अरबी में 'To' का उपयोग: 'أن' (an) से क्रियाओं को जोड़ना
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'أن' (an) to connect two verbs, turning the second verb into the subjunctive mood (mansoub).
- Use 'أن' after verbs of wanting, hoping, or needing: أُريدُ أنْ أَذْهَبَ (I want to go).
- The second verb must end in a fatha (a) instead of a damma (u).
- If the verb is plural, drop the final 'n' (nun) in the subjunctive: أُريدُ أنْ يَذْهَبوا (I want them to go).
Overview
to का उपयोग करते हैं। अरबी में, أن (an) आपका जादुई पुल है। यह दो क्रियाओं के बीच बैठता है, लेकिन यह एक सख्त बॉस की तरह काम करता है। यह दूसरी क्रिया के अंतिम अक्षर (ending) को बदलने के लिए मजबूर करता है। इस ग्रामर रूल को Subjunctive या अरबी में المنصوب (अल-मनसूब) कहा जाता है। स्वाभाविक अरबी बोलने के लिए इसे सीखना बहुत ज़रूरी है।How This Grammar Works
أن का उपयोग तब करते हैं जब पहली क्रिया कोई इच्छा, ज़रूरत या पसंद दर्शाती है। दूसरी क्रिया हमेशा वर्तमान काल (Present Tense) में होनी चाहिए। أن के प्रभाव से, दूसरी क्रिया का अंतिम स्वर (vowel) «दम्मा» (u) से बदलकर «फतहा» (a) हो जाता है। बहुवचन (Plural) क्रियाओं के लिए, यह अंत के अक्षर ن (नून) को पूरी तरह से हटा देता है।Formation Pattern
أريد - मैं चाहता हूँ)।
أن लगाएँ।
أدرسُ बन जाता है أن أدرسَ।
ون, ين, ان से खत्म होने वाली) के अंत से ن हटा दें।
ون) से ن हटाने पर, एक साइलेंट ا (अलिफ़) जोड़ें। उदाहरण: يذهبون बन जाता है أن يذهبوا।
أن और لا को मिलाकर ألا (अल्ला) बनाएँ।
When To Use It
أريد), ज़रूरतों (يجب أن), और संभावनाओं (يمكن أن) के लिए रोज़ाना करेंगे। चाहे आप ज़ोमैटो पर लिख रहे हों: أريد أن أضيف جبنة (मैं चीज़ डालना चाहता हूँ) या व्हाट्सएप पर: يجب أن أدرس (मुझे पढ़ना है)।Common Mistakes
أن (an) और أنّ (anna) को एक समझना है। أن के बाद verb आता है। أنّ के बाद noun/pronoun आता है। बहुवचन क्रियाओं से ن हटाना कभी न भूलें! أريد أن تذهبون गलत है, सही है أريد أن تذهبوا। أن के बाद कभी past tense का इस्तेमाल न करें।Contrast With Similar Patterns
أن और لـِ (li - के लिए) में अंतर समझें। لـِ कारण बताता है (أذهب لأدرس - मैं पढ़ने के लिए जाता हूँ)। أن सिर्फ जोड़ता है (أريد أن أدرس - मैं पढ़ना चाहता हूँ)। أنّ (anna - कि) संज्ञाओं (nouns) के साथ आता है।Quick FAQ
क्या मुझे हमेशा अंत में 'फतहा' का उच्चारण करना चाहिए?
फॉर्मल अरबी में हाँ। आम बोलचाल में इसे छोड़ दिया जाता है, लेकिन बहुवचन का 'नून' हटाना ज़रूरी है!
अगर क्रिया के अंत में कमज़ोर अक्षर (weak letter) हो तो?
ي और و पर फतहा दिखता है, लेकिन अलिफ़ मक़सूरा (ى) पर छिप जाता है।
मैं कैसे कहूँ «मैं चाहता हूँ कि तुम जाओ»?
