At the A1 level, the word 'gamit' is introduced as a basic building block for describing daily activities. Learners focus on the simplest forms: 'gamit' as a noun (thing/stuff) and 'gamitin' as a command or a simple future/present action. At this stage, you are expected to use 'gamit' to identify common objects and express a need to use them. For example, asking 'Maaari ko bang gamitin ang banyo?' (May I use the bathroom?) is a quintessential A1 sentence. The goal is to understand that 'gamit' relates to tools and items around you. You will mostly use it in the imperative form (giving commands) or simple declarative sentences about your immediate environment. You don't need to worry about complex conjugations yet, but you should recognize that 'gamit' is the root for things you use every day like pencils, phones, and chairs. It is about survival and basic requests.
Moving to A2, learners begin to differentiate between 'gumamit' (actor focus) and 'gamitin' (object focus). You will start to understand the past tense 'ginamit' and the present tense 'ginagamit.' At this level, you should be able to describe what you did yesterday or what you are doing now using these verbs. For instance, 'Ginamit ko ang aking computer kanina' (I used my computer earlier). You will also encounter 'gamit' in the context of chores and workplace tasks. A2 learners are expected to follow simple instructions that involve 'gamit,' such as 'Gamitin ang asul na panulat' (Use the blue pen). You are building the habit of choosing the right pronoun (ako vs ko) to go with the specific verb form. This level is about expanding the context of 'use' to include past and present experiences in a predictable way.
At the B1 level, you are expected to use 'gamit' with more fluidity and in more varied contexts, including abstract ideas. You will start using 'paggamit' (usage) as a gerund or noun in sentences like 'Ang paggamit ng teknolohiya ay mahalaga' (The use of technology is important). You will also become comfortable with the future tense 'gagamitin' and 'gagamit.' B1 learners can explain why they are using a particular tool or method, providing more complex reasons and connecting sentences. You might also encounter the causative form 'ipagamit' (to let someone use something). Your ability to navigate the 'ng' vs 'ang' markers should be more consistent at this stage. You are no longer just asking for things; you are discussing the process of using them and the rules surrounding their use in a social or professional setting.
B2 learners use 'gamit' in sophisticated ways, often appearing in formal discussions, debates, or professional reports. You will understand the nuances of 'pakinabangan' (utilize) versus 'gamitin' (use) and choose the appropriate register. At this level, you can discuss the 'misuse' of something (maling paggamit) or the 'efficiency' of usage. You will also encounter 'gamit' in idiomatic expressions and more complex grammatical structures, such as 'kagamit-gamit' (very useful). You should be able to write an essay or give a presentation where 'gamit' is used to describe methodologies, historical uses of tools, or social trends in consumption. Your control over focus (actor, object, and even locative or instrumental focus like 'ipanggamit') should be strong, allowing you to shift the emphasis of your sentences to suit your rhetorical needs.
At the C1 level, your understanding of 'gamit' is near-native. You can appreciate the word's role in literature, legal documents, and academic discourse. You understand the subtle emotional connotations when 'gamit' is used metaphorically to describe human relationships (e.g., 'ginamit ang pagkakataon' or 'ginamit ang tao'). You can distinguish between 'gamit' and its many synonyms (hiram, arkila, suot, pakinabang) with perfect precision. C1 learners can use 'gamit' in passive and active constructions effortlessly and can identify when a speaker is using 'gamit' to imply something beyond the literal meaning. You are also familiar with archaic or highly formal derivatives of the word that might appear in classical Filipino literature or high-level government policy papers. Your usage is characterized by variety, accuracy, and cultural sensitivity.
C2 represents total mastery. You can use 'gamit' and its derivatives to express the most complex philosophical, technical, or emotional concepts. You are comfortable with the word in every possible register, from the most informal street slang to the most elevated poetic language. You can play with the word, using it in puns, complex metaphors, or as a central theme in creative writing. You understand the historical evolution of the word and its place within the broader Austronesian language family. For a C2 speaker, 'gamit' is not just a verb or a noun; it is a flexible tool that can be shaped to fit any communicative need. You can critique the 'paggamit ng wika' (use of language) in others and use the word to discuss the very nature of utility and human action in a profound way.

Gamit 30 सेकंड में

  • Gamit means 'to use' or 'utility'.
  • It has two main verb forms: gumamit and gamitin.
  • It can also be a noun meaning 'belongings' or 'tools'.
  • Essential for daily tasks, technology, and giving instructions.

