B1 Future & Conditional 11 min read Médio

Se eu fosse você... (Orações com Si e Imperfeito)

Você tem ferramentas mágicas: combine si com o imparfait para sonhar grande e o conditionnel para ver o resultado.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'Si' + Imparfait to describe hypothetical situations in the present, followed by the Conditionnel to show the result.

  • Use 'Si' + Imparfait for the condition: 'Si j'étais toi...' (If I were you...)
  • Use Conditionnel for the result: '...je partirais.' (...I would leave.)
  • Never use the Conditionnel inside the 'Si' clause itself.
Si + [Imparfait Verb] + , + [Conditionnel Verb]

Overview

### Overview
Fala, pessoal! Vamos falar hoje sobre uma estrutura que é um divisor de águas no francês: o uso do si com o imparfait e o conditionnel présent. Sabe quando a gente quer dizer 'se eu fosse você, eu faria isso' ou 'se eu tivesse dinheiro, eu viajaria agora'?
Pois é, em francês, a gente não pode simplesmente traduzir palavra por palavra, porque a gramática deles tem uma lógica de 'distanciamento da realidade' muito específica. Em português, a gente usa o pretérito imperfeito do subjuntivo ('se eu fosse', 'se eu tivesse') seguido do futuro do pretérito ('eu faria', 'eu viajaria'). No francês, a estrutura é si + imparfait (indicativo) + conditionnel présent.
Olha só, a grande diferença é que, enquanto o português usa o subjuntivo para marcar a hipótese, o francês usa o imparfait do indicativo. Isso pode parecer estranho no começo, mas pense que o francês está usando um tempo 'passado' para criar uma distância mental do presente. É como se você estivesse colocando a situação em uma 'gaveta' longe da realidade atual.
Dominar isso é essencial para o nível B1, pois é o que diferencia quem apenas 'se vira' de quem consegue expressar desejos, arrependimentos e conselhos com elegância. É a diferença entre falar 'Eu quero viajar' e 'Se eu tivesse tempo, eu viajaria', que soa muito mais natural e sofisticado em qualquer conversa, seja no trabalho ou num papo com amigos.
### How This Grammar Works
Para entender como isso funciona, precisamos comparar com a nossa gramática. Em português, temos a 'Oração Condicional'. A nossa estrutura padrão é: [Se + Pretérito Imperfeito do Subjuntivo] + [Futuro do Pretérito do Indicativo].
Exemplo: 'Se eu pudesse, eu iria'. Em francês, a regra é: [Si + Imparfait] + [Conditionnel Présent].
O imparfait em francês é um tempo que, geralmente, descreve ações habituais ou estados no passado. Mas, quando ele entra depois do si, ele perde essa função temporal de 'passado' e ganha uma função modal de 'hipótese'. É como se o francês dissesse: 'Vamos fingir que isso é um fato, mas como não é, vou usar o tempo que descreve estados contínuos'.
Já o conditionnel présent é o equivalente exato ao nosso Futuro do Pretérito (o famoso 'ria' no final dos verbos: faria, comeria, iria).
O que confunde muito a gente é que, em português, a gente tem uma conjugação específica para o subjuntivo ('se eu tivesse', 'se nós fôssemos'). Em francês, o imparfait é um tempo do modo indicativo. Então, você não precisa aprender uma nova tabela de subjuntivo para as condicionais, você usa a mesma que usa para contar o que você fazia quando era criança.
Isso é uma vantagem enorme! O segredo é sempre lembrar: o si nunca aceita o conditionnel logo depois dele. Você nunca vai ouvir um francês dizer 'Si j'aurais'.
É sempre 'Si j'avais'. É tipo uma lei sagrada da gramática francesa. Sacou?
O si puxa o imparfait, e o resto da frase (a consequência) puxa o conditionnel.
### Formation Pattern
Para formar o imparfait, você pega o radical da primeira pessoa do plural (nous) do presente do indicativo e adiciona as terminações: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Já o conditionnel présent é formado pelo infinitivo do verbo (ou radical do futuro simples) + terminações: -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient. Note que as terminações são idênticas!
