försäkra
försäkra 30 सेकंड में
- A versatile verb meaning both 'to assure' someone and 'to insure' property or life.
- Commonly used reflexively as 'försäkra sig om' to mean 'to make sure' or 'to verify'.
- Crucial for navigating Swedish bureaucracy, insurance (försäkring), and formal promises.
- Follows Group 1 conjugation: försäkrar, försäkrade, försäkrat, and usually takes the preposition 'om'.
The Swedish verb försäkra is a multifaceted gem in the Swedish language, primarily functioning in two distinct but related conceptual spheres: the realm of assurance and the realm of insurance. At its core, the word is built upon the adjective säker (sure, certain, or safe), and the prefix för-, which often indicates a process of making something happen or bringing it to a specific state. Therefore, försäkra literally translates to the act of 'making sure' or 'making safe'. In everyday Swedish, you will encounter this word whether you are signing a contract for your new apartment, trying to convince a friend that you are telling the truth, or double-checking that the front door is locked before heading out on vacation.
- Assurance and Reassurance
- In this context, to försäkra someone means to give them a firm promise or to remove their doubts. It is used when you want to instill confidence in another person regarding a fact or a future action. For example, a doctor might försäkra a patient that a procedure is routine and safe. It carries a weight of authority and sincerity that simple words like säga (say) lack.
Han försökte försäkra henne om att allt skulle ordna sig till slut.
- Insurance and Financial Protection
- In the financial and legal world, försäkra is the standard verb for 'to insure'. When you pay a premium to a company so they cover potential losses, you are försäkrar your belongings, your health, or your life. This usage is ubiquitous in Swedish society, which places a high value on social and individual security (trygghet).
Det är extremt viktigt att försäkra sitt hem mot både brand och stöld.
The versatility of försäkra makes it a B1-level staple because it bridges the gap between basic survival Swedish and professional/formal Swedish. Whether you are dealing with a landlord, a colleague, or a customer service representative, understanding the nuances of this verb allows you to navigate Swedish bureaucracy and social interactions with much greater precision. It reflects the Swedish cultural emphasis on consensus and reliability; by försäkra something, you are providing a guarantee of stability in an uncertain world. Historically, the word evolved alongside the development of the modern legal system in Sweden, moving from simple verbal oaths to complex insurance contracts.
- Ascertaining Information
- When used reflexively as försäkra sig om, it translates to 'to make sure of' or 'to verify'. This is common in instructions or when describing a careful process. For instance, 'Försäkra dig om att strömmen är avstängd' (Make sure that the power is turned off). This implies a deliberate action taken to gain certainty.
Innan du skickar dokumentet bör du försäkra dig om att alla uppgifter är korrekta.
Polisen ville försäkra allmänheten om att det inte fanns någon fara.
In summary, försäkra is about creating a sense of security, whether that security is emotional (assurance), financial (insurance), or factual (verification). Its roots in the word säker serve as a constant reminder that the goal of the action is to reach a state of certainty. As you progress in Swedish, you will see it appearing in news headlines regarding försäkringsbolag (insurance companies) and in literature where characters försäkrar each other of their loyalty or love. It is a word that carries both the dry weight of a legal document and the warm weight of a personal promise.
Using försäkra correctly requires paying close attention to the grammatical structure surrounding the verb, specifically whether it is used transitively (with an object) or reflexively (with sig). Because it has multiple meanings, the syntax provides the necessary clues for the listener to understand which 'försäkra' you mean. In this section, we will break down the three primary ways to construct sentences with this verb, ensuring you can use it fluently in any context.
- Pattern 1: Försäkra + Object (To Insure)
- When talking about financial insurance, the verb takes a direct object—the thing or person being insured. You often add a prepositional phrase starting with mot (against) or för (for) to specify the coverage. For example, 'Jag måste försäkra min bil' (I must insure my car). This is a straightforward transitive usage.
Vi har valt att försäkra sommarstugan till dess fulla värde.
