A2 Verb Conjugation 17 min read Fácil

Verbos Irregulares em ㄹ no Coreano: O Padrão de Queda do ㄹ

When a ㄹ-stem verb meets the letters ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ simply vanishes.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a verb stem ends in ㄹ and meets ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ disappears.

  • If the stem ends in ㄹ, drop it before suffixes starting with ㄴ, ㅂ, or ㅅ.
  • Example: 살다 (to live) + ㅂ니다 becomes 삽니다 (not 살ㅂ니다).
  • If the suffix starts with a vowel (like -아요), the ㄹ stays: 살아요.
Stem(ㄹ) + [ㄴ/ㅂ/ㅅ] ➡️ Stem(drop ㄹ) + [ㄴ/ㅂ/ㅅ]

Overview

### Overview
Fala, meu caro! Tudo bem? Hoje vamos mergulhar em um dos tópicos que mais causa confusão na cabeça de quem está aprendendo coreano: o famoso 'desaparecimento do ㄹ'.
Se você está no nível A2, provavelmente já esbarrou com verbos como 살다 (viver) ou 알다 (saber) e ficou se perguntando por que, de repente, o sumiu em algumas conjugações. Olha só, isso não é uma regra para te punir, é uma questão de economia linguística. Sabe quando a gente, no Brasil, fala 'tá' em vez de 'está' ou 'pra' em vez de 'para'?
A gente faz isso para o som fluir melhor, né? O coreano faz exatamente a mesma coisa com o .
Em português, a nossa conjugação verbal segue um padrão de desinências que se acoplam ao radical sem necessariamente 'deletar' letras do radical (embora existam irregularidades, como 'fazer' virando 'faço'). No coreano, quando o radical de um verbo ou adjetivo termina em e a terminação que você quer adicionar começa com , ou , esse simplesmente desaparece. É como se ele fosse 'engolido' pela terminação.
Isso é fundamental porque, se você não fizer esse ajuste, a pronúncia fica travada, quase impossível de falar rápido. Dominar isso é o que separa quem ainda soa como um robô de quem começa a falar coreano com naturalidade. Vamos entender isso agora mesmo!
### How This Grammar Works
Para entender o 'desaparecimento do ㄹ', precisamos olhar para a fonética. O em coreano é uma consoante líquida, e as consoantes , e exigem posições da língua ou dos lábios que 'batem de frente' com a posição do . É uma questão de conforto articulatório.
Em português, a gente tem o conceito de elisão ou apócope, onde sons caem para facilitar a fala. Aqui é a mesma lógica.
Imagine o verbo 살다 (viver). O radical é 살-. Se quisermos usar a terminação formal -(으)ㅂ니다, a lógica regular seria 살습니다, certo?
Mas tente falar 'sal-seum-ni-da' rápido. É um trava-língua! O coreano prefere 삽니다 (sam-ni-da).
O cai, e a terminação se ajusta como se o radical terminasse em vogal. Isso é muito importante: quando o cai, o radical passa a ser tratado como se terminasse em vogal. Por isso, terminações que teriam uma versão com (como -(으)세요) perdem esse , porque não precisamos mais da vogal de ligação para separar consoantes.
É como se o sistema de 'encaixe' de peças de Lego mudasse: você tira a peça que não encaixa () e a peça que sobra () já se conecta perfeitamente com a terminação.
### Formation Pattern
Para facilitar sua vida, montei esta tabela que mostra o 'antes e depois' da regra. Observe como a terminação dita a regra.
| Verbo | Radical | Terminação | Regra | Resultado | Tradução |
|---|---|---|---|---|---|
| 살다 | 살- | -ㅂ니다 | cai | 삽니다 | Eu vivo |
| 알다 | 알- | -(으)세요 | cai | 아세요 | Por favor, saiba |
| 만들다 | 만들- | -(으)니까 | cai | 만드니까 | Porque faço |
| 놀다 | 놀- | -네요 | cai | 노네요 | Ah, você brinca |
