B1 Prepositions 14 min read متوسط

فعل عبارتی: Run (Into, Out of, Away)

با یاد گرفتن فعل‌های ترکیبی 'run'، میتونی خیلی طبیعی درباره 'surprises' زندگی و 'shortages' صحبت کنی.

Grammar Rule in 30 Seconds

Phrasal verbs with 'run' change the verb's meaning from physical movement to social encounters, supply management, or escaping situations.

  • Use 'run into' for unexpected meetings or physical collisions: 'I ran into Tom.'
  • Use 'run out of' when a supply is finished: 'We ran out of milk.'
  • Use 'run away' to describe escaping or avoiding something: 'The cat ran away.'
🏃 + [into / out of / away] = New Meaning 💡

مرور کلی

### Overview
در زبان انگلیسی، یادگیری «افعال عبارتی» یا همان Phrasal Verbs یکی از بزرگترین چالش‌ها و در عین حال، مهم‌ترین گام‌ها برای رسیدن به سطح تسلط (Fluency) است. در فارسی، ما برای بیان مفاهیم، معمولاً از ترکیب یک فعل ساده با یک متمم یا قید استفاده می‌کنیم، اما در انگلیسی، ساختار verb + preposition/adverb یک واحد معنایی جدید می‌سازد که اغلب با معنای اصلی فعل تفاوت بنیادی دارد. برای شما که فارسی‌زبان هستید، این موضوع می‌تواند گیج‌کننده باشد چون در فارسی ما «فعل مرکب» داریم (مثل «به هم خوردن» یا «تمام شدن»)، اما منطق ساختاری آن‌ها با فعل‌های عبارتی انگلیسی متفاوت است.
این راهنما بر سه فعل عبارتی پرکاربرد با ریشه run تمرکز دارد: run into، run out of و run away. در فارسی، ما برای «به‌طور اتفاقی دیدن کسی» از «برخوردن به» یا «دیدن اتفاقی» استفاده می‌کنیم. برای «تمام شدن چیزی»، از «تمام شدن» یا «ته کشیدن» استفاده می‌کنیم.
و برای «فرار کردن»، از فعل «فرار کردن» استفاده می‌کنیم. نکته کلیدی اینجاست که در انگلیسی، فعل run (دویدن) در ترکیب با این حروف اضافه، معنای «حرکت فیزیکی» خود را از دست می‌دهد و به مفاهیم انتزاعی تبدیل می‌شود. درک این تفاوت، کلید حرفه‌ای‌تر صحبت کردن شماست.
### How This Grammar Works
فعل‌های عبارتی در انگلیسی مانند یک «کد» عمل می‌کنند. وقتی می‌گویید run یعنی دویدن، اما وقتی into به آن اضافه می‌شود، دیگر ربطی به دویدن ندارد. در دستور زبان فارسی، ما ساختار «فعل + حرف اضافه» داریم که معمولاً معنای ترکیب تغییر نمی‌کند (مثلاً «دویدن در پارک»)، اما در انگلیسی، این ترکیب‌ها idiomatic (اصطلاحی) هستند.
یعنی معنای کل عبارت، مجموع اجزای آن نیست.
در فارسی، ما برای «تمام شدن منابع» می‌گوییم «شیر تمام شد». در انگلیسی، run out of دقیقاً همین مفهوم را می‌رساند. نکته مهم این است که در فارسی، فاعل اغلب می‌تواند حذف شود (چون شناسه فعل وجود دارد)، اما در انگلیسی، شما حتماً باید فاعل را بیاورید.
همچنین، حروف اضافه در انگلیسی (مثل into یا out of) در واقع نقش «تغییردهنده معنا» را دارند، در حالی که در فارسی، این نقش را اغلب پس‌وندها یا حروف اضافه جداگانه ایفا می‌کنند. به عنوان مثال، run into به معنای مواجهه ناگهانی یا برخورد است. این ساختار در انگلیسی بسیار رایج‌تر از فارسی است و به زبان انگلیسی حالتی پویا و غیررسمی می‌دهد که در محیط‌های کاری یا گفت‌وگوهای دوستانه مثل کافه‌ها بسیار کاربرد دارد.
