At the A1 level, the word 'предотвращать' is quite advanced. It is not something you would typically learn in your first few weeks. However, you can think of it as a very strong way to say 'no' to a bad event. Imagine you are stopping a ball from hitting a window—that is the basic idea. At this level, just remember it means 'to stop something bad from happening.' You might see it on a sign or in a very simple health tip. Don't worry about the complex grammar yet; just focus on the meaning of 'stopping' or 'preventing.' It is a long word, so take your time saying it: pre-do-t-vra-shat.
By A2, you are starting to see more formal words. 'Предотвращать' is used when we talk about safety or health. For example, 'washing hands helps to prevent (предотвращать) sickness.' You should notice that it is an action that takes effort. It is an imperfective verb, which means it is often used for things we should do regularly. You might see it in simple news headlines about the police or doctors. Try to remember it in short phrases like 'предотвращать ошибки' (to prevent mistakes). It's a useful word if you want to sound more serious and responsible in your Russian.
At the B1 level, you should be able to use 'предотвращать' in sentences about your work or daily life. You understand that this verb requires the Accusative case (the direct object). You can use it to talk about social issues or environmental problems in a simple way, like 'Мы должны предотвращать загрязнение' (We must prevent pollution). You are also starting to see the difference between this and 'предупреждать' (to warn). At B1, you should be comfortable identifying this word in texts and using it with modal verbs like 'нужно' or 'необходимо'.
At B2, 'предотвращать' is a key part of your vocabulary. You use it to discuss complex topics like politics, economics, and science. You understand the aspectual pair: 'предотвращать' (imperfective, the process/habit) and 'предотвратить' (perfective, a specific successful act). You can use it in formal writing and presentations. You know that it doesn't take a preposition like 'from' and you use the Accusative case naturally. You are also aware of its synonyms and can choose 'предотвращать' when you want to sound professional and precise. This word is essential for passing B2-level exams.
For C1 learners, 'предотвращать' is used with high precision. You understand its stylistic nuances and can distinguish it from 'пресекать,' 'купировать,' or 'препятствовать' in various contexts. You use it in complex grammatical structures, including participles and gerunds (e.g., 'предотвращая,' 'предотвращающий'). You can discuss the nuances of prevention in different fields—legal, medical, and technical—using appropriate collocations. You also recognize the word's etymological roots and how they contribute to its formal, slightly elevated tone in literature and high-level journalism.
At the C2 level, 'предотвращать' is a word you use instinctively and perfectly. You can play with its register, perhaps using it ironically in a casual context or with absolute authority in a legal brief. You are aware of its historical usage and how it appears in classical Russian literature versus modern technical manuals. You can explain the subtle semantic shifts when the word is used in a metaphorical sense. Your mastery of the word includes knowing all its derived forms and being able to translate it into English with perfect context-dependent synonyms like 'obviate,' 'preclude,' or 'stave off.'

предотвращать 30 सेकंड में

  • A formal verb meaning 'to prevent' or 'to avert' bad things.
  • Used in medical, legal, and safety contexts regularly.
  • Follows the 1st conjugation and takes the Accusative case.
  • Imperfective aspect, focusing on the process of prevention.

The Russian verb предотвращать is a sophisticated, high-level term that primarily translates to "to prevent," "to avert," or "to head off." At its core, it describes the active process of taking measures to ensure that something undesirable, dangerous, or negative does not occur. Unlike simpler verbs that might imply merely staying away from something, предотвращать suggests a level of intervention or systemic action. It is frequently encountered in formal reports, news broadcasts, medical contexts, and safety instructions. In the Russian linguistic consciousness, this word carries a weight of responsibility; it is not just about luck, but about deliberate effort. For instance, a government might work to предотвращать an economic crisis, or a doctor might advise on how to предотвращать the spread of a virus. The word is built from the prefix предот- (meaning 'before' or 'away from') and the root related to вращать (to turn), literally suggesting the act of 'turning something away' before it hits its mark.

Formal Usage
Used in official documents to describe security measures, legal preventions, and diplomatic efforts to avoid conflict.
Medical Context
Refers to prophylactic measures, vaccinations, and lifestyle changes intended to stop the onset of diseases.
Safety and Engineering
Describes technical features or protocols designed to stop accidents, leaks, or mechanical failures before they happen.

