tarefa
tarefa 30 सेकंड में
- Tarefa: a piece of work to be done, homework, or a task.
- Commonly used for school assignments, chores, and work duties.
- Plural is 'tarefas'.
- Essential for everyday Portuguese communication.
The Portuguese word tarefa is a versatile noun that translates to 'task,' 'homework,' or 'a piece of work to be done' in English. It's a fundamental word used across various contexts, from academic settings to professional environments and everyday life. When someone has a tarefa, it signifies something that needs to be accomplished, a duty or an assignment that requires effort and completion.
In schools, students are given homework as tarefas. For instance, a teacher might assign a written tarefa for the following day. In the workplace, employees are often assigned specific tarefas as part of their job responsibilities. These could range from simple administrative duties to complex project-related activities. A parent might ask a child to complete a household tarefa, like cleaning their room or helping with chores. The common thread is that a tarefa represents an action or a set of actions to be performed.
- Usage Examples
- Children often have homework tarefas to complete after school.
- My main tarefa today is to finish this report.
- He considers helping his neighbors a small but important tarefa.
The teacher assigned a difficult tarefa for the students.
The word tarefa can also imply a burden or a difficult undertaking, depending on the context. If a tarefa is particularly challenging, it might be described as a 'grande tarefa' (big task) or a 'tarefa árdua' (arduous task). Conversely, a simple chore could be referred to as a 'pequena tarefa' (small task). Understanding the context is key to grasping the full meaning of tarefa. It’s a word that emphasizes responsibility, action, and the completion of objectives. Whether it's a personal goal, a professional obligation, or an academic assignment, tarefa signifies something that needs to be done.
- Synonyms and Related Concepts
- Obrigação (obligation) - similar when the task is a duty.
- Trabalho (work, job) - can refer to a larger undertaking or employment.
- Dever (duty, homework) - often used for homework or a moral obligation.
The word tarefa is incredibly common and will appear in many everyday conversations. You might hear it when people are discussing their to-do lists, planning their day, or delegating responsibilities. It’s a staple in discussions about productivity and the management of one's time and energy. Recognizing tarefa will significantly improve your comprehension of Portuguese in various real-life scenarios.
Using tarefa in a sentence is straightforward. It typically functions as a noun and can be the subject, object, or complement of a sentence. The context will usually clarify whether it refers to homework, a work assignment, a chore, or any other piece of work to be done.
Subject: A tarefa foi difícil, mas eu terminei. (The task was difficult, but I finished.) Here, 'tarefa' is the subject of the sentence.
Object: Eu preciso completar esta tarefa até amanhã. (I need to complete this task until tomorrow.) In this case, 'tarefa' is the direct object of the verb 'completar' (to complete).
Complement: A sua tarefa é organizar os documentos. (Your task is to organize the documents.) Here, 'tarefa' is linked to the subject 'sua' (your) by the verb 'é' (is).
- Sentence Structures
- [Subject] + [verb] + [a/uma] + tarefa + [description/prepositional phrase].
Exemplo: O professor deu uma tarefa de casa sobre o capítulo cinco. (The teacher gave a homework task about chapter five.) - [Possessive adjective] + tarefa + [verb] + [object/complement].
Exemplo: Minha tarefa principal é garantir que todos estejam seguros. (My main task is to ensure everyone is safe.) - É uma tarefa + [adjective] + [infinitive verb phrase].
Exemplo: É uma tarefa desafiadora aprender uma nova língua. (It is a challenging task to learn a new language.)
Completing this research tarefa will require significant effort.
You can also use adjectives to describe the nature of the tarefa:
- Describing Tasks
- tarefa fácil (easy task)
- tarefa importante (important task)
- tarefa urgente (urgent task)
- tarefa doméstica (household task)
- tarefa escolar (school task)
- tarefa doméstica (household task)
The use of articles (a, um, as, uns) depends on whether the task is specific or general, singular or plural. For example, 'uma tarefa' (a task) refers to any task, while 'a tarefa' (the task) refers to a specific, known task.
Consider the following sentences to solidify your understanding:
- Varied Sentence Examples
- A minha primeira tarefa do dia é verificar os emails.
- Ele tem muitas tarefas para fazer antes de sair de férias.
- A organização desta festa será uma grande tarefa.
- Você completou todas as suas tarefas escolares?
You will encounter the word tarefa in a wide array of everyday situations in Portuguese-speaking countries. It's a highly functional word that permeates daily conversations, academic settings, and professional environments. Being familiar with its usage will significantly boost your comprehension and ability to communicate effectively.