| 길다 | 길- | -(으)ㄴ | cai | | Longo (adjetivo) |
O padrão é simples:
  1. 1Identifique o radical (tire o -다).
  2. 2Veja a letra inicial da terminação.
  3. 3Se for , , ou , corte o .
  4. 4Se a terminação tiver (으), corte o também.
### When To Use It
Essa regra é onipresente. Você vai usar isso no seu dia a dia no trabalho, na faculdade ou trocando mensagens no KakaoTalk. Por exemplo, ao dizer onde você mora: '저는 서울에 삽니다' (저는 서울에 살다 + -ㅂ니다 -> 삽니다).
Se você disser 살습니다, o coreano vai entender, mas vai soar muito estranho, tipo alguém falando 'eu fazo' em português.
Outro uso comum é com adjetivos. Se você quer dizer que algo é 'longo' (길다), você não diz 길은 머리 (cabelo longo), você diz 긴 머리. O caiu antes do .
Isso acontece o tempo todo. Ou quando você quer explicar um motivo: 'Porque eu sei' -> 알다 + -(으)니까 -> 아니까. Se você esquecer a regra, vai falar 알으니까, que é um erro clássico de iniciante.
Usar essa regra corretamente é o que vai fazer você soar como alguém que realmente entende a estrutura da língua, e não apenas alguém que decorou frases feitas.
### Common Mistakes
Como brasileiros, temos algumas interferências da nossa língua que nos fazem errar aqui:
  1. 1A 'Síndrome do Acréscimo': Em português, a gente tende a manter todas as letras de uma raiz. O brasileiro tem dificuldade em 'deletar' uma letra de um radical verbal. A gente tenta forçar o mesmo quando ele deve sumir, como dizer 살습니다 em vez de 삽니다. A gente quer ser fiel à grafia do radical, mas no coreano, a fonética manda.
  2. 2Confundir Irregular com Irregular: Muitos alunos acham que verbos como 고르다 (escolher) seguem essa regra. Eles veem o ali e cortam. Mas 고르다 é um verbo de irregularidade , onde o vira ou . O do 고르다 não é um final de radical, ele é parte da sílaba . O erro acontece porque a gente não analisa a estrutura da sílaba com cuidado.
  3. 3Esquecer de tirar o : A gente se acostuma a usar -(으)면 ou -(으)니까 e, mesmo quando o cai, a gente mantém o por hábito visual. Exemplo: 사으니까 (errado) em vez de 사니까 (correto). A gente esquece que, ao remover o , o radical vira um radical terminado em vogal, e radicais em vogal não pedem o de ligação.
### Contrast With Similar Patterns
É importante saber quando NÃO aplicar a regra. Nem todo cai!
| Terminação | Exemplo | O cai? | Por que? |
|---|---|---|---|---|
| -아요/어요 | 살아요 | Não | Começa com vogal |
| -고 | 살고 | Não | Começa com |
| -지만 | 살지만 | Não | Começa com |
| -면 | 살면 | Não | Começa com |
Sacou a diferença? A regra só vale para , , . Se a terminação começar com vogal ou qualquer outra consoante, o fica firme e forte lá. Não tente aplicar a regra em tudo!
### Quick FAQ
  1. 1'Professor, isso vale para todos os verbos com ?' Sim, todos os verbos e adjetivos terminados em seguem essa regra de irregularidade. Não há exceções aqui.
  2. 2'E se eu esquecer e não cortar o ?' Os coreanos vão te entender, mas vão perceber na hora que você é iniciante. É como alguém falando 'eu não fazi' em vez de 'eu não fiz'. Soa gramaticalmente incompleto.
  3. 3'Por que o cai antes de , , especificamente?' Por causa da posição da língua no céu da boca. Tente falar 살- e depois . Sua língua tem que fazer um esforço extra. O coreano simplesmente eliminou esse esforço ao longo dos séculos.
  4. 4'Tem alguma dica para decorar?' Pense no como uma letra 'tímida' que foge quando vê o , , ou chegando. É uma boa forma de visualizar!