Isso facilita muito a memorização.
| Função | Estrutura | Exemplo (Fr) | Tradução (Pt-Br) |
|---|---|---|---|
| Condição | Si + Imparfait | Si j'avais le temps | Se eu tivesse tempo |
| Consequência | Conditionnel Présent | je sortirais | eu sairia |
Exemplos práticos:
  1. 1Si tu voulais, nous pourrions aller au cinéma. (Se você quisesse, nós poderíamos ir ao cinema.)
  2. 2S'il était riche, il achèterait une Ferrari. (Se ele fosse rico, ele compraria uma Ferrari.)
  3. 3Si nous avions plus d'argent, nous voyagerions davantage. (Se tivéssemos mais dinheiro, viajaríamos mais.)
### When To Use It
Você vai usar essa estrutura principalmente em três situações do cotidiano:
  1. 1Conselhos e Sugestões: É a forma mais educada de dizer o que alguém deveria fazer. 'Si j'étais toi, je ferais attention' (Se eu fosse você, eu tomaria cuidado). É muito mais suave do que dar uma ordem direta.
  2. 2Hipóteses Contrárias à Realidade: Quando você quer imaginar um cenário que não existe agora. 'Si je gagnais au loto, j'arrêterais de travailler' (Se eu ganhasse na loteria, eu pararia de trabalhar). Todo mundo gosta de sonhar, né?
  3. 3Polidez: Usar o conditionnel torna seus pedidos muito mais elegantes. Em vez de dizer 'Je veux un café' (Eu quero um café), você pode dizer 'Si c'était possible, je voudrais un café' (Se fosse possível, eu gostaria de um café). Isso abre portas em qualquer lugar, de um restaurante chique a uma reunião importante.
### Common Mistakes
Como brasileiros, a gente cai em algumas armadilhas clássicas por causa da nossa língua materna:
  1. 1O erro do 'Si' + 'Conditionnel': A gente tem a tendência de colocar o condicional logo depois do 'se'. Em português, a gente não faz isso (não dizemos 'se eu teria'), mas na hora da pressa, o cérebro trava. Lembre-se: o si é 'alérgico' ao conditionnel. Nunca use Si j'aurais.
  2. 2Confundir o Imparfait com o Subjuntivo: Como em português usamos o 'pretérito imperfeito do subjuntivo', a gente tenta procurar algo parecido no francês. Não tente! Use o imparfait comum. O erro acontece porque a gente acha que 'se' sempre exige subjuntivo, mas no francês, essa estrutura específica pede indicativo.
  3. 3Esquecer a concordância de sujeito: Às vezes, a gente foca tanto na regra do si que esquece de conjugar o verbo no conditionnel corretamente. Exemplo: 'Si j'étais toi, je ferais' (correto) vs 'Si j'étais toi, je ferait' (errado, pois 'je' pede terminação '-ais').
### Contrast With Similar Patterns
É importante não confundir com a condicional real (tipo 1). Veja a diferença:
| Tipo | Estrutura | Exemplo | Sentido |
|---|---|---|---|
| Real | Si + Présent + Futur | Si j'ai le temps, je sortirai | Se eu tiver tempo, eu sairei (possível) |
| Hipotética | Si + Imparfait + Conditionnel | Si j'avais le temps, je sortirais | Se eu tivesse tempo, eu sairia (improvável) |
### Quick FAQ
  1. 1Posso inverter a ordem das frases? Sim, totalmente! 'Je sortirais si j'avais le temps' tem exatamente o mesmo sentido que 'Si j'avais le temps, je sortirais'. Só lembre que, se começar com 'Si', você precisa da vírgula antes da segunda parte.
  2. 2O imparfait é sempre usado para o passado? Não! Nessa estrutura, ele perde o sentido de passado e vira uma marca de hipótese no presente. É uma exceção linguística que você precisa aceitar.
  3. 3Existem verbos que não seguem essa regra? A estrutura si + imparfait + conditionnel é universal. O que muda são os radicais dos verbos irregulares no conditionnel (como aller -> ir- ou faire -> fer-), mas a lógica da frase permanece a mesma para todos os verbos.