In Schools and Universities: This is perhaps one of the most common places to hear 'tarefa.' Students are constantly assigned homework, projects, and assignments, all referred to as tarefas. Teachers will discuss these tarefas with students, and students will talk about them amongst themselves. Examples include: 'Tenho muita tarefa para fazer esta semana' (I have a lot of homework/tasks to do this week) or 'A tarefa de casa é ler o capítulo três' (The homework task is to read chapter three).
At Home: Parents often assign chores to their children, which are called tarefas domésticas (household tasks). 'A sua tarefa é arrumar o seu quarto' (Your task is to tidy your room) is a typical parental instruction. Even adults might refer to household duties as tarefas, like 'Tenho que fazer algumas tarefas em casa hoje' (I have to do some chores/tasks at home today).
My daily tarefas include walking the dog and preparing dinner.
In the Workplace: Professionals frequently use tarefa when discussing projects, responsibilities, and to-do lists. A manager might delegate a tarefa to an employee, or colleagues might collaborate on different tarefas. For example: 'Qual é a sua tarefa principal neste projeto?' (What is your main task in this project?) or 'Precisamos dividir esta tarefa em partes menores' (We need to divide this task into smaller parts).
In General Conversation: People use tarefa to talk about anything that needs to be done. It could be a personal goal they are working towards, a favor they are doing for someone, or even a complex process. 'Aprender português é uma tarefa gratificante' (Learning Portuguese is a rewarding task) is an example of this broader usage.
- Common Scenarios
- Planning a day: 'O que está na sua lista de tarefas para hoje?' (What's on your to-do list for today?)
- Discussing workload: 'Estou sobrecarregado com tantas tarefas.' (I'm overwhelmed with so many tasks.)
- Describing challenges: 'Construir essa ponte foi uma tarefa monumental.' (Building that bridge was a monumental task.)
You might also hear it in contexts related to volunteering, community projects, or even scientific research, where specific objectives or pieces of work are defined as tarefas. The ubiquity of 'tarefa' makes it an essential word for anyone learning Portuguese and aiming for fluency in practical communication.
While 'tarefa' is a common word, learners might sometimes confuse it with similar-sounding or conceptually related terms, or misuse it in certain grammatical constructions. Being aware of these potential pitfalls can help you use the word more accurately.
1. Confusing 'Tarefa' with 'Trabalho':
Mistake: Using 'tarefa' when 'trabalho' (work, job) is more appropriate, or vice-versa.
Explanation: 'Trabalho' often refers to one's profession, a larger body of work, or employment in general. 'Tarefa' is usually a specific, defined piece of work or assignment. While a 'trabalho' might be composed of several 'tarefas', 'tarefa' is generally smaller and more specific.
Correct Usage:
- 'Tenho muito trabalho acumulado.' (I have a lot of work accumulated - referring to overall workload or job responsibilities.)
- 'A minha tarefa de hoje é responder a todos os emails.' (My task for today is to respond to all emails - a specific assignment.)
2. Overuse in General 'Work' Contexts:
Mistake: Using 'tarefa' to refer to one's entire job or profession.
Explanation: As mentioned, 'tarefa' is usually a specific unit of work. Referring to your job as 'a minha tarefa' can sound odd; 'o meu trabalho' or 'a minha profissão' would be more fitting.
Correct Usage:
- 'Ele é um ótimo profissional, mas a sua tarefa principal é a análise de dados.' (He is a great professional, but his main task is data analysis.) - Here, 'tarefa principal' refers to a specific duty within his profession.
3. Incorrect Pluralization or Agreement:
Mistake: Failing to make 'tarefa' plural when referring to multiple tasks, or not ensuring adjectives agree in gender and number.
Explanation: Like most Portuguese nouns ending in 'a', the plural of 'tarefa' is 'tarefas'. Any preceding articles or adjectives must also agree.
Correct Usage:
- 'As tarefas escolares são importantes.' (The school tasks are important.) - Plural and correct agreement.
- 'Ele tem muitas tarefas pendentes.' (He has many pending tasks.)
The team completed all their assigned tarefas before the deadline.
4. Confusing with 'Dever':
Mistake: Using 'tarefa' when 'dever' (duty, homework) is the more precise term, especially for homework.
Explanation: While 'tarefa de casa' is common for homework, 'dever de casa' is also used and sometimes more specific to the academic assignment itself. 'Dever' can also refer to a moral or ethical obligation.