### Formation Pattern
ساختار این فعل‌ها به شکل زیر است:
| Phrasal Verb | ساختار | مثال انگلیسی | معادل فارسی |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| run into | run + into + object | I ran into Ali. | علی را اتفاقی دیدم. |
| run out of | run + out of + object | We ran out of milk. | شیرمان تمام شد. |
| run away | run + away (+ from) | He ran away. | او فرار کرد. |
نکته مهم: این فعل‌ها inseparable هستند، یعنی نمی‌توانید بین run و into کلمه دیگری قرار دهید. مثلاً گفتن I ran my friend into کاملاً غلط است.
### When To Use It
این فعل‌ها در زندگی روزمره کاربرد زیادی دارند. مثلاً در محیط دانشگاه یا هنگام خرید در بازار:
  1. 1run into: وقتی در خیابان یا دانشگاه به طور غیرمنتظره دوستی را می‌بینید: I ran into my professor at the café. (استاد را اتفاقی در کافه دیدم). همچنین برای مشکلات: We ran into a problem with the project. (به یک مشکل در پروژه برخوردیم).
  1. 1run out of: وقتی چیزی در خانه یا محیط کار تمام می‌شود. مثلاً وقتی در حال آماده کردن چای برای مهمان هستید و قند تمام می‌شود: We ran out of sugar. (قندمان تمام شد).
  1. 1run away: برای فرار از موقعیت‌های سخت یا فیزیکی. مثلاً: Don't run away from your responsibilities. (از مسئولیت‌هایت فرار نکن).
### Common Mistakes
  1. 1تداخل زبان مادری (ترجمه تحت‌اللفظی): فارسی‌زبانان گاهی سعی می‌کنند run را به معنای دویدن ترجمه کنند. مثلاً می‌گویند I ran into the wall که اگر منظورشان تصادف باشد درست است، اما اگر منظورشان «به مشکل برخوردن» باشد، نباید فکر کنند که حتماً باید بدوند! این یک استعاره است.
  1. 1جدا کردن فعل: چون در فارسی فعل‌ها گاهی با فاصله می‌آیند، دانش‌آموزان ایرانی تمایل دارند بین run و out of کلمه بگذارند. مثلاً I ran the milk out of که کاملاً اشتباه است. همیشه باید run out of را به عنوان یک واحد کامل ببینید.
  1. 1فراموش کردن حرف اضافه: گاهی دانش‌آموزان می‌گویند I ran out milk که غلط است. باید حتماً of را اضافه کنید. این به دلیل این است که در فارسی برای «تمام شدن»، حرف اضافه‌ای نداریم که به فعل بچسبد.
### Contrast With Similar Patterns
در اینجا مقایسه ساختاری بین انگلیسی و فارسی را می‌بینید:
| مفهوم | انگلیسی | فارسی |
| :--- | :--- | :--- |
| مواجهه اتفاقی | run into | به کسی برخوردن / اتفاقی دیدن |
| اتمام منبع | run out of | تمام شدن / ته کشیدن |
| فرار | run away | فرار کردن |
تفاوت اصلی در این است که انگلیسی از «حروف اضافه» برای ساخت فعل استفاده می‌کند، اما فارسی از «افعال مرکب» یا «فعل‌های ساده» بهره می‌برد.
### Quick FAQ
  1. 1آیا می‌توانم run out of را در امتحان آیلتس استفاده کنم؟ بله، اما در نوشتار رسمی (Academic Writing) بهتر است از depleted یا exhausted استفاده کنید.
  1. 1چرا run away گاهی from می‌گیرد؟ وقتی می‌خواهید مشخص کنید از چه چیزی فرار می‌کنید (مثلاً از ترس یا مسئولیت)، باید از from استفاده کنید.
  1. 1آیا این فعل‌ها در زمان گذشته تغییر می‌کنند؟ بله، فقط run تغییر می‌کند. مثلاً: I ran out of money (پولم تمام شد).