Новые правила безопасности помогают предотвращать аварии на производстве.

Мы должны предотвращать любые попытки нарушения закона.

When discussing global issues, you will hear this word in phrases like "предотвращать глобальное потепление" (to prevent global warming) or "предотвращать конфликты" (to prevent conflicts). It is a word of the intelligentsia and professionals, marking a speaker as someone who thinks about causality and long-term consequences. In everyday speech, it might be replaced by simpler words like "не допускать" (not to allow), but "предотвращать" remains the gold standard for describing the systemic avoidance of disaster. It requires the Accusative case for the object being prevented, making it grammatically straightforward despite its semantic complexity. By mastering this word, you gain the ability to participate in discussions about policy, science, and ethics with precision.

Using предотвращать correctly requires an understanding of Russian verb aspects and case government. As an imperfective verb, it describes actions that are ongoing, repeated, or general in nature. For example, if you are talking about a security system that is constantly working, you would use this form. The grammatical structure is: [Subject] + предотвращать + [Object in Accusative Case]. Because it is a 1st conjugation verb, its endings follow the standard pattern: я предотвращаю, ты предотвращаешь, он/она предотвращает. It is important to note that the object of prevention is usually a noun representing a negative event, such as катастрофа (catastrophe), ошибка (mistake), or преступление (crime).

The Imperfective Nuance
Use 'предотвращать' when the act of prevention is a policy or a continuous effort. Example: 'Полиция должна предотвращать преступления' (Police must prevent crimes—as a general duty).
With Infinitives
It is often paired with modal verbs like 'нужно' (need), 'можно' (can), or 'необходимо' (necessary). Example: 'Необходимо предотвращать загрязнение океана'.

Врачи рекомендуют заниматься спортом, чтобы предотвращать болезни сердца.

Система автоматически предотвращает перегрев двигателя.

In more complex sentences, предотвращать can be used in passive constructions or as a participle, though this is less common for the imperfective form. Most often, you will see it in the active voice where the subject is a person, a technology, or a law. When combined with adverbs like 'эффективно' (effectively) or 'своевременно' (timely), it paints a picture of competence and foresight. Consider the sentence: "Правильное планирование помогает предотвращать ненужные расходы" (Proper planning helps prevent unnecessary expenses). Here, the verb acts as a bridge between a positive action (planning) and the avoidance of a negative outcome (expenses). This logical mapping is essential for using the word naturally in professional and academic writing.

You will encounter предотвращать in environments where high stakes and professional standards are the norm. It is a staple of the evening news (Новости), especially when journalists discuss the work of the Ministry of Emergency Situations (МЧС) or the police. When a potential disaster—like a flood or a terrorist attack—is stopped before it happens, the media will use this verb to highlight the success of the authorities. In the corporate world, this word is used in meetings regarding risk management (управление рисками) and quality control. If you work in a Russian-speaking office, you might hear it during discussions about IT security or financial audits. It is also very common in educational materials regarding health and safety, where the goal is to teach students how to предотвращать injuries or the spread of infections.

On the News
"Спецслужбы продолжают предотвращать угрозы безопасности на границе."(Special services continue to prevent security threats at the border.)
In the Workplace
"Нам нужно внедрить новый софт, чтобы предотвращать утечки данных."(We need to implement new software to prevent data leaks.)

В новостях сказали, что полиция смогла предотвращать беспорядки в центре города.

Furthermore, in the realm of international relations and diplomacy, предотвращать is used to discuss the prevention of war and the mediation of conflicts. Documents from the UN or other international bodies translated into Russian will almost certainly use this word. In literature, it often appears in the context of a hero trying to stop a tragedy. Because it is a B2-level word, using it correctly signals to native speakers that you have moved beyond basic survival Russian and are capable of discussing abstract concepts and professional responsibilities. It is a word that commands respect and implies a proactive, rather than reactive, stance toward the world's challenges.

