अरबी: Tamyiz (विशिष्टीकरण/स्पष्टीकरण)
Grammar Rule in 30 Seconds
Tamyiz is an indefinite noun in the accusative case used to clarify ambiguity in a preceding word or sentence.
- Tamyiz is always indefinite (nakira) and in the accusative (mansub) case.
- It clarifies either a specific word (like numbers or weights) or an entire sentence.
- It removes vagueness, e.g., 'I bought twenty' (what?) becomes 'I bought twenty books'.
Overview
How This Grammar Works
वह उम्र में बड़ा है।यह Hal (अवस्था) से अलग है क्योंकि Tamyiz आमतौर पर स्थाई गुण बताता है।
Formation Pattern
al- के बिना)।
ً ) या (-an) जोड़ें।
الهاتف ممتلئ شحناً (shahnan).
When To Use It
خمسة عشر دولاراً (पंद्रह डॉलर)।أنا أكثر منك خبرةً (मुझे तुमसे अधिक अनुभव है)।izdāda (बढ़ना), imtl'a (भरना)।ازداد الجو حرارةً (मौसम गर्मी में बढ़ गया)।لتر حليباً (एक लीटर दूध)।Common Mistakes
akbar sinnin कहने के बजाय, स्पष्ट Tamyiz akbar sinnan का उपयोग करें।al-khibrah न कहें, khibratan कहें।वह दौड़ते हुए आया(
rāqiḍan) Hal है। वह गुस्से से फट पड़ा(
ghaḍaban) Tamyiz है।Contrast With Similar Patterns
मैं थका हुआ जागा।→
mut'aban (Hal).मैं थकान में बढ़ गया।→ Tamyiz.
Quick FAQ
क्या यह बहुवचन हो सकता है?
केवल 3-10 नंबरों के साथ। यहाँ (11-99) यह एकवचन ही रहता है।
क्या यह बोलचाल में प्रयोग होता है?
तर्क वही रहता है, लेकिन (-an) की ध्वनि अक्सर गिरा दी जाती है।
Tamyiz Structure
| Type | Vague Element | Tamyiz (Indefinite) | Example |
|---|---|---|---|
|
Number
|
عِشْرُونَ
|
قَلَماً
|
عِشْرُونَ قَلَماً
|
|
Weight
|
رِطْلٌ
|
عَسَلاً
|
رِطْلٌ عَسَلاً
|
|
Measure
|
لِتْرٌ
|
حَلِيباً
|
لِتْرٌ حَلِيباً
|
|
Comparison
|
أَكْثَرُ
|
مَالاً
|
أَكْثَرُ مَالاً
|
|
State
|
امْتَلأَ
|
مَاءً
|
امْتَلأَ مَاءً
|
|
Quality
|
أَحْسَنُ
|
خُلُقاً
|
أَحْسَنُ خُلُقاً
|
Meanings
Tamyiz acts as a disambiguator. It provides the specific detail needed to resolve ambiguity in a preceding noun or a whole clause.
Tamyiz of the Essence (Dhat)
Clarifies a specific word like numbers, weights, or measures.
“عِنْدِي رِطْلٌ عَسَلاً (I have a pound of honey.)”
“اشْتَرَيْتُ ثَلاثِينَ قَلَماً (I bought thirty pens.)”
Tamyiz of the Relation (Nisba)
Clarifies the ambiguity of an entire sentence or relationship.
“طَابَ مُحَمَّدٌ نَفْساً (Muhammad is pleasant in spirit.)”
“امْتَلأَ الإِنَاءُ مَاءً (The container is full of water.)”
Reference Table
| कारण | अरबी उदाहरण | लिप्यंतरण | अर्थ |
|---|---|---|---|
|
तुलना (उत्कृष्ट)
|
هو أسرعُ **كتابةً**
|
Huwa asra'u **kitābatan**
|
वह लिखने **में** तेज़ है
|
|
भरने वाली क्रिया
|
امتلأ القلبُ **يقيناً**
|
Imtala'a al-qalbu **yaqīnan**
|
दिल यकीन **से** भर गया
|
|
संख्या (11-99)
|
تسعون **دقيقةً**
|
Tis'ūna **daqīqatan**
|
नब्बे **मिनट**
|
|
बढ़ने वाली क्रिया
|
ازدادَ **نجاحاً**
|
Izdāda **najāḥan**
|
वह सफलता **में** बढ़ गया
|
|
माप
|
كيلو **موزاً**
|
Kīlū **mawzan**
|
एक किलो **केले**
|
|
विस्मयादिबोधक
|
لله درّهُ **عالماً**!
|
Lillāhi darruhu **'āliman**!
|
वह कितना बड़ा **विद्वान** है!
|
औपचारिकता का स्तर
هُوَ أَفْضَلُ خُلُقاً (Describing someone's personality)
هُوَ أَحْسَنُ فِي الْخُلُقِ (Describing someone's personality)
أَخْلَاقُهُ كُوَيْسَة (Describing someone's personality)
زَلَمَة مِعْدِنُه ذَهَب (Describing someone's personality)
'तम्यीज़' के प्रकार
स्वयं / एकल शब्द
- Weights वजन (किलो, लीटर)
- Numbers संख्याएँ (11-99)
अनुपात / वाक्य
- Comparison तुलना (से बेहतर...)