सीधे कहें: أريد أن تذهب।
Subjunctive Conjugation (Form I)
| Pronoun | Indicative | Subjunctive |
|---|---|---|
|
I
|
أَكْتُبُ
|
أنْ أَكْتُبَ
|
|
You (m)
|
تَكْتُبُ
|
أنْ تَكْتُبَ
|
|
He
|
يَكْتُبُ
|
أنْ يَكْتُبَ
|
|
We
|
نَكْتُبُ
|
أنْ نَكْتُبَ
|
|
They (pl)
|
يَكْتُبونَ
|
أنْ يَكْتُبوا
|
Meanings
The particle 'أن' acts as a subordinating conjunction that links a main verb to a following verb, effectively creating an infinitive-like structure in Arabic.
Infinitive Complementation
Used to express purpose or desire after verbs like 'want', 'hope', 'can'.
“أُريدُ أنْ أَنامَ.”
“يَجِبُ أنْ نَدْرُسَ.”
Subjunctive Purpose
Used to indicate intent or goal.
“جِئْتُ لِكَيْ أَتَعَلَّمَ.”
“أَدْرُسُ لِأَنْ أَنْجَحَ.”
Reference Table
| सर्वनाम | इंडिकेटिव (सामान्य) | सबजंक्टिव ('أن' के बाद) | लागू परिवर्तन |
|---|---|---|---|
|
أنا (मैं)
|
أذهبُ
|
أن أذهبَ
|
दम्मा से फतहा
|
|
أنتَ (तुम पु.)
|
تذهبُ
|
أن تذهبَ
|
दम्मा से फतहा
|
|
أنتِ (तुम स्त्री.)
|
تذهبين
|
أن تذهبي
|
नून हटाओ
|
|
هو (वह पु.)
|
يذهبُ
|
أن يذهبَ
|
दम्मा से फतहा
|
|
نحن (हम)
|
نذهبُ
|
أن نذهبَ
|
दम्मा से फतहा
|
|
أنتم (तुम बहु.)
|
تذهبون
|
أن تذهبوا
|
नून हटाओ + अलिफ़ जोड़ो
|
|
هم (वे पु.)
|
يذهبون
|
أن تذهبوا
|
नून हटाओ + अलिफ़ जोड़ो
|
औपचारिकता का स्तर
أَرْغَبُ في أنْ أَذْهَبَ. (Expressing desire)
أُريدُ أنْ أَذْهَبَ. (Expressing desire)
بِدّي أروح. (Expressing desire)
عايز أروح. (Expressing desire)
'أن' का उपयोग कब करें
इच्छाएँ
- أريد I want
- أتمنى I hope
आवश्यकता
- يجب Must
- من الضروري It is necessary
संभावना
- يمكن It is possible
- أستطيع I can
'أن' बनाम 'أنّ'
'أن' के बाद क्रिया का संयुग्मन कैसे करें
क्या क्रिया बहुवचन (ون) या 'तुम स्त्री.' (ين) है?
क्या यह एक सामान्य व्यंजन पर समाप्त होती है?
सबजंक्टिव एंडिंग
फतहा (ـَ)
- • أن أدرسَ (मैं)
- • أن تدرسَ (तुम पु.)
- • أن يدرسَ (वह)
- • أن ندرسَ (हम)
नून हटाओ
- • أن تدرسي (तुम स्त्री.)
- • أن تدرسوا (तुम बहु.)
- • أن يدرسوا (वे)
स्तर के अनुसार उदाहरण
أُريدُ أنْ أَشْرَبَ.
I want to drink.
يُمْكِنُنا أنْ نَلْعَبَ.
We can play.
يَجِبُ أنْ تَذْهَبوا إلى المَدْرَسَةِ.
You all must go to school.
أَتَمَنّى أنْ نَحْصُلَ عَلى الوَظيفَةِ.
I hope we get the job.
يَنْبَغي أنْ نُفَكِّرَ في العَواقِبِ.
We ought to think about the consequences.
مِنَ الضَّرورِيِّ أنْ يَتَأَمَّلَ المَرْءُ في حَياتِهِ.
It is necessary for one to reflect on his life.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Learners mix up the particle for verbs and the particle for nouns.
