B1 Prepositions 13 min read Difícil

Verbos Frasais em Inglês: Um Guia para Iniciantes

Domine os verbos frasais para destravar o inglês natural,
do dia a dia
e soar como um nativo.

Grammar Rule in 30 Seconds

Phrasal verbs combine a verb with a particle (like 'up' or 'out') to create a brand new meaning.

  • The meaning is often idiomatic: 'give up' doesn't mean 'give' something upwards.
  • Separable verbs allow objects in the middle: 'Turn the light off' or 'Turn off the light'.
  • Pronouns MUST go in the middle: 'Turn it off', never 'Turn off it'.
Verb 🏃 + Particle ⬆️ = New Meaning ✨

Overview

### Overview
Olha só, vamos falar sobre um dos tópicos que mais diferencia um estudante de inglês intermediário de alguém que realmente domina a língua: os phrasal verbs. Em português, a gente tem uma estrutura de verbos que, na maioria das vezes, é composta por uma única palavra. Por exemplo, para dizer 'cancelar', usamos o verbo 'cancelar'.
Já em inglês, o idioma tende a ser muito mais dinâmico e idiomático, preferindo construções como call off. Um phrasal verb é basicamente a união de um verbo principal com uma ou mais partículas (que podem ser advérbios ou preposições). O grande 'pulo do gato' aqui é que, na maioria das vezes, o significado dessa combinação não é a soma das partes.
Se você traduzir literalmente, vai acabar falando algo que não faz sentido nenhum. Para nós, brasileiros, isso é um desafio porque nossa gramática é baseada em conjugações ricas e verbos que carregam o sentido sozinhos. Em inglês, o sentido é 'construído' com essas partículas.
Se você quer soar natural no seu trabalho, conversando com amigos no WhatsApp ou até mesmo pedindo um iFood, você precisa dominar os phrasal verbs. Eles são o 'tempero' da língua inglesa. Sem eles, seu inglês soa engessado, quase como um robô lendo um dicionário.
Quando você usa put off em vez de postpone, você demonstra que entende o ritmo e a fluidez do idioma. É um passo essencial para quem está no nível B1 e quer chegar ao B2.
### How This Grammar Works
Para entender como isso funciona, precisamos comparar com a nossa estrutura em português. Em português, nós temos a regência verbal, onde o verbo dita a preposição que o acompanha, mas o verbo mantém seu significado original. Por exemplo, em 'eu gosto de música', o verbo 'gostar' não muda seu sentido por causa do 'de'.
Em inglês, com os phrasal verbs, a partícula muda completamente a semântica do verbo. Pense no verbo take. Sozinho, ele significa 'pegar' ou 'levar'.
Mas, se eu coloco take off, ele pode significar 'decolar' (o avião), 'tirar' (a roupa) ou até 'ir embora' rapidamente. A partícula atua como um modificador que cria uma unidade léxica nova. Isso é muito diferente da nossa gramática, onde a gente raramente altera o sentido do verbo principal apenas adicionando uma palavra ao lado dele.
Esses verbos podem ser transitivos (precisam de um objeto, como turn on the light) ou intransitivos (não precisam de objeto, como wake up). Um ponto crucial que confunde muito brasileiro é a separabilidade. Em português, a gente não separa o verbo do seu complemento de uma forma que altere a estrutura da frase.
Em inglês, se o phrasal verb for separável, o objeto pode ficar no meio do verbo e da partícula. Por exemplo: turn on the TV ou turn the TV on. Mas, atenção: se o objeto for um pronome (it, them, her), ele *tem* que ficar no meio!
Turn it on é correto, mas turn on it soa muito estranho para um nativo. Isso não existe na nossa gramática, então é um ponto que você precisa treinar até ficar automático. É tipo um 'encaixe' que a gente precisa aprender a fazer.
### Formation Pattern
Os phrasal verbs seguem padrões bem definidos. Entender esses padrões ajuda a saber como posicionar o objeto na frase. Veja a tabela abaixo para visualizar a estrutura:
| Categoria | Estrutura | Exemplo (Objeto substantivo) | Exemplo (Objeto pronome) |
| :--- | :--- | :--- | :--- |
| Separáveis | Verbo + Partícula | pick up the book | pick it up (Obrigatório) |
| Inseparáveis | Verbo + Preposição | look after the baby | look after him (Fixos) |
| Três partes | Verbo + Adv + Prep | get along with them | get along with them (Fixos) |
Como você pode ver, a regra de ouro é: se for separável, o pronome sempre entra no meio. Se for inseparável (geralmente os de duas ou três partes com preposição), o verbo e a partícula nunca se separam. Não tente inventar moda aqui; o padrão é rígido e ajuda a manter a cadência da fala.
Quando você estiver no Uber ou conversando com alguém no Instagram, tente prestar atenção se a pessoa separa o verbo ou não. Com o tempo, seu ouvido vai acostumar com essa 'música' da língua.
