Phrasal Verbs: O Código Secreto (Significados)
códigos secretos que deixam seu inglês bem natural.
Grammar Rule in 30 Seconds
Phrasal verbs combine a simple verb with a particle to create a brand-new, often idiomatic meaning that differs from the original words.
- The meaning is often idiomatic; 'give up' doesn't mean 'give' in an upward direction.
- Particles like 'up', 'off', or 'out' change the verb's core action into a specific result.
- Many phrasal verbs have multiple meanings depending on the context, like 'take off' (plane vs. clothes).
Overview
phrasal verbs. No português, a gente tem uma estrutura de verbos que, na maioria das vezes, é composta por uma única palavra que já carrega todo o significado, como 'desistir', 'continuar' ou 'investigar'. No inglês, por outro lado, existe essa característica peculiar de combinar um verbo simples com uma partícula (que pode ser uma preposição ou um advérbio) para criar um sentido totalmente novo.phrasal verbs o tempo todo. Se você estiver num Uber e o motorista disser 'I'll drop you off here', e você não souber que drop off significa 'deixar alguém em algum lugar', você pode ficar confuso.phrasal verbs. Nós temos os verbos pronominais ou locuções verbais, mas a lógica de 'verbo + partícula' que altera completamente o sentido original do verbo não existe da mesma forma. No português, o verbo 'olhar' significa 'olhar', e se você coloca uma preposição, ele continua relacionado ao ato de ver.look (olhar) + up (acima) pode significar pesquisar uma informação. Sacou a diferença? É uma mudança semântica radical.phrasal verbs funcionam, você precisa pensar neles como uma unidade única de significado. Gramaticalmente, a partícula que acompanha o verbo não está ali apenas para indicar direção ou lugar, como uma preposição comum faria. Ela atua como um modificador que altera o 'campo semântico' do verbo.take é levar. Mas se você diz take off, o sentido muda para 'decolar' (avião) ou 'tirar uma peça de roupa'. A partícula off aqui não significa apenas 'fora' ou 'de'; ela cria um novo conceito.phrasal verb é a forma mais econômica e comum de fazer isso.phrasal verbs são transitivos, ou seja, precisam de um objeto, enquanto outros são intransitivos. A grande sacada aqui é que, ao aprender um phrasal verb, você não deve apenas memorizar a tradução, mas também como ele se comporta na frase.phrasal verbs seguem padrões de formação que ditam como você deve organizar a frase. É aqui que a maioria dos brasileiros se perde, porque a gente tende a querer traduzir tudo palavra por palavra. Existem três grupos principais:- 1Verbo + Partícula Adverbial (Separáveis): Aqui, o objeto pode ficar no meio do verbo e da partícula. Se o objeto for um pronome (it, them, her, him), ele obrigatoriamente deve ficar no meio. Exemplo:
turn off the lightouturn the light off, mas apenasturn it off.
- 1Verbo + Partícula Preposicional (Inseparáveis): O verbo e a preposição não podem ser separados. O objeto vem sempre depois. Exemplo:
look after the baby(cuidar do bebê). Você nunca dirialook the baby after.
- 1Três partes (Verbo + Partícula + Preposição): São inseparáveis. Exemplo:
get along with(dar-se bem com alguém).
Pick up the box | Pick it up |Look for the keys | Look for them |phrasal verbs sempre que quiser soar natural, especialmente em conversas informais. Se você está no WhatsApp com um amigo ou combinando um iFood, usar o verbo formal pode soar estranho. Por exemplo, em vez de dizer 'I will research this word in the dictionary', diga 'I will look up this word'.catch up on our tasks' (colocar as tarefas em dia). É uma forma de demonstrar que você entende a cultura da empresa e não está apenas repetindo o que aprendeu em um curso de inglês acadêmico.phrasal verbs como break down (desmoronar emocionalmente) ou blow up (explodir de raiva ou sucesso) trazem uma carga emocional que um verbo formal simplesmente não consegue transmitir. Eles dão cor à sua fala, tornando-a mais dinâmica e menos robótica.phrasal verbs em situações onde eles não cabem. Em um artigo acadêmico ou num contrato jurídico, você nunca deve usar phrasal verbs.get out (sair), use exit.put off (adiar), use postpone. O inglês acadêmico valoriza a precisão e a formalidade, e os phrasal verbs são vistos como coloquialismos. Se você usar kick off (começar) em uma tese de mestrado, o leitor vai achar que o seu texto perdeu o tom profissional.- 1A 'Armadilha do Pronome': O erro mais comum é colocar o pronome depois da partícula em verbos separáveis. Como no português a gente não tem essa estrutura, o brasileiro tende a dizer 'Pick up it'. Lembre-se: se for pronome, ele entra no meio! 'Pick it up'.