The Filipino word gamit is a versatile linguistic pillar that every learner must master early on. Primarily serving as a root word, it encompasses the broad concept of 'utility' or 'use.' When we discuss 'gamit' as a verb, we are looking at the action of employing an object, a method, or even a person to achieve a specific end. In the Filipino language, verbs are deeply tied to 'focus' or 'aspect,' meaning the way you use 'gamit' changes depending on whether you want to emphasize the person doing the using or the object being used. This distinction is crucial because Filipino is an Austronesian language where the relationship between the verb and the noun is signaled by affixes. For English speakers, this is often the first major hurdle: realizing that 'to use' isn't just one word, but a family of words like gumamit, gamitin, and ipagamit.

Everyday Utility
In daily Tagalog conversation, 'gamit' is ubiquitous. You use it when asking for a tool, explaining how a machine works, or describing your daily habits. It is the go-to word for functionality. If something is 'magagamit,' it is useful; if it is 'gamit na gamit,' it is well-worn or frequently utilized.

Maaari ko bang gamitin ang iyong telepono para sa isang mabilis na tawag?

Translation: May I use your phone for a quick call?

Beyond the physical, 'gamit' extends into the abstract. One can 'use' a language to communicate, 'use' an opportunity to grow, or 'use' influence to help others. The richness of the word lies in its ability to adapt to these different layers of meaning while maintaining its core identity of application and utilization. Understanding 'gamit' requires looking past the simple dictionary definition and seeing it as a bridge between a person's intention and the physical or conceptual tools available to them. It is one of the most high-frequency words in the Philippines, appearing in everything from street signs ('Huwag gamitin ang selpon habang nagmamaneho') to formal academic papers discussing 'paggamit ng wika' (language usage).

Social Context
Socially, 'gamit' carries weight regarding ownership and permission. In Filipino culture, which is highly communal, asking to 'gamit' something belonging to another person is a standard social ritual that reinforces respect and boundaries within a shared space.

Huwag mong gamitin ang mga gamit na hindi sa iyo nang walang paalam.

Furthermore, the word 'gamit' acts as a noun referring to 'belongings' or 'stuff.' This dual nature—verb and noun—is what makes it a powerhouse in the vocabulary. When someone says 'Dala ko ang aking mga gamit,' they mean they have their belongings. When they say 'Gagamit ako nito,' they are performing the action. This overlap is why context is king in Tagalog. As you progress, you will see 'gamit' combined with various prefixes and suffixes to create complex meanings, such as 'paggamit' (the act of using), 'kagamitan' (equipment/apparatus), and 'panggamit' (something intended for use). By mastering 'gamit,' you unlock the ability to navigate hundreds of everyday scenarios with confidence.

Mastering the verb gamit requires an understanding of Filipino conjugation patterns, specifically the -um- and -in verb groups. For beginners, the most common forms you will encounter are gumamit (to use - actor focus) and gamitin (to use - object focus). The choice between these two depends entirely on what you want to emphasize in your sentence. If the person doing the action is the most important part of the information, you use 'gumamit.' If the object being used is the focus, you use 'gamitin.' This is a fundamental concept in Filipino grammar known as 'focus' or 'trigger.'

Object Focus (Gamitin)
This is the most frequent way to use the verb when giving instructions or asking for something specific. Example: 'Gamitin mo ang payong' (Use the umbrella). Here, 'payong' is the star of the sentence.

Gagamitin ko ang bagong computer bukas para sa aking proyekto.

Translation: I will use the new computer tomorrow for my project.

Let's look at the tenses (aspects) for gamitin: Completed (Past) is ginamit, Contemplated (Future) is gagamitin, and Incompleted (Present/Ongoing) is ginagamit. Notice how the root 'gamit' is manipulated. For the present tense, we repeat the first syllable of the root and add the infix '-in-'. For the past tense, we just add the infix '-in-'. For the future, we repeat the first syllable and add the suffix '-in'. This systematic approach makes Filipino verbs predictable once you learn the rules. If you want to say 'I used the car,' you would say 'Ginamit ko ang kotse.' If you are currently using it, 'Ginagamit ko ang kotse.'

Actor Focus (Gumamit)
Use this when you want to highlight the person using the object. Example: 'Gumamit ako ng kutsara' (I used a spoon). This is often used for general actions or when the object is indefinite (using 'ng' instead of 'ang').

Sino ang gumamit ng aking tsinelas sa labas ng bahay?