- Transformation परिवर्तन (में वृद्धि हुई...)
तम्यीज़ बनाम हाल
क्या यह तम्यीज़ है?
क्या शब्द अनिश्चित और एकुज़ेटिव (-अन) है?
क्या यह 'किस लिहाज़ से?' का जवाब देता है?
क्या यह किसी संख्या (11-99) या तुलनात्मक के बाद है?
सामान्य ट्रिगर
भरने वाली क्रियाएँ
- • इमतला (भरना)
- • फ़ादा (छलका देना)
- • कफ़ा (पर्याप्त होना)
तुलनात्मक
- • अकसर (अधिक)
- • अजमल (अधिक सुंदर)
- • अक़ल (कम)
माप
- • किलो
- • लीटर
- • हेक्टेयर
स्तर के अनुसार उदाहरण
عِنْدِي خَمْسَةُ أَقْلَامٍ
I have five pens.
اشْتَرَيْتُ ثَلَاثَةَ كُتُبٍ
I bought three books.
عِنْدِي كِيلُو تُفَّاحاً
I have a kilo of apples.
أُرِيدُ لِتْرَ حَلِيبٍ
I want a liter of milk.
هَذَا خَاتَمٌ ذَهَباً
This ring is (made of) gold.
اشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ قَلَماً
I bought twenty pens.
هَذَا بَيْتٌ حَجَراً
This house is (made of) stone.
عِنْدِي مِتْرٌ قُمَاشاً
I have a meter of fabric.
أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالاً
I have more wealth than you.
طَابَ الْمَكَانُ هَوَاءً
The place is pleasant in air.
امْتَلأَ الْكُوبُ مَاءً
The cup is full of water.
زِدْتُ عِلْماً
I increased in knowledge.
هُوَ أَحْسَنُ خُلُقاً
He is better in character.
كَفَى بِاللهِ شَهِيداً
Allah is sufficient as a witness.
اشْتَرَيْتُ غِرَارَةً قَمْحاً
I bought a sack of wheat.
تَصَبَّبَ الْعَرَقُ جَبِيناً
Sweat poured down the forehead.
مَا أَجْمَلَهُ وَجْهاً
How beautiful he is in face!
تَفَوَّقَ الطَّالِبُ ذَكَاءً
The student excelled in intelligence.
لَا يُضَاهِيهِ أَحَدٌ شَجَاعَةً
No one equals him in bravery.
تَزَايَدَ السُّكَّانُ عَدَداً
The population increased in number.
وَفَجَّرْنَا الأَرْضَ عُيُوناً
And We caused the earth to gush forth with springs.
أَشَدُّ النَّاسِ بَأْساً
The most intense of people in might.
خَفَّتِ السَّيَّارَةُ سُرْعَةً
The car slowed down in speed.
تَمَيَّزَ الْفَنَّانُ إِبْدَاعاً
The artist distinguished himself in creativity.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both are accusative nouns.
सामान्य गलतियाँ
عِنْدِي خَمْسَةُ القَلَمِ
عِنْدِي خَمْسَةُ أَقْلَامٍ
اشْتَرَيْتُ كِيلُو التُّفَّاحُ
اشْتَرَيْتُ كِيلُو تُفَّاحاً
هُوَ أَحْسَنُ مِنْكَ الخُلُقُ
هُوَ أَحْسَنُ مِنْكَ خُلُقاً
تَمَيَّزَ بِالذَّكَاءُ
تَمَيَّزَ ذَكَاءً
वाक्य संरचनाएँ
عِنْدِي ___ ___
Real World Usage
أريد كيلو تفاحاً.
أنا أكثر الناس حباً للقهوة.
أنا أفضل من المتقدمين خبرةً.
أريد لتر حليباً.
تزايد السكان عدداً.
أحتاج متراً قماشاً.
'मिन' का आसान तरीका
शारीरिक वर्णन में सावधानी
औपचारिक अंदाज़
Smart Tips
Always follow the number with a singular indefinite accusative noun.
Add a Tamyiz noun to explain the comparison.
Use the measurement followed by the substance as Tamyiz.
Use Tamyiz to specify what is full.
उच्चारण
Tanwin Fath
The 'an' sound at the end of the Tamyiz noun.
Clarification stress
عِنْدِي كِيلُو (pause) تُفَّاحاً
The pause emphasizes the clarification.
याद करें
स्मृति सहायक
Tamyiz is the 'What-Is-It' word. If you feel a gap, fill it with Tamyiz.
दृश्य संबंध
Imagine a box labeled '10'. It's empty. You drop a 'Pen' into it. The box is now '10 Pens'.
