C1 Advanced Syntax 15 min read Difícil

Árabe: Tamyiz (Especificación/Aclaración)

El Tamyiz es tu herramienta secreta para responder '¿En qué sentido?' o '¿Respecto a qué?', añadiendo un sustantivo indefinido y acusativo al final de la frase.

Grammar Rule in 30 Seconds

Tamyiz is an indefinite noun in the accusative case used to clarify ambiguity in a preceding word or sentence.

  • Tamyiz is always indefinite (nakira) and in the accusative (mansub) case.
  • It clarifies either a specific word (like numbers or weights) or an entire sentence.
  • It removes vagueness, e.g., 'I bought twenty' (what?) becomes 'I bought twenty books'.
Vague Statement/Number + [Indefinite Noun in Accusative] = Clarity

Overview

¿Alguna vez has dicho Soy mejor y todos te preguntan
¿Mejor en qué? ¿Videojuegos? ¿Cocina?
? Ese silencio incómodo es lo que soluciona el Tamyiz (Especificación). Responde a la pregunta
¿En cuanto a qué?
. Sin él, tus frases quedan en el aire. En árabe, es una estructura gramatical clave.

How This Grammar Works

Piensa en el Tamyiz como un puntero láser que destaca exactamente de qué aspecto estás hablando. Toma una frase general —como Él es mayor— y especifica el dominio:
Él es mayor en edad
. Se diferencia del Hal (Estado) porque el Tamyiz suele describir cualidades intrínsecas, mientras que el Hal describe estados temporales.

Formation Pattern

1
El Tamyiz es casi siempre un sustantivo singular e indefinido en Caso Acusativo (Mansub).
2
Identifica la ambigüedad: Un número, una medida o un comparativo.
3
Añade el sustantivo: Indefinido (sin al-).
4
Añade la terminación: Pon el sonido *Fathatayn* (ً ) o (-an) al final.
5
* *El teléfono está lleno.* → ¿Lieno de qué?
6
* *El teléfono está lleno de carga.* → الهاتف ممتلئ شحناً (shahnan).

When To Use It

Lo verás mucho en el nivel C1. Aquí los cuatro contextos principales:
* Tras Números (11-99): Obligatorio.
* خمسة عشر دولاراً (Quince dólares).
* Tras Comparativos: Para definir el área de comparación.
* أنا أكثر منك خبرةً (Tengo más experiencia que tú).
* Verbos de Aumento/Llenado: Como izdāda (aumentar), imtl'a (llenarse).
* ازداد الجو حرارةً (El clima aumentó en calor).
* Medidas: Tras peso o volumen.
* لتر حليباً (Un litro de leche).

Common Mistakes

* La Trampa del Genitivo: No digas akbar sinnin (genitivo), suena pesado. Usa akbar sinnan.
* Definición: Tamyiz es indefinido. No digas al-khibrah, di khibratan.
* Confusión con Hal:
Vino corriendo
(rāqiḍan) es Hal.
Explotó de ira
(ghaḍaban) es Tamyiz.

Contrast With Similar Patterns

Tamyiz vs. Hal.
* Hal (El Cómo): Describe el estado *durante* la acción.
*
Desperté cansado.
mut'aban (Hal).
* Tamyiz (El Qué): Describe el ámbito.
*
Aumenté en cansancio.
→ Tamyiz.

Quick FAQ

Q

¿Puede ser plural?

Solo con números 3-10. Para lo que vemos aquí (11-99), es singular.

Q

¿Se usa en dialecto?

La lógica sí, pero la terminación (-an) suele caerse. En MSA suena muy culto.

Tamyiz Structure

Type Vague Element Tamyiz (Indefinite) Example
Number
عِشْرُونَ
قَلَماً
عِشْرُونَ قَلَماً
Weight
رِطْلٌ
عَسَلاً
رِطْلٌ عَسَلاً
Measure
لِتْرٌ
حَلِيباً
لِتْرٌ حَلِيباً
Comparison
أَكْثَرُ
مَالاً
أَكْثَرُ مَالاً
State
امْتَلأَ
مَاءً
امْتَلأَ مَاءً
Quality
أَحْسَنُ
خُلُقاً
أَحْسَنُ خُلُقاً

Meanings

Tamyiz acts as a disambiguator. It provides the specific detail needed to resolve ambiguity in a preceding noun or a whole clause.