- Pattern 2: Försäkra + Person + om + Something (To Assure)
- When you are reassuring someone, the structure is 'försäkra [någon] om [något]'. The person you are talking to is the direct object, and the information you are giving them is introduced by the preposition om. Alternatively, you can use a att-clause (that-clause). For example, 'Han försäkrade mig om sin oskuld' (He assured me of his innocence).
Statsministern försäkrade folket att ekonomin var stabil.
- Pattern 3: Försäkra sig om (To Make Sure/Ascertain)
- This reflexive form is used when you are the one seeking certainty. It is almost always followed by om plus a noun phrase or an att-clause. It implies a check or verification. 'Du bör försäkra dig om att dörren är låst' (You should make sure that the door is locked). This is a more formal and precise way of saying kolla or se till.
Forskarna måste försäkra sig om att resultaten är reproducerbara.
Kan du försäkra oss om att leveransen kommer i tid?
Advanced users should also be aware of the noun form försäkran (assurance/declaration), which is often used in formal oaths like sanningsförsäkran (a legal declaration of truth). However, the verb försäkra remains the workhorse of the family. Whether you are navigating the complexities of hemförsäkring (home insurance) or simply försäkrar your partner that you'll be home for dinner, mastering these three patterns will make your Swedish sound much more natural and precise. Pay attention to the prepositions—om is your best friend when using this verb for anything other than financial insurance.
The word försäkra is not just a textbook term; it is deeply embedded in the daily life and institutional fabric of Sweden. Because Sweden is a society that prides itself on trygghet (security/safety), the language of 'making sure' and 'insuring' is everywhere. If you live in Sweden, you will hear this word in several specific environments, ranging from the mundane to the highly formal.
- At the Bank or Insurance Agency
- This is the most obvious place. When you buy a car, rent an apartment, or start a business, the first question you'll be asked is: 'Har du försäkrat det?' (Have you insured it?). You will hear it in radio commercials for Folksam, Trygg-Hansa, or IF, often with slogans promising to försäkra your future or your family.
Vi kan försäkra din hund till en mycket låg månadskostnad.
- In News and Politics
- Politicians love the verb försäkra. During a crisis or an election campaign, you will hear them försäkra the public that 'åtgärder vidtas' (measures are being taken) or försäkra voters of their commitment to social welfare. It is a word of political rhetoric meant to calm nerves and project authority.
Polischefen försäkrade att staden var säker för alla invånare.
- In Technical Manuals and Safety Instructions
- When you assemble IKEA furniture or read the safety manual for a lawnmower, the reflexive försäkra dig om is used constantly. 'Försäkra dig om att alla skruvar är ordentligt åtdragna' (Make sure that all screws are properly tightened). It is the standard way to give a safety-critical instruction.
Innan du påbörjar arbetet, försäkra dig om att du har rätt skyddsutrustning.
Hon ville försäkra sig om att tåget verkligen gick klockan åtta.
Finally, in interpersonal relationships, försäkra is used when someone is being particularly earnest. If a friend is worried about their performance, you might försäkra them that they did a great job. It sounds more formal than lova (promise), but it carries a sense of 'I am telling you this as a fact you can rely on'. You will also see it in the noun form in Försäkringskassan, the Swedish Social Insurance Agency, which is one of the most important (and sometimes discussed) institutions in the country. Whether you're dealing with the government or just checking your bike lock, försäkra is the verb that describes that vital step of reaching certainty.
While försäkra is a Group 1 verb and thus easy to conjugate, its multiple meanings and reflexive requirements create several pitfalls for English speakers. Because 'assure', 'ensure', and 'insure' are three different words in English but are all covered by försäkra in Swedish, learners often get confused about which preposition or grammatical structure to use. Here are the most common errors to watch out for.
- Mistake 1: Forgetting the Reflexive 'sig'
- In English, we say 'I must make sure'. In Swedish, you cannot simply say 'Jag måste försäkra'. You must say 'Jag måste försäkra mig'. Without the reflexive pronoun, the sentence is incomplete or implies you are insuring someone else. It's the difference between 'I must insure myself' and 'I must make sure'.