Conjugating 'Run' in Phrasal Verbs

Tense Subject Verb Form Particle Example
Present Simple
I / You / We / They
run
into
I run into him often.
Present Simple
He / She / It
runs
out of
She runs out of milk weekly.
Past Simple
All subjects
ran
away
They ran away yesterday.
Present Continuous
I
am running
out of
I am running out of time.
Present Perfect
He / She
has run
into
He has run into a problem.
Future
All subjects
will run
away
The cat will run away.

Common Contractions

Full Form Contraction Usage
I have run out of
I've run out of
Informal/Neutral
He has run into
He's run into
Informal/Neutral
We are running out of
We're running out of
Informal/Neutral

Meanings

A set of idiomatic expressions where the verb 'run' combines with prepositions to create specific meanings related to chance, exhaustion of resources, or flight.

1

Run into (Social)

To meet someone unexpectedly or by chance.

“You'll never guess who I ran into at the airport!”

“I hope I don't run into my ex-boyfriend tonight.”

2

Run into (Physical)

To physically collide with something or someone.

“The bus ran into a lamp post during the storm.”

“I was looking at my phone and ran into a door.”

3

Run out of

To finish a supply of something so that none is left.

“We have run out of coffee; can you buy some?”

“The car ran out of gas in the middle of nowhere.”

4

Run away

To leave a place or person secretly and suddenly, often to escape.

“He ran away from home when he was eighteen.”

“The dog ran away because the gate was left open.”

Reference Table

Reference table for فعل عبارتی: Run (Into, Out of, Away)
فعل ترکیبی معنی اصلی توی چه موقعیتی؟
Run into
Meet by surprise
دیدن یه دوست تو کافه
Run out of
Have nothing left
تموم شدن باتری یا شیر
Run away
Escape a place
گربه ترسیده از سگ
Run after
Chase something
دنبال اتوبوس یا توپ دویدن
Run over
Hit with a vehicle
تصادف تو جاده
Run through
Quickly review
چک کردن یه لیست یا برنامه

طیف رسمیت

رسمی
I encountered an old colleague unexpectedly.

I encountered an old colleague unexpectedly. (Social encounter)

خنثی
I ran into an old friend.

I ran into an old friend. (Social encounter)

غیر رسمی
Guess who I bumped into!

Guess who I bumped into! (Social encounter)

عامیانه
I tripped over my old mate at the shops.

I tripped over my old mate at the shops. (Social encounter)

The Meanings of Run

RUN

Social

  • Run into Meet by chance

Resources

  • Run out of Finish supply

Escape

  • Run away Leave secretly

Into vs. Out Of

Run Into
Surprise meeting Ran into a friend
Collision Ran into a wall
Run Out Of
Empty Ran out of milk
No time Ran out of time

Which 'Run' should I use?

1

Is it about a supply?

YES
Run out of
NO
Next question
2

Is it about meeting someone?

YES
Run into
NO
Run away

Common Objects for 'Run Out Of'

🍎

Food/Drink

  • Milk
  • Bread
  • Coffee
  • Sugar
🧠

Abstract

  • Time
  • Patience
  • Ideas
  • Luck
🔋

Resources

  • Money
  • Gas/Petrol
  • Battery
  • Paper

مثال‌ها بر اساس سطح

1

The boy runs away.

The boy runs away.

2

Do not run into the street.

Do not run into the street.

3

I run every day.

I run every day.

4

The dog runs away from the cat.

The dog runs away from the cat.

1

We ran out of bread.

We ran out of bread.

2

He ran into a tree on his bike.

He ran into a tree on his bike.

3

She is running away from the big dog.

She is running away from the big dog.

4

I ran into my teacher at the shop.

I ran into my teacher at the shop.

1

I ran into an old classmate at the wedding.

I ran into an old classmate at the wedding.

2

We've run out of time to finish the test.

We've run out of time to finish the test.

3

Why did the suspect run away from the police?

Why did the suspect run away from the police?

4

I'm running out of ideas for the party.

I'm running out of ideas for the party.

1

The project ran into several technical difficulties.

The project ran into several technical difficulties.

2

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

If we don't hurry, we'll run out of daylight.

3

He's always running away from his responsibilities.

He's always running away from his responsibilities.

4

I ran into some trouble with my visa application.

I ran into some trouble with my visa application.

1

The company ran into a wall of opposition from the public.

The company ran into a wall of opposition from the public.

2

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

Our resources are running dangerously low; we might run out of options soon.

3

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

The imagination of the author really ran away with the plot in the final chapter.

4

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

I ran into him quite by chance in the most unlikely of places.

1

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

The legal team ran into a jurisdictional nightmare that stalled the case for years.

2

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

To suggest we have run out of steam would be a gross understatement of our current fatigue.

3

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

The horse ran away with the race, leaving the other competitors in the dust.

4

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

One cannot simply run away from the historical implications of such a decision.

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) در مقابل Run into vs. Meet

Learners use 'run into' for planned meetings.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) در مقابل Run out of vs. Finish

Learners say 'I ran out of my dinner'.

Phrasal Verb: Run (Into, Out of, Away) در مقابل Run away vs. Run off

They both mean leaving, but 'run off' is often more sudden or with someone else.

اشتباهات رایج

I runned away.

I ran away.

Run is an irregular verb. The past tense is 'ran'.

I run into he.

I ran into him.

After a preposition/phrasal verb, use the object pronoun (him, her, them).

The dog run away.

The dog ran away.

Subject-verb agreement or past tense error.

I run in the room.

I ran into the room.

Use 'into' for movement from outside to inside.

We ran out milk.

We ran out of milk.

The phrasal verb is 'run out of'. You cannot skip 'of'.

