försvarlig
försvarlig 30 सेकंड में
- Försvarlig means justifiable or defensible in terms of logic and ethics.
- It also describes a 'decent' or 'considerable' amount of something.
- Commonly used in legal, professional, and quantitative contexts.
- The negative 'inte försvarligt' is a strong way to say something is unacceptable.
The Swedish adjective försvarlig is a nuanced word that bridges the gap between moral justification and practical sufficiency. At its core, it is derived from the verb försvara, which means to defend. However, in contemporary Swedish usage, its meaning has branched into two distinct but related paths. The first path is the literal sense of being 'defensible' or 'justifiable'—something that can be supported by logic, law, or ethics. The second path, which is very common in everyday speech, refers to something being 'reasonable,' 'decent,' or 'considerable' in terms of quantity or quality. For example, if you have a försvarlig mängd of food, you have a decent or respectable amount that is sufficient for the purpose at hand.
- Logical Justification
- When an action or a decision is described as försvarlig, it suggests that there are valid reasons behind it that would hold up under scrutiny or criticism. It is often used in legal or administrative contexts to describe a 'justifiable' use of force or a 'reasonable' delay.
- Quantitative Sufficiency
- In a more informal or descriptive sense, it means 'fairly large' or 'respectable.' If someone earns a försvarlig lön, they are not necessarily rich, but their salary is decent enough to be justified by their position and to provide a comfortable life.
Det är inte etiskt försvarligt att experimentera på djur utan strikta regler.
Understanding försvarlig requires recognizing the Swedish cultural value of 'lagom' (just enough), but försvarlig often implies a slightly higher threshold than just 'enough.' It implies that the amount or the action is 'defensible' against the claim that it is too little or too wrong. It is a word of validation. When a judge looks at a case, they ask if the defendant's actions were försvarliga given the circumstances. When a baker looks at their stock, they might say they have a försvarlig mängd mjöl (a decent amount of flour) to last the week. This versatility makes it a favorite in both formal reports and descriptive storytelling.
Han tjänade en försvarlig summa pengar på affären.
In academic writing, you will frequently encounter this word in discussions about methodology and ethics. A researcher must ensure their sample size is försvarlig to draw meaningful conclusions. If the sample is too small, the results are not försvarliga. In this context, it translates closely to 'statistically significant' or 'methodologically sound.' The word carries a weight of responsibility; to call something försvarlig is to give it a seal of approval based on objective criteria rather than just personal feeling.
- Synonym Nuance
- While 'rimlig' means reasonable, 'försvarlig' is stronger. 'Rimlig' is about logic; 'försvarlig' is about the ability to stand up to a challenge or defense.
Efter en försvarlig väntetid fick vi äntligen vårt bord.
Using försvarlig correctly involves understanding its grammatical role as an adjective and its semantic role as a qualifier. It inflects like a standard Swedish adjective: försvarlig (common singular), försvarligt (neuter singular), and försvarliga (plural/definite). It most frequently modifies nouns related to quantity (mängd, summa, antal) or nouns related to abstract concepts (skäl, beslut, handling). Because it implies a judgment of value, it is often paired with adverbs like fullt (fully), knappast (hardly), or etiskt (ethically) to refine the level of justification being expressed.
- With Quantitative Nouns
- When describing size or amount, it precedes the noun. 'En försvarlig summa' implies an amount that is not astronomical but is certainly not small. It is 'defensible' as a significant amount.
- In Predicative Position
- When used after a linking verb like 'vara' (to be) or 'anses' (to be considered), it describes the subject. 'Beslutet var försvarligt' (The decision was justifiable).
Polisens ingripande ansågs vara juridiskt försvarligt.
One of the most powerful ways to use försvarlig is in the negative. Saying something is inte försvarligt is a strong condemnation. It suggests that the action is indefensible, reckless, or completely lacking in merit. In professional settings, if a manager tells an employee that their lack of preparation is inte försvarligt, it is a serious reprimand. It moves the conversation from 'you made a mistake' to 'your mistake cannot be justified by any reasonable standard.'
De har samlat ihop en försvarlig hög med ved inför vintern.