FEL: Jag måste försäkra att dörren är låst. (Incorrect)
RÄTT: Jag måste försäkra mig om att dörren är låst. (Correct)
- Mistake 2: Confusing 'försäkra' with 'säkra'
- Säkra means 'to secure' or 'to fasten' (like securing a load on a truck) or 'to guarantee' in a physical sense. Försäkra is more about the state of mind (assurance) or the legal contract (insurance). If you say 'Jag ska säkra min bil', it might sound like you are physically tying the car to the ground, rather than buying insurance for it.
FEL: Han säkrade mig om att han skulle komma. (Incorrect usage for assurance)
RÄTT: Han försäkrade mig om att han skulle komma. (Correct)
- Mistake 3: Wrong Preposition (om vs mot)
- When insuring against a risk, use mot (against). When assuring someone of a fact, or making sure of something, use om (of/about). Using the wrong one can change the meaning or simply sound 'off'. 'Försäkra mig mot regn' sounds like you've bought a weather insurance policy, while 'Försäkra mig om regn' means you're telling me it's definitely going to rain.
Jag vill försäkra min cykel mot stöld. (Correct: Insure against theft)
Han försäkrade mig om att han hade låst. (Correct: Assured me of the fact)
Finally, be careful with the word order in subordinate clauses. Since försäkra is often followed by att-clauses, remember that the sentence adverb (like inte) comes before the verb in the sub-clause. 'Han försäkrade mig att han inte hade glömt' (He assured me that he had not forgotten). Mastering these nuances will prevent you from sounding like a direct translator from English and help you sound like a sophisticated Swedish speaker who understands the 'security' at the heart of the word.
Swedish has several verbs that overlap with försäkra, and choosing the right one depends on whether you are emphasizing the promise, the certainty, or the physical safety. Understanding these alternatives will help you expand your vocabulary and avoid using försäkra in every situation.
- Försäkra vs. Garantera (To Guarantee)
- Garantera is very similar to försäkra (in the sense of 'assure'), but it is often used for products or results. If a company garanterar a result, they are promising it will happen. Försäkra is more about the personal act of giving assurance or the formal act of insurance. You garanterar quality, but you försäkrar a person.
- Försäkra vs. Lova (To Promise)
- Lova is the everyday word for 'promise'. It is less formal than försäkra. You lovar to come to a party, but you försäkrar someone that you have double-checked the safety protocols. Försäkra carries a nuance of 'I am making you sure of this fact', whereas lova is 'I give you my word'.
Jag lovar att ringa imorgon. (Informal promise)
Jag vill försäkra dig om att vi gör allt vi kan. (Formal assurance)
- Försäkra sig om vs. Kontrollera (To Check/Verify)
- While kontrollera is a direct synonym for 'to check', försäkra sig om is more about the result of the check—reaching a state of being sure. Kontrollera is the action (looking at the list), while försäkra sig om is the purpose (making sure everything is there).
- Trygga (To Secure/Safeguard)
- Trygga is a beautiful Swedish word often used in social contexts. It means to make something safe or secure for the future. You tryggar someone's alderdom (old age) or tryggar the future of the company. It is more poetic and holistic than the technical försäkra.
Vi arbetar för att trygga barnens uppväxt. (Safeguard the children's upbringing)
In professional writing, you might also encounter intyga (to certify/testify). While försäkra is about making someone feel sure, intyga is about providing formal evidence or a signature to prove something is true. For example, a doctor intygar that you are sick. By understanding these subtle differences, you can choose the word that fits the exact level of formality and the specific type of 'certainty' you want to convey in your Swedish conversations and writing.
How Formal Is It?
"Vi vill härmed försäkra er om vår fulla samverkan."
"Jag måste försäkra min nya lägenhet."
"Jag försäkrar dig, det var inte mitt fel!"
"Mamma försäkrade mig att det inte fanns några spöken."
"Jag lovar och försäkrar, brush!"
रोचक तथ्य
The root word 'säker' is also related to the English word 'secure', both coming ultimately from Latin 'securus' (without care/concern).
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Stressing the first syllable (FÖR-säkra).
- Pronouncing the 'ä' like an 'a' in 'cat' (too thin).