One of the most frequent errors learners make with предотвращать is confusing it with its perfective counterpart, предотвратить. While both mean "to prevent," the former is for general or ongoing prevention, while the latter is for a specific, completed act of prevention. Another common mistake involves case government. Learners often try to use the preposition от (from) or the Genitive case because the English "prevent from" suggests it. However, in Russian, you prevent the object directly: предотвращать (что?) катастрофу. Additionally, learners sometimes confuse предотвращать with предупреждать. While предупреждать can mean "to prevent" in some contexts, its primary meaning is "to warn." If you want to say you are stopping something from happening, предотвращать is the more precise choice.

Mistake: Wrong Case
Incorrect: Предотвращать от аварии. Correct: Предотвращать аварию.
Mistake: Confusing with 'Избегать'
'Избегать' means to avoid something that already exists or is happening. 'Предотвращать' means to stop it from ever starting.

Не путайте: предотвращать (процесс) и предотвратить (результат).

Finally, some students use предотвращать when they mean "to protect" (защищать). Protection implies a shield against an ongoing threat, whereas prevention implies stopping the threat from manifesting at all. For example, you защищаете (protect) a building from rain, but you предотвращаете (prevent) a fire by checking the wiring. Understanding these subtle distinctions in meaning and grammar will help you avoid the clunky phrasing that often marks a non-native speaker. Practice using the verb with common nouns like кризис, конфликт, заболевание, and ошибка to build the correct collocations in your mind.

Russian offers several synonyms for предотвращать, each with its own nuance and register. Choosing the right one depends on the context and the level of formality required. The most direct synonym is предупреждать, which can mean "to prevent" in the sense of taking early action (like preventative medicine), though it primarily means "to warn." Another common alternative is не допускать (literally "not to allow"), which is slightly more informal and emphasizes the actor's control over the situation. For more physical or mechanical contexts, you might use препятствовать (to hinder/obstruct), which implies putting an obstacle in the way of an event. In very formal or legal contexts, пресекать is used to mean "to suppress" or "to nip in the bud," usually referring to illegal activities or bad behavior.

Предотвращать vs. Предупреждать
'Предотвращать' is about the event not happening. 'Предупреждать' is often about the person being informed beforehand.
Предотвращать vs. Не допускать
'Не допускать' is broader and can be used in daily life (e.g., don't let the cat out). 'Предотвращать' is for more serious events.

Мы должны предотвращать (prevent) или хотя бы препятствовать (hinder) этому процессу.

When writing, using a variety of these terms can make your Russian sound more natural and precise. For example, instead of using предотвращать three times in a paragraph about crime, you might use предотвращать преступления once, пресекать нарушения (suppress violations) later, and не допускать беспорядков (not allow disorders) at the end. This demonstrates a high level of vocabulary flexibility. Always consider the 'weight' of the word: предотвращать is a heavy, serious word suited for serious topics. Using it correctly will ensure you are taken seriously in any professional or intellectual discussion in Russian.

How Formal Is It?

औपचारिक

"Данная мера призвана предотвращать возможные правонарушения."

तटस्थ

"Мы должны предотвращать лесные пожары."

अनौपचारिक

"Надо как-то предотвращать эти вечные споры."

Child friendly

"Мой руки, чтобы предотвращать микробы!"

बोलचाल

"Надо этот косяк предотвращать, пока не поздно."

रोचक तथ्य

The root '-врат-' is found in many Russian words related to turning, like 'ворота' (gates) and 'вратарь' (goalkeeper). A goalkeeper literally prevents goals!

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK [prʲɪdətvrɐˈɕːætʲ]
US [prʲɪdətvrɐˈɕːætʲ]
предотвращАть
तुकबंदी
обещать (to promise) освещать (to illuminate) посещать (to visit) угощать (to treat) возвращать (to return) превращать (to transform) прощать (to forgive) сообщать (to inform)
आम गलतियाँ
  • Stressing the wrong syllable (e.g., pre-DO-tvrashat).
  • Pronouncing 'щ' as 'sh-ch' (like in 'fresh cheese') instead of a single long soft sound.
  • Mumbling the 'vtr' cluster—ensure every consonant is clear.
  • Confusing the prefix 'пре-' with 'при-'.
  • Dropping the final soft sign 'ь'.

कठिनाई स्तर

पठन 4/5

Recognizable in context but long and visually complex.

लिखना 5/5

Hard to spell correctly due to clusters like 'vtr' and 'shch'.