1

Tamyiz of the Essence (Dhat)

Clarifies a specific word like numbers, weights, or measures.

“عِنْدِي رِطْلٌ عَسَلاً (I have a pound of honey.)”

“اشْتَرَيْتُ ثَلاثِينَ قَلَماً (I bought thirty pens.)”

2

Tamyiz of the Relation (Nisba)

Clarifies the ambiguity of an entire sentence or relationship.

“طَابَ مُحَمَّدٌ نَفْساً (Muhammad is pleasant in spirit.)”

“امْتَلأَ الإِنَاءُ مَاءً (The container is full of water.)”

Reference Table

Reference table for Árabe: Tamyiz (Especificación/Aclaración)
Contexto Desencadenante Ejemplo Árabe Transliteración Significado
Comparación (Superlativo)
هو أسرعُ **كتابةً**
Huwa asra'u **kitābatan**
Él es más rápido **escribiendo**
Verbo de Llenado
امتلأ القلبُ **يقيناً**
Imtala'a al-qalbu **yaqīnan**
El corazón se llenó **de certeza**
Número (11-99)
تسعون **دقيقةً**
Tis'ūna **daqīqatan**
Noventa **minutos**
Verbo de Aumento
ازدادَ **نجاحاً**
Izdāda **najāḥan**
Él aumentó **en éxito**
Medida
كيلو **موزاً**
Kīlū **mawzan**
Un kilo **de plátanos**
Exclamación
لله درّهُ **عالماً**!
Lillāhi darruhu **'āliman**!
¡Qué **erudito** es!

Espectro de formalidad

Formal
هُوَ أَفْضَلُ خُلُقاً

هُوَ أَفْضَلُ خُلُقاً (Describing someone's personality)

Neutral
هُوَ أَحْسَنُ فِي الْخُلُقِ

هُوَ أَحْسَنُ فِي الْخُلُقِ (Describing someone's personality)

Informal
أَخْلَاقُهُ كُوَيْسَة

أَخْلَاقُهُ كُوَيْسَة (Describing someone's personality)

Jerga
زَلَمَة مِعْدِنُه ذَهَب

زَلَمَة مِعْدِنُه ذَهَب (Describing someone's personality)

Tipos de Tamyiz

Tamyiz (Especificación)

Por sí mismo / Palabra Única

  • Weights Kilo, Litro
  • Numbers 11-99

Relación / Oración

  • Comparison Mejor que...
  • Transformation Aumentó en...

Tamyiz vs. Hal

Tamyiz (Especificación)
ازداد علماً Aumentó en conocimiento (¿Qué?)
Static / Abstract Estático / Abstracto
Usually a noun Usualmente un sustantivo
Hal (Estado)
جاء ضاحكاً Vino riendo (¿Cómo?)
Transient Transitorio
Usually an adjective/participle Usualmente un adjetivo/participio

¿Es Tamyiz?

1

¿La palabra es indefinida y acusativa (-an)?

YES
Verifica el Contexto
NO
No es Tamyiz
2

¿Responde a '¿En qué sentido?'?

YES
Probablemente Tamyiz
NO
Verifica Hal (¿Cómo?)
3

¿Está después de un número (11-99) o un comparativo?

YES
Definitivamente Tamyiz
NO ↓

Desencadenantes Comunes

💧

Verbos de Llenado

  • Imtala'a (Llenar)
  • Fāḍa (Desbordar)
  • Kafā (Ser suficiente)
⚖️

Comparativos

  • Akthar (Más)
  • Ajmal (Más hermoso)
  • Aqall (Menos)
📏

Medidas

  • Kilo
  • Litro
  • Hectárea

Ejemplos por nivel

1

عِنْدِي خَمْسَةُ أَقْلَامٍ

I have five pens.