- Forgetting the 'r' sound in 'för'.
- Pronouncing it as three equal syllables.
- Making the final 'a' too long like 'ah'.
कठिनाई स्तर
Easy to recognize in texts about insurance or news.
Tricky to remember the reflexive 'sig' and the correct prepositions.
Requires practice to get the stress and the reflexive flow right.
Clear pronunciation makes it relatively easy to hear.
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
ज़रूरी व्याकरण
Reflexive Pronouns
Jag försäkrar **mig**, du försäkrar **dig**, han försäkrar **sig**.
Group 1 Verbs (-ar)
Försäkra -> Försäkrar (Present) -> Försäkrade (Past) -> Försäkrat (Supine).
Prepositional Objects
Försäkra någon **om** något (Assure someone of something).
Att-clauses
Han försäkrade **att** det var sant.
Passive with -s
Bilen försäkras av Länsförsäkringar.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Jag måste försäkra min bil.
I must insure my car.
Simple transitive verb usage.
Kan du försäkra mig?
Can you assure me?
Verb + direct object (person).
Är du försäkrad?
Are you insured?
Passive participle used as an adjective.
Försäkra dig om det.
Make sure of it.
Imperative reflexive form.
Vi vill försäkra huset.
We want to insure the house.
Infinitive after 'vill'.
Hon försäkrar att hon kommer.
She assures that she is coming.
Present tense + att-clause.
De försäkrade båten.
They insured the boat.
Past tense (Group 1).
Försäkra dig först.
Make sure first.
Reflexive imperative.
Det är bra att försäkra sin katt.
It is good to insure one's cat.
Infinitive with 'att'.
Han försäkrade henne om att han var vaken.
He assured her that he was awake.
Past tense + person + om + att-clause.
Du bör försäkra dig om att du har tid.
You should make sure that you have time.
Modal verb + reflexive infinitive.
De har försäkrat alla sina möbler.
They have insured all their furniture.
Present perfect tense.
Kan du försäkra mig om att det är sant?
Can you assure me that it is true?
Question with modal verb.
Jag ska försäkra mig om adressen.
I will make sure of the address.
Future tense with 'ska'.
Varför försäkrade du inte mobilen?
Why didn't you insure the phone?
Negative question in past tense.
Hon försäkrar oss om sin hjälp.
She assures us of her help.
Present tense + person + om + noun.
Läkaren försäkrade patienten om att operationen var enkel.
The doctor assured the patient that the operation was simple.
Formal assurance structure.
Innan resan bör man försäkra sig om att passet är giltigt.
Before the trip, one should make sure that the passport is valid.
Reflexive 'man' construction.
Företaget försäkrar all sin personal mot olycksfall.
The company insures all its staff against accidents.
Transitive + 'mot' (against).
Han försäkrade gång på gång att han inte gjort fel.
He assured repeatedly that he had not done wrong.
Idiomatic 'gång på gång' (time and again).
Vi måste försäkra oss om att vi har tillräckligt med pengar.
We must make sure that we have enough money.
Reflexive + att-clause.
Mäklaren försäkrade oss om att huset var i gott skick.
The real estate agent assured us that the house was in good condition.
Professional context.
Det är svårt att försäkra sig mot alla risker.
It is difficult to insure oneself against all risks.
Reflexive + 'mot'.
Jag ville bara försäkra mig om att du mår bra.
I just wanted to make sure that you are doing well.
Reflexive use for caring.
Regeringen försäkrade medborgarna om att krisen var under kontroll.
The government assured the citizens that the crisis was under control.
Formal political context.
Man bör alltid försäkra sig om att källan är tillförlitlig.
One should always make sure that the source is reliable.
Academic/Critical thinking context.
Han försäkrade sig om segern genom att spurta på slutet.
He ensured the victory by sprinting at the end.
Metaphorical use for securing a result.
Att försäkra en dyrbar tavla kan vara kostsamt.
Insuring a valuable painting can be expensive.
Infinitive as subject.
Vittnet försäkrade under ed att hon sett mannen.