I ran into to my friend.

I ran into my friend.

Don't add 'to' after 'into'. 'Into' already contains the direction.

He ran away the house.

He ran away from the house.

You need 'from' to show the starting point of the escape.

I ran Sarah into.

I ran into Sarah.

These phrasal verbs are inseparable. The object must come after the particle.

I ran out of my homework.

I finished my homework.

'Run out of' is for supplies/resources, not tasks.

I ran into a meeting at 5.

I have a meeting at 5.

'Run into' is only for unplanned meetings.

The idea ran away from me.

The idea ran away with me.

'Run away with' is the idiom for losing control of an idea or emotion.

الگوهای جمله‌سازی

I was ___ when I ran into ___.

We have run out of ___, so we need to ___.

Don't run away from ___!

The ___ ran into the ___.

Real World Usage

Texting a friend very common

Hey! Just ran into your brother at the gym.

Office/Work common

We've run out of printer toner again.

Travel/Airport occasional

I ran out of local currency at the airport.

Social Media common

Running away from my responsibilities like... [meme]

Emergency/Police occasional

The suspect ran away toward the park.

Dating occasional

I'm afraid I'll run into my ex at this party.

⚠️

تله 'Of'

وقتی میگی یه چیزی تموم شده، یادت نره بعد از 'out' حتماً 'of' رو بذاری. این بزرگترین اشتباهیه که مبتدیا میکنن!
I ran out of sugar.
🎯

شارژ باتری

اگه باتری گوشیت داره تموم میشه و عجله داری، معمولاً میگن
running out of battery
به جای
my battery is low
.
My phone is running out of battery!
💬

دیدارهای یهویی

وقتی یهو کسی رو میبینی، حتی اگه خیلی هم تعجب نکردی، بهتره یه کم نشون بدی که غافلگیر شدی. اینجوری یه مکالمه شروع میشه!
Oh, I ran into you here!

Smart Tips

Use 'ran out of time' or 'ran into traffic' to give a natural-sounding excuse.

I am late because there was much traffic. Sorry, I ran into some heavy traffic on the way.

Check if there is a noun after it. If yes, you MUST add 'of'.

We ran out sugar. We ran out of sugar.

Don't just say 'I saw him'. Use 'I ran into him' to emphasize the surprise.

I saw my cousin at the mall unexpectedly. I ran into my cousin at the mall!

Use 'run into a wall' or 'run into trouble' to describe obstacles vividly.

I had a big problem with the project. I ran into a bit of trouble with the project.

تلفظ

/rʌn ˈɪntuː/

Linking 'Run' and 'Into'

The 'n' in 'run' links to the 'i' in 'into', sounding like 'ru-ninto'.

ran INto

Stress on Particles

In phrasal verbs, the stress often falls on the particle (into, out, away) rather than the verb.

Surprise Intonation

I ran into SARAH! ↗

Expresses shock or excitement about the meeting.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Into is for Impact (meeting or hitting); Out Of is for Empty; Away is for Escape.

تداعی تصویری

Imagine a car hitting a wall (Run Into), a gas gauge pointing to 'E' (Run Out Of), and a prisoner jumping a fence (Run Away).

Rhyme

Ran into a friend, ran out of cash, ran away from the scene in a dash.

Story

I was driving when I ran into a friend. We went for coffee but the shop had run out of beans. I was so embarrassed I wanted to run away!

شبکه واژگان

UnexpectedCollisionDepletedExhaustedEscapeFlightChance

چالش

Write three sentences about your day yesterday using 'ran into', 'ran out of', and 'ran away'.

نکات فرهنگی

In the UK, 'run out of' is often used with 'petrol' instead of 'gas'. Also, 'run away' is common in folklore (e.g., The Gingerbread Man).

Americans frequently use 'run into' for both people and physical objects. 'Run away' is often used in the context of 'runaway successes' in business.

Australians might use 'run into' but also 'bump into' very frequently in casual speech.

The verb 'run' comes from Old English 'rinnan'. Phrasal verb constructions became dominant in Middle English as the language shifted away from prefixes to particles.

شروع‌کننده‌های مکالمه

Who was the last person you ran into unexpectedly?

Have you ever run out of something important while cooking?

If you could run away to any country for a week, where would you go?

What do you do when you run out of patience?

موضوعات نگارش

Describe a time you ran into a problem at work or school. How did you fix it?
Write a story about a character who runs away from a mysterious castle.
List five things you have run out of this month and how it affected your day.
Discuss the pros and cons of 'running away' from your problems versus facing them.