ㄹ-Irregular Conjugation Table

Verb Stem Suffix (-ㅂ니다) Result
살다
ㅂ니다
삽니다
만들다
만들
ㅂ니다
만듭니다
놀다
ㅂ니다
놉니다
멀다
ㅂ니다
멉니다
팔다
ㅂ니다
팝니다
열다
ㅂ니다
엽니다

Meanings

The ㄹ-irregular rule describes a phonological change where the final liquid consonant 'ㄹ' is deleted when followed by specific consonants.

1

Formal Conjugation

Used in formal speech levels ending in -ㅂ니다.

“만들다 -> 만듭니다”

“팔다 -> 팝니다”

2

Adnominal/Modifier

Used when modifying nouns with -는.

“살다 -> 사는 사람”

“만들다 -> 만드는 요리”

3

Honorifics

Used when adding honorific suffixes starting with ㅅ.

“살다 -> 사십니다”

“만들다 -> 만드십니다”

Reference Table

Reference table for Verbos Irregulares em ㄹ no Coreano: O Padrão de Queda do ㄹ
Form Structure Example
Formal
Stem(drop ㄹ) + ㅂ니다
삽니다
Modifier
Stem(drop ㄹ) + 는
사는
Honorific
Stem(drop ㄹ) + 십니다
사십니다
Negative
Stem(drop ㄹ) + 지 않습니다
사지 않습니다
Question
Stem(drop ㄹ) + ㅂ니까?
삽니까?
Past
Stem(keep ㄹ) + 았/었습니다
살았습니다

Espectro de formalidade

Formal
저는 서울에 삽니다.

저는 서울에 삽니다. (Self-introduction)

Neutro
저는 서울에 살아요.

저는 서울에 살아요. (Self-introduction)

Informal
나 서울에 살아.

나 서울에 살아. (Self-introduction)

Gíria
서울 살아.

서울 살아. (Self-introduction)

The ㄹ-Deletion Rule

ㄹ-Irregular

Suffixes that trigger deletion

  • n
  • b
  • s

Suffixes that keep ㄹ

  • 아/어 vowel
  • g
  • j

Exemplos por nível

1

저는 서울에 삽니다.

I live in Seoul.

2

요리를 만듭니다.

I make food.

3

친구랑 놉니다.

I play with a friend.

4

길을 멉니다.

The road is far.

1

제가 만드는 음식이에요.

It is the food I make.

2

사시는 곳이 어디예요?

Where do you live?

3

만드시는 분이 누구예요?

Who is the person making it?

4

노시는 모습이 즐거워 보여요.

You look happy playing.

1

서울에 사시는 부모님께 전화했어요.

I called my parents who live in Seoul.

2

이것은 제가 직접 만든 것입니다.

This is something I made myself.

3

멀리 사시는 할머니를 뵈러 갑니다.

I am going to visit my grandmother who lives far away.

4

그분은 참 친절하십니다.

He is very kind.

1

선생님께서 만드신 계획은 완벽합니다.

The plan the teacher made is perfect.

2

오랫동안 사신 동네를 떠나기 아쉽습니다.

It is sad to leave the neighborhood where I lived for a long time.

3

그분은 이곳에 사시지 않습니다.

He does not live here.

4

직접 만드신 요리를 대접해 주셨습니다.

They treated me to food they made themselves.

1

그가 만든 논문은 학계의 주목을 받았습니다.

The thesis he wrote received attention from the academic community.

2

고향에 사시는 어르신들의 지혜를 배웁니다.

I learn the wisdom of the elders who live in my hometown.

3

그는 평생을 바쳐 이 예술품을 만드셨습니다.

He dedicated his life to making this artwork.

4

이곳에 사시는 분들은 모두 친절하십니다.

The people who live here are all kind.

1

그가 만드신 작품은 시대를 초월한 가치를 지닙니다.

The work he created possesses timeless value.

2

오랜 세월을 사신 분만이 아는 깊이가 있습니다.

There is a depth that only those who have lived a long time know.

3

그분은 이곳에 사시면서 많은 업적을 남기셨습니다.

While living here, he left behind many achievements.

4

직접 만드신 도자기는 그 자체로 예술입니다.

The pottery you made yourself is art in itself.