Correct Usage:
- 'O professor passou um dever de casa difícil.' (The teacher assigned difficult homework.)
- 'Cumprir o meu dever é importante para mim.' (Fulfilling my duty is important to me.)
By paying attention to these common mistakes, you can ensure you are using 'tarefa' correctly and effectively in your Portuguese conversations and writing.
The Portuguese language, like many others, offers various words that can be used instead of or alongside tarefa, depending on the nuance and context. Understanding these alternatives will enrich your vocabulary and allow for more precise communication.
Here's a comparison of tarefa with similar words:
- Tarefa vs. Trabalho
- Tarefa: A specific, often manageable, piece of work to be done. It can be an assignment, a chore, or a duty. It's usually a component of a larger activity or job.
- Trabalho: This is a broader term. It can mean 'work' in general, one's 'job' or 'profession,' or a significant piece of 'work' like a project or a thesis. A 'trabalho' can be made up of multiple 'tarefas'.
- Example: 'A minha tarefa de hoje é escrever o relatório.' (My task for today is to write the report.) vs. 'O meu trabalho é muito exigente.' (My job is very demanding.)
- Tarefa vs. Dever
- Tarefa: A general piece of work. 'Tarefa de casa' is common for homework.
- Dever: Can mean 'duty' (moral or legal obligation) or 'homework'. 'Dever de casa' is a direct equivalent for homework, often emphasizing the obligation aspect.
- Example: 'Tenho que completar esta tarefa para a aula.' (I have to complete this task for class.) vs. 'O meu dever é cuidar da minha família.' (My duty is to take care of my family.) or 'Fiz o meu dever de casa.' (I did my homework.)
- Tarefa vs. Obrigação
- Tarefa: A specific action or piece of work.
- Obrigação: A stronger sense of commitment, a duty that must be fulfilled, often with a moral or legal implication. A 'tarefa' can be an 'obrigação', but not all 'tarefas' are 'obrigações'.
- Example: 'Limpar a casa é uma tarefa.' (Cleaning the house is a task.) vs. 'Pagar impostos é uma obrigação legal.' (Paying taxes is a legal obligation.)
Completing the project is a major task for the team.
- Tarefa vs. Missão
- Tarefa: A standard piece of work.
- Missão: A more significant, often challenging, undertaking or purpose, frequently with a sense of importance or a specific objective to achieve. It can imply a calling or a special assignment.
- Example: 'Uma tarefa simples é regar as plantas.' (A simple task is to water the plants.) vs. 'A sua missão é salvar o mundo.' (Your mission is to save the world.) or 'Ele aceitou a missão de liderar a equipe.' (He accepted the mission to lead the team.)
- Tarefa vs. Encargo
- Tarefa: A general task.
- Encargo: A responsibility, a charge, or a burden, often implying a degree of difficulty or importance. It can be similar to 'obrigação' but often carries a sense of being entrusted with something.
- Example: 'A tarefa de organizar o evento é complexa.' (The task of organizing the event is complex.) vs. 'Ele recebeu o encargo de gerir o departamento.' (He received the charge/responsibility of managing the department.)
In summary, while tarefa is a very common and useful word, understanding its nuances in relation to 'trabalho,' 'dever,' 'obrigação,' 'missão,' and 'encargo' will allow you to express yourself with greater precision and fluency in Portuguese.
How Formal Is It?
रोचक तथ्य
Interestingly, the root of 'tarefa' is linked to the concept of weighing or measuring. This connection might stem from the idea of a task having a certain 'weight' or 'measure' of effort or responsibility attached to it, or perhaps historically, tasks were assigned based on measured quantities of work.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the 't' as 'ch' (like in 'church').
- Using a hard 'r' sound at the beginning of the word.
- Omitting the final vowel sound, making it sound like 'taref'.
कठिनाई स्तर
As a common A2-level word, 'tarefa' is encountered frequently in basic reading materials. Understanding its core meaning is straightforward, but nuances with related words require higher proficiency.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Noun-Adjective Agreement
A tarefa (feminine singular) é difícil (feminine singular). As tarefas (feminine plural) são difíceis (feminine plural).
Use of Articles with Nouns
Eu tenho uma tarefa para fazer. (I have a task to do.) A tarefa que ele me deu é complexa. (The task that he gave me is complex.)