In more poetic or older literature, you might see försvarlig used to describe a person's character—someone who is 'stout' or 'reliable.' While this is less common today, it helps to understand the word's history of 'being able to hold one's ground.' In modern business Swedish, you might see it in phrases like försvarlig vinstmarginal (a justifiable/decent profit margin). This indicates a margin that satisfies shareholders without being exploitative. It is the 'just right' of the corporate world.
- Common Collocations
- Etiskt försvarligt (ethically justifiable), Juridiskt försvarligt (legally defensible), Försvarlig mängd (decent amount), Försvarlig standard (acceptable standard).
Är det verkligen försvarligt att lägga så mycket pengar på ett projekt som inte fungerar?
The word försvarlig is a staple of Swedish news media, particularly in investigative journalism and legal reporting. If you listen to Sveriges Radio or watch SVT Nyheter, you will hear it whenever a public official's conduct is being questioned. Reporters will ask, 'Var detta ett försvarligt slöseri med skattemedel?' (Was this a justifiable waste of tax funds?). It is the go-to word for evaluating the legitimacy of actions taken by those in power. It carries a formal tone that suggests the speaker is looking for an objective justification rather than just venting personal frustration.
- In the Courtroom
- Swedish law uses 'försvarlig' to define the limits of self-defense (nödvärn). An act of self-defense must be 'försvarligt'—meaning it cannot be obviously disproportionate to the threat. If you are attacked with a pillow, hitting back with a brick is likely not 'försvarligt.'
- In Corporate Meetings
- When discussing budgets or timelines, managers use 'försvarlig' to describe estimates that they are willing to stand behind. 'Vi behöver en försvarlig tidsplan' means we need a schedule that we can actually defend to the board if things go wrong.
Domstolen fann att våldet inte var försvarligt under omständigheterna.
You will also hear this word in the context of sustainability and environmental debates. As Sweden prides itself on being a leader in green energy, the question of whether certain industrial practices are miljömässigt försvarbara (environmentally justifiable) is a constant topic. Here, försvarlig acts as a gatekeeper word. If a practice is not försvarlig, it is socially and politically unacceptable. It is a word that demands evidence. You cannot just say something is försvarlig; you have to prove why it is so.
Efter stormen låg det en försvarlig mängd grenar på vägen.
Finally, in the realm of ethics and philosophy—which is quite prominent in Swedish public discourse—the word is used to discuss the 'justifiable' limits of personal freedom versus collective safety. During the pandemic, for instance, the Swedish strategy was often debated in terms of whether the health risks were försvarliga compared to the economic and social benefits of staying open. The word is the centerpiece of any 'cost-benefit' analysis in Swedish thought.
- News Headline Example
- 'Kritik mot kommunen: Inte försvarligt att stänga skolan med så kort varsel' (Criticism against the municipality: Not justifiable to close the school with such short notice).
Han har en försvarlig samling av gamla vinylskivor.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing försvarlig with its close cousin försvarbar. While they are often used as synonyms, there is a subtle stylistic and semantic difference. Försvarbar is more strictly 'defensible' in a theoretical or moral sense (e.g., an 'arguable' point). Försvarlig, however, is much more common when talking about quantities or practical standards. If you say 'en försvarbar mängd,' it sounds a bit strange to a native ear, as if you are preparing to defend the amount of sugar in court. 'En försvarlig mängd' is the natural choice for 'a decent amount.'
- Confusion with 'Ursäktlig'
- Another common error is using 'försvarlig' when you mean 'excusable' (ursäktlig). 'Försvarlig' implies that the action was correct or acceptable from the start, whereas 'ursäktlig' implies that the action was wrong but can be forgiven. If you arrive late because of a train delay, it is 'ursäktligt,' but the delay itself might not be 'försvarlig' if the train company neglected maintenance.
- Overusing it for 'Good'
- Learners often use 'försvarlig' as a general synonym for 'good' or 'okay.' It is not. It is a specific type of 'good'—the type that meets a required standard. Calling a beautiful sunset 'försvarlig' would be very odd; it's not a matter of justification or sufficiency.
Fel: Den här tårtan är försvarlig! (Incorrect use for 'delicious').