The tenses for gumamit follow the -um- pattern: Past is gumamit (the same as the infinitive), Present is gumagamit, and Future is gagamit. This form is very common in questions like 'Sino ang gumagamit ng banyo?' (Who is using the bathroom?). By alternating between these forms, you can provide nuanced information about who is doing what and what is being affected. Additionally, you can use 'ipagamit' to mean 'to let someone use something' or 'paggamit' to refer to the 'usage' itself. For example, 'Ang tamang paggamit ng kalsada' (The correct usage of the road). Understanding these sentence structures is the key to moving from a basic A1 learner to a more fluid speaker who can express complex thoughts about utility and action.

In the Philippines, you will hear the word gamit and its verbal forms in almost every conceivable environment, from the bustling markets of Divisoria to the high-tech offices of Makati. It is a word that transcends social class and professional boundaries. In a domestic setting, a mother might tell her child, 'Gamitin mo ang iyong tsinelas' (Use your slippers), emphasizing safety and hygiene. In a classroom, a teacher might instruct students, 'Huwag gumamit ng calculator sa pagsusulit' (Do not use a calculator during the exam). These everyday commands make the word one of the most vital for survival Filipino.

Technology and Digital Life
In the modern era, 'gamit' is the primary word for interacting with technology. Filipinos will say 'Gumagamit ako ng app' or 'Ginamit ko ang internet.' It is the standard term for logging into platforms, using software, or operating gadgets.

Masyado kang maraming ginagamit na data sa iyong mobile phone.

Translation: You are using too much data on your mobile phone.

Public transportation is another place where 'gamit' is frequently heard. You might hear a conductor tell passengers to 'Gamitin ang footbridge' (Use the footbridge) for safety, or a driver telling a passenger 'Gamitin mo ang seatbelt' (Use your seatbelt). In these contexts, 'gamit' is linked to rules and public order. It is also common in the service industry; a waiter might ask if you will 'gamitin' a credit card or cash. Because the Philippines is a service-oriented economy, 'gamit' is essential for transactions and professional interactions.

In the Media
News broadcasts frequently use the word when discussing the 'paggamit ng pondo' (use of funds) or 'paggamit ng dahas' (use of force). In this more formal register, 'gamit' takes on a serious tone involving accountability and ethics.

Ang tamang paggamit ng social media ay mahalaga sa ating panahon.

Finally, in the arts and entertainment, 'gamit' appears in song lyrics and movie dialogue to describe how people 'use' each other emotionally—a darker, more metaphorical application. You might hear a character in a drama say, 'Ginamit mo lang ako!' (You just used me!). This wide spectrum of usage, from the literal using of a fork to the metaphorical using of a person's feelings, demonstrates why 'gamit' is a cornerstone of the Filipino experience. Whether you are reading a manual, listening to a pop song, or ordering food, 'gamit' will be there, serving as the essential link between action and object.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word gamit is failing to distinguish between the noun and the verb. In English, 'use' can be both, but in Filipino, while the root is the same, the grammatical markers are different. A common error is saying 'Ang gamit ko ang lapis' when you mean 'I am using the pencil.' In Filipino, this sounds like 'My thing is the pencil.' To express the action, you must use the verbal form: 'Ginagamit ko ang lapis.'

The Focus Confusion
The 'Focus' system is the biggest trap. Beginners often use 'Gumamit ako ang...' which is grammatically incorrect. If you use 'Gumamit' (Actor Focus), you must use the 'ng' marker for the object. If you use 'Gamitin' (Object Focus), you must use the 'ang' marker.

Mali: Gumamit ako ang computer. (Wrong marker)
Tama: Gumamit ako ng computer. (Correct marker)

Another subtle mistake involves the tense markers. Since 'gamit' starts with a consonant, the '-in-' infix is placed after the first letter for the past and present tenses. Some learners mistakenly place it at the beginning (*ingamit) or at the end (*gamitined). Remembering the 'CV' (Consonant-Vowel) repetition for the present tense is also a challenge. It's 'gi-na-ga-mit,' not 'ga-ga-mit-in' (which is future). Mixing up 'ginagamit' (is using) with 'gagamitin' (will use) can lead to significant confusion in time-sensitive situations, such as in an office setting.

Overusing 'Gamit'
While 'gamit' is versatile, learners often use it for everything. For example, when talking about wearing clothes, Filipinos usually use 'suot' rather than 'gamit.' Using 'gamit' for clothes is understandable but sounds unnatural and 'English-translated.'

