B1 Idiom तटस्थ

मतलब

Not making any progress

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

In Turkish offices, 'yerinde saymak' is a common complaint among 'White Collar' (Beyaz Yakalı) workers who feel trapped by bureaucracy. It is often used in LinkedIn posts about personal growth. Because of the intense focus on national exams, students often use this to describe their test scores not improving despite hours of study at 'dershane' (private tutoring centers). Since military service is compulsory for men in Turkey, almost every Turkish man has literally 'yerinde saymak'-ed on a parade ground, giving the idiom a very visceral, shared physical memory. Financial journalists use this term to describe periods of 'stagflation' or when the Turkish Lira remains stable but doesn't gain value against the Dollar.

🎯

Use Possessives

To sound like a native, always change 'yerinde' to 'yerimde' if you are talking about yourself.

⚠️

Not for Physical Objects

Don't use this for a broken elevator or a stuck car. Use it for abstract progress like skills or projects.

मतलब

Not making any progress

🎯

Use Possessives

To sound like a native, always change 'yerinde' to 'yerimde' if you are talking about yourself.

⚠️

Not for Physical Objects

Don't use this for a broken elevator or a stuck car. Use it for abstract progress like skills or projects.

💬

Business Context

This is a very safe and common way to express dissatisfaction in a professional way during performance reviews.

खुद को परखो

Fill in the blank with the correct form of 'yerinde saymak' according to the subject.

Üç yıldır aynı maaşı alıyorum, resmen ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: yerimde sayıyorum

Since the subject is 'I' (alıyorum), you must use the first-person possessive 'yerimde' and the first-person verb 'sayıyorum'.

Which situation best fits the idiom 'yerinde saymak'?

Hangi durum için 'yerinde saymak' deyimi kullanılır?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bir projenin hiç ilerlememesi

'Yerinde saymak' is used for a lack of progress in tasks or projects.

Complete the dialogue.

Ahmet: 'Yeni işin nasıl gidiyor?' Mehmet: 'Berbat. Hiçbir şey öğrenmiyorum, resmen ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: yerinde sayıyorum

The context of 'Berbat' (terrible) and 'Hiçbir şey öğrenmiyorum' (I'm not learning anything) implies stagnation.

Match the idiom to the correct meaning.

Yerinde saymak = ?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Gelişme göstermemek

'Gelişme göstermemek' means 'to not show progress,' which is the definition of the idiom.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the correct form of 'yerinde saymak' according to the subject. Fill Blank B1

Üç yıldır aynı maaşı alıyorum, resmen ________.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: yerimde sayıyorum

Since the subject is 'I' (alıyorum), you must use the first-person possessive 'yerimde' and the first-person verb 'sayıyorum'.

Which situation best fits the idiom 'yerinde saymak'? Choose A2

Hangi durum için 'yerinde saymak' deyimi kullanılır?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Bir projenin hiç ilerlememesi

'Yerinde saymak' is used for a lack of progress in tasks or projects.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ahmet: 'Yeni işin nasıl gidiyor?' Mehmet: 'Berbat. Hiçbir şey öğrenmiyorum, resmen ________.'

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: yerinde sayıyorum

The context of 'Berbat' (terrible) and 'Hiçbir şey öğrenmiyorum' (I'm not learning anything) implies stagnation.

Match the idiom to the correct meaning. situation_matching B1

Yerinde saymak = ?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Gelişme göstermemek

'Gelişme göstermemek' means 'to not show progress,' which is the definition of the idiom.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No, that would be 'durmak.' This idiom requires the implication that there should be progress or that there is effort being made.

It can be seen as a criticism of their productivity. It's better to use it for yourself or for abstract things like 'the project' or 'the economy.'

The most common opposite is 'yol katetmek' (to cover distance/make progress) or 'ilerlemek' (to advance).

Yes, literally it means 'counting steps in place.'

Yes! 'Geçen sene yerimizde saydık' (We stagnated last year) is very common.

No, it is a standard idiom used in newspapers, books, and formal speeches.

Yes, it's a common way to say a relationship isn't moving toward marriage or deeper commitment.

You would say: 'Yerimde saymak istemiyorum.'

You could use 'gelişim gösterememek' (to be unable to show development), but 'yerinde saymak' is acceptable even in formal contexts.

Yes, if a team is playing but not improving their position in the league.

संबंधित मुहावरे

🔗

patinaj yapmak

similar

To spin one's wheels

🔄

bir arpa boyu yol gidememek

synonym

To not progress even a tiny bit

🔗

ilerleme kaydetmek

contrast

To make progress

🔗

gerilemek

contrast

To regress

🔗

olduğu yerde kalmak

similar

To stay where one is

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!