Formation of Si + Imparfait + Conditionnel

Subject Si + Imparfait (Condition) Result + Conditionnel
Je
Si j'étais
je serais
Tu
Si tu avais
tu aurais
Il/Elle
Si il/elle faisait
il/elle ferait
Nous
Si nous étions
nous serions
Vous
Si vous aviez
vous auriez
Ils/Elles
Si ils/elles étaient
ils/elles seraient

Meanings

This structure is used to express hypothetical or imaginary situations in the present or future. It is the standard way to provide advice or suggest alternatives.

1

Giving Advice

Suggesting an action as if you were in the other person's shoes.

“Si j'étais toi, je prendrais ce travail.”

“Si j'étais à ta place, je ne dirais rien.”

2

Hypothetical Dreaming

Imagining a different reality.

“Si j'avais de l'argent, j'achèterais un château.”

“Si nous étions riches, nous vivrions au bord de la mer.”

3

Polite Suggestions

Softening a request or suggestion.

“Si vous aviez un moment, nous pourrions discuter.”

“Si tu voulais, on pourrait aller au cinéma.”

Reference Table

Reference table for Se eu fosse você... (Orações com Si e Imperfeito)
Sujeito Si + Imparfait (Condição) Conditionnel (Resultado) Significado em Português
Je
Si j'étudiais
je réussirais
Se eu estudasse, eu teria sucesso
Tu
Si tu avais
tu achèterais
Se você tivesse, você compraria
Il/Elle
S'il était
il irait
Se ele fosse, ele iria
Nous
Si nous voulions
nous pourrions
Se nós quiséssemos, nós poderíamos
Vous
Si vous partiez
vous verriez
Se vocês partissem, vocês veriam
Ils/Elles
S'ils savaient
ils diraient
Se eles soubessem, eles diriam

Espectro de formalidade

Formal
Si j'étais à votre place, je partirais.

Si j'étais à votre place, je partirais. (Advice)

Neutro
Si j'étais toi, je partirais.

Si j'étais toi, je partirais. (Advice)

Informal
Si j'étais toi, je me casserais.

Si j'étais toi, je me casserais. (Advice)

Gíria
Si j'étais toi, je me tirerais.

Si j'étais toi, je me tirerais. (Advice)

O Mundo das Cláusulas 'Si'

Imaginação

Condição

  • Imparfait A parte do 'Se'

Resultado

  • Conditionnel A parte do 'Então'

Usos

  • Dreams Sonhos
  • Advice Conselhos

Realidade vs. Hipótese

Provável (Tipo 1)
Si j'ai faim, je mangerai. Se eu tiver fome, eu comerei.
Hipotético (Tipo 2)
Si j'avais faim, je mangerais. Se eu tivesse fome, eu comeria.

Escolhendo Seu Tempo Verbal

1

É um cenário 'e se'?

YES
Use Si + Imparfait
NO
Use Si + Presente
2

Você está dando conselhos?

YES
Use Si j'étais toi + Conditionnel
NO ↓

Cenários Comuns

💭

Sonhando

  • Si j'étais riche...
  • Si je pouvais voler...
🎯

Arrependimentos/Conselhos

  • Si j'étais toi...
  • Si nous savions...

Exemplos por nível

1

Si j'étais toi, je dormirais.

If I were you, I would sleep.

2

Si tu étais libre, on sortirait.

If you were free, we would go out.

3

Si j'avais faim, je mangerais.

If I were hungry, I would eat.

4

Si elle était là, elle chanterait.

If she were here, she would sing.

1

Si j'avais un vélo, je ferais du sport.

If I had a bike, I would do sports.

2

Si nous étions riches, nous voyagerions.

If we were rich, we would travel.

3

Si tu avais le temps, tu viendrais ?

If you had time, would you come?

4

Si je n'étais pas fatigué, je travaillerais.

If I weren't tired, I would work.

1

Si j'étais à votre place, je prendrais cette décision.

If I were in your place, I would make this decision.

2

Si le temps était meilleur, nous irions à la montagne.

If the weather were better, we would go to the mountains.

3

Si vous aviez besoin d'aide, je serais disponible.