Mali: Gagamitin ko ang pulang damit. (Awkward)
Tama: Isuot ko ang pulang damit. (Natural)

Lastly, learners often forget the 'ng' vs 'ang' distinction. 'Gumamit' is for an indefinite object (any spoon), while 'Gamitin' is for a definite object (that specific spoon). If you say 'Gumamit ako ng kutsara,' you used 'a' spoon. If you say 'Ginamit ko ang kutsara,' you used 'the' spoon. Mastering this distinction will immediately make your Filipino sound more native and precise. Avoid the temptation to just stick to one form; practice the 'ko' with 'gamitin' and 'ako' with 'gumamit' until it becomes second nature.

While gamit is the general-purpose word for 'use,' Filipino has several specific alternatives that provide more precision depending on the context. Knowing these will elevate your vocabulary from basic to intermediate. For instance, when you are using something that doesn't belong to you, you might use hiram (to borrow/use temporarily). While you are 'using' the item, 'hiram' acknowledges the ownership of another person. Similarly, arkila or upa is used when you are 'using' something for a fee, like a rental car or an apartment.

Gamit vs. Pakinabang
'Gamit' is the act of using, while 'Pakinabang' refers to the benefit or advantage gained from using something. You 'gamit' a tool to get a 'pakinabang' from it. In formal contexts, 'pakinabangan' (to utilize/benefit from) is a more sophisticated alternative to 'gamitin.'

Dapat nating pakinabangan ang ating mga likas na yaman nang wasto.

Translation: We should utilize our natural resources properly.

Another important distinction is hawak (to hold). Sometimes learners say 'gamit' when they simply mean they are holding something. If you are just carrying a bag, you are 'hawak' the bag; if you are employing the bag to carry things, you are 'gamit' the bag. Furthermore, operahan is used specifically for operating machinery or equipment, which is a more technical form of 'using.' In a medical context, 'gamit' refers to using tools, but 'operahan' refers to the surgical procedure itself.

Comparison Table
  • Gamit: General use of any object.
  • Suot: Specifically for wearing clothes/jewelry.
  • Hiram: Using something that belongs to someone else.
  • Tipid: Using something sparingly (to save).

Magtipid tayo sa paggamit ng kuryente ngayong tag-init.

Finally, consider ubusin (to use up/consume). If you use something until it's gone, like food or money, 'ubusin' is more accurate than 'gamitin.' While you 'gamit' a credit card, you 'ubos' the balance. Understanding these nuances allows you to describe your actions with the same level of detail as a native speaker. 'Gamit' is your foundation, but these alternatives are the decorative details that make your Filipino speech truly expressive and precise.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /ɡɐˈmit/
US /ɡəˈmit/
Second syllable (ga-MIT).
तुकबंदी
pait sakit lapit kapit liit piit sungit galit
आम गलतियाँ
  • Stressing the first syllable (GA-mit) which sounds like the noun in some contexts.
  • Pronouncing the 't' too sharply with a puff of air (it should be unaspirated).
  • Making the 'i' sound like 'ee' in 'seed' (it should be shorter like 'it').

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Gamitin mo ang lapis.

Use the pencil.

Object focus imperative.

2

Maaari ko bang gamitin ang banyo?

May I use the bathroom?

Polite request using 'maaari'.

3

Gagamit ako ng sabon.

I will use soap.

Actor focus future tense.

4

Huwag gamitin ang selpon.

Do not use the cellphone.

Negative command.

5

Ginamit ko ang payong.

I used the umbrella.

Object focus past tense.

6

Gamitin natin ang mesa.

Let's use the table.

Inclusive 'we' imperative.

7

Sino ang gumamit nito?

Who used this?

Actor focus past tense question.

8

Gamitin mo ang iyong tsinelas.

Use (wear) your slippers.

Direct command.

1

Ginagamit ko ang computer ngayon.

I am using the computer now.

Object focus present tense.

2

Bakit mo ginamit ang aking baso?

Why did you use my glass?

Object focus past tense question.

3

Gagamit kami ng kotse papunta doon.

We will use a car to go there.

Actor focus future tense (exclusive 'we').

4

Gumagamit siya ng salamin sa mata.

He/She uses (wears) eyeglasses.

Actor focus present tense.

5

Ginamit nila ang lumang mapa.

They used the old map.

Object focus past tense.

6

Maaari mo bang gamitin ang hagdan?