बोलना 5/5

Difficult pronunciation for non-Slavic speakers.

श्रवण 4/5

Clear stress helps, but fast speech can blur the consonants.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

вращать ошибка помогать нужно болезнь

आगे सीखें

предупреждать пресекать избегать устранять ликвидировать

उन्नत

превентивный профилактика форс-мажор пагубный

ज़रूरी व्याकरण

Imperfective Aspect Usage

Мы всегда должны предотвращать (not предотвратить) такие случаи.

Accusative Government

Предотвращать (что?) катастрофу (Accusative).

First Conjugation Endings

Я предотвращаю, они предотвращают.

Infinitive with Modals

Необходимо предотвращать.

Negative Infinitive

Не стоит предотвращать естественные процессы.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Мы должны предотвращать пожары.

We must prevent fires.

Simple subject + modal + infinitive.

2

Это помогает предотвращать болезни.

This helps to prevent diseases.

Verb in the infinitive after 'помогает'.

3

Как предотвращать ошибки?

How to prevent mistakes?

Question form with infinitive.

4

Важно предотвращать аварии.

It is important to prevent accidents.

Adverb 'важно' + infinitive.

5

Полиция должна предотвращать кражи.

The police must prevent thefts.

Plural object in Accusative case.

6

Мы стараемся предотвращать проблемы.

We try to prevent problems.

Verb 'стараться' + infinitive.

7

Надо предотвращать загрязнение воды.

It is necessary to prevent water pollution.

Modal 'надо' + infinitive.

8

Витамины помогают предотвращать простуду.

Vitamins help to prevent a cold.

Subject in plural.

1

Новый закон будет предотвращать коррупцию.

The new law will prevent corruption.

Future tense with 'будет'.

2

Эти меры помогают предотвращать конфликты.

These measures help prevent conflicts.

Plural subject and plural object.

3

Почему важно предотвращать лесные пожары?

Why is it important to prevent forest fires?

Interrogative sentence.

4

Врачи говорят, что спорт помогает предотвращать стресс.

Doctors say that sport helps to prevent stress.

Subordinate clause with 'что'.

5

Охранник должен предотвращать вход посторонних.

The guard must prevent the entry of outsiders.

Accusative object 'вход'.

6

Мы учим детей предотвращать опасные ситуации.

We teach children to prevent dangerous situations.

Verb 'учить' + Accusative person + infinitive.

7

Эта программа помогает предотвращать вирусы в компьютере.

This program helps prevent viruses in the computer.

Accusative plural 'вирусы'.

8

Правильное питание помогает предотвращать диабет.

Proper nutrition helps prevent diabetes.

Abstract noun as object.

1

Государство обязано предотвращать экономические кризисы.

The state is obliged to prevent economic crises.

Short adjective 'обязано' + infinitive.

2

Нам нужно разработать план, чтобы предотвращать утечки информации.

We need to develop a plan to prevent information leaks.

Conjunction 'чтобы' for purpose.

3

Вакцинация позволяет предотвращать эпидемии.

Vaccination allows to prevent epidemics.

Verb 'позволяет' + infinitive.

4

Инспекторы работают, чтобы предотвращать нарушения на заводах.

Inspectors work to prevent violations at factories.

Present tense plural.

5

Эффективная дипломатия может предотвращать войны.

Effective diplomacy can prevent wars.

Modal 'может' + infinitive.

6

Мы создали систему, которая будет предотвращать ошибки при вводе данных.

We created a system that will prevent errors during data entry.

Relative clause with 'которая'.

7

Регулярный осмотр помогает предотвращать поломки оборудования.

Regular inspection helps prevent equipment breakdowns.

Genitive of possession 'оборудования'.

8

Важно предотвращать распространение ложных слухов.

It is important to prevent the spread of false rumors.

Verbal noun 'распространение' as object.

1

Международные организации стремятся предотвращать гуманитарные катастрофы.

International organizations strive to prevent humanitarian disasters.

Verb 'стремиться' + infinitive.

2

Новые технологии позволяют предотвращать хищение личных данных.

New technologies allow the prevention of personal data theft.

Formal noun 'хищение' (theft).