Rhyme
When the sentence is vague and you need to be clear, add an indefinite noun with a tanwin at the rear.
Story
Ali went to the market. He said 'Give me five.' The merchant stared. Ali realized his mistake and added 'kilos of dates.' The merchant smiled and gave him the dates.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences today describing things you own using measurements (e.g., a cup of coffee, a kilo of sugar).
सांस्कृतिक नोट्स
Often used in markets to specify weight.
Used in formal poetry and religious discourse.
Commonly used in daily commerce.
Derived from the root 'm-y-z', meaning to distinguish.
बातचीत की शुरुआत
مَا هُوَ أَكْثَرُ شَيْءٍ تُحِبُّهُ؟
هَلْ تَشْتَرِي كَثِيراً مِنَ الْفَاكِهَةِ؟
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
Ana akbar minka ___ (sinn). (I am older than you in age)
कौन सा वाक्य व्याकरणिक रूप से सही है?
Find and fix the mistake:
Ishtaraytu khamsata 'ashara kitābun. (اشتريتُ خمسة عشر كتابٌ)
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
8 exercisesعِنْدِي كِيلُو ___ (apples)
Find and fix the mistake:
اشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ الكِتَابَ
Which is correct?
عَسَلاً / رِطْلٌ / عِنْدِي
I have three pens.
Match: 1. كِيلُو, 2. أَكْثَرُ
Use 'امْتَلأَ' and 'مَاءً'
عِنْدِي لِتْرٌ ___ (milk)
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesHuwa ash-haru ___ (ism).
संदर्भ को विशिष्टीकरण से मिलाएँ।
व्यवस्थित करें: / अल-काहिराह / अल-इस्कांदरिय्या / मिन / अलटफु / हवाअन / .
सही वाक्य चुनें।
अरबी में अनुवाद करें: 'वह गुस्से से फट पड़ा।'
Hādhā al-fīlm aktharu rōmansiyyah (هذا الفيلم أكثرُ رومانسية)
Ishtaraytu kīlū ___ (tuffāḥ - apples).
किस शब्द में 'तम्यीज़' है: 'राजा अल-जुंडियू मनसूरन' (सिपाही विजयी होकर लौटा)?
ṣadīqī / mahāratan / minnī / aktharu
अनुवाद करें: 15 मिनट
Score: /10
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)
Yes, in the context of Tamyiz al-Dhat and al-Nisba, it is always mansub.
No, it must be indefinite (nakira).
Yes, though the tanwin ending is often dropped in speech.
An adjective modifies the noun; Tamyiz clarifies the quantity or essence.
It is required for numbers 11-99.
Yes, in Tamyiz al-Nisba, it clarifies the verb's relationship.
Very common, especially in statistics.
It's a grammatical error, but you will still be understood.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Complemento de especificación
Arabic uses case endings; Spanish uses prepositions.
Complément de nom
Arabic is more synthetic.
Genitivattribut
Arabic uses accusative.
Counter suffixes
Japanese is agglutinative.
Measure words
Arabic Tamyiz is a noun, not a classifier.
Tamyiz
N/A
Learning Path
Prerequisites
संबंधित वीडियो
अरबी व्याकरण | تمییز | Tamyees | Explanation with examples | ARABIC LANGUAGE | LEARN ARABIC
Learn Arabic With Shahin
تمييز (Tamyiz) in Arabic Grammar explained in Hindi and Urdu By Dr. Mohd. Fahim Akhtar Qasmi
Arabic Education Portal
What is Tamyiz ( تمييز ) in Arabic grammar | Urdu Hindi | Dr. Qasim Khan | The Arabic Gate
The Arabic Gate
Related Grammar Rules
'ताकि' और 'के लिए' का नियम (उद्देश्य बताना)
Overview क्या आपने कभी खुद को अरबी में अटकते हुए पाया है क्योंकि आप बस यह नहीं बता सके कि आपने कुछ *क्यों* किया? आप दुका...
अरबी कंडीशनल 'अगर नहीं होता' (Lawla)
### Overview अरबी भाषा में `لَوْلا` (lawla) का उपयोग एक बहुत ही खास स्थिति को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जिसे हम...
एकाधिक 'Hal' (स्थिति) वाक्यांश
अवलोकन क्या आपने कभी यह समझाने की कोशिश की है कि आप देर से आ रहे थे, कॉफी पी रहे थे *और* एक ही समय में कॉल का जवाब दे रह...
अरबी में 'To' का उपयोग: 'أن' (an) से क्रियाओं को जोड़ना
Overview अंग्रेज़ी में हम दो क्रियाओं (verbs) को जोड़ने के लिए "to" का उपयोग करते हैं। अरबी में, `أن` (an) आपका जादुई पु...
काल्पनिक स्थितियाँ: 'Law' का प्रयोग (काश/اگر)
### Overview अरबी भाषा में 'Hypothetical Conditions' यानी काल्पनिक स्थितियों को व्यक्त करने के लिए 'لَوْ' (Law) का उपयोग...