2

اشْتَرَيْتُ ثَلَاثَةَ كُتُبٍ

I bought three books.

3

عِنْدِي كِيلُو تُفَّاحاً

I have a kilo of apples.

4

أُرِيدُ لِتْرَ حَلِيبٍ

I want a liter of milk.

1

هَذَا خَاتَمٌ ذَهَباً

This ring is (made of) gold.

2

اشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ قَلَماً

I bought twenty pens.

3

هَذَا بَيْتٌ حَجَراً

This house is (made of) stone.

4

عِنْدِي مِتْرٌ قُمَاشاً

I have a meter of fabric.

1

أَنَا أَكْثَرُ مِنْكَ مَالاً

I have more wealth than you.

2

طَابَ الْمَكَانُ هَوَاءً

The place is pleasant in air.

3

امْتَلأَ الْكُوبُ مَاءً

The cup is full of water.

4

زِدْتُ عِلْماً

I increased in knowledge.

1

هُوَ أَحْسَنُ خُلُقاً

He is better in character.

2

كَفَى بِاللهِ شَهِيداً

Allah is sufficient as a witness.

3

اشْتَرَيْتُ غِرَارَةً قَمْحاً

I bought a sack of wheat.

4

تَصَبَّبَ الْعَرَقُ جَبِيناً

Sweat poured down the forehead.

1

مَا أَجْمَلَهُ وَجْهاً

How beautiful he is in face!

2

تَفَوَّقَ الطَّالِبُ ذَكَاءً

The student excelled in intelligence.

3

لَا يُضَاهِيهِ أَحَدٌ شَجَاعَةً

No one equals him in bravery.

4

تَزَايَدَ السُّكَّانُ عَدَداً

The population increased in number.

1

وَفَجَّرْنَا الأَرْضَ عُيُوناً

And We caused the earth to gush forth with springs.

2

أَشَدُّ النَّاسِ بَأْساً

The most intense of people in might.

3

خَفَّتِ السَّيَّارَةُ سُرْعَةً

The car slowed down in speed.

4

تَمَيَّزَ الْفَنَّانُ إِبْدَاعاً

The artist distinguished himself in creativity.

Fácil de confundir

Arabic: Tamyiz (Specification/Clarification) vs Hal (Adverb of State)

Both are accusative nouns.

Errores comunes

عِنْدِي خَمْسَةُ القَلَمِ

عِنْدِي خَمْسَةُ أَقْلَامٍ

Tamyiz must be indefinite.

اشْتَرَيْتُ كِيلُو التُّفَّاحُ

اشْتَرَيْتُ كِيلُو تُفَّاحاً

Must be accusative case.

هُوَ أَحْسَنُ مِنْكَ الخُلُقُ

هُوَ أَحْسَنُ مِنْكَ خُلُقاً

Must be indefinite and accusative.

تَمَيَّزَ بِالذَّكَاءُ

تَمَيَّزَ ذَكَاءً

Using a prepositional phrase instead of Tamyiz.

Patrones de oraciones

عِنْدِي ___ ___

Real World Usage

Marketplace constant

أريد كيلو تفاحاً.

Social Media common

أنا أكثر الناس حباً للقهوة.

Job Interview common

أنا أفضل من المتقدمين خبرةً.

Food Delivery very common

أريد لتر حليباً.

Academic Writing common

تزايد السكان عدداً.

Travel occasional

أحتاج متراً قماشاً.

💡

El atajo del 'Min'

Si alguna vez dudas si una palabra es Tamyiz, prueba a añadir 'min' (de/desde) antes de ella. Si la frase sigue teniendo sentido (por ejemplo, 'Un kilo [de] manzanas'), es muy probable que sea Tamyiz. ¡Es un truco que te salva! «كيلو موزا»
⚠️

Cuidado al describir el cuerpo

¡Atención aquí! Decir 'Ella es hermosa de cara' (Tamyiz: «هي جميلة وجهاً») es gramaticalmente correcto, pero para rasgos físicos, es más común decir 'Ella tiene una cara hermosa' (usando un adjetivo). El Tamyiz se usa más para cualidades abstractas o generales. «هي جميلة وجهاً»
🎯

Elegancia formal

Si quieres sonar súper elocuente y formal, usa el Tamyiz con exclamaciones como 'Ya lahu min...' (¡Oh, qué...!) o 'Lillahi darruhu...' (¡Qué excelente es él como...!). Es una forma de impresionar a cualquiera, ¡incluso a tu profesor de árabe! «لله درّهُ عالماً!»