3

Нам необходимо предотвращать любые проявления дискриминации.

We need to prevent any manifestations of discrimination.

Adjective 'любые' in Accusative plural.

4

Ученые ищут способы предотвращать глобальное потепление.

Scientists are looking for ways to prevent global warming.

Noun 'способы' + infinitive.

5

Этот фильтр предназначен для того, чтобы предотвращать попадание пыли.

This filter is designed to prevent dust from entering.

Complex construction 'для того, чтобы'.

6

Политика компании направлена на то, чтобы предотвращать текучесть кадров.

The company's policy is aimed at preventing employee turnover.

Passive participle 'направлена' + prepositional phrase.

7

Ранняя диагностика крайне важна, чтобы предотвращать осложнения.

Early diagnosis is extremely important to prevent complications.

Adverb 'крайне' (extremely).

8

Мы должны предотвращать попытки фальсификации истории.

We must prevent attempts to falsify history.

Genitive 'истории' after 'фальсификации'.

1

Превентивные меры призваны предотвращать эскалацию конфликта.

Preventative measures are intended to prevent the escalation of the conflict.

Short participle 'призваны' + infinitive.

2

Инновационный подход помогает предотвращать стагнацию в производстве.

An innovative approach helps prevent stagnation in production.

Abstract economic term 'стагнация'.

3

Важно предотвращать маргинализацию определенных слоев населения.

It is important to prevent the marginalization of certain segments of the population.

Sociological term 'маргинализация'.

4

Эти протоколы были разработаны, дабы предотвращать возможные сбои в системе.

These protocols were developed in order to prevent possible system failures.

Archaic/formal conjunction 'дабы'.

5

Необходимо предотвращать деградацию окружающей среды в этом регионе.

It is necessary to prevent environmental degradation in this region.

Formal term 'деградация'.

6

Законодательство должно эффективно предотвращать монополизацию рынка.

Legislation must effectively prevent the monopolization of the market.

Adverb 'эффективно' before the verb.

7

Мы обязаны предотвращать любые формы посягательства на свободу слова.

We are obliged to prevent any forms of encroachment on freedom of speech.

Formal term 'посягательство'.

8

Работа психолога направлена на то, чтобы предотвращать развитие депрессии.

The psychologist's work is aimed at preventing the development of depression.

Accusative object 'развитие'.

1

Цель данной стратегии — предотвращать рецидивы преступлений.

The goal of this strategy is to prevent crime recidivism.

Dash used for 'is' + infinitive as predicate.

2

Тщательный аудит призван предотвращать нецелевое использование средств.

A thorough audit is intended to prevent the misuse of funds.

Compound term 'нецелевое использование'.

3

Дипломатический корпус неустанно трудится, предотвращая разрыв отношений.

The diplomatic corps works tirelessly, preventing a break in relations.

Gerund 'предотвращая' (while preventing).

4

Мы должны предотвращать размывание культурных ценностей в эпоху глобализации.

We must prevent the erosion of cultural values in the era of globalization.

Metaphorical use of 'размывание' (erosion).

5

Система мониторинга позволяет предотвращать критические перегрузки электросети.

The monitoring system allows the prevention of critical overloads of the power grid.

Technical terminology.

6

Правовые механизмы должны предотвращать произвол со стороны властей.

Legal mechanisms must prevent arbitrariness on the part of the authorities.

Formal term 'произвол' (arbitrariness).

7

Необходимо предотвращать любые инсинуации, порочащие репутацию компании.

It is necessary to prevent any insinuations that defame the company's reputation.

Participle phrase 'порочащие...'.

8

Задача воспитания — предотвращать формирование деструктивных привычек.

The task of upbringing is to prevent the formation of destructive habits.

Psychological term 'деструктивный'.

सामान्य शब्द संयोजन

предотвращать аварию
предотвращать конфликт
предотвращать преступление
предотвращать болезнь
предотвращать ошибку
предотвращать катастрофу
предотвращать кризис
предотвращать утечку
предотвращать загрязнение
предотвращать старение

सामान्य वाक्यांश

предотвращать на корню

— To stop something at the very beginning (at the root).

Нужно предотвращать такие проблемы на корню.

предотвращать любой ценой

— To prevent something no matter what the cost is.