Verb Conjugation with 'Tarefa' as Object
Eu preciso completar esta tarefa. (I need to complete this task.) Nós vamos delegar esta tarefa. (We are going to delegate this task.)
Compound Nouns (Tarefa de Casa)
O professor passou muita tarefa de casa para o fim de semana.
Prepositional Phrases with 'Tarefa'
Esta é uma tarefa para mim. (This is a task for me.) A tarefa de organização é importante.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Tenho uma tarefa.
I have a task.
Simple statement of possession.
É uma tarefa fácil.
It's an easy task.
Adjective agreement with noun.
A tarefa está completa.
The task is complete.
Simple adjective describing state.
Quero fazer a tarefa.
I want to do the task.
Infinitive verb after 'querer'.
A tarefa é para amanhã.
The task is for tomorrow.
Prepositional phrase indicating time.
Obrigado pela tarefa.
Thank you for the task.
Expressing gratitude.
Ele fez a tarefa.
He did the task.
Simple past tense.
Qual é a tarefa?
What is the task?
Interrogative sentence.
Preciso terminar esta tarefa antes de sair.
I need to finish this task before leaving.
Use of 'precisar de' + infinitive and 'antes de' + infinitive.
As tarefas de casa são muitas esta semana.
The homework tasks are many this week.
Plural noun and adjective agreement.
Minha mãe me deu uma tarefa doméstica.
My mother gave me a household task.
Indirect object pronoun 'me'.
Essa tarefa parece ser difícil.
This task seems to be difficult.
'Parecer' + infinitive construction.
Ele completou a tarefa com sucesso.
He completed the task successfully.
Adverb modifying the verb.
Qual é a sua tarefa para hoje?
What is your task for today?
Possessive adjective 'sua'.
Dividimos a tarefa em partes menores.
We divided the task into smaller parts.
Preposition 'em' for division.
É uma tarefa importante para o projeto.
It is an important task for the project.
Adjective 'importante' describing 'tarefa'.
A delegação de tarefas é crucial para a eficiência da equipe.
The delegation of tasks is crucial for team efficiency.
Use of gerund ('delegação') and abstract nouns.
Ele se ofereceu para realizar a tarefa mais árdua.
He offered to carry out the most arduous task.
Reflexive verb 'oferecer-se' and superlative adjective.
Não subestime a complexidade desta tarefa.
Do not underestimate the complexity of this task.
Imperative negative and abstract noun 'complexidade'.
A conclusão desta tarefa exigirá todo o nosso esforço.
The completion of this task will require all our effort.
Future tense and noun phrase 'conclusão desta tarefa'.
Recebemos a tarefa de organizar o evento anual.
We received the task of organizing the annual event.
Preposition 'de' linking noun and infinitive.
A priorização das tarefas é fundamental para gerir o tempo.
Prioritizing tasks is fundamental for managing time.
Gerunds ('priorização', 'gerir') and abstract nouns.
Ele sempre entrega suas tarefas pontualmente.
He always delivers his tasks punctually.
Adverb 'pontualmente'.
Esta tarefa requer atenção aos detalhes.
This task requires attention to detail.
'Requerer' + noun phrase.
A execução desta tarefa complexa demanda um planejamento meticuloso.
The execution of this complex task demands meticulous planning.
Formal vocabulary: 'execução', 'demanda', 'meticuloso'.
A terceirização de certas tarefas pode otimizar recursos.
Outsourcing certain tasks can optimize resources.
Formal vocabulary: 'terceirização', 'otimizar'.
A tarefa de conscientização sobre o meio ambiente é contínua.
The task of raising environmental awareness is continuous.
Abstract nouns and gerunds used as subjects.
Ele se desdobrou para cumprir a tarefa antes do prazo.
He went to great lengths to complete the task before the deadline.
Idiomatic expression 'se desdobrou para' and 'prazo'.
A tarefa de reconciliação dos dados foi concluída com sucesso.
The task of reconciling the data was successfully completed.
Formal vocabulary: 'reconciliação', 'concluída'.
O sucesso da empresa depende da conclusão eficiente de cada tarefa.
The company's success depends on the efficient completion of each task.
Noun phrases and dependence structure.
A gestão eficaz de tarefas requer habilidades organizacionais avançadas.
Effective task management requires advanced organizational skills.
Formal vocabulary: 'gestão eficaz', 'habilidades organizacionais'.
A tarefa de reconstrução da infraestrutura será desafiadora.
The task of rebuilding the infrastructure will be challenging.