A subtle grammar mistake involves the neuter form försvarligt. In Swedish, many adjectives function as adverbs in their neuter form. However, försvarligt as an adverb usually modifies another adjective (e.g., försvarligt stor - reasonably large) rather than a verb. If you want to say someone defended themselves well, you wouldn't say 'han försvarade sig försvarligt,' but rather 'han försvarade sig väl' or 'på ett försvarligt sätt.'
Rätt: Det är inte försvarligt att lämna barnet ensamt.
Finally, watch out for the 'false friend' trap. While 'defensible' in English often refers to military positions, 'försvarlig' in Swedish is rarely used for a physical castle or hill. For that, Swedes use försvarbar or lättförsvarad. If you call a fortress försvarlig, a Swede might think you mean it's a 'decent-sized' fortress rather than one that is easy to protect.
- Summary of Mistake
- Confusing 'justifiable' (moral) with 'considerable' (quantity) is actually okay—the word does both! The mistake is using it where 'good,' 'delicious,' or 'happy' is intended.
Det var ett försvarligt avstånd mellan bilarna.
Because försvarlig covers a lot of ground, knowing its alternatives can help you be more precise. If you want to emphasize the logic of a decision, rimlig (reasonable) is your best bet. If you want to focus on whether something is permitted or acceptable, godtagbar (acceptable) or acceptabel are the standard choices. These words lack the 'defensive' connotation of försvarlig but are often more direct in casual speech.
- Försvarlig vs. Rimlig
- 'Rimlig' is about common sense. 'Försvarlig' is about being able to stand up to a challenge. A 'rimligt pris' is a fair price; a 'försvarligt pris' is a price that can be justified by costs and market conditions.
- Försvarlig vs. Rejäl
- When talking about quantity, 'rejäl' means 'proper' or 'substantial.' 'En rejäl portion' is a big, hearty portion. 'En försvarlig portion' is a respectable portion that is sufficient and justifiable. 'Rejäl' is more positive and informal.
Vi har en godtagbar lösning på problemet, även om den inte är perfekt.
In formal or legal writing, you might see befogad (justified/warranted). This is a very strong word. If a complaint is befogad, it means it is entirely valid and based on facts. Försvarlig is a bit broader—it means the action could be defended, even if it wasn't the only 'right' choice. Another academic alternative is legitim (legitimate), which focuses on the authority or legality of an action.
Det finns befogade skäl att misstänka fusk.
Lastly, for the 'defensible' sense in ethics, försvarbar is the closest synonym. In many contexts, they are interchangeable, but försvarlig remains the more common choice in professional Swedish (the language of reports, law, and bureaucracy). If you use försvarlig, you sound like someone who understands the nuances of Swedish institutional language.
- Quick Comparison
- Försvarlig: Defensible/Decent. Rimlig: Logical. Acceptabel: Okay. Ansenlig: Large. Befogad: Validated by fact.
Huset kräver en försvarlig mängd underhåll varje år.
रोचक तथ्य
The word shifted from meaning 'able to be defended in war' to 'able to be defended in an argument' and eventually to 'decent/respectable' in size.
उच्चारण मार्गदर्शिका
- Pronouncing the final 'g' too hard (it's often silent or very soft).
- Stressing the first syllable instead of the second.
- Mixing up the 'ö' sound with 'o'.
स्तर के अनुसार उदाहरण
Han har en försvarlig mängd mat.
He has a decent amount of food.
försvarlig modifies the noun mängd (amount).
Är det försvarligt?
Is it justifiable?
Neuter form 'försvarligt' used for an abstract 'it'.
Det är en försvarlig summa.
It is a decent sum of money.
Common gender singular form.
De har försvarliga skäl.
They have justifiable reasons.
Plural form 'försvarliga'.
Bilen har en försvarlig storlek.
The car has a decent size.
Adjective modifying size.
Det var inte försvarligt.
It was not justifiable.
Negative construction.
En försvarlig del av kakan.
A decent part of the cake.
Used for quantity.
Hon gjorde ett försvarligt jobb.
She did a decent job.
Modifying the neuter noun 'jobb'.
Vi måste ha en försvarlig plan för resan.
We must have a justifiable plan for the trip.
Modifying the common noun 'plan'.
Det finns en försvarlig mängd snö ute.
There is a decent amount of snow outside.
