Nunação Árabe: O som '-n' (Tanwin)
indefinido e qual é o seu caso gramatical, usando um som de '-n'.
Grammar Rule in 30 Seconds
Tanwin adds an '-n' sound to the end of indefinite nouns, signaling that the noun is not specific.
- Tanwin Fath (ـً) adds an '-an' sound to the end of a word.
- Tanwin Damm (ـٌ) adds an '-un' sound to the end of a word.
- Tanwin Kasr (ـٍ) adds an '-in' sound to the end of a word.
Overview
Tanwin.Tanwin.Noon.Al-.qahwatun — e vamos ver como isso funciona.Tanwin é o termo árabe para a nunação.Dammatayn ( ٌ ), Fathatayn ( ً ) e Kasratayn ( ٍ ).kitaabun, você quer dizer 'um livro' — qualquer livro da estante.al-kitaabu, você quer dizer 'o livro' — aquele pelo qual você está obcecado no momento.Tanwin é basicamente o parceiro ideal para substantivos indefinidos.How This Grammar Works
Tanwin.Tanwin e o artigo definido Al- juntos.Dammatayn (un).Fathatayn (an).Kasratayn (in).sayyaaratun).Formation Pattern
Tanwin consiste principalmente em duplicar a vogal que você já conhece.
Damma para obter Dammatayn ( ٌ ).
baytun (uma casa).
Kasra para obter Kasratayn ( ٍ ).
baytin (em uma casa).
Fatha para obter Fathatayn ( ً ).
baytan (uma casa - como objeto).
Fathatayn!
Alif extra ( ا ) para servir de 'cadeira' para o Fathatayn.
walad se torna waladan ( اً ).
Taa Marbuta ( ة ) ou Hamza ( ء ) são 'fortes' o suficiente.
Alif. Elas apenas recebem o traço duplo.
Alif extra rapidamente.
When To Use It
Tanwin sempre que quiser dizer 'um' ou 'uma' em português.waladan (um menino) no parque.'qalamun (uma caneta).'yawmun jameelun (um dia lindo).qahwatun, min fadlak (um café, por favor).shukran (obrigado) ou ahlan (bem-vindo) são, na verdade, Tanwin em ação!Tanwin é seu melhor amigo.Al-, sem problema.Common Mistakes
Al- e o Tanwin juntos.al-kitaabun é como usar dois chapéus ao mesmo tempo.al-kitaabu (o livro) ou kitaabun (um livro).Alif para o Fathatayn.waladan sem o Alif é um grande sinal de alerta para os professores.Tanwin com a letra Noon real.kitabun com um Noon no final, é um erro de ortografia.Tanwin desaparece em uma 'construção de genitivo' (Idafa).kitaabu al-mu'allimi.Tanwin porque agora é 'possuída'.Contrast With Similar Patterns
Tanwin difere do artigo definido Al-?Al- é específico. O Tanwin é geral.Al-waladu é aquele menino específico que você conhece.waladun é apenas um menino qualquer na rua.Noon ( ن ).Noon é uma parte permanente da raiz da palavra.Tanwin é apenas um visitante temporário que mostra o caso.Tanwin é semelhante — ele muda com base na estrutura da frase.Tanwin é pronunciado claramente.Quick FAQ
P: Todo substantivo tem Tanwin?
R: Quase todos! A maioria dos substantivos indefinidos tem, mas alguns 'díptotos' são exceções.
P: Por que há um Alif no final de shukran?
R: Essa é a 'cadeira' para o Fathatayn (caso acusativo)!
P: Posso usar Tanwin com nomes próprios?
R: Sim! Muitos nomes árabes como Muhammadun ou Zaydun na verdade o têm.
P: Tenho que pronunciá-lo sempre?
R: Na gíria casual de rua, as pessoas costumam omiti-lo. Mas no árabe formal, é obrigatório.
P: Ele é usado no Alcorão?
R: Sim, está em toda parte! Ele ajuda a esclarecer o significado exato de cada versículo.
P: E se uma palavra terminar em uma vogal longa?
R: Normalmente, o Tanwin não aparece em vogais longas como 'aa' ou 'ee'.
P: É difícil de aprender?
R: Nem um pouco. É apenas duplicar as vogais que você já conhece!