Can you use the stairs?

Polite request for action.

7

Hindi ko ginamit ang iyong pera.

I did not use your money.

Negative object focus past.

8

Gagamitin nila ang bagong silid.

They will use the new room.

Object focus future tense.

1

Mahalaga ang tamang paggamit ng kuryente.

The correct use of electricity is important.

Gerund/Noun 'paggamit'.

2

Ipinagamit niya ang kanyang sasakyan sa akin.

He let me use his vehicle.

Causative focus 'ipagamit'.

3

Dapat tayong gumamit ng mga recycled na materyales.

We should use recycled materials.

Actor focus with modal 'dapat'.

4

Anong app ang ginagamit mo para sa pag-aaral?

What app are you using for studying?

Object focus present tense question.

5

Gagamitin ko ang pagkakataong ito para magpasalamat.

I will use this opportunity to say thank you.

Metaphorical use of 'gamit'.

6

Sila ay gumagamit ng makabagong teknolohiya sa bukid.

They are using modern technology on the farm.

Actor focus present tense.

7

Ginamit ang pondo para sa pagpapatayo ng tulay.

The funds were used for building the bridge.

Passive-style object focus.

8

Paano mo gagamitin ang iyong libreng oras?

How will you use your free time?

Object focus future question.

1

Ang maling paggamit ng gamot ay mapanganib.

The misuse of medicine is dangerous.

Noun phrase 'maling paggamit'.

2

Kailangang pakinabangan ang bawat sentimo ng budget.

Every cent of the budget needs to be utilized.

Specific synonym 'pakinabangan'.

3

Ginamit niya ang kanyang impluwensya para makatulong.

He used his influence to help.

Abstract usage of 'gamit'.

4

Ang kagamitang ito ay sadyang ginawa para sa mga bata.

This equipment was specifically made for children.

Noun 'kagamitan' meaning equipment.

5

Huwag mong hayaang gamitin ka ng ibang tao.

Don't let other people use you.

Metaphorical/Emotional usage.

6

Sinisiyasat nila ang paggamit ng dahas sa operasyon.

They are investigating the use of force in the operation.

Formal/Legal context.

7

Gagamitin namin ang lahat ng resources na mayroon kami.

We will use all the resources we have.

Comprehensive future action.

8

Ang paggamit ng wikang Filipino ay mahalaga sa pagkakaisa.

The use of the Filipino language is important for unity.

Sociolinguistic context.

1

Ang masining na paggamit ng mga salita ay katangian ng makata.

The artistic use of words is a characteristic of a poet.

Elevated literary context.

2

Ginamit ang bawat talata upang maghatid ng malalim na mensahe.

Every paragraph was used to convey a deep message.

Analysis of structure.

3

Hindi matatawaran ang pakinabang sa paggamit ng solar energy.

The benefit of using solar energy is undeniable.

Complex sentence with 'pakinabang'.

4

Ang mapanuring paggamit ng impormasyon ay kailangan sa pananaliksik.

The critical use of information is necessary for research.

Academic register.

5

Ipinapagamit ng gobyerno ang mga bakanteng lote sa mga magsasaka.

The government is allowing farmers to use vacant lots.

Causative present focus.

6

Ginamit niya ang kanyang sining bilang sandata laban sa kawalan ng katarungan.

He used his art as a weapon against injustice.

High-level metaphorical usage.

7

Ang malawakang paggamit ng teknolohiya ay nagpabago sa ating lipunan.

The widespread use of technology has changed our society.

Societal analysis.

8

Paano natin magagamit ang karanasang ito sa hinaharap?

How can we use this experience in the future?

Reflective/Philosophical question.

1

Ang ontolohikal na paggamit ng 'gamit' ay sumasalamin sa ating pag-iral.

The ontological use of 'use' reflects our existence.

Philosophical register.

2

Sa bawat hibla ng tela, makikita ang paggamit ng tradisyunal na paghahabi.

In every fiber of the cloth, the use of traditional weaving is visible.

Cultural/Artistic critique.

3

Ginamit ang retorika upang linlangin ang madla sa gitna ng krisis.

Rhetoric was used to deceive the public in the midst of a crisis.

Political/Critical analysis.

4

Ang paggamit ng kapangyarihan ay dapat laging may kalakip na pananagutan.

The use of power must always be accompanied by accountability.

Ethical/Legal maxim.