Noun phrase 'reconstrução da infraestrutura' and future tense.
A tarefa de arbitrar disputas exige imparcialidade e discernimento aguçado.
The task of arbitrating disputes demands impartiality and keen discernment.
Advanced vocabulary: 'arbitrar', 'imparcialidade', 'discernimento aguçado'.
Ele encarou a tarefa de liderança como uma oportunidade de crescimento pessoal.
He faced the leadership task as an opportunity for personal growth.
Idiomatic expression 'encarou como' and abstract concepts.
A tarefa de decifrar o código antigo consumiu anos de pesquisa.
The task of deciphering the ancient code consumed years of research.
Formal verbs and abstract noun phrases.
A tarefa de mediar conflitos interculturais é particularmente delicada.
The task of mediating intercultural conflicts is particularly delicate.
Sophisticated vocabulary and nuanced meaning.
A tarefa de erradicar a pobreza requer uma abordagem multifacetada.
The task of eradicating poverty requires a multifaceted approach.
Formal verbs and complex concepts.
A tarefa de catalogar os achados arqueológicos foi exaustiva.
The task of cataloging the archaeological findings was exhaustive.
Formal vocabulary: 'catalogar', 'achados', 'exaustiva'.
A tarefa de reconciliar as diferenças ideológicas provou ser hercúlea.
The task of reconciling ideological differences proved to be Herculean.
Figurative language and advanced vocabulary.
O objetivo principal era a conclusão da tarefa antes do prazo final.
The main objective was the completion of the task before the final deadline.
Formal sentence structure and precise terminology.
A tarefa hercúlea de restaurar a glória passada da civilização exigiu sacrifícios imensuráveis.
The Herculean task of restoring the past glory of the civilization demanded immeasurable sacrifices.
Highly sophisticated vocabulary, figurative language, and complex sentence structure.
Ele se dedicou à árdua tarefa de desmistificar conceitos científicos para o público leigo.
He dedicated himself to the arduous task of demystifying scientific concepts for the lay public.
Advanced verbs, abstract nouns, and nuanced meaning.
A tarefa de tecer um consenso entre facções irreconciliáveis parecia uma quimera.
The task of weaving a consensus among irreconcilable factions seemed like a chimera.
Figurative language, literary vocabulary, and abstract concepts.
A tarefa de discernir a verdade da fabricação em tempos de desinformação é um desafio monumental.
The task of discerning truth from fabrication in times of disinformation is a monumental challenge.
Complex abstract concepts and precise vocabulary.
A tarefa de transmutar o chumbo em ouro, outrora o Santo Graal dos alquimistas, permanece um símbolo de busca impossível.
The task of transmuting lead into gold, once the Holy Grail of alchemists, remains a symbol of impossible pursuit.
Historical and metaphorical references, sophisticated vocabulary.
O empreendimento de reconstruir a nação a partir das cinzas da guerra foi uma tarefa titânica.
The undertaking of rebuilding the nation from the ashes of war was a titanic task.
Elevated vocabulary and strong imagery.
A tarefa de compreender a psique humana em sua totalidade é uma jornada sem fim.
The task of understanding the human psyche in its entirety is an endless journey.
Philosophical and psychological concepts.
Ele se propôs à tarefa de documentar as tradições orais de uma cultura em extinção.
He undertook the task of documenting the oral traditions of an endangered culture.
Formal verbs and nuanced cultural context.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
अक्सर इससे भ्रम होता है
'Trabalho' is broader, referring to work in general, a job, or a large project. 'Tarefa' is usually a specific, smaller piece of work within a 'trabalho'.
'Dever' can mean duty or homework. 'Tarefa de casa' is common for homework, but 'dever de casa' is also used and can emphasize the obligation.
'Obrigação' implies a stronger, often moral or legal, commitment than 'tarefa'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— A task that is extremely difficult and requires immense effort, like the labors of Hercules.
Construir aquela ponte em tão pouco tempo foi uma tarefa hercúlea.
— An arduous or very difficult task.
Aprender a tocar violino exige uma tarefa árdua e muita dedicação.
— A task of enormous size or difficulty, often related to construction or monumental efforts.
A construção das pirâmides foi uma tarefa ciclópica.
— A task that is extremely large, difficult, or important.
Salvar o planeta é a tarefa monumental da nossa geração.
— A task that is extremely difficult and requires immense effort, like the labors of Hercules.
Construir aquela ponte em tão pouco tempo foi uma tarefa hercúlea.