If you needed help, I would be available.

4

Si elle connaissait la vérité, elle serait triste.

If she knew the truth, she would be sad.

1

Si le gouvernement investissait davantage, la situation changerait.

If the government invested more, the situation would change.

2

Si j'avais su, je ne serais pas venu.

If I had known, I wouldn't have come.

3

Si nous étions plus attentifs, nous éviterions ces erreurs.

If we were more attentive, we would avoid these errors.

4

Si vous étiez d'accord, nous pourrions finaliser le contrat.

If you were in agreement, we could finalize the contract.

1

Si l'on considérait toutes les variables, le résultat serait différent.

If one considered all variables, the result would be different.

2

Si elle n'était pas si obstinée, elle aurait déjà réussi.

If she weren't so stubborn, she would have already succeeded.

3

Si la situation était moins tendue, nous pourrions dialoguer.

If the situation were less tense, we could dialogue.

4

Si j'étais en mesure de vous aider, je le ferais sans hésiter.

If I were in a position to help you, I would do it without hesitation.

1

Si la poésie était une science, elle ne serait pas si éphémère.

If poetry were a science, it wouldn't be so ephemeral.

2

Si l'on en croyait les rumeurs, le projet serait annulé.

If one were to believe the rumors, the project would be cancelled.

3

Si le destin n'avait pas été si cruel, nous aurions vécu autrement.

If fate hadn't been so cruel, we would have lived differently.

4

Si vous étiez à même de comprendre l'enjeu, vous agiriez différemment.

If you were capable of understanding the stakes, you would act differently.

Fácil de confundir

If I were you... (Si Clauses with Imparfait) vs First Conditional (Si + Présent + Futur)

Learners mix up the tense sequences.

If I were you... (Si Clauses with Imparfait) vs Third Conditional (Si + Plus-que-parfait + Conditionnel Passé)

Learners use the Second Conditional for past regrets.

If I were you... (Si Clauses with Imparfait) vs Subjonctif

Both deal with non-reality.

Erros comuns

Si je serais toi...

Si j'étais toi...

You must use the Imparfait after Si, not the Conditionnel.

Si j'ai le temps, je viendrais.

Si j'avais le temps, je viendrais.

Mixing tenses is incorrect; keep the conditional mood consistent.

Si j'étais toi, je viens.

Si j'étais toi, je viendrais.

The result must be in the Conditionnel.

Si je suis toi, je viendrais.

Si j'étais toi, je viendrais.

Use the Imparfait for hypothetical conditions.

Si j'aurais de l'argent...

Si j'avais de l'argent...

The Imparfait of 'avoir' is 'avais', not 'aurais'.

Si tu serais libre, tu viendrais ?

Si tu étais libre, tu viendrais ?

Use 'étais' for 'être' in the Imparfait.

Si nous étions riches, nous voyageons.

Si nous étions riches, nous voyagerions.

The result must be in the Conditionnel.

Si j'avais su, je viendrais.

Si j'avais su, je serais venu.

For past regrets, use the Plus-que-parfait + Conditionnel Passé.

Si il ferait beau, nous sortirons.

Si il faisait beau, nous sortirions.

Consistency in the hypothetical structure is required.

Si tu aurais pu, tu aurais fait.

Si tu avais pu, tu aurais fait.

Again, avoid Conditionnel after Si.

Si l'on aurait su...

Si l'on avait su...

Even with 'on', the rule remains: no Conditionnel after Si.

Si j'étais à ta place, je l'aurais dit.

Si j'étais à ta place, je le dirais.

If the condition is present, the result should be present conditional.

Si la situation serait différente...

Si la situation était différente...

Standard grammar rule applies.

Padrões de frases

Si j'étais ___, je ___.

Si tu avais ___, tu ___ ?

Si nous étions ___, nous ___.

Si vous étiez ___, vous ___ ?

Real World Usage

Social Media very common

Si j'étais en vacances, je serais ici ! #rêve

Texting constant

Si t'étais libre, on se voit ?

Job Interviews common

Si vous m'engagiez, je serais très investi.

Ordering Food occasional

Si c'était possible, je prendrais la sauce à côté.