5

Sinaliksik ang ebolusyon ng paggamit ng mga kagamitang bato sa kapuluan.

The evolution of the use of stone tools in the archipelago was researched.

Anthropological register.

6

Ang masalimuot na paggamit ng talinghaga ay nagpapayaman sa ating panitikan.

The complex use of metaphors enriches our literature.

Literary theory.

7

Ginamit ang bawat sandali ng katahimikan upang magnilay sa kahulugan ng buhay.

Every moment of silence was used to reflect on the meaning of life.

Existential usage.

8

Ang paggamit ng mga hiram na salita ay bahagi ng dinamikong kalikasan ng wika.

The use of borrowed words is part of the dynamic nature of language.

Linguistic analysis.

सामान्य शब्द संयोजन

gamit ang kamay
gamit na gamit
maling paggamit
paggamit ng dahas
gamitin ang utak
gamit sa bahay
ipagamit sa iba
handang gamitin
paraan ng paggamit
limitadong paggamit

सामान्य वाक्यांश

Gamitin mo ito.

— Use this. A basic command for giving a tool.

Heto ang martilyo, gamitin mo ito.

Anong gamit nito?

— What is this for? Used to ask about function.

Ang ganda ng gadget na ito, anong gamit nito?

Ginamit ko na.

— I already used it. A simple past tense statement.

Tapos na ako, ginamit ko na ang sabon.

Puwede bang gamitin?

— Can I use it? A common request for permission.

Puwede bang gamitin ang iyong charger?

Wala nang gamit.

— No more use/Useless. Describes something broken or unnecessary.

Itapon na natin ito, wala nang gamit ito.

Gamit na gamit.

— Very well used. Describes a favorite or worn-out item.

Ang paborito kong bag ay gamit na gamit na.

Huwag gamitin.

— Do not use. A warning or restriction.

Sira ang elevator, huwag gamitin.

Para saan ang gamit?

— What is the use for? Asking about the specific purpose.

Para saan ang gamit ng maliit na button na ito?

Laging ginagamit.

— Always used. Describes a habit or frequent action.

Ang app na ito ay laging ginagamit ng mga estudyante.

Sino ang gagamit?

— Who will use it? Asking about future users.

Maraming pagkain dito, sino ang gagamit ng mga plato?

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"Gamitin ang utak"

— To think critically or use common sense.

Bago ka magdesisyon, gamitin mo ang iyong utak.

Informal
"Ginamit lang"

— To be taken advantage of by someone.

Masakit isipin na ginamit lang niya ako para sa pera.

Informal/Emotional
"Gamit na gamit ang mukha"

— To be very famous or to have one's face everywhere (advertising).

Gamit na gamit ang mukha ng aktor na iyon sa mga billboard.

Slang
"Walang kagamit-gamit"

— To have absolutely nothing; to be extremely poor.

Nagsimula sila sa buhay na walang kagamit-gamit.

Neutral
"Paggamit ng kamay na bakal"

— To rule with an iron fist (strict use of power).

Ginamit niya ang kamay na bakal para disiplinahin ang grupo.

Formal/Metaphorical
"Gamit-tao"

— A person used as a tool or pawn (rarely used but understood).

Huwag kang pumayag na maging gamit-tao sa kanilang laro.

Literary
"Ipagamit ang pangalan"

— To lend one's reputation or name to a cause or product.

Pumayag siyang ipagamit ang kanyang pangalan sa charity.

Neutral
"Gamit sa panlilinlang"

— Used for deception.

Ang kanyang tamis ng dila ay gamit sa panlilinlang.

Literary
"Gamiting tuntungan"

— To use something as a stepping stone.

Ginamit niya ang trabahong ito bilang tuntungan sa pangarap niya.

Metaphorical
"Makagamit lang"

— To use something just for the sake of using it, regardless of need.

Bumili siya ng bagong phone makagamit lang ng bagong features.

Informal

शब्द परिवार

संज्ञा

kagamitan
paggamit
tagagamit
gamit-bahay

क्रिया

gumamit
gamitin
ipagamit
pakinabangan
maggamit

विशेषण

magagamit
kagamit-gamit
gamit-na

संबंधित

kasangkapan
aparato
gamit-opisina
gamit-eskwela
instrumento

शब्द की उत्पत्ति

Derived from the Proto-Philippine root *gamit, which means 'to take' or 'to use'. It is a native Austronesian word with cognates in other Philippine languages like Cebuano and Ilocano.

संबंधित सामग्री

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!