— An arduous or very difficult task.
Aprender a tocar violino exige uma tarefa árdua e muita dedicação.
— A task of enormous size or difficulty, often related to construction or monumental efforts.
A construção das pirâmides foi uma tarefa ciclópica.
— A task that is extremely large, difficult, or important.
Salvar o planeta é a tarefa monumental da nossa geração.
— A task of immense scale and difficulty, often requiring great strength and effort.
Reconstruir a cidade após o terremoto foi uma tarefa titânica.
— A task that is extremely difficult and requires immense effort, like the labors of Hercules.
Construir aquela ponte em tão pouco tempo foi uma tarefa hercúlea.
आसानी से भ्रमित होने वाले
Both refer to 'work' or 'tasks'.
'Tarefa' is a specific, discrete piece of work, often an assignment or chore. 'Trabalho' is broader, encompassing one's job, profession, or a substantial body of work. A large 'trabalho' might be composed of many 'tarefas'.
Minha <strong>tarefa</strong> de hoje é escrever um parágrafo. Meu <strong>trabalho</strong> como escritor envolve escrever livros inteiros.
Both can refer to homework.
'Tarefa de casa' is a common phrase for homework, literally 'house task'. 'Dever de casa' is also used and can imply a stronger sense of obligation or duty. 'Dever' also means 'duty' in a broader sense (e.g., moral duty).
Fiz minha <strong>tarefa</strong> de casa. Ele sente que é seu <strong>dever</strong> ajudar os outros.
Both imply something that needs to be done.
'Obrigação' signifies a strong commitment, a duty that must be fulfilled, often with legal or moral weight. 'Tarefa' is a more general term for a piece of work to be done, which may or may not be a strong obligation.
Pagar impostos é uma <strong>obrigação</strong> legal. Limpar o quarto é uma <strong>tarefa</strong> para a criança.
Both can refer to a specific objective.
'Missão' implies a more significant, often challenging, undertaking with a clear purpose or objective, sometimes with a sense of calling or special assignment. 'Tarefa' is typically a more routine or defined piece of work.
A <strong>missão</strong> do explorador era encontrar a cidade perdida. A minha <strong>tarefa</strong> é organizar os arquivos.
Both can refer to a responsibility.
'Encargo' refers to a responsibility, charge, or burden, often implying difficulty or importance, like being entrusted with something significant. It can be similar to 'obrigação' but often carries a sense of being given a charge.
Ele recebeu o <strong>encargo</strong> de liderar o projeto. A minha <strong>tarefa</strong> é garantir que tudo funcione.
वाक्य संरचनाएँ
Eu tenho uma tarefa.
Eu tenho uma tarefa para fazer.
É uma tarefa [adjective].
É uma tarefa fácil.
Preciso [verb] esta tarefa.
Preciso terminar esta tarefa.
As tarefas de casa são [plural adjective].
As tarefas de casa são longas.
A [noun] de tarefas é [adjective].
A gestão de tarefas é importante.
Ele [verb] a tarefa.
Ele completou a tarefa.
A execução desta tarefa [verb] [noun].
A execução desta tarefa demanda tempo.
A tarefa de [infinitive verb/noun] é [adjective].
A tarefa de mediar conflitos é delicada.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
Very High
-
Using 'tarefa' for one's entire job.
→
Usar 'trabalho' ou 'profissão'.
'Tarefa' usually refers to a specific assignment or piece of work, not one's entire employment. For example, 'Meu trabalho é ser professor' is correct, not 'Minha tarefa é ser professor'.
-
Incorrect pluralization.
→
'Tarefas'.
The plural of 'tarefa' is 'tarefas'. Forgetting the 's' or adding it incorrectly can lead to errors. For example, 'Eu tenho muitas tarefa' is incorrect; it should be 'Eu tenho muitas tarefas'.
-
Confusing with 'dever' for homework.
→
Use 'tarefa de casa' or 'dever de casa' appropriately.
While 'tarefa de casa' is common, 'dever de casa' is also correct and can sometimes imply a stronger sense of obligation. Using 'tarefa' for general duties might be less precise than 'dever' in some contexts.
-
Adjective disagreement.
→
Adjectives must agree in gender and number.
Since 'tarefa' is feminine singular, adjectives modifying it must also be feminine singular (e.g., 'uma tarefa difícil'). For the plural, 'as tarefas difíceis'.
-
Using 'tarefa' when 'obrigação' is more fitting.