Tanwin Formation Table
| Case | Ending | Sound | Example |
|---|---|---|---|
|
Nominative
|
ـٌ
|
-un
|
بيتٌ
|
|
Accusative
|
ـً
|
-an
|
بيتاً
|
|
Genitive
|
ـٍ
|
-in
|
بيتٍ
|
Meanings
Tanwin is a diacritic mark that indicates a noun is indefinite (meaning 'a' or 'an' in English). It is written as a doubling of the short vowel marks at the end of a word.
Indefinite Nominative
Used when the noun is the subject of a sentence.
“بيتٌ جميلٌ”
“رجلٌ طويلٌ”
Indefinite Accusative
Used when the noun is the object of a verb.
“رأيتُ بيتاً”
“أكلتُ تفاحةً”
Indefinite Genitive
Used after prepositions or in possessive constructions.
“في بيتٍ”
“مع صديقٍ”
Reference Table
| Tipo | Símbolo | Som | Caso |
|---|---|---|---|
|
Dammatayn
|
ٌ
|
-un
|
Nominativo (Sujeito)
|
|
Fathatayn
|
ً
|
-an
|
Acusativo (Objeto)
|
|
Kasratayn
|
ٍ
|
-in
|
Genitivo (Após Preposição)
|
|
Com Alif
|
اً
|
-an
|
Acusativo Padrão
|
|
Em Taa Marbuta
|
ةً
|
-atan
|
Acusativo Feminino
|
Espectro de formalidade
أريدُ كتاباً (Buying a book)
أريدُ كتاباً (Buying a book)
بدي كتاب (Buying a book)
عايز كتاب (Buying a book)
Os Três Tipos de Tanwin
Nominativo (Sujeito)
- ٌ un
Acusativo (Objeto)
- ً an
Genitivo (Preposição)
- ٍ in
Definido vs. Indefinido
Quando adicionar a Cadeira Alif (اً)?
O caso é Fathatayn (acusativo)?
A palavra termina em ة ou ء?
Qualquer outra letra?
Tanwin no Dia a Dia
Saudações
- • أهلاً
- • شكراً
- • مرحباً
Objetos
- • قهوةً
- • ماءً
- • شايٌ
Exemplos por nível
هذا كتابٌ
This is a book.
أنا طالبٌ
I am a student.
أريدُ قلماً
I want a pen.
في بيتٍ كبيرٍ
In a big house.
رأيتُ رجلاً في الشارع
I saw a man in the street.
اشتريتُ سيارةً جديدةً
I bought a new car.
هو معلمٌ ماهرٌ
He is a skilled teacher.
ذهبتُ إلى مطعمٍ
I went to a restaurant.
قرأتُ قصةً مشوقةً
I read an interesting story.
يعملُ كمهندسٍ في شركةٍ
He works as an engineer in a company.
كان يوماً طويلاً
It was a long day.
بحثنا عن حلٍ مناسبٍ
We looked for a suitable solution.
تتطلبُ المهمةُ جهداً كبيراً
The task requires significant effort.
يعيشُ في مدينةٍ صاخبةٍ
He lives in a noisy city.
قدمَ فكرةً مبتكرةً
He presented an innovative idea.
يتمتعُ بذكاءٍ حادٍ
He possesses sharp intelligence.
أبدى استغراباً شديداً
He expressed extreme surprise.
يُعدُّ هذا إنجازاً تاريخياً
This is considered a historical achievement.
تتسمُ العمليةُ بتعقيدٍ كبيرٍ
The process is characterized by great complexity.
يواجهُ تحدياً صعباً
He is facing a difficult challenge.
يُعزى النجاحُ إلى تخطيطٍ دقيقٍ
Success is attributed to careful planning.
ألقى خطاباً بليغاً
He delivered an eloquent speech.
تتطلبُ المسألةُ نظرةً فاحصةً
The issue requires a thorough examination.
يُظهرُ التقريرُ تحسناً ملحوظاً
The report shows a noticeable improvement.
Fácil de confundir
Learners often use both.
Learners add an extra alif to Ta Marbuta.
Learners write 'n' instead of the mark.
Erros comuns
Al-kitabun
Al-kitabu
Kitab
Kitabun
Kitabn
Kitabun
Kitaba
Kitaban
Al-rajulan
Al-rajulu
Rajulun
Rajulan
Baitin
Baitan
Kitabun al-jadid
Kitabun jadidun
Fi al-baytin
Fi al-bayti
Rajulan
Rajulun
Idafa with Tanwin
Idafa without Tanwin
Tanwin on diptotes
No Tanwin on diptotes
Tanwin on proper nouns
No Tanwin on proper nouns
Padrões de frases
هذا ___.