The witness assured under oath that she had seen the man.
Legal context 'under ed'.
Vi har försäkrat oss om att leverantören följer reglerna.
We have ensured that the supplier follows the rules.
Business verification.
Försäkra dig om att du har läst hela kontraktet.
Make sure that you have read the whole contract.
Imperative reflexive.
Hon försäkrade honom om sin eviga trohet.
She assured him of her eternal loyalty.
Literary/Emotional context.
Det åligger styrelsen att försäkra sig om att bokföringen sköts korrekt.
It is the board's duty to ensure that the accounting is handled correctly.
Formal administrative language.
Han försäkrade med emfas att projektet skulle slutföras i tid.
He assured with emphasis that the project would be completed on time.
Advanced adverbial phrase 'med emfas'.
Innan ingreppet måste kirurgen försäkra sig om patientens identitet.
Before the procedure, the surgeon must verify the patient's identity.
Medical protocol context.
De försäkrade sig om rätten till namnet genom att registrera det.
They secured the right to the name by registering it.
Legal securing of rights.
Författaren försäkrar i förordet att alla karaktärer är fiktiva.
The author assures in the preface that all characters are fictional.
Literary context.
Vi måste försäkra oss om att tekniken är kompatibel med våra system.
We must ensure that the technology is compatible with our systems.
Technical verification.
Han lyckades försäkra sig om en plats i landslaget.
He managed to secure a place in the national team.
Abstract securing of a position.
Polisen ville försäkra sig om att inga bevis hade förstörts.
The police wanted to make sure that no evidence had been destroyed.
Investigative context.
Man bör försäkra sig om att de etiska riktlinjerna efterlevs rigoröst.
One should ensure that the ethical guidelines are rigorously followed.
High-level formal/academic.
Han försäkrade åhörarna om sin vilja att genomföra radikala reformer.
He assured the listeners of his will to implement radical reforms.
Political oratory.
Det är av yttersta vikt att försäkra sig om systemets integritet.
It is of the utmost importance to ensure the integrity of the system.
Cybersecurity/Formal context.
Genom att teckna denna försäkring försäkrar du dig mot oförutsedda utgifter.
By taking out this insurance, you insure yourself against unforeseen expenses.
Complex reflexive + 'mot'.
Forskaren försäkrade sig om att variablerna var isolerade.
The researcher ensured that the variables were isolated.
Scientific methodology.
Hon försäkrade sig om en betydande del av arvet.
She secured for herself a significant portion of the inheritance.
Reflexive use for acquisition.
Staten måste försäkra sig om att infrastrukturen är robust.
The state must ensure that the infrastructure is robust.
Macro-level governance.
Han försäkrade med en högtidlig min att han talade sanning.
He assured with a solemn expression that he was telling the truth.
Descriptive/Literary.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— To take steps to ensure you succeed.
Försäkra dig om framgång genom att plugga hårt.
— A formal way to start a legal assurance or certificate.
Härmed försäkras att varan är äkta.
— To insure something for its total replacement cost.
Vi har försäkrat huset till fullt värde.
— To repeatedly tell someone something to reassure them.
Han försäkrade gång på gång att han älskade henne.
— To make sure one has the necessary support/votes.
Partiet försöker försäkra sig om stöd från väljarna.
— To give an assurance while under a legal oath.
Vittnet försäkrade under ed att hon talade sanning.
— To assure someone that the opposite of what they think is true.
Trots ryktena försäkrade han oss om motsatsen.
— To take steps (financial or otherwise) to protect one's future.
Genom att spara pengar försäkrar du din framtid.
अक्सर इससे भ्रम होता है
Säkra is for physical security or guaranteeing a win; försäkra is for insurance/assurance.
Förvissa means 'to make certain' and is more formal and always reflexive (förvissa sig om).
Bekräfta means 'to confirm' something that was already expected or booked.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To secure a good or successful position for oneself.
Han har äntligen försäkrat sig om en plats i solen.
Metaphorical— To make sure one gets to say the final thing in an argument.
Hon vill alltid försäkra sig om sista ordet.
Informal— To ensure one gets the largest share of something.