→
Use 'obrigação' for strong duties or commitments.
'Obrigação' implies a higher degree of commitment, often moral or legal, than a simple 'tarefa'. For instance, paying taxes is an 'obrigação', while cleaning your room might be a 'tarefa'.
सुझाव
Master the Stress
The word 'tarefa' has the stress on the second syllable: ta-RE-fa. Practicing this stress pattern will make your pronunciation sound more natural to native speakers.
Pluralize Correctly
Remember that the plural form is 'tarefas'. Ensure any articles or adjectives accompanying it also agree in number and gender (e.g., 'as tarefas difíceis').
Use in Daily Sentences
Try incorporating 'tarefa' into your daily practice. Talk about your homework, chores, or work assignments using this word. For example, 'Minha tarefa de hoje é...' (My task for today is...).
Distinguish from 'Trabalho'
While related, 'tarefa' is usually a specific part of a larger 'trabalho' (work/job). Think of 'tarefa' as a step or an item on a to-do list, and 'trabalho' as the overall occupation or project.
Visual Association
Imagine a student with a large stack of books labeled 'TAREFAS'. This visual can help you remember the meaning related to homework and assignments.
Value of Doing Tasks
In many Portuguese-speaking cultures, completing one's tasks diligently is highly valued. Using 'tarefa' appropriately shows responsibility and commitment.
Create Your Own Sentences
Write sentences about your own daily tasks, chores, or schoolwork using 'tarefa'. This active recall method is excellent for solidifying vocabulary.
Listen for Context
When listening to Portuguese, pay attention to how native speakers use 'tarefa'. Notice the adjectives they pair with it and the situations in which it appears.
Agreement is Crucial
Remember that 'tarefa' is a feminine noun. Ensure any adjectives or articles used with it agree in gender and number (e.g., 'a tarefa importante', 'as tarefas difíceis').
याद करें
स्मृति सहायक
Imagine a 'tar' (like a tar pit) that you have to 'fá' (make) your way out of. This difficult 'tarefa' is getting out of the tar pit!
दृश्य संबंध
Picture a student struggling with a huge pile of homework ('tarefa'). The pile is so big it looks like a mountain they have to climb.
Word Web
चैलेंज
Try to write three sentences using 'tarefa' in different contexts: one about school, one about home, and one about work.
शब्द की उत्पत्ति
The word 'tarefa' originates from the Vulgar Latin 'tarefa', which itself comes from the classical Latin 'tarefa' or 'tarēfa', meaning 'a measure of weight' or 'a tax'. It evolved to mean a specific amount of work or a duty that had to be paid or performed.
मूल अर्थ: Initially related to a quantity or measure, likely in the context of goods or taxes, it transitioned to signify a specific amount of work or a duty to be fulfilled.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portugueseसांस्कृतिक संदर्भ
The word 'tarefa' is neutral and does not carry any negative connotations on its own. However, the context in which it is used can imply difficulty or burden (e.g., 'tarefa árdua').
In English-speaking cultures, words like 'task,' 'assignment,' 'chore,' and 'duty' are used similarly to 'tarefa'. The concept of a 'to-do list' is also very common.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
School and Education
- tarefa de casa
- tarefa escolar
- fazer a tarefa
- completar a tarefa
Workplace and Professional Life
- tarefa principal
- delegar uma tarefa
- executar uma tarefa
- tarefa urgente
Home and Daily Chores
- tarefa doméstica
- minha tarefa
- uma tarefa para mim
Planning and Organization
- lista de tarefas
- priorizar tarefas
- gerir tarefas
Describing Effort and Difficulty
- tarefa difícil
- tarefa árdua
- grande tarefa
बातचीत की शुरुआत
"What kind of tasks do you usually have to do on a typical day?"
"Do you prefer having many small tasks or one big task?"
"What's the most challenging task you've ever had to complete?"
"How do you prioritize your tasks when you have too many?"
"What's your strategy for dealing with homework or school tasks?"
डायरी विषय
Describe a recent task you completed successfully and how it made you feel.
Write about a time you had to do a difficult task and how you overcame the challenge.
Make a list of five tasks you want to accomplish this week and why they are important.
Reflect on a household task you dislike doing and brainstorm ways to make it easier or more enjoyable.
Imagine you are given a dream task. What would it be and why?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालNo, 'tarefa' is a very versatile word. While it is commonly used for homework ('tarefa de casa'), it also refers to any specific piece of work, a chore, a duty, or an assignment in various contexts like work, home, or personal projects.