Fácil de confundir

Korean ㄹ Irregular Verbs: The Disappearing ㄹ Pattern vs ㄹ-Irregular vs Regular ㄹ

Learners often think all verbs ending in ㄹ are irregular.

Korean ㄹ Irregular Verbs: The Disappearing ㄹ Pattern vs ㄹ-Irregular vs ㄷ-Irregular

Both involve ㄹ, but ㄷ-irregular changes ㄷ to ㄹ.

Korean ㄹ Irregular Verbs: The Disappearing ㄹ Pattern vs ㄹ-Irregular vs ㅂ-Irregular

Both involve consonant changes.

Erros comuns

살ㅂ니다

삽니다

Forgot to drop the ㄹ.

만들ㅂ니다

만듭니다

Forgot to drop the ㄹ.

놀ㅂ니다

놉니다

Forgot to drop the ㄹ.

팔ㅂ니다

팝니다

Forgot to drop the ㄹ.

사아요

살아요

Dropped the ㄹ before a vowel.

만드아요

만들어요

Dropped the ㄹ before a vowel.

노아요

놀아요

Dropped the ㄹ before a vowel.

만들는

만드는

Forgot to drop the ㄹ before ㄴ.

살는

사는

Forgot to drop the ㄹ before ㄴ.

멀는

Forgot to drop the ㄹ before ㄴ.

만들십니다

만드십니다

Forgot to drop the ㄹ before honorific ㅅ.

살십니다

사십니다

Forgot to drop the ㄹ before honorific ㅅ.

놀십니다

노십니다

Forgot to drop the ㄹ before honorific ㅅ.

Padrões de frases

저는 ___에 삽니다.

제가 ___는 음식입니다.

선생님께서 ___십니다.

___는 것이 즐겁습니다.

Real World Usage

Self-introduction constant

저는 서울에 삽니다.

Social Media common

내가 만든 케이크!

Job Interview very common

저는 팀을 만듭니다.

Travel occasional

어디에 사세요?

Food Delivery common

직접 만듭니다.

Texting very common

놀자!

💡

Check the Suffix

Always look at the first letter of the suffix you are adding. If it's ㄴ, ㅂ, or ㅅ, drop the ㄹ!
⚠️

Don't Over-apply

Only drop the ㄹ if the suffix starts with those three letters. If it starts with a vowel, keep it!
🎯

Practice Aloud

Saying '살ㅂ니다' is hard. Saying '삽니다' is easy. Your mouth will naturally want to drop the ㄹ!
💬

Politeness Matters

Using the correct formal form shows respect to your listener.

Smart Tips

Always check the suffix first.

살ㅂ니다 삽니다

Remember the ㄹ-deletion.

만들는 만드는

Drop the ㄹ before ㅅ.

살십니다 사십니다

Use the honorific form correctly.

만들십니다 만드십니다

Pronúncia

sa-m-ni-da

ㄹ-Deletion

The ㄹ is silent before ㄴ, ㅂ, ㅅ. The preceding vowel is pronounced clearly.

Declarative

저는 삽니다. ↘

Falling intonation for statements.

Memorize

Mnemônico

Remember the 'L-E-S-S' rule: When you see L (ㄹ) followed by N, B, or S, the L becomes LESS (it disappears).

Associação visual

Imagine a little 'ㄹ' character running away in fear whenever it sees a big 'ㄴ', 'ㅂ', or 'ㅅ' coming towards it.

Rhyme

If the stem ends in ㄹ, and you see ㄴ, ㅂ, or ㅅ, the ㄹ will vanish, that's the rule, you'll see it pass!

Story

Mr. ㄹ lived in a house. One day, three bullies named ㄴ, ㅂ, and ㅅ came to visit. Mr. ㄹ was so scared that he hid in the closet and disappeared every time they arrived. But when his friends like '아' or '어' came, he stayed out and played.

Word Web

살다만들다놀다팔다멀다열다

Desafio

Write 5 sentences using the formal -ㅂ니다 ending with different ㄹ-irregular verbs.

Notas culturais

This rule is strictly followed in standard speech. It is considered a mark of a good speaker.

The deletion is very natural in the Seoul dialect.