Мы должны предотвращать войну любой ценой.

предотвращать по мере возможности

— To prevent as much as possible given the circumstances.

Мы будем предотвращать риски по мере возможности.

предотвращать в зародыше

— To prevent something while it is still just starting (in the embryo).

Конфликт нужно предотвращать в зародыше.

предотвращать последствия

— Technically means to stop the results from happening.

Важно предотвращать негативные последствия реформ.

помогать предотвращать

— To assist in the process of prevention.

Эта программа помогает предотвращать кибератаки.

учиться предотвращать

— To learn how to stop bad things from happening.

Студенты учатся предотвращать лесные пожары.

призван предотвращать

— Is intended/designed to prevent.

Этот закон призван предотвращать коррупцию.

эффективно предотвращать

— To prevent in a way that works well.

Маски помогают эффективно предотвращать вирусы.

своевременно предотвращать

— To prevent at the right time before it's too late.

Важно своевременно предотвращать поломки.

अक्सर इससे भ्रम होता है

предотвращать vs предотвратить

This is the perfective version. Use it for a one-time completed action.

предотвращать vs предупреждать

Primarily means 'to warn'. Use it when talking about people, not just events.

предотвращать vs избегать

Means 'to avoid'. You avoid something that is there; you prevent something from starting.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Легче предотвратить, чем лечить"

— An idiom meaning it's easier to stop a problem early than fix it later.

Помни: легче предотвратить, чем лечить.

proverb
"Бить по хвостам"

— To deal with consequences instead of preventing the cause (antonymic idiom).

Мы не предотвращаем проблемы, а только бьем по хвостам.

informal
"Стелить соломку"

— To take precautions to soften a fall or prevent a bad outcome.

Он всегда старается предотвращать риски и стелить соломку.

informal
"Рубить под корень"

— To stop something completely at the source.

Нужно предотвращать коррупцию, рубя её под корень.

neutral
"Держать ухо востро"

— To stay alert to prevent being tricked or having an accident.

Нужно держать ухо востро, чтобы предотвращать кражи.

informal
"Отрезать все пути"

— To prevent any possibility of a certain event happening.

Мы должны предотвращать побег, отрезав все пути.

neutral
"Заткнуть брешь"

— To stop a leak or prevent a failure in a system.

Это поможет предотвращать убытки и заткнуть брешь в бюджете.

neutral
"Поставить заслон"

— To put up a barrier to prevent something negative.

Нужно поставить заслон и предотвращать контрабанду.

formal
"Вырвать с корнем"

— To prevent the recurrence of something by destroying its source.

Мы должны предотвращать зло, вырывая его с корнем.

literary
"Смотреть в оба"

— To watch carefully to prevent a mistake or danger.

Смотри в оба, чтобы предотвращать ошибки в расчетах.

informal

आसानी से भ्रमित होने वाले

предотвращать vs превращать

Sounds very similar.

Превращать means 'to transform'. Предотвращать means 'to prevent'.

Он превращает воду в вино. Он предотвращает аварию.

предотвращать vs возвращать

Shared root '-врат-'.

Возвращать means 'to return something'.

वाक्य संरचनाएँ

A1

Надо предотвращать [Noun-Acc].

Надо предотвращать пожары.

A2

Это помогает предотвращать [Noun-Acc].

Это помогает предотвращать болезни.

B1

Мы должны предотвращать [Adj-Acc] [Noun-Acc].

Мы должны предотвращать серьезные ошибки.

B2

Меры направлены на то, чтобы предотвращать [Noun-Acc].

Меры направлены на то, чтобы предотвращать коррупцию.

C1

Важно предотвращать [Noun-Acc], возникающие вследствие [Noun-Gen].

Важно предотвращать конфликты, возникающие вследствие недопонимания.

C2

Стратегия призвана предотвращать [Noun-Acc] путем [Noun-Gen].

Стратегия призвана предотвращать рецидивы путем реабилитации.

B2

Не удается предотвращать [Noun-Acc].

Не удается предотвращать утечки данных.

B1

Как предотвращать [Noun-Acc]?

Как предотвращать стресс?

शब्द परिवार

संज्ञा

क्रिया

विशेषण

संबंधित

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Common in news, professional speech, and academic texts.