### When To Use It
Você deve usar phrasal verbs em praticamente todas as situações do dia a dia. Eles são a marca registrada da informalidade e da naturalidade. Se você está no seu trabalho e precisa falar com um colega sobre uma tarefa, você vai dizer: 'We need to follow up on this project' (precisamos dar um seguimento/acompanhar).
Se você está marcando uma saída com amigos no boteco ou um jantar, você vai dizer: 'Let's hang out tonight' (vamos sair/curtir).
Eles são perfeitos para redes sociais. Em um comentário no Instagram, você diria 'I checked out your post' em vez de usar um verbo formal como 'investigated' ou 'examined'. A ideia é que o phrasal verb aproxima as pessoas.
Ele tira aquele peso de 'inglês de livro' e coloca você em um patamar de comunicação mais real. No nível B1, você já deve começar a substituir verbos latinos (que são muito parecidos com o português) pelos phrasal verbs correspondentes. Por exemplo, em vez de 'to continue', use go on.
Em vez de 'to discover', use find out. Isso vai fazer você soar muito mais confiante e menos como alguém que está traduzindo do português palavra por palavra.
### When Not To Use It
Nem tudo são flores. Existem momentos em que o phrasal verb não é a melhor escolha. Em contextos de extrema formalidade, como artigos acadêmicos, relatórios jurídicos ou uma apresentação de negócios muito séria para investidores, o uso excessivo de phrasal verbs pode fazer você parecer informal demais ou até pouco profissional.
Se você estiver escrevendo um e-mail para o CEO da empresa ou um artigo para uma revista científica, prefira verbos mais 'latinos' ou formais. Por exemplo, em vez de put off, use postpone. Em vez de bring up, use propose ou introduce.
Em vez de find out, use ascertain. A regra é simples: se o ambiente pede um vocabulário mais sóbrio e direto, evite as expressões idiomáticas que os phrasal verbs carregam. O inglês tem essa dualidade: o vocabulário de origem germânica (os phrasal verbs) é para a vida real, o vocabulário de origem latina (os verbos formais) é para o mundo acadêmico e corporativo de alto nível.
Saber transitar entre esses dois mundos é o que separa um falante comum de um falante fluente.
### Common Mistakes
  1. 1Tradução Literal (O erro do 'puxar'): Muitos brasileiros tentam traduzir look up como 'olhar para cima'. Isso acontece porque nossa mente busca o significado das palavras isoladas. Lembre-se: o phrasal verb é uma unidade só. Se você não conhece o sentido, não tente adivinhar pela soma das partes.
  1. 1Erro na posição do pronome: O erro clássico de dizer turn on it em vez de turn it on. Isso ocorre devido à interferência da nossa estrutura SVO (Sujeito-Verbo-Objeto) em português, onde o objeto quase sempre vem depois do verbo. Em inglês, o pronome 'atrai' a partícula para o final, criando uma regra gramatical que não temos em português.
  1. 1Uso de Transitividade incorreta: Tentar colocar objeto em verbos intransitivos, como The plane took off the airport. Em português, a gente diria 'o avião decolou do aeroporto', mas em inglês, take off não aceita objeto direto daquela forma. O erro vem da nossa tendência de querer que todo verbo tenha um complemento direto, ignorando a natureza intransitiva de muitos phrasal verbs.
### Contrast With Similar Patterns
É fundamental não confundir um phrasal verb com uma preposição que simplesmente introduz um complemento. Veja a diferença:
| Estrutura | Exemplo | Função |
| :--- | :--- | :--- |
| Phrasal Verb | She ran into an old friend. | O sentido de 'encontrar' é novo e único. |
| Verbo + Prep | She ran into the room. | O sentido é literal: ela correu para dentro da sala. |
No primeiro caso, run into é um phrasal verb (significa encontrar por acaso). No segundo, run é o verbo e into the room é apenas uma preposição de lugar. A diferença está no sentido: o phrasal verb é idiomático, a preposição comum é espacial.
Sacou a diferença? É como se o phrasal verb fosse uma palavra nova que você tem que aprender, enquanto a preposição comum é apenas uma ferramenta de localização.
### Quick FAQ
1. Preciso decorar todos os phrasal verbs?
Não! Isso é impossível até para nativos. Aprenda os 50 mais comuns que você usa no dia a dia (trabalho, casa, lazer). A lista vai crescendo conforme você consome conteúdo em inglês.
2. Como saber se um phrasal verb é separável?
Não existe uma regra mágica, mas a maioria dos verbos com advérbios (como turn on, pick up) são separáveis. Verbos com preposição (como look after, get along with) são quase sempre inseparáveis. O segredo é aprender a frase completa em vez de apenas o verbo.
3. Por que os nativos usam tanto isso em vez de verbos simples?
Porque é mais rápido e soa mais 'humano'. O inglês prefere a economia de esforço na fala cotidiana. Usar get up em vez de arise torna a conversa mais leve. É uma questão de registro e fluidez.