De försäkrade sig om lejonparten av vinsten.
Neutral— To make sure one is protected from behind or has a backup plan.
Innan han tog beslutet försäkrade han sig om ryggen.
Informal— To try to ensure a perfect but perhaps unrealistic future.
De försäkrade oss om guld och gröna skogar.
Idiomatic/Sarcastic— To take formal steps to protect one's legal rights.
Du bör försäkra dig om din rätt innan du skriver på.
Formal— To act in a way to ensure someone likes or favors you.
Han försökte försäkra sig om chefens gunst.
Formal/Slightly archaic— To make sure one is not left in a difficult or helpless situation.
Vi köpte en reservdel för att försäkra oss om att inte sitta i sjön.
Idiomatic— To ensure one gets a part of the profit or benefit.
Alla ville försäkra sig om en bit av kakan.
Informal— To make sure one has proof or security to back up their claims.
Innan anklagelsen såg han till att försäkra sig om att ha torrt på fötterna.
Idiomaticआसानी से भ्रमित होने वाले
Noun vs Verb
Försäkring is the policy/contract; försäkra is the action of getting it.
Jag köpte en försäkring för att försäkra min bil.
Different noun form
Försäkran is a formal declaration or assurance; försäkring is financial insurance.
Han gav en högtidlig försäkran.
Root word
Säker is an adjective (sure/safe); försäkra is the verb to make it so.
Jag är säker, men jag vill försäkra mig ändå.
Similar meaning
Se till is more casual for 'make sure'; försäkra sig om is more formal/precise.
Se till att du kommer i tid!
Translation overlap
Garantera focuses on the outcome; försäkra focuses on the feeling of certainty or the legal contract.
Vi garanterar att den fungerar.
वाक्य संरचनाएँ
Jag vill försäkra [sak].
Jag vill försäkra min cykel.
Försäkra dig om att [bisats].
Försäkra dig om att du har nyckeln.
[Person] försäkrade mig om [sak].
Han försäkrade mig om sin hjälp.
Det är viktigt att försäkra [sak] mot [risk].
Det är viktigt att försäkra huset mot brand.
Härmed försäkras att [faktum].
Härmed försäkras att varan är betald.
Försäkra sig om [abstrakt sak].
Han försäkrade sig om en plats i historien.
Försäkra med emfas att...
Hon försäkrade med emfas att hon var oskyldig.
Under sanningsförsäkran försäkra att...
Vittnet försäkrade under sanningsförsäkran att uppgifterna stämde.
शब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
इसे कैसे इस्तेमाल करें
High, especially in financial, legal, and formal social contexts.
-
Jag måste försäkra att jag har pengar.
→
Jag måste försäkra **mig om** att jag har pengar.
You need the reflexive 'mig' and the preposition 'om' to mean 'make sure'.
-
Han försäkrade mig mot att han skulle komma.
→
Han försäkrade mig **om** att han skulle komma.
'Mot' means 'against' (insurance). 'Om' is for assurance.
-
Jag ska säkra min bil.
→
Jag ska **försäkra** min bil.
'Säkra' means to physically secure; 'försäkra' means to buy insurance.
-
Är du försäkra?
→
Är du **försäkrad**?
You need the past participle form (insured) when using it as an adjective.
-
De försäkrade oss om brand.
→
De försäkrade oss **mot** brand.
If they are protecting you from fire via a policy, use 'mot'. If they are telling you there is a fire, use 'om'.
सुझाव
The Reflexive Rule
Whenever the subject and the person 'making sure' are the same, use 'mig/dig/sig/oss/er'. 'Jag försäkrar mig' = I make sure.
Insurance Types
Learn compounds like hemförsäkring (home), bilförsäkring (car), and reseförsäkring (travel) to use the verb better.
Professional Use
Use 'försäkra' in emails to clients to sound more professional than 'lova'.
Stress the SÄK
The 'ä' in 'säkra' is the heart of the word. Keep it long and clear.
Sure vs Insure
Remember that both 'sure' and 'insure' are in 'för-säkra'.