Travel common

Si nous avions le temps, nous visiterions le musée.

Advice very common

Si j'étais toi, je ne ferais pas ça.

⚠️

A Regra do 'R'

Nunca use o 'conditionnel' (aquele com as terminações em 'R', tipo -rais) logo depois do 'si'. Use o 'imparfait' no lugar! "✗ Si je serais... ✓ Si j'étais..."
🎯

Atalho para Conselhos

Domine a frase 'Si j'étais toi' (Se eu fosse você). É a forma mais natural de soar avançado ao dar opiniões. "Si j'étais toi, j'étudierais plus."
💬

Pedidos Educados

Em francês, usar essa estrutura para fazer pedidos (tipo 'Se você pudesse me ajudar...') faz você soar muito mais culto e respeitoso. "Si vous pouviez m'aider, ce serait gentil."

Smart Tips

Always use 'Si j'étais toi' to sound polite.

Fais ça. Si j'étais toi, je ferais ça.

Use 'Si j'avais' to start your sentence.

Je veux un château. Si j'avais de l'argent, j'achèterais un château.

Use 'Si vous étiez d'accord' to soften your request.

Signez le contrat. Si vous étiez d'accord, nous pourrions signer le contrat.

Stop yourself if you are about to use the Second Conditional for a past event.

Si j'étais allé à la fête, je t'aurais vu. Si j'avais été à la fête, je t'aurais vu.

Pronúncia

/si ʒe.tɛ/

Liaison

In 'Si j'étais', the 'j' is elided. Pronounce it as 'Si-jétais'.

/ɛ/

Ending -ais

The endings -ais, -ait, -aient are all pronounced /ɛ/.

Rising-Falling

Si j'étais toi, ↗ je partirais ↘.

The rise on the condition shows the hypothetical nature, the fall on the result shows the conclusion.

Memorize

Mnemônico

Si-Imparfait-Conditionnel: 'If I were, I would'. Remember: 'Si' is the 'If', 'Imparfait' is the 'Were', 'Conditionnel' is the 'Would'.

Associação visual

Imagine a mirror. On one side is reality (Present/Future). On the other side is a dream world (Imparfait/Conditionnel). You step through the 'Si' mirror to enter the dream world.

Rhyme

Si plus Imparfait, le Conditionnel suit, c'est le secret pour que tout se construise sans bruit.

Story

Imagine you are a king. You say: 'If I were a commoner, I would walk in the park.' You are currently a king (reality), but you are imagining a different life (hypothetical). You use 'Si j'étais' (Imparfait) and 'je marcherais' (Conditionnel).

Word Web

SiImparfaitConditionnelHypothèseConseilImaginaire

Desafio

Write 5 sentences starting with 'Si j'étais toi' giving advice to a friend about learning French.

Notas culturais

The 'Si j'étais toi' structure is the standard way to give advice. It is considered polite and avoids sounding bossy.

In Quebec, you might hear 'Si j'aurais' in very casual, non-standard speech, but it is strictly avoided in writing.

Similar to France, this structure is used in professional and social settings to maintain a polite distance.

The structure descends from Latin 'si' + imperfect subjunctive + present conditional (or similar).

Iniciadores de conversa

Si tu gagnais au loto, qu'est-ce que tu ferais ?

Si tu pouvais vivre n'importe où, où habiterais-tu ?

Si tu étais le président, quelle serait ta première décision ?

Si tu pouvais changer une chose dans ton passé, que changerais-tu ?

Temas para diário

Write a short paragraph about your dream house using 'Si'.
Give advice to your younger self using 'Si j'étais toi'.
Imagine you are a famous person for a day. What would you do?
Discuss a hypothetical world where technology didn't exist.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha a lacuna com a forma correta do verbo entre parênteses.