اشتباهات رایج

Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح


Incorrect

صحیح

Test Yourself

جای خالی رو پر کن

I ____ into my teacher at the cinema yesterday.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran
ما از زمان گذشته 'ran' استفاده می‌کنیم چون جمله به 'yesterday' (دیروز) اشاره داره.
کدوم جمله درسته؟ چند گزینه‌ای

Choose the grammatically correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We ran out of milk.
عبارت کامل 'run out of' به اضافه [اسم] هست.
اشتباه رو پیدا کن و درستش کن Error Correction

Find and fix the mistake:

The boy runned away from the bee.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The boy ran away from the bee.
'Run' یه فعل بی‌قاعده‌ست. گذشته‌اش 'ran' هست، نه 'runned'.

Score: /3

تمرین‌های عملی

8 exercises
Fill in the missing particles.

I'm sorry I'm late; I ran ___ of gas on the way here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: out of
We use 'run out of' when a supply (like gas) is finished.
Choose the correct past tense form. چند گزینه‌ای

Yesterday, I ___ into my old boss at the supermarket.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran
The past tense of 'run' is 'ran'.
Find the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

We ran Sarah into at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ran into Sarah
'Run into' is inseparable; the object must come after the particle.
Match the phrasal verb to its meaning. جفت کردن

1. Run into, 2. Run out of, 3. Run away

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-Meet by chance, 2-Finish supply, 3-Escape
These are the primary definitions of the three phrasal verbs.
Put the words in the correct order. Sentence Building

out / of / we / have / coffee / run

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We have run out of coffee.
The structure is Subject + have + run + out of + Object.
Is this rule true or false? True False Rule

You can say 'I ran him into' if you met him by surprise.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
'Run into' is inseparable.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Why are you so stressed? B: I'm ___ of time to finish this report!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: running out of
We use 'running out of' for abstract resources like time.
Which of these can you 'run out of'? Grammar Sorting

Sort: [Milk, A friend, Time, A car]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Milk and Time
You run out of supplies (milk) or abstract resources (time), not people or vehicles.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
جمله رو کامل کن پر کردن جای خالی

Can you go to the store? We have run ____ of eggs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: out
به انگلیسی ترجمه کن ترجمه

Me encontré con mi amigo por casualidad.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I ran into my friend.
کلمات رو مرتب کن Sentence Reorder

battery / out / phone / is / of / running / My

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: My phone is running out of battery.
فعل ترکیبی درست رو انتخاب کن چند گزینه‌ای

The police officer is ____ the thief.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: running after
فعل ترکیبی رو به معنیش وصل کن جفت کردن

Match the phrasal verb to its definition:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Run into = Meet by chance
حرف اضافه رو درست کن Error Correction

I ran into of my cousin at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I ran into my cousin at the park.
زمان آینده پر کردن جای خالی

If you don't charge it, your laptop will ____ out of power.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: run
برای یه دیدار یهویی کدوم بهتره؟ چند گزینه‌ای

Which is best for a surprise meeting?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I ran into Sam.
به انگلیسی ترجمه کن ترجمه

Se nos acabó el tiempo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We ran out of time.
سوال رو مرتب کن Sentence Reorder

you / Did / run / into / him / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Did you run into him?

Score: /10

سوالات متداول (8)

No, `run out of` is only for supplies or resources. If you mean you don't want to see them anymore, you might say `I've run out of patience with my friend`.

They mean the same thing! `Bump into` is slightly more informal, but both describe meeting someone by surprise.

No, `runned` is not a word in English. The past tense is always `ran`.

Yes, you can `run away from your feelings`, which means you are trying to avoid dealing with them.

Only if you mention the thing you are escaping. `He ran away` (No object) vs `He ran away from the dog` (With object).

Yes! This is a very common way to say you encountered a difficulty or obstacle.

Yes, it is neutral. However, in very formal reports, you might use `exhausted our supply` or `depleted our resources`.

It means to get very excited about an idea and perhaps take it too far or lose control of it.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Encontrarse con / Quedarse sin

Spanish uses completely different verbs rather than particles.

French low

Tomber sur / Manquer de

French uses idiomatic verbs like 'tomber' (fall) instead of 'run'.

German moderate

Zufällig treffen / Ausgehen

German uses separable prefixes which are similar in logic to English particles.

Japanese none

Deau / Nakunaru

Japanese uses specific verbs that don't involve the concept of 'running'.

Arabic low

Nafada / Iltaqa bi-sudfa

Arabic uses formal verb roots rather than a verb+preposition combination.

Chinese partial

Pèng dào / Yòng wán

Chinese uses resultative verb compounds (verb + result) which is a similar logic to phrasal verbs.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!