याद करें

स्मृति सहायक

Think of a 'PRE-emptive' strike to 'TURN' (vrat) away a 'SHAT' (bad situation). PRE-DOT-VRAT-SHAT.

दृश्य संबंध

Imagine a giant hand pushing a storm cloud away from a sunny village. The hand is 'предотвращать'-ing the rain.

Word Web

Security Medicine Safety Risk Stop Avert Avoid Law

चैलेंज

Try to say 'предотвращать преступления' five times fast without tripping over the 'vtr' and 'shch' sounds.

शब्द की उत्पत्ति

From Old Church Slavonic 'прѣдотвращати'. It is a compound of 'предо-' (before/in front of) and 'тврат' (related to turning).

मूल अर्थ: To turn something away before it reaches you.

Indo-European -> Slavic -> East Slavic -> Russian.

सांस्कृतिक संदर्भ

No specific sensitivities, though in political contexts, it can be used for censorship (e.g., preventing 'disorder').

In English, we often use 'prevent' for everything. In Russian, 'предотвращать' sounds more formal than 'prevent' sometimes does.

Russian Ministry of Emergency Situations (МЧС) motto often involves prevention. Safety posters in Soviet factories frequently used this verb. Classic literature often discusses 'предотвращение' of duels.

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Medicine

  • предотвращать осложнения
  • предотвращать инфекцию
  • предотвращать эпидемию
  • предотвращать рецидив

Law Enforcement

  • предотвращать теракт
  • предотвращать беспорядки
  • предотвращать кражу
  • предотвращать насилие

Business

  • предотвращать банкротство
  • предотвращать убытки
  • предотвращать риски
  • предотвращать текучку

Technology

  • предотвращать сбои
  • предотвращать поломку
  • предотвращать взлом
  • предотвращать перегрев

Environment

  • предотвращать вымирание
  • предотвращать засуху
  • предотвращать наводнение
  • предотвращать смог

बातचीत की शुरुआत

"Как мы можем предотвращать конфликты в нашем коллективе?"

"Какие меры помогают предотвращать распространение вирусов?"

"Что важнее: предотвращать преступления или наказывать за них?"

"Как современные технологии помогают предотвращать аварии на дорогах?"

"Можно ли предотвращать глобальные кризисы с помощью международного сотрудничества?"

डायरी विषय

Опишите ситуацию, когда вам удалось предотвращать большую ошибку на работе или в учебе.

Какие привычки помогают вам предотвращать стресс в повседневной жизни?

Напишите о том, как ваше правительство старается предотвращать экологические проблемы.

Как вы думаете, можно ли предотвращать все конфликты в мире? Почему да или нет?

Опишите роль образования в том, чтобы предотвращать социальную несправедливость.

संबंधित सामग्री

general के और शब्द

абсолютно

A2

absolutely, completely

абсолютный

B1

पूर्ण, संपूर्ण, कुल। किसी भी संदेह या अपवाद के बिना एक पूर्ण स्थिति पर जोर देने के लिए प्रयोग किया जाता है। उदाहरण के लिए, 'पूर्ण सत्य'।

авторитетный

C1

प्रामाणिक, प्रतिष्ठित, या प्रभावशाली।

адаптация

B1

अनुकूलन नई स्थितियों में ढलने की प्रक्रिया है। नए शहर में उनका अनुकूलन बहुत अच्छा रहा।

адаптировать

C1

To make something suitable for a new use

адекватный

B2

1. यह समस्या का एक पर्याप्त समाधान है। (This is an adequate solution for the problem.) 2. उसकी प्रतिक्रिया काफी पर्याप्त थी। (His reaction was quite adequate.)

азиатский

B1

एशियाई. उदाहरण: एशियाई संस्कृति बहुत पुरानी है। (Asian culture is very old.)

активизация

C1

किसी प्रक्रिया या गतिविधि के अधिक सक्रिय या प्रभावी होने की प्रक्रिया।

активизировать

B2

सरकार ने आर्थिक सुधारों को सक्रिय करने का निर्णय लिया है।

активно

B2

वह परियोजना पर <span class='italic'>सक्रिय रूप से</span> काम कर रहा है।

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!