Si j'avais de l'argent, je (voyager) ___ dans le monde entier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voyagerais
Depois de 'si + imparfait', usamos o 'conditionnel présent' para o resultado.
Qual frase está gramaticalmente correta? Múltipla escolha

Choose the correct way to express a hypothesis:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu étais là, je serais heureux.
Lembre-se da regra: 'Si' é seguido pelo 'imparfait', depois o 'conditionnel'.
Encontre e corrija o erro nesta frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si nous aurions le temps, nous irions au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si nous avions le temps, nous irions au cinéma.
Você não pode usar o condicional ('aurions') imediatamente após 'si'. Você deve usar o 'imparfait' ('avions').

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Conjugate the verb in the Imparfait.

Si j'___ (avoir) le temps, je viendrais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avais
The Imparfait of avoir is 'avais'.
Choose the correct result clause. Múltipla escolha

Si j'étais toi, je ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partirais
The Conditionnel of partir is 'partirais'.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Si j'aurais le temps, je viendrais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'aurais le temps
Never use the Conditionnel after Si.
Transform to a hypothetical. Sentence Transformation

J'ai le temps, je viens. (Si...)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'avais le temps, je viendrais.
Use Imparfait + Conditionnel for hypothetical.
Conjugate 'être' in the Imparfait. Conjugation Drill

Si nous ___ (être) libres...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: étions
The Imparfait of être is 'étions'.
Build the sentence. Sentence Building

Si / tu / pouvoir / venir / tu / faire / quoi ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si tu pouvais venir, tu ferais quoi ?
Correct structure is Imparfait + Conditionnel.
Match the condition to the result. Match Pairs

Si j'étais riche... / ...je voyagerais.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je voyagerais
Matches the hypothetical condition.
Which is correct? Múltipla escolha

Si tu ___ (vouloir), on ___ (pouvoir) sortir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voulais / pourrions
Both verbs must be in the correct tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete a frase com as formas verbais corretas. Preencher as lacunas

S'il (faire) ___ beau, je (sortir) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: faisait / sortirais
Traduza a frase para o francês. Tradução

If I were you, I would tell her.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si j'étais toi, je lui dirais.
Qual é a forma condicional correta de 'pouvoir'? Múltipla escolha

Si nous étions riches, nous (pouvoir) ___ tout acheter.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: pourrions
Reorganize as palavras para criar uma frase lógica. Sentence Reorder

serais / j' / si / riche / une / achèterais / villa / je

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both are correct.
Combine as condições com o resultado lógico. Match Pairs

Match the starts and ends:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: All matched
Corrija o tempo verbal. Error Correction

Si elle savait, elle viendrait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The sentence is already correct.
Preencha a terminação condicional correta para 'je'. Preencher as lacunas

Si j'avais un chien, je l'appell___ Médor.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: erais
Identifique o uso correto da contração 'si il'. Múltipla escolha

Choose the right spelling:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: S'il avait le temps...
Traduza 'eu ficaria' em um contexto hipotético. Tradução

Si j'étais à ta place, je ___ (rester).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: resterais
Corrija o erro na cláusula 'if'. Error Correction

Si vous voudriez, vous pourriez.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Si vous vouliez, vous pourriez.

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

No, never! 'Si' is followed by the Imparfait or the Présent, but never the Conditionnel.

'Si j'ai' is for real possibilities (First Conditional). 'Si j'avais' is for hypothetical dreams (Second Conditional).

It is neutral. It is the standard way to give advice to anyone.

No, for the past you need the Plus-que-parfait + Conditionnel Passé.

It describes an action that was not completed in the past, but here it is used for hypothetical conditions.

Yes, it is very common for polite suggestions and negotiations.

Not really, the rule is very consistent.

Use it to give advice to friends and colleagues. It shows you are thoughtful.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Si + Imperfecto de Subjuntivo + Condicional

Spanish uses the subjunctive mood in the 'si' clause, French uses the indicative.

German moderate

Wenn + Konjunktiv II

German uses a specific subjunctive mood for the whole structure.

English high

If + Past Simple + would

English uses 'were' for all persons in the condition, French conjugates 'être' normally.

Japanese low

~tara / ~ba

Japanese relies on particles and verb endings rather than tense-mood combinations.

Arabic partial

Law + Past + Past

Arabic uses 'Law' specifically for impossible conditions.

Chinese low

Ruguo + ...

Chinese has no verb conjugation for mood or tense.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!