Smart Tips

Always follow the number with a singular indefinite accusative noun.

عِشْرِينَ كِتَابٌ عِشْرِينَ كِتَاباً

Add a Tamyiz noun to explain the comparison.

أَنَا أَكْثَرُ أَنَا أَكْثَرُ عِلْماً

Use the measurement followed by the substance as Tamyiz.

كِيلُو تُفَّاح كِيلُو تُفَّاحاً

Use Tamyiz to specify what is full.

امْتَلأَ الْكُوبُ امْتَلأَ الْكُوبُ مَاءً

Pronunciación

kitaban (كِتَاباً)

Tanwin Fath

The 'an' sound at the end of the Tamyiz noun.

Clarification stress

عِنْدِي كِيلُو (pause) تُفَّاحاً

The pause emphasizes the clarification.

Memorízalo

Mnemotecnia

Tamyiz is the 'What-Is-It' word. If you feel a gap, fill it with Tamyiz.

Asociación visual

Imagine a box labeled '10'. It's empty. You drop a 'Pen' into it. The box is now '10 Pens'.

Rhyme

When the sentence is vague and you need to be clear, add an indefinite noun with a tanwin at the rear.

Story

Ali went to the market. He said 'Give me five.' The merchant stared. Ali realized his mistake and added 'kilos of dates.' The merchant smiled and gave him the dates.

Word Web

كِيلُولِتْرأَكْثَرأَحْسَنامْتَلأطَابَ

Desafío

Write 5 sentences today describing things you own using measurements (e.g., a cup of coffee, a kilo of sugar).

Notas culturales

Often used in markets to specify weight.

Used in formal poetry and religious discourse.

Commonly used in daily commerce.

Derived from the root 'm-y-z', meaning to distinguish.

Inicios de conversación

مَا هُوَ أَكْثَرُ شَيْءٍ تُحِبُّهُ؟

هَلْ تَشْتَرِي كَثِيراً مِنَ الْفَاكِهَةِ؟

Temas para diario

Describe your favorite meal using measurements.
Compare yourself to a friend using abstract qualities.

Errores comunes

Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto


Incorrect

Correcto

Test Yourself

Completa la frase con la forma correcta de Tamyiz.

Ana akbar minka ___ (sinn). (Soy mayor que tú en edad)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sinnan (سنّاً)
El Tamyiz debe estar en caso acusativo (Mansub), terminando en Fathatayn (-an). ¡Es la marca distintiva del Tamyiz!
Identifica la estructura correcta para 'La taza se llenó de agua'. Opción múltiple

¿Qué frase es gramaticalmente correcta?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Imtala'a al-kubu mā'an (امتلأ الكوبُ ماءً)
El verbo 'imtala'a' (llenar) desencadena el Tamyiz, que debe ser indefinido y acusativo. ¡Así es como especificas con qué se llenó!
Corrige el error gramatical. Error Correction

Find and fix the mistake:

Ishtaraytu khamsata 'ashara kitābun. (اشتريتُ خمسة عشر كتابٌ)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ishtaraytu khamsata 'ashara kitāban (كتاباً)
Los números del 11 al 99 toman un sustantivo singular acusativo como Tamyiz. ¡Es una regla fija para contar con precisión!

Score: /3

Ejercicios de practica

8 exercises
Fill in the blank.

