A1 बोलचाल बोलचाल

Капець!

капець 1

What a disaster!

मतलब

Expressing shock or frustration.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Using 'Капець' is a sign of being 'in' with the local culture. It shows you aren't just reading from a textbook but are listening to how people actually speak on the streets of Kyiv or Lviv. Among Gen Z in Ukraine, 'Капець' is often shortened even further in texting to 'кпц' or used with ironic emojis like 💀. In Western Ukraine, you might hear 'Гаплик' more often than in the East, though 'Капець' is universal. The intonation in Lviv might be more melodic. Ukrainian communities abroad often keep 'Капець' as one of the few slang words they use, even if their general Ukrainian is quite formal or dated.

🎯

Master the Sigh

To sound like a native, sigh deeply before saying 'Ну, капець'. It adds 100% more authenticity to your frustration.

⚠️

Not for Grandma

Even though it's 'soft' slang, some very traditional older people might still find it a bit 'street'. Use 'Ой-ой-ой' with them instead.

मतलब

Expressing shock or frustration.

🎯

Master the Sigh

To sound like a native, sigh deeply before saying 'Ну, капець'. It adds 100% more authenticity to your frustration.

⚠️

Not for Grandma

Even though it's 'soft' slang, some very traditional older people might still find it a bit 'street'. Use 'Ой-ой-ой' with them instead.

💬

Positive Kapets

Don't be afraid to use it for good things! If you see a beautiful sunset, a whispered 'Капець, як гарно' works perfectly.

खुद को परखो

Fill in the blank with the most natural reaction.

Ой! Я щойно розбив свою улюблену чашку. ____!

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Капець

When you break something, 'Капець' is the perfect way to express frustration.

Which sentence uses 'капець' as a noun correctly?

Choose the correct form:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Це повний капець.

'Капець' is a noun and is typically modified by adjectives like 'повний'.

Match the situation to the variation of the phrase.

1. A small, funny mistake. 2. A huge, serious problem.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 1-B, 2-A

'Капець-баранець' is playful, while 'Повний капець' is serious.

Complete the dialogue.

A: Ти чув? Наш рейс скасували. B: ____! І що нам тепер робити?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Капець

A cancelled flight is a classic 'капець' situation.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

When to say 'Капець!'

Mistakes

  • Dropped phone
  • Spilled tea
  • Wrong bus
😲

Surprises

  • Big sale
  • Old friend
  • Magic trick
😤

Frustrations

  • Long queue
  • Bad weather
  • No internet

Intensity Scale

Mild
Ой Oops
Slangy
Капець Holy crap
Strong
Жесть Hardcore
Vulgar
Піздець F***ed up

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the blank with the most natural reaction. Fill Blank A1

Ой! Я щойно розбив свою улюблену чашку. ____!

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Капець

When you break something, 'Капець' is the perfect way to express frustration.

Which sentence uses 'капець' as a noun correctly? Choose A2

Choose the correct form:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Це повний капець.

'Капець' is a noun and is typically modified by adjectives like 'повний'.

Match the situation to the variation of the phrase. situation_matching B1

1. A small, funny mistake. 2. A huge, serious problem.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: 1-B, 2-A

'Капець-баранець' is playful, while 'Повний капець' is serious.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Ти чув? Наш рейс скасували. B: ____! І що нам тепер робити?

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Капець

A cancelled flight is a classic 'капець' situation.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

14 सवाल

Technically no, but it's a euphemism for one. It's like saying 'shoot' instead of 'sh*t' in English.

With close colleagues, yes. With your boss or in a presentation, no.

The plural is 'капці', but that almost always means the physical shoes (slippers).

Yes, it is universally understood from Kyiv to Lviv to Odessa.

Say 'Мені капець'.

It is masculine.

Yes, if you are shocked by how good something is.

'Жесть' is for something more intense or 'hardcore'. 'Капець' is more for 'oh no'.

You can write 'Капець!', 'кпц', or 'капеееець'.

Most parents allow it, but some might prefer 'Ой-ой'.

There is a theory that they share a distant root, but 'Капець' specifically evolved from the word for slippers in Ukrainian.

No, but you can say 'капець який [adjective]', e.g., 'капець який дорогий' (damn expensive).

It's a playful, rhyming version used to make a situation seem less serious.

Much more common in speaking and informal texting.

संबंधित मुहावरे

🔄

Гаплик

synonym

The end / curtains

🔄

Кранти

synonym

Doomed

🔗

Жесть

similar

Hardcore / intense

🔄

Триндець

synonym

Mess / disaster

🔗

Це фіаско

similar

It's a fiasco

🔗

Йой

similar

Oh my!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!