Quantitative use.
Han tjänar en försvarlig lön varje månad.
He earns a decent salary every month.
Common noun 'lön'.
Är det försvarligt att köpa en så dyr telefon?
Is it justifiable to buy such an expensive phone?
Infinitive clause as subject.
De visade en försvarlig respekt för reglerna.
They showed a decent respect for the rules.
Abstract noun 'respekt'.
Det var ett försvarligt avstånd mellan husen.
It was a decent distance between the houses.
Neuter noun 'avstånd'.
Hon har en försvarlig samling av böcker.
She has a decent collection of books.
Modifying 'samling'.
Det anses inte försvarligt att springa här.
It is not considered justifiable to run here.
Passive construction with 'anses'.
Det är knappast försvarligt att slösa så mycket vatten.
It is hardly justifiable to waste so much water.
Adverb 'knappast' modifying the adjective.
Företaget har gjort en försvarlig vinst i år.
The company has made a respectable profit this year.
Business context.
Har du ett försvarligt argument för din åsikt?
Do you have a justifiable argument for your opinion?
Neuter noun 'argument'.
Det krävs en försvarlig insats för att klara provet.
A decent effort is required to pass the exam.
Modifying 'insats' (effort).
Polisen använde en försvarlig mängd våld.
The police used a justifiable amount of force.
Legal/Standard usage.
Det är etiskt försvarligt att hjälpa de behövande.
It is ethically justifiable to help those in need.
Adverbial phrase 'etiskt försvarligt'.
Vi har väntat en försvarlig tid på beskedet.
We have waited a decent amount of time for the notice.
Common noun 'tid'.
Är metoden vetenskapligt försvarlig?
Is the method scientifically justifiable?
Adverbial 'vetenskapligt'.
Hans agerande var inte juridiskt försvarligt under rådande omständigheter.
His actions were not legally justifiable under the prevailing circumstances.
Complex sentence structure.
Man bör ha en försvarlig marginal i sin budget för oförutsedda utgifter.
One should have a decent margin in one's budget for unforeseen expenses.
Financial advice context.
Projektet har krävt en försvarlig del av våra resurser.
The project has required a considerable portion of our resources.
Resource management.
Det är inte försvarligt att ignorera varningssignalerna.
It is not justifiable to ignore the warning signs.
Moral/Safety obligation.
Hon har uppnått en försvarlig nivå i sitt gitarrspel.
She has reached a respectable level in her guitar playing.
Modifying 'nivå' (level).
Beslutet fattades på försvarliga grunder.
The decision was made on justifiable grounds.
Prepositional phrase 'på ... grunder'.
Det finns en försvarlig risk för att planen misslyckas.
There is a considerable risk that the plan will fail.
Risk assessment.
Är det försvarligt att offra miljön för ekonomisk tillväxt?
Is it justifiable to sacrifice the environment for economic growth?
Philosophical/Political question.
Kritikerna menar att utgifterna inte är försvarliga i förhållande till resultatet.
Critics argue that the expenses are not justifiable in relation to the result.
Comparative structure 'i förhållande till'.
Att hävda nödvärn kräver att våldet varit försvarligt.
Claiming self-defense requires that the force was justifiable.
Legal terminology.
Det råder en försvarlig oenighet om hur krisen ska hanteras.
There is a considerable disagreement on how the crisis should be handled.
Abstract usage for 'disagreement'.
Författaren ger en försvarlig genomgång av ämnet i sitt senaste verk.
The author provides a respectable overview of the subject in their latest work.
Literary/Academic context.
Det är moraliskt försvarligt att bryta mot lagen i extrema nödsituationer.
It is morally justifiable to break the law in extreme emergencies.
Ethical debate.
Huset har stått tomt i en försvarlig följd av år.
The house has stood empty for a considerable succession of years.
Formal temporal expression.
Utredningen fann att säkerhetsbristerna inte var försvarliga.
The investigation found that the security flaws were not justifiable.
Official report style.
Hon talar svenska med en försvarlig färdighet.
She speaks Swedish with a respectable proficiency.
Describing skill level.
Den ontologiska statusen hos sådana anspråk är knappast försvarlig ur ett strikt empiriskt perspektiv.