عِنْدِي كِيلُو ___ (apples)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تُفَّاحاً
Must be accusative.
Fix the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

اشْتَرَيْتُ عِشْرِينَ الكِتَابَ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: كِتَاباً
Indefinite accusative.
Select the correct sentence. Opción múltiple

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: أَنَا أَكْثَرُ مَالاً
Tamyiz is accusative.
Reorder the words. Sentence Reorder

عَسَلاً / رِطْلٌ / عِنْدِي

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عِنْدِي رِطْلٌ عَسَلاً
Standard order.
Translate to Arabic. Traducción

I have three pens.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: عِنْدِي ثَلَاثَةُ أَقْلَامٍ
Plural after 3-10.
Match the vague word with the Tamyiz. Match Pairs

Match: 1. كِيلُو, 2. أَكْثَرُ

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1.تَمْراً, 2.عِلْماً
Contextual fit.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'امْتَلأَ' and 'مَاءً'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: امْتَلأَ الْكُوبُ مَاءً
Verb-Subject-Tamyiz.
Conjugate the Tamyiz. Conjugation Drill

عِنْدِي لِتْرٌ ___ (milk)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: حَلِيباً
Accusative.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Completa: 'Él es el más famoso en cuanto a nombre'. Completar huecos

Huwa ash-haru ___ (ism).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: isman
Empareja el verbo con la probable terminación de Tamyiz. Match Pairs

Empareja el contexto con la especificación.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["Izd\u0101da al-jawwu (El clima aument\u00f3 en)... : \u1e25ar\u0101ratan (calor)","Imtala'a al-j\u0101ibu (El bolsillo se llen\u00f3 de)... : m\u0101lan (dinero)","Kaf\u0101 bi-ll\u0101hi (Dios es suficiente como)... : shah\u012bdan (testigo)"]
Ordena las palabras para formar: 'Alejandría es más agradable que El Cairo en cuanto al aire'. Sentence Reorder

Ordena: / al-qāhirah / al-iskandariyyah / min / alṭafu / hawā'an / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Al-iskandariyyah alṭafu hawā'an min al-qāhirah.
¿Qué frase usa el Tamyiz correctamente? Opción múltiple

Selecciona la frase correcta.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Qara'tu 'ishrīna ṣafḥatan. (Leí 20 páginas)
Traduce 'Él explotó de ira' usando Tamyiz. Traducción

Traduce al árabe: 'Él explotó de ira'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Infajara ghaḍaban (انفجر غضباً)
Corrige la terminación del caso. Error Correction

Hādhā al-fīlm aktharu rōmansiyyah (هذا الفيلم أكثرُ رومانسية)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: rōmansiyyatan (رومانسيةً)
Rellena el espacio en blanco: 'Compré un kilo de ___'. Completar huecos

Ishtaraytu kīlū ___ (tuffāḥ - manzanas).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tuffāḥan
Distingue Tamyiz de Hal. Opción múltiple

¿Qué palabra es el Tamyiz en: 'Raja'a al-jundiyyu manṣūran' (El soldado regresó victorioso)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: None (This is Hal)
Forma una frase: 'Mi amigo es más hábil que yo'. Sentence Reorder

ṣadīqī / mahāratan / minnī / aktharu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ṣadīqī aktharu minnī mahāratan.
¿Cómo se dice '15 minutos'? Traducción

Traduce: 15 minutos

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Khamsata 'ashara daqīqatan

Score: /10

Preguntas frecuentes (8)

Yes, in the context of Tamyiz al-Dhat and al-Nisba, it is always mansub.

No, it must be indefinite (nakira).

Yes, though the tanwin ending is often dropped in speech.

An adjective modifies the noun; Tamyiz clarifies the quantity or essence.

It is required for numbers 11-99.

Yes, in Tamyiz al-Nisba, it clarifies the verb's relationship.

Very common, especially in statistics.

It's a grammatical error, but you will still be understood.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Complemento de especificación

Arabic uses case endings; Spanish uses prepositions.

French moderate

Complément de nom

Arabic is more synthetic.

German low

Genitivattribut

Arabic uses accusative.

Japanese low

Counter suffixes

Japanese is agglutinative.

Chinese moderate

Measure words

Arabic Tamyiz is a noun, not a classifier.

Arabic high

Tamyiz

N/A

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!