Conjugating Phrasal Verbs (Example: 'Pick up')

Tense Subject Verb Form Particle Object
Present Simple
I
pick
up
the phone
Present Continuous
She
is picking
up
the phone
Past Simple
They
picked
up
the phone
Present Perfect
We
have picked
up
the phone
Future (will)
He
will pick
up
the phone
Negative (Past)
I
did not pick
up
the phone
Question (Present)
Do
you pick
up
the phone?
With Pronoun
I
pick
it
up

Meanings

A phrasal verb is a combination of a standard verb and an adverb or preposition (a particle) that functions as a single semantic unit with a meaning distinct from its individual parts.

1

Literal Movement

The particle indicates a literal direction or physical action.

“She stood up when the teacher entered.”

“Please put the book down on the table.”

2

Idiomatic/Figurative

The combination creates a completely new meaning that cannot be guessed from the parts.

“I give up; I can't solve this puzzle.”

“We ran out of milk this morning.”

3

Aspectual/Completion

The particle indicates that an action is finished or done thoroughly.

“Drink up! We have to leave soon.”

“Eat up your vegetables.”

Reference Table

Reference table for Verbos Frasais em Inglês: Um Guia para Iniciantes
Phrasal Verb Significado Exemplo Tipo (Separável/Inseparável)
`turn on`
Ativar
Please `turn on` the light.
Separavel
`get up`
Levantar da cama
I `get up` early every day.
Inseparável
`look after`
Cuidar de
She `looks after` her children.
Inseparável
`put off`
Adiar
Don't `put off` your homework.
Separavel
`take off`
Decolar (avião)/Remover (roupas)
The plane `took off`/`Take off` your hat.
Ambos
`call back`
Retornar uma ligação
I'll `call` you `back` later.
Separavel
`give up`
Desistir
Never `give up` on your dreams.
Separavel
`run out of`
Ficar sem suprimento
We `ran out of` coffee this morning.
Inseparável

Espectro de formalidade

Formal
The committee decided to cancel the meeting.

The committee decided to cancel the meeting. (Professional/Social)

Neutro
They decided to call off the meeting.

They decided to call off the meeting. (Professional/Social)

Informal
They called the meeting off.

They called the meeting off. (Professional/Social)

Gíria
They axed the meet.

They axed the meet. (Professional/Social)

O que é um Verbo Frasal?

Verbo Frasal

Exemplos (Duas Palavras)

  • get up levantar da cama
  • turn on ativar
  • look after cuidar de

Exemplos (Três Palavras)

  • look forward to antecipar
  • get along with ter boas relações

Características Principais

  • Idiomático o significado não pode ser adivinhado
  • Informal uso diário
  • Separable/Inseparable colocação do objeto

Verbo Frasal vs. Verbo + Frase Preposicional

Verbo Frasal
turn down rejeitar
look into investigar
Verbo + Frase Preposicional
turn down (the street) mudar de direção
look into (the room) ver dentro

É um Verbo Frasal?

1

O verbo é combinado com uma preposição ou partícula adverbial?

YES
Continuar
NO
Provavelmente não é um Verbo Frasal
2

A combinação cria um significado novo, muitas vezes idiomático?