The ontological status of such claims is hardly defensible from a strictly empirical perspective.
Academic/Philosophical register.
Att upprätthålla en sådan apparat kräver en försvarlig logistisk apparat.
Maintaining such an apparatus requires a considerable logistical machinery.
Complex organizational context.
Det är en försvarlig tes, men den saknar tillräckligt stöd i källmaterialet.
It is a defensible thesis, but it lacks sufficient support in the source material.
Scientific critique.
I ljuset av den nya informationen framstår beslutet som än mindre försvarligt.
In light of the new information, the decision appears even less justifiable.
Refining a judgment.
Han besitter en försvarlig portion envishet, vilket har hjälpt honom i karriären.
He possesses a considerable portion of stubbornness, which has helped him in his career.
Idiomatic use with 'portion'.
Är det försvarligt att låta algoritmer fatta livsavgörande beslut?
Is it justifiable to let algorithms make life-altering decisions?
Modern ethical dilemma.
Det finns en försvarlig diskrepans mellan vad som sägs och vad som görs.
There is a considerable discrepancy between what is said and what is done.
Formal vocabulary (diskrepans).
Rättens utslag vilar på en försvarlig tolkning av lagens förarbeten.
The court's ruling rests on a justifiable interpretation of the law's preparatory works.
Legal expertise.
समानार्थी शब्द
विलोम शब्द
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
— With a comfortable or justifiable lead/margin.
De vann med försvarlig marginal.
— Under acceptable or justifiable conditions.
Mötet skedde under försvarliga former.
— A decent or respectable number of something.
Ett försvarligt antal gäster kom.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
— To have a decent amount of luck.
Han hade en försvarlig portion tur som klarade sig.
neutral— To take a large/decent bite (often used metaphorically for taking on a task).
Han tog en försvarlig tugga av budgeten.
informal— To be at an acceptable or respectable level.
Priserna ligger på en försvarlig nivå.
neutral— To contribute one's fair/decent share (variation of a common idiom).
Alla drog sitt försvarliga strå till stacken.
neutral— To stay within reasonable/justifiable limits.
Festen höll sig inom försvarliga gränser.
neutral— A decent-sized pile.
Det ligger en försvarlig hög med papper på skrivbordet.
informal— In 'good enough' condition.
Huset är gammalt men i försvarligt skick.
neutral— A decent amount of money (slant = coin/money).
Det kostade en försvarlig slant.
informal— To put up a decent or defensible appearance/defense.
Laget visade en försvarlig front mot motståndarna.
neutralशब्द परिवार
संज्ञा
क्रिया
विशेषण
संबंधित
शब्द की उत्पत्ति
Derived from the Middle Low German word 'vorantworden' or 'vorswaren', which entered Swedish as 'försvara'. The suffix '-lig' was added to create an adjective of potentiality.
मूल अर्थ: Originally related to the act of answering for or defending one's actions in a legal or military sense.
Germanic (Indo-European).Summary
The word 'försvarlig' is a versatile B2-level adjective that validates both the morality of an action and the adequacy of a quantity. Example: 'En försvarlig mängd' (A decent amount).
- Försvarlig means justifiable or defensible in terms of logic and ethics.
- It also describes a 'decent' or 'considerable' amount of something.
- Commonly used in legal, professional, and quantitative contexts.
- The negative 'inte försvarligt' is a strong way to say something is unacceptable.
संबंधित सामग्री
law के और शब्द
advokat
B1वकील एक पेशेवर होता है जो कानूनी मामलों पर ग्राहकों को सलाह देता है और कानूनी कार्यवाही में उनका प्रतिनिधित्व करता है।
anmoda
C1औपचारिक रूप से किसी को कुछ करने के लिए आग्रह करना या बुलाना।
anspråk
B2किसी अधिकार या गुणवत्ता पर दावा या मांग।
avsiktlig
C1intentional, deliberate, or purposeful
avskräckande
C1deterrent or discouraging
avsägelse
C1renunciation, resignation or waiver
avtala
B2औपचारिक रूप से सहमत होना या समझौता करना।
avtalsbrott
B2the failure to perform a contractual obligation
avtalsenlig
B2in accordance with a contract
avtalsrätt
C1contract law