- 1Confusão de Preposições: O brasileiro tenta traduzir a preposição literalmente. 'Look for' (procurar) vira apenas 'look' porque o aluno esquece o 'for'. O 'for' é parte integrante do verbo aqui, não uma preposição isolada. A L1 (português) nos faz ignorar a partícula porque, para nós, o verbo já se basta.
- 1Uso Excessivo em Contextos Formais: O brasileiro, querendo soar 'nativo', acaba usando
phrasal verbsem e-mails formais para o chefe ou clientes importantes. Isso pode soar desrespeitoso ou pouco profissional. O erro aqui é a falta de percepção de registro (o nível de formalidade).
- 1Todos os phrasal verbs são informais? A grande maioria, sim. Alguns já entraram no uso padrão, mas evite-os em documentos oficiais.
- 1Como saber se o phrasal verb é separável? Não existe uma regra mágica, infelizmente. É vocabulário puro. Com o tempo, seu ouvido vai te dizer o que soa natural.
- 1Por que o pronome tem que ficar no meio? É uma regra de fluidez do inglês. Colocar o pronome entre o verbo e a partícula mantém o ritmo da frase, evitando que o objeto fique 'solto' no final.
Conjugating Phrasal Verbs (Example: 'Look up')
| Tense | Subject | Verb Form | Particle | Example |
|---|---|---|---|---|
|
Present Simple
|
I / You / We
|
look
|
up
|
I look up words.
|
|
Present Simple
|
He / She / It
|
looks
|
up
|
She looks up words.
|
|
Past Simple
|
All subjects
|
looked
|
up
|
They looked up words.
|
|
Present Continuous
|
I
|
am looking
|
up
|
I am looking up words.
|
|
Future (will)
|
All subjects
|
will look
|
up
|
We will look up words.
|
|
Present Perfect
|
He / She
|
has looked
|
up
|
He has looked up words.
|
Phrasal Nouns (Derived from Phrasal Verbs)
| Phrasal Verb | Phrasal Noun | Meaning |
|---|---|---|
|
To work out
|
A workout
|
A session of exercise
|
|
To set back
|
A setback
|
A delay or obstacle
|
|
To break down
|
A breakdown
|
A failure of a machine
|
|
To setup
|
A setup
|
The way something is organized
|
Meanings
A phrasal verb is a combination of a standard verb (like 'go', 'break', or 'get') and a particle (a preposition or adverb) that functions as a single semantic unit.
Literal Movement
The particle indicates a physical direction or location that complements the verb's action.
“She walked out of the room.”
“Please put the book down on the table.”
Idiomatic/Figurative
The combination creates a new meaning that cannot be guessed by looking at the individual words.
“I hope they don't break up after the argument.”
“You should give up smoking for your health.”
Aspectual/Completion
The particle (often 'up') indicates that an action is finished, thorough, or completely done.
“Drink up your juice!”
“Clean up your room before the guests arrive.”
Reference Table
| Verbo Frasal | Significado | Exemplo | Tipo |
|---|---|---|---|
|
**get up**
|
Levantar-se da cama
|
I `get up` at 7 AM every day.
|
Inseparável
|
|
**turn on**
|
Ligar algo
|
Please `turn on` the lights.
|
Separavel
|
|
**look for**
|
Procurar algo
|
Are you `looking for` your keys?
|
Inseparável
|
|
**call off**
|
Cancelar
|
They had to `call off` the meeting.
|
Separavel
|
|
**take off**
|
Remover (roupa)
|
He `took off` his jacket.
|
Separavel
|
|
**put on**
|
Vestir
|
She `put on` her favorite dress.
|
Separavel
|
|
**break down**
|
Parar de funcionar
|
My car `broke down` on the highway.
|
Inseparável
|
|
**figure out**
|
Resolver/Entender
|
Can you `figure out` this puzzle?
|
Separavel
|
|
**hang out**
|
Passar tempo com
|
Let's `hang out` at the coffee shop.
|
Inseparável
|
|
**give up**
|
Desistir/Parar de tentar
|
Don't `give up` on your dreams!
|
Separavel
|
Espectro de formalidade
The committee decided to cancel the symposium. (Workplace/Event planning)
They decided to call off the meeting. (Workplace/Event planning)
They've scrapped the meeting. (Workplace/Event planning)
They binned the meet. (Workplace/Event planning)
Exemplos por nível
Please sit down.