सामान्य गलतियाँ
أُريدُ أنْ أَذْهَبُ
أُريدُ أنْ أَذْهَبَ
أُريدُ أنْ يَذْهَبونَ
أُريدُ أنْ يَذْهَبوا
أُريدُ أنَّ أَذْهَبَ
أُريدُ أنْ أَذْهَبَ
يَجِبُ أنْ نَكْتُبونَ
يَجِبُ أنْ نَكْتُبَ
वाक्य संरचनाएँ
أُريدُ أنْ ___.
Real World Usage
أُريدُ أنْ أَطْلُبَ بَيْتزا.
'to' का जुड़ाव
किताबी मत बनो
नकारात्मक मेल
Smart Tips
Use 'أن' to connect them.
उच्चारण
Linking
The 'n' in 'an' often blends with the following verb.
याद करें
स्मृति सहायक
An-A: 'An' brings the 'a' (fatha) to the end of the verb.
दृश्य संबंध
Imagine a bridge labeled 'أن' connecting two islands (verbs). The second island has a flag with an 'a' on it.
Rhyme
When you see an 'an', change the end to an 'a' man!
Story
Ali wanted to travel. He said 'Ureed an'. He looked at his ticket and saw the 'a' at the end of his verb. He was happy.
Word Web
चैलेंज
Write 5 sentences about your plans for tomorrow using 'أُريدُ أنْ'.
सांस्कृतिक नोट्स
They often use 'biddi' instead of 'ureedu an'.
Derived from ancient Semitic roots for 'that'.
बातचीत की शुरुआत
ماذا تُريدُ أنْ تَفْعَلَ غَداً؟
डायरी विषय
सामान्य गलतियाँ
Test Yourself
أريد أن ___ إلى السينما.
Find and fix the mistake:
يجب أن تدرسون للامتحان.
Select the correct way to say 'I prefer not to eat meat'.
Score: /3
अभ्यास प्रश्न
1 exercisesأُريدُ أنْ ___ (أَكْتُبُ)
Score: /1
Practice Bank
12 exercisesأتمنى أن ___ غداً.
من الممكن أن سافرت غداً.
Order the words correctly:
We must work today.
أريد ___ أشتري سيارة جديدة.
Match the verb forms:
أفضل ___ نخرج الليلة.
أستطيع أن أكتبُ بالعربية.
Reorder the words:
Select the right grammar.
Choose the correct Arabic translation:
___ أن تدرس كل يوم لتنجح.
Score: /12
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (1)
No, it is only for present tense verbs.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Querer + infinitive
Arabic requires a particle and mood change.
Learning Path
Prerequisites
Related Grammar Rules
'ताकि' और 'के लिए' का नियम (उद्देश्य बताना)
Overview क्या आपने कभी खुद को अरबी में अटकते हुए पाया है क्योंकि आप बस यह नहीं बता सके कि आपने कुछ *क्यों* किया? आप दुका...
अरबी कंडीशनल 'अगर नहीं होता' (Lawla)
### Overview अरबी भाषा में `لَوْلا` (lawla) का उपयोग एक बहुत ही खास स्थिति को व्यक्त करने के लिए किया जाता है, जिसे हम...
एकाधिक 'Hal' (स्थिति) वाक्यांश
अवलोकन क्या आपने कभी यह समझाने की कोशिश की है कि आप देर से आ रहे थे, कॉफी पी रहे थे *और* एक ही समय में कॉल का जवाब दे रह...
काल्पनिक स्थितियाँ: 'Law' का प्रयोग (काश/اگر)
### Overview अरबी भाषा में 'Hypothetical Conditions' यानी काल्पनिक स्थितियों को व्यक्त करने के लिए 'لَوْ' (Law) का उपयोग...
फोकस पावर: कर्म को आगे लाना (Iyyaka)
### Overview नमस्ते! आज हम अरबी भाषा के एक बहुत ही 'पावरफुल' ग्रामर टॉपिक पर बात करेंगे: 'Focus Power: Fronting the Obj...