The 'Om' Connection
Think of 'om' as 'about'. You are assuring someone *about* something.
Don't confuse with 'säkra'
If you are using a tool to tighten a bolt, use 'säkra'. If you are signing a paper, use 'försäkra'.
Listen for the 'för-'
In fast speech, 'för-' can be very short. Focus on the 'säkra' part.
Att-clauses
It's very common to say 'försäkra att...'. It simplifies the sentence by removing 'om'.
Trygghet
Understand that this word is linked to the Swedish love for security and planning.
याद करें
स्मृति सहायक
Think of 'FOR SÄKER' (For Sure). When you 'försäkra' something, you are doing it to make it 'for sure' (certain or safe).
दृश्य संबंध
Imagine a giant padlock (säkerhet) being placed around a car or a house while a person signs a paper. This links physical security, the root word, and the act of insuring.
Word Web
चैलेंज
Try to use 'försäkra' in three different sentences today: one about your car/house, one to reassure a friend, and one using 'försäkra mig om' to check a fact.
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Middle Low German word 'vorsekeren'. It entered the Swedish language during the period of heavy Hanseatic influence on Swedish trade and law.
मूल अर्थ: To make something 'seker' (sure/certain).
Germanic (Swedish/German roots).सांस्कृतिक संदर्भ
Be careful when using 'försäkra' in legal contexts, as it implies a formal guarantee. Don't use it lightly if you can't back up the assurance.
In English, we split this word into 'assure', 'ensure', and 'insure'. Swedes use one word for all, which can make Swedish seem more efficient but requires more context to understand.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Insurance Agency
- Vad kostar det att försäkra...?
- Är jag försäkrad mot...?
- Jag vill teckna en försäkring.
- Hur fungerar min försäkring?
Reassuring a friend
- Jag försäkrar dig att...
- Du kan vara säker på att...
- Jag lovar och försäkrar.
- Oroa dig inte, jag försäkrar dig.
Safety Check
- Försäkra dig om att...
- Har du kollat att...?
- Se till att...
- Vi måste vara helt säkra.
Legal/Court
- Jag försäkrar på heder och samvete.
- Under sanningsförsäkran.
- Kan du försäkra att detta stämmer?
- Vittnet försäkrade...
Business Meeting
- Vi vill försäkra oss om stödet.
- Kan ni försäkra leveransen?
- Vi försäkrar högsta kvalitet.
- Försäkra sig om marknadsandelar.
बातचीत की शुरुआत
"Har du kommit ihåg att försäkra din nya lägenhet?"
"Kan du försäkra mig om att vi hinner till tåget?"
"Hur brukar du försäkra dig om att du inte glömmer viktiga saker?"
"Är det dyrt att försäkra en bil i ditt hemland?"
"Vem skulle du försäkra om din lojalitet idag?"
डायरी विषय
Skriv om en gång när någon försäkrade dig om något som visade sig vara sant.
Varför är det viktigt att försäkra sina ägodelar?
Beskriv hur du försäkrar dig om att du mår bra under stressiga perioder.
Reflektera över skillnaden mellan att lova och att försäkra.
Vad är det viktigaste man bör försäkra sig om i livet?
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालYes, but you must use the reflexive form 'försäkra sig om'. For example: 'Försäkra dig om att du har ätit' (Make sure you have eaten). In casual speech, 'se till' or 'kolla' are more common.
'Lova' is a simple promise ('I promise to call'). 'Försäkra' is more about providing certainty or reassurance ('I assure you it is true'). 'Försäkra' is also the only one used for financial insurance.
It is 'försäkringsbolag'. Note the 's' joining the two words.
Not always. If you are insuring an object, you use a direct object: 'försäkra bilen'. If you are assuring someone or making sure of a fact, you use 'om': 'försäkra mig om sanningen'.
Yes, to 'försäkra en person' can mean to take out life insurance on them, or to reassure them (försäkra någon om något).
It is a formal, legal declaration that what you are saying is the truth, often used in courts or on official forms instead of a religious oath.
Yes, it belongs to Group 1, which is the most common and predictable verb group in Swedish.