YES
Sim, é um Verbo Frasal!
NO
Pode ser um Verbo + Frase Preposicional

Verbos Frasais Comuns por Significado

Ações Diárias

  • get up
  • wake up
  • put on
  • take off
💬

Comunicação

  • call back
  • speak up
  • point out
  • bring up
🤔

Resolução de Problemas

  • figure out
  • look into
  • deal with
  • work out
🤝

Relacionamentos

  • get along with
  • fall out
  • break up
  • make up

Exemplos por nível

1

Please sit down.

Por favor, siéntate.

2

I get up at 7 AM.

Me levanto a las 7 AM.

3

Turn off the light.

Apaga la luz.

4

Come in, please.

Adelante, por favor.

1

Can you pick up the kids?

¿Puedes recoger a los niños?

2

I need to fill out this form.

Necesito rellenar este formulario.

3

She is looking for her keys.

Ella está buscando sus llaves.

4

Don't give up!

¡No te rindas!

1

We ran out of milk.

Se nos acabó la leche.

2

I get along with my boss.

Me llevo bien con mi jefe.

3

He turned the job down.

Él rechazó el trabajo.

4

I'll look into the problem.

Investigaré el problema.

1

The deal fell through at the last minute.

El trato fracasó en el último minuto.

2

I can't make out what he's saying.

No alcanzo a entender lo que dice.

3

She really takes after her mother.

Ella realmente se parece a su madre.

4

We need to cut down on sugar.

Necesitamos reducir el consumo de azúcar.

1

The evidence doesn't bear out his theory.

La evidencia no respalda su teoría.

2

I was completely taken in by his lies.

Fui completamente engañado por sus mentiras.

3

He managed to gloss over the mistakes.

Logró pasar por alto los errores.

4

The meeting was called off.

La reunión fue cancelada.

1

He's always harking back to the 'good old days'.

Siempre está recordando los 'viejos tiempos'.

2

The effects of the drug began to wear off.

Los efectos de la droga empezaron a desaparecer.

3

I had to knuckle down to finish the report.

Tuve que ponerme manos a la obra para terminar el informe.

4

She eked out a living as a street performer.

Se ganaba la vida a duras penas como artista callejera.

Fácil de confundir

English Phrasal Verbs: A Beginner's Guide vs Phrasal Verbs vs. Prepositional Verbs

Learners confuse 'look for' (phrasal) with 'look at' (prepositional).

English Phrasal Verbs: A Beginner's Guide vs Separable vs. Inseparable

Not knowing if you can put the object in the middle.

English Phrasal Verbs: A Beginner's Guide vs Transitive vs. Intransitive

Trying to add an object to a verb that doesn't take one.

Erros comuns

I get up at 7 yesterday.

I got up at 7 yesterday.

You must conjugate the verb (get -> got).

Sit you down.

Sit down.

Don't put the subject between the verb and particle in a command.

Turn off it.

Turn it off.

Pronouns must go in the middle of separable verbs.

I look my keys for.

I am looking for my keys.

Inseparable verbs cannot be split.

He is looking his brother after.

He is looking after his brother.

'Look after' is inseparable.

I ran out milk.

I ran out of milk.

Three-word phrasal verbs need both particles.

I will pick up you.

I will pick you up.

Pronoun 'you' must be in the middle.

The plane took off the ground.

The plane took off.

'Take off' (for planes) is intransitive; it doesn't take an object.

I look forward to meet you.

I look forward to meeting you.

After 'to' in phrasal verbs, use the -ing form if it's a verb.

He brought up it.

He brought it up.

Even in complex sentences, the pronoun stays in the middle.

He glossed the errors over.

He glossed over the errors.

'Gloss over' is generally inseparable in this sense.

Padrões de frases

I need to ___ my ___.

Don't forget to ___ it ___.

I'm really looking forward to ___.

He ___ the meeting because he was sick.

Real World Usage

Texting constant

I'll hit you up later.

Job Interviews occasional

I'm looking for a role where I can grow.

Airport/Travel very common

What time do we check in?

Social Media constant

Check out my new video!

Ordering Food common

Do you want to eat in or take out?

Tech Support very common

Try turning it off and on again.