Por favor, siéntate.
I get up at 7 AM.
Me levanto a las 7 AM.
Turn off the light.
Apaga la luz.
Come in, please!
¡Entra, por favor!
He put on his coat.
Él se puso su abrigo.
We ran out of bread.
Nos quedamos sin pan.
Can you fill out this form?
¿Puedes rellenar este formulario?
I'm looking for my keys.
Estoy buscando mis llaves.
The meeting was called off.
La reunión fue cancelada.
I need to look into this problem.
Necesito investigar este problema.
Don't give up on your dreams.
No te rindas con tus sueños.
She takes after her grandmother.
Ella se parece a su abuela.
I need to brush up on my French.
Necesito refrescar mi francés.
He managed to get his point across.
Él logró transmitir su punto de vista.
The car broke down on the highway.
El coche se averió en la autopista.
I'll look after the kids tonight.
Cuidaré a los niños esta noche.
We need to iron out the final details.
Necesitamos resolver los últimos detalles.
The news really weighed him down.
La noticia realmente lo agobió.
He's always playing down his achievements.
Él siempre resta importancia a sus logros.
I can't make out what he's saying.
No puedo distinguir lo que está diciendo.
The government is cracking down on tax evasion.
El gobierno está tomando medidas enérgicas contra la evasión fiscal.
She has a knack for sussing out the truth.
Ella tiene un don para descubrir la verdad.
The effects of the policy will phase out over time.
Los efectos de la política se eliminarán gradualmente con el tiempo.
He's just trying to egg you on.
Él solo está tratando de incitarte.
Fácil de confundir
Learners confuse phrasal verbs (idiomatic) with verbs that just happen to have a preposition (literal).
One phrasal verb can have 5+ meanings.
There is no easy rule to know which is which.
Erros comuns
I get up me at 8.
I get up at 8.
Sit you down.
Sit down.
I look my keys.
I am looking for my keys.
Go out from the room.
Go out of the room.
Turn off it.
Turn it off.
I will look after to you.
I will look after you.
He is looking his brother.
He is looking for his brother.
I ran out the milk.
I ran out of milk.
The car broke down itself.
The car broke down.
I look forward to meet you.
I look forward to meeting you.
He brought the topic up to the meeting.
He brought the topic up at the meeting.
Padrões de frases
I need to ___ my ___.
He ___ because his car ___.
I'm really looking forward to ___.
It's hard to ___ all the ___.
Real World Usage
Hey, what are you up to? Want to hang out?
I'm looking for a role where I can take on more responsibility.
I'll eat in, but can you wrap up the leftovers?
Check out my new vlog! Don't forget to sign up for the newsletter.
We need to check in two hours before the flight takes off.
Try to log out and log back in again.
O Contexto é Rei
I need to look up this word.
Separavel vs. Inseparável
Can you turn it off?
Aprenda em Blocos
get up, wake up, put on.
Abrace o Casual
Comece Pequeno
I get up early every day.
Evite na Escrita Formal
find out, para manter um tom profissional.Smart Tips
Check if it means 'completely' or 'finished'.
Always put the pronoun in the middle of the phrasal verb.
Swap the phrasal verb for its Latinate equivalent.
Look at the particle first to guess the 'mood' of the verb.
Pronúncia
Particle Stress
In phrasal verbs, the stress usually falls on the particle, not the verb.
Linking
If the verb ends in a consonant and the particle starts with a vowel, they link together.
Phrasal Verb vs. Noun
To work OUT (verb) vs. A WORKout (noun)
Stress the particle for the verb; stress the first syllable for the noun.
Memorize
Mnemônico
Think of the particle as the 'flavor' of the verb. The verb is the meat, but the particle is the sauce that changes the whole dish.
Associação visual
Imagine a light switch for 'Turn on/off'. Imagine a plane lifting its nose for 'Take off'. Imagine a person throwing their hands in the air for 'Give up'.
Rhyme
When 'it' is the word you choose to say, in the middle it must stay!
Story
I woke up and put on my shoes. I set off for work but my car broke down. I had to call off the meeting and hang out at the garage instead.
Word Web
Desafio
Look around your room and find 5 actions you can describe with phrasal verbs (e.g., 'pick up the pen', 'turn on the lamp'). Say them out loud using pronouns ('pick it up').
Notas culturais
Brits often use 'ring up' or 'phone up' where Americans just say 'call'. They also use 'reckon on' more frequently.
Americans use 'fill out' for forms, while Brits often say 'fill in'. Americans also use 'figure out' very broadly.
Aussies use 'rock up' to mean arrive, often unexpectedly.