Yes, 'försäkra sig om' is the best translation for 'to ensure' or 'to make sure'.
Use 'mot'. Example: 'försäkra mot brand' (insure against fire).
Yes, it is the past participle. It can mean 'insured' (adjective) or 'assured'.
खुद को परखो 200 सवाल
Translate to Swedish: 'I want to insure my house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'He assured me that everything was okay.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Swedish: 'Make sure that the door is locked.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'försäkra sig mot'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company insures its employees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'försäkrade' in a sentence about a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I must make sure of the facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal assurance sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Are you insured?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'försäkra' in a question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He secured a place in the team.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is important to insure against fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'försäkran'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She repeatedly assured us.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I will make sure that the light is off.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'försäkrar' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They insured the boat for a million.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doctor assured the patient.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'försäkra sig om stödet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't forget to insure your phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'försäkra' correctly, stressing the second syllable.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to insure my car.' in Swedish.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend: 'Can you assure me?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone: 'Make sure that you are ready.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The house is insured against fire.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying: 'försäkra sig om' three times fast.
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Assure a colleague: 'I assure you the report is done.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Is it expensive to insure a dog?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have insured my life.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He assured us of his help.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Make sure you have your passport.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Are you insured via the company?'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I assure you, it's true!'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The police assured the public.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We must ensure the quality.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to insure my phone against theft.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He assured me repeatedly.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Make sure the door is closed.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am insured.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We insured the boat.'
Read this aloud:
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Jag försäkrar dig.'
Listen and write: 'Försäkra dig om att du hänger med.'
Listen and write: 'Bilen är försäkrad mot brand.'
Listen and write: 'Han försäkrade henne om sanningen.'
Listen and write: 'Vi måste försäkra huset.'
Listen and write: 'Är du försäkrad?'
Listen and write: 'De försäkrade sig om segern.'
Listen and write: 'Kan du försäkra mig om detta?'
Listen and write: 'Företaget försäkrar all personal.'
Listen and write: 'Jag ska försäkra min mobil.'
Listen and write: 'Härmed försäkras att...'
Listen and write: 'Försäkra dig om att ugnen är av.'
Listen and write: 'Vittnet försäkrade under ed.'
Listen and write: 'Det är dyrt att försäkra.'
Listen and write: 'Läkaren försäkrade patienten.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'försäkra' is all about 'making sure'. Whether you are reassuring a friend, insuring your car, or verifying a fact (reflexively), you are moving from uncertainty to certainty. Example: 'Försäkra dig om att du har en hemförsäkring' (Make sure you have home insurance).
- A versatile verb meaning both 'to assure' someone and 'to insure' property or life.
- Commonly used reflexively as 'försäkra sig om' to mean 'to make sure' or 'to verify'.
- Crucial for navigating Swedish bureaucracy, insurance (försäkring), and formal promises.
- Follows Group 1 conjugation: försäkrar, försäkrade, försäkrat, and usually takes the preposition 'om'.
The Reflexive Rule
Whenever the subject and the person 'making sure' are the same, use 'mig/dig/sig/oss/er'. 'Jag försäkrar mig' = I make sure.
Insurance Types
Learn compounds like hemförsäkring (home), bilförsäkring (car), and reseförsäkring (travel) to use the verb better.
Professional Use
Use 'försäkra' in emails to clients to sound more professional than 'lova'.
Stress the SÄK
The 'ä' in 'säkra' is the heart of the word. Keep it long and clear.
संबंधित सामग्री
business के और शब्द
affär
A1store
angående
B1on the subject of
avdrag
B2deduction
avisera
A2to inform or notify someone about something
avkastning
C1निवेश पर प्रतिफल या लाभ।
avstämning
C1डेटा या अपेक्षाओं के मिलान को सुनिश्चित करने के लिए समाधान या जाँच।
avtal
A2A formal agreement
avveckla
B2किसी व्यवसाय या संगठन को धीरे-धीरे कम करना या समाप्त करना।
avvägning
B2दो विकल्पों के बीच संतुलन या समझौता।
bank
A2place for money