💡

Aprenda no Contexto

Sempre aprenda os verbos frasais dentro de frases ou situações da vida real. Isso ajuda a entender o significado e o uso muito melhor do que memorizar definições isoladas.
Always learn phrasal verbs within sentences.
⚠️

Evite Adivinhar Significados

Resista à tentação de tentar adivinhar o significado de um verbo frasal pelas suas palavras individuais. Muitas vezes, o significado combinado é totalmente diferente e idiomático, levando à confusão. "Resist the urge to guess a phrasal verb's meaning."
🎯

Fique Atento à Separabilidade

Ao aprender um novo verbo frasal, observe se ele é separável (pode ter um objeto no meio, como 'turn the light on') ou inseparável ('look after the baby'). Pronomes quase sempre são colocados no meio se o verbo é separável. "When learning a new phrasal verb, note if it's separable."
🌍

Abrace o Inglês Informal

Verbos frasais são a espinha dorsal do inglês natural e do dia a dia. Não tenha medo de usá-los em conversas casuais, redes sociais e e-mails informais para soar mais autêntico.
Phrasal verbs are the backbone of natural, everyday English.
💡

Pratique Regularmente

A melhor forma de dominar os verbos frasais é através da prática consistente. Tente incorporar novos na sua fala e escrita toda semana, tornando-os parte do seu vocabulário ativo.
Try to incorporate new ones into your speaking and writing every week.

Smart Tips

Always put the pronoun in the middle. It's the safest bet for separable verbs.

I threw away it. I threw it away.

Replace 'continue', 'cancel', and 'search' with 'go on', 'call off', and 'look for'.

Please continue your story. Please go on with your story.

Check if it means 'completely'. Often, 'up' just adds emphasis to finishing something.

Eat your food. Eat up your food.

Use 'look forward to' + -ing. It's the perfect professional closing.

I hope to see you soon. I look forward to seeing you soon.

Pronúncia

turn OFF (not TURN off)

Stress the Particle

In phrasal verbs, the stress usually falls on the particle, not the verb.

Pick up -> /pɪkʌp/

Linking

If the verb ends in a consonant and the particle starts with a vowel, they link together.

Rising on Particle

Did you wake UP? ↗️

Standard question intonation focusing on the action.

Memorize

Mnemônico

P.V.P: Pronouns Visit the Phrasal-middle! (Always put it/them in the middle of separable verbs).

Associação visual

Imagine a phrasal verb as a sandwich. The Verb and Particle are the bread. If the object is a small 'pronoun' olive, it must go inside the sandwich. If it's a big 'noun' steak, it can go inside or on the side.

Rhyme

If it's a pronoun like 'it' or 'them', / Put it in the middle, not at the end!

Story

I woke up and got up. I turned on the light and put on my clothes. I ran out of coffee, so I went out to the store. I ran into a friend and we caught up.

Word Web

ParticleSeparableInseparableTransitiveIntransitiveIdiomaticRegister

Desafio

Look around your room. Find 5 things you can do using phrasal verbs (e.g., 'turn on the lamp', 'pick up a pen') and say them out loud using pronouns ('turn it on', 'pick it up').

Notas culturais

BrE often uses 'fill in' a form, while American English uses 'fill out'.

AmE uses 'figure out' very frequently for solving problems, whereas BrE might use 'work out'.

Aussies often use 'reckon' combined with particles in unique ways, though standard phrasal verbs remain the same.

Phrasal verbs are a core feature of Germanic languages (like Old English, German, and Dutch).

Iniciadores de conversa

What time do you usually get up on weekends?

Have you ever turned down a job offer?

Who do you look up to the most in your life?

What is something you've recently found out?

Temas para diário

Write about your morning routine using at least 5 phrasal verbs.
Describe a time a plan fell through. What happened?
Discuss the pros and cons of growing up in a big city.
Write a letter to your younger self giving advice. Use 'look back' and 'give up'.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Escolha a partícula correta para completar o verbo frasal.

I need to `look ___` the new vocabulary word in the dictionary.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
Look up significa procurar informações.
Encontre e corrija o erro na frase. Error Correction

Find and fix the mistake:

Could you `turn off it` please?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could you `turn it off` please?
Para verbos frasais separáveis, quando o objeto é um pronome (como 'it'), ele deve ir entre o verbo e a partícula.
Qual frase usa o verbo frasal corretamente? Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: The plane `took off` at 9 AM.
Take off significa decolar (para uma aeronave).
Digite a frase correta em inglês Tradução

Translate into English: 'Ella se lleva bien con sus compañeros de trabajo.'

Answer starts with: ["S...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["She gets along with her coworkers.","She gets along with her colleagues."]
Get along with significa ter um relacionamento amigável com alguém.