In business settings, using the correct formal conjugation is essential for showing respect.

The rule originates from Middle Korean phonological shifts where liquid consonants were elided in specific environments.

Iniciadores de conversa

어디에 사세요?

무슨 요리를 만드세요?

주말에 보통 어떻게 노세요?

어떤 음식을 만드시는 것을 좋아하세요?

Temas para diário

Write about where you live.
Describe a dish you like to make.
Write about your favorite way to spend time.
Reflect on a skill you have developed.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Conjugate '살다' in formal style.

저는 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㅂ.
Choose the correct form. Múltipla escolha

그것은 내가 ___ 음식이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㄴ.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 한국에 살십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㅅ.
Build a sentence. Sentence Building

만들다 + ㅂ니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Match the verb to its formal form. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct formal forms.
Is this rule correct? True False Rule

Drop ㄹ before vowels.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only drop before ㄴ, ㅂ, ㅅ.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 어디에 ___? B: 서울에 살아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Honorific form.
Conjugate '팔다'. Conjugation Drill

팔다 + ㅂ니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct formal form.

Score: /8

Exercicios praticos

8 exercises
Conjugate '살다' in formal style.

저는 서울에 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㅂ.
Choose the correct form. Múltipla escolha

그것은 내가 ___ 음식이다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㄴ.
Correct the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

그는 한국에 살십니다.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
The ㄹ is dropped before ㅅ.
Build a sentence. Sentence Building

만들다 + ㅂ니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct conjugation.
Match the verb to its formal form. Match Pairs

살다, 만들다, 놀다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct formal forms.
Is this rule correct? True False Rule

Drop ㄹ before vowels.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Only drop before ㄴ, ㅂ, ㅅ.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: 어디에 ___? B: 서울에 살아요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Honorific form.
Conjugate '팔다'. Conjugation Drill

팔다 + ㅂ니다

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct formal form.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Complete the sentence with '살다' (to live) using the '-(으)니까' ending. Preencher as lacunas

한국에 __ 한국어를 잘해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사니까
Reorder the words to say 'I know that person' (Formal). Sentence Reorder

[압니다] [그] [저는] [사람을]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 저는 그 사람을 압니다
Which form of '놀다' (to play) is correct when talking to a close friend using '-니?'? Múltipla escolha

지금 어디서 ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 노니
Match the dictionary form with its correct '-ㅂ니다' conjugation. Match Pairs

Match them up!

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 알다:압니다, 살다:삽니다, 팔다:팝니다, 길다:깁니다
Fix the mistake in this sentence: '이 빵이 정말 달네요!' Error Correction

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이 빵이 정말 다네요!
Translate 'Please sell this' using '팔다' and '-(으)세요'. Tradução

Please sell this.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 이거 파세요
Use '만들다' (to make) in the 'narrative' present tense (-ㄴ다). Preencher as lacunas

나는 매일 일기를 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 만든다
Select the correct adjective form of '길다' (long) to modify '머리' (hair). Múltipla escolha

저는 ___ 머리를 좋아해요.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
Translate 'Do you live in Seoul?' (Casual to a friend). Tradução

Do you live in Seoul?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 서울에 사니?
Reorder to say 'The gift is making me happy' (using '만듭니다'). Sentence Reorder

[행복하게] [선물이] [저를] [만듭니다]

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 선물이 저를 행복하게 만듭니다

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

It disappears to make pronunciation easier before certain consonants.

Only to verbs ending in ㄹ.

If the suffix starts with a vowel, the ㄹ stays.

Yes, it is standard in all forms of writing.

It will sound unnatural, but people will still understand you.

No, this is a very consistent rule.

Use the conjugation table and write sentences.

Yes, it applies to adjectives ending in ㄹ too.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Verb conjugation

Spanish conjugation is based on person, not phonology.

French partial

Liaison

French adds sounds; Korean deletes them.

German low

Verb inflection

German changes are vowel-based.

Japanese moderate

Verb conjugation

Japanese changes are based on the verb group.

Arabic low

Root system

Arabic roots are mostly consonants.

Chinese none

None

Chinese verbs are invariant.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!