The plural of 'tarefa' is 'tarefas'. For example, 'Eu tenho uma tarefa' (I have one task), but 'Eu tenho muitas tarefas' (I have many tasks).
'Tarefa' usually refers to a specific, often smaller, piece of work or assignment. 'Trabalho' is broader and can mean 'work' in general, one's 'job', or a large project. A 'trabalho' might be made up of several 'tarefas'.
Yes, you can describe a task as difficult using adjectives. For example, 'uma tarefa difícil' (a difficult task) or 'uma tarefa árdua' (an arduous task). The word itself is neutral, but adjectives can convey the level of difficulty.
Some common phrases include 'tarefa de casa' (homework), 'tarefa doméstica' (household task), 'cumprir uma tarefa' (to complete a task), 'delegar uma tarefa' (to delegate a task), and 'lista de tarefas' (to-do list).
'Tarefa' is generally a neutral word. It can be used in both formal and informal contexts. The formality often comes from the surrounding words and the situation itself.
Not necessarily. While many 'tarefas' are obligatory (like homework or work assignments), you can also volunteer for a 'tarefa' or undertake one for personal satisfaction. The context determines if it's obligatory or voluntary.
While 'tarefa' is a piece of work to be done, it can be part of achieving a larger goal. You might have a 'tarefa' that contributes to reaching a goal, but 'objetivo' or 'meta' are more direct translations for 'goal'.
The pronunciation is ta-RE-fa, with the stress on the second syllable. The 't' is like in 'top', the 'r' is a tapped or slightly rolled sound, and the final 'a' is a reduced vowel sound.
Yes, similar words include 'dever' (duty/homework), 'obrigação' (obligation), 'trabalho' (work/job), 'missão' (mission), and 'encargo' (charge/responsibility). The choice depends on the specific nuance you want to convey.
खुद को परखो 10 सवाल
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Portuguese word 'tarefa' signifies any specific piece of work that needs to be accomplished, ranging from homework and chores to professional assignments. Its plural form is 'tarefas', and it's a fundamental term for everyday communication.
- Tarefa: a piece of work to be done, homework, or a task.
- Commonly used for school assignments, chores, and work duties.
- Plural is 'tarefas'.
- Essential for everyday Portuguese communication.
Context is Key
Always pay attention to the context when you hear or read 'tarefa'. It can mean homework, a chore, a work assignment, or any piece of work to be done. The surrounding words will usually clarify its specific meaning.
Master the Stress
The word 'tarefa' has the stress on the second syllable: ta-RE-fa. Practicing this stress pattern will make your pronunciation sound more natural to native speakers.
Pluralize Correctly
Remember that the plural form is 'tarefas'. Ensure any articles or adjectives accompanying it also agree in number and gender (e.g., 'as tarefas difíceis').
Use in Daily Sentences
Try incorporating 'tarefa' into your daily practice. Talk about your homework, chores, or work assignments using this word. For example, 'Minha tarefa de hoje é...' (My task for today is...).
संबंधित सामग्री
संबंधित मुहावरे
education के और शब्द
Aluna
A1Student (female)
Aluno
A1Student (male)
aluno/a
A2एक छात्र या छात्रा जो स्कूल या कॉलेज में पढ़ता है।
aluno(a)
A2छात्र ने शिक्षक से एक बहुत ही अच्छा प्रश्न पूछा।
Alunos
A2छात्र अपनी अंतिम परीक्षा के लिए अध्ययन कर रहे हैं। शिक्षक ने छात्रों के अच्छे काम के लिए उनकी प्रशंसा की।
analisar
B1किसी चीज़ की व्यवस्थित और विस्तार से जांच करना। इसे समझने के लिए एक पूरे को उसके हिस्सों में तोड़ना।
ano letivo
A2शैक्षणिक वर्ष वह अवधि है जब स्कूल खुले होते हैं।
aprender
A1सीखना (Seekhna). मैं हिंदी सीखना चाहता हूँ। वह जल्दी सीखती है।
aula
A1A class or lesson in an educational setting.
axioma
B1एक स्वयंसिद्ध कथन या प्रस्ताव है जिसे स्थापित, स्वीकृत या स्पष्ट रूप से सत्य माना जाता है, जो तार्किक तर्क या सिद्धांत के निर्माण के लिए एक मौलिक आधार या प्रारंभिक बिंदु के रूप में कार्य करता है।