Score: /4

Exercicios praticos

8 exercises
Choose the correct sentence. Múltipla escolha

Which one is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Please turn it off.
Pronouns must go in the middle of separable phrasal verbs.
Fill in the missing particle.

I'm looking ___ my glasses. Have you seen them?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: for
'Look for' means to search.
Fix the mistake in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Yesterday, I find out the truth.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: found out
The verb 'find' must be in the past tense 'found'.
Replace the formal verb with a phrasal verb. Sentence Transformation

We had to cancel the match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: call off
'Call off' is the phrasal verb equivalent of 'cancel'.
Match the phrasal verb to its meaning. Match Pairs

Give up

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Stop trying
'Give up' means to quit or stop attempting something.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Can you hear that noise? B: No, can you turn the radio ___?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: up
'Turn up' means to increase the volume.
Is this verb separable or inseparable? Grammar Sorting

Look after (someone)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Inseparable
You cannot say 'Look my cat after'.
Put the words in the correct order. Sentence Building

up / the / pick / kids / I / will

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will pick up the kids
Subject + Will + Verb + Particle + Object.

Score: /8

Practice Bank

13 exercises
Complete a frase com a partícula correta. Preencher as lacunas

Don't forget to `put ___` your coat before you go out.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: on
Escolha a partícula que melhor completa o verbo frasal. Preencher as lacunas

I need to `look ___` my little brother while my parents are away.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: after
Identifique e corrija o erro do verbo frasal. Error Correction

Could you `run through` the instructions me one more time?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Could you `run me through` the instructions one more time?
Selecione a frase onde o verbo frasal é usado corretamente. Múltipla escolha

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I woke up late this morning.
Qual frase usa corretamente o verbo frasal `call off` (cancelar)? Múltipla escolha

Choose the correct sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Both 'They had to `call off` the game due to rain.' and 'They had to `call the game off` due to rain.' are correct.
Digite a frase correta em inglês. Tradução

Translate into English: 'No dejes que el problema te desanime.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Don't let the problem get you down.","Do not let the problem get you down."]
Coloque as palavras em ordem para formar uma frase correta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: He gave up his dream.
Coloque as palavras em ordem para fazer uma frase gramaticalmente correta. Sentence Reorder

Arrange these words into a sentence:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Turn out the lights before you leave.
Associe o verbo à sua partícula para formar um verbo frasal comum. Match Pairs

Match the verb with its particle to form a common phrasal verb:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Associe os verbos frasais às suas definições. Match Pairs

Match the phrasal verb to its correct meaning:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: matched
Corrija a frase que contém um erro comum de verbo frasal. Error Correction

I can't `put up with` her anymore.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I can't `put up with` her anymore.
Escolha a melhor partícula para completar o verbo frasal, significando 'adiar'. Preencher as lacunas

Let's `put ___` the meeting until next week.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: off
Traduza a frase para o inglês usando um verbo frasal. Tradução

Translate into English: 'Necesito deshacerme de estos viejos documentos.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["I need to get rid of these old documents.","I must get rid of these old documents."]

Score: /13

Perguntas frequentes (8)

There is no simple rule. You must learn them individually. However, most phrasal verbs with 'up', 'off', and 'out' are separable.

It's better to use one-word equivalents (e.g., 'postpone' instead of 'put off') in formal essays, but they are fine in business emails.

'Look for' means to search for something lost. 'Look at' means to direct your eyes toward something.

It's an idiom! The meaning of phrasal verbs is often figurative and doesn't relate to the physical words.

Yes! Examples include 'get along with', 'look forward to', and 'run out of'. They are always inseparable.

Usually, you stress the particle: 'He grew UP in London.'

It can change the meaning entirely. 'Take off' (leave) is very different from 'Take in' (understand).

Yes, 'go on' is the more natural, spoken way to say 'continue'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish low

Verbos con preposición

Spanish verbs are usually one word; English phrasal verbs are two or three.

French low

Verbes à particules (rare)

French uses prefixes or different verbs entirely to express direction.

German high

Trennbare Verben

In German, the particle goes to the very end of the clause, whereas in English, it stays near the verb.

Japanese moderate

複合動詞 (Fukugō-dōshi)

Japanese uses Verb+Verb; English uses Verb+Particle.

Arabic moderate

Verbs with fixed prepositions

Arabic prepositions are fixed and never separate from the object.

Chinese moderate

Resultative Verb Complements

Chinese complements are more about result/direction than idiomatic shifts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!