أريدُ ___.
أنا أعيشُ في ___.
هو ___ ماهرٌ.
Real World Usage
أريدُ قهوةً
يومٌ جميلٌ
أنا مهندسٌ
أبحثُ عن فندقٍ
كيف حالك؟
طلبٌ جديدٌ
A Regra de 'Não Compartilhar'
A Cadeira Alif
Na Rua vs. Na Escrita
Smart Tips
Check if your word has 'Al-'. If yes, remove Tanwin.
Always add an extra alif unless it ends in ta marbuta.
Look at the sentence role: subject (Damm), object (Fath), preposition (Kasr).
Don't forget the '-n' sound at the end.
Pronúncia
Tanwin Damm
Pronounced as '-un'.
Tanwin Fath
Pronounced as '-an'.
Tanwin Kasr
Pronounced as '-in'.
Statement
Kitabun ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Memorize
Mnemônico
Tanwin is the 'n' that makes a noun 'a' or 'an'.
Associação visual
Imagine a tiny 'n' floating above the last letter of a word, like a little bird landing on a branch.
Rhyme
When you see the double mark, add an 'n' for a spark!
Story
Once there was a boy named 'Rajul'. He was very general. He walked around with an 'n' sound attached to his back. Everyone knew he was just 'a' boy, not 'the' boy.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences describing objects in your room using the indefinite Tanwin form.
Notas culturais
Tanwin is strictly used in formal speech and writing.
Tanwin is almost never used in daily speech.
Tanwin is dropped, and nouns are treated as indefinite without markers.
Tanwin comes from the Arabic root 'n-w-n', meaning to add the letter nun.
Iniciadores de conversa
ماذا تريد أن تشتري؟
من هو هذا الشخص؟
أين تسكن؟
كيف تصف هذا العمل؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
Escolha a forma indefinida correta para 'livro' (kitaab):
أريد قهوة___ (Eu quero um café).
Find and fix the mistake:
Isso está correto? 'أنا في البيتٍ'
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesهذا كتاب___
Which is correct?
Find and fix the mistake:
أريدُ كتاباً
الكتابُ جميلٌ
Tanwin is used with Al-.
A: ماذا تريد؟ B: أريدُ ___
بيتٌ / هذا / كبيرٌ
Which is Nominative?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesO som de ٌ é ___.
Uma casa nova (Nominativo)
Combine os símbolos aos casos:
Ordene: (كبيرٌ) (هذا) (بيتٌ)
Qual palavra leva um Alif extra com Fathatayn?
Corrija a grafia de 'obrigado': شكرا
أهلاً و___ (Bem-vindo).
مدينةٌ جميلةٌ
من ___ (de uma cidade).
O som de ٍ é ___.
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
It's a marker for indefinite nouns.
No, they are mutually exclusive.
It's a spelling rule for Tanwin Fath.
Usually no, it's for formal Arabic.
No extra alif is needed.
No, it's a diacritic mark.
It's like adding 'a' or 'an'.
No, mostly in formal contexts.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Un/Una
Placement (before vs. after).
Un/Une
Placement (before vs. after).
Ein/Eine
Placement (before vs. after).
None
Arabic uses a grammatical marker.
Tanwin
None.
None
Arabic uses case-based suffixes.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Plural "Cirurgia Interna": Fi'āl (Rijāl, Jibāl)
### Overview Fala, pessoal! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos temas mais fascinantes e, por que não dizer, 'mági...
Plurais em Árabe: O Padrão Mafā’il (Lugares e Coisas)
### Overview Olha só, aprender árabe é uma jornada incrível, e hoje vamos desvendar um dos segredos mais importantes pa...
Substantivos Masculinos em Árabe: O Gênero Padrão (al-Mudhakkar)
### Overview Olha só, começar a aprender árabe é como abrir uma porta para um mundo totalmente novo! Uma das primeiras...
Substantivos Árabes: Masculino vs Feminino (A Mágica de ة)
Overview Você já pediu um "café pequeno" no Cairo e recebeu olhares estranhos? Talvez você tenha errado acidentalmente o...
Nunação Árabe: O som 'N' (Tanween)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos conceitos mais fascinantes e, ao mesmo tempo, diferentes do árabe...