Phrasal verbs are a core feature of Germanic languages. When the Normans invaded England in 1066, they brought French (Latinate) verbs, but the common people kept using Germanic verb-particle combinations.
Iniciadores de conversa
What time do you usually wake up on weekends?
Have you ever had to call off an important plan?
Who do you take after more, your mother or your father?
If you could phase out one annoying habit in the world, what would it be?
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
I need to `look ___` my keys; I can't find them anywhere.
Escolha a frase correta:
Find and fix the mistake:
Can you pick the kids up from school?
Translate into English: 'Cancelaron la reunión debido a la tormenta.'
Answer starts with: ["T...
Score: /4
Exercicios praticos
8 exercisesThe plane finally ___ after a two-hour delay.
I need to look ___ the meaning of this word in the dictionary.
Find and fix the mistake:
Please turn off it before you leave.
They had to cancel the match because of rain. (Use 'call')
1. Break up, 2. Break down, 3. Break out
In the phrasal verb 'look forward to', the word 'to' is followed by the -ing form of the verb.
A: 'I'm so tired of this noise!' B: 'I don't know how you ___ it.'
Identify the inseparable phrasal verb.
Score: /8
Practice Bank
12 exercisesPlease `put ___` your coat; it's cold outside.
Escolha a frase correta:
Arrange these words into a sentence:
I accidentally `___` an old friend from high school at the mall.
She looked the information up on her phone.
Translate into English: 'Tengo que averiguar cómo funciona.'
Match the phrasal verbs with their correct meanings:
Arrange these words into a sentence:
We need to look the situation into.
Choose the correct sentence:
Translate into English: 'Ella se negó a seguir con el plan.'
Match the phrasal verbs with their definitions:
Score: /12
Perguntas frequentes (8)
Because they consist of a phrase (two or more words) that acts as a single verb. The meaning belongs to the whole phrase, not the individual words.
There are thousands! However, you only need about 100-200 to be very fluent in daily conversation.
It depends. Some are okay (like `carry out` a study), but generally, it's better to use single verbs like `conduct` or `investigate` in very formal academic papers.
Unfortunately, no perfect rule exists. However, most 3-word phrasal verbs (like `get along with`) are always inseparable.
It usually changes the meaning completely. `Look for` is searching; `look after` is caring. Using the wrong one will confuse people!
They are very common in Germanic languages like German and Dutch, but rare in Romance languages like Spanish or Italian.
This is an 'aspectual' use. In English, 'up' often suggests reaching a limit or finishing something, like `drink up` or `use up`.
Lists can help, but it's much better to learn them in context (stories or videos) so you see how they are actually used.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Prefixes or single verbs
Spanish verbs change meaning via prefixes, not separate words.
Trennbare Verben
In German, the particle often goes to the very end of the clause.
Single Latinate verbs
French speakers often find phrasal verbs redundant or confusing.
Fukugo-doshi (Compound verbs)
Japanese compounds are always joined, never separated by an object.
Verbs with fixed prepositions
The meaning remains more literal in Arabic.
Resultative Verb Compounds
Chinese resultatives are strictly about the outcome, not idiomatic metaphors.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Black Hole Star – The Star That Shouldn't Exist
Don't Drink The Ancient Forbidden Mineral Water
Fajita Cheeseburger | Food Wishes
VERBOS FRASAIS EM INGLÊS: O QUE SÃO, COMO USAR E OS MAIS COMUNS
Inglês para Leigos
PHRASAL VERBS: Como entender e usar no dia a dia
Mairo Vergara
Guia Definitivo de PHRASAL VERBS Essenciais!
English in Brazil
Related Grammar Rules
O Phrasal Verb 'Face up to' (Aceitar a Realidade)
Overview Este phrasal verb trata da mudança mental da negação para o reconhecimento. Ele se refere especificamente a ace...
Preposições de Tempo: in, on, at
Overview Já mandou uma mensagem dizendo que chegaria `in` 5 PM e recebeu um emoji de confusão? Palavras pequenas causam...
Phrasal Verb: Take off (Remover e Partir)
### Overview O uso de phrasal verbs é um dos maiores desafios para quem estuda inglês, e o `take off` é, sem dúvida, um...
Espere um segundo! Usando 'Hold on'
### Overview Olha só, aprender phrasal verbs pode ser um desafio, mas o `hold on` é um daqueles que você vai usar todo...
Arrumar-se: Roupas Formais e Fantasias (Dress up)
### Overview No dia a dia de quem estuda inglês, é muito comum focar apenas nos verbos básicos como `to eat`, `to go` o...