At the A1 level, you can think of 随机 (suí jī) as the 'shuffle' word. You don't need to know all the complex math behind it yet. Just remember that when you see this on your phone or computer, it means the machine is picking something for you without a specific order. Imagine you have a box of colored pencils. If you close your eyes and pick one, that is a 随机 choice. In very simple sentences, you can use it to talk about games or music. At this stage, focus on the phrase 随机播放 (suí jī bō fàng), which means 'shuffle play.' You might hear a teacher say '随机选择' (suí jī xuǎn zé) when picking a student to answer a question. It is a useful word because it helps you understand how things work in digital apps and simple classroom activities. Don't worry about the grammar too much; just treat it as a label for things that happen by chance. It's like flipping a coin—you don't know if it will be heads or tails, and that 'not knowing' is what 随机 is all about. Keep it simple: 随机 = no plan, just chance.
At the A2 level, you can start using 随机 (suí jī) as an adverb to describe how actions are performed. You are beginning to form slightly more complex sentences, and 随机 fits perfectly when you want to explain that something wasn't done on purpose or in a specific order. For example, you can say '老师随机点名' (The teacher calls names randomly). This shows you understand that 随机 goes before the verb. You might also encounter it in descriptions of simple games or lucky draws, like '随机中奖' (randomly winning a prize). At this level, it is important to distinguish 随机 from 随便 (suíbiàn). While 随便 means 'whatever' or 'as you like,' 随机 is more about the 'system' picking something. If you are choosing what to eat, you are 随便. If a computer is choosing for you, it is 随机. Try to use it when talking about your daily use of technology, like how you listen to music or how apps show you different pictures. It's a great word to add variety to your descriptions of how things happen around you without a fixed schedule.
At the B1 level, you are expected to use 随机 (suí jī) in more formal or semi-technical contexts. You should understand its role as both an adjective and an adverb. This is the level where you start talking about 'random sampling' (随机抽样) in a basic survey or 'random checks' (随机检查) in a work environment. You can use it to describe processes: '系统会随机生成一个密码' (The system will randomly generate a password). You should also be comfortable with the structural particle 的 (de) when using it as an adjective, such as '随机的决定' (a random decision). At this stage, you should also learn the common idiom 随机应变 (suí jī yìng biàn), which means to adapt to changing circumstances. This shows a higher level of fluency because you are moving from the literal 'random' to the metaphorical 'flexible.' You are also beginning to see 随机 in news reports or articles about science and technology. It’s no longer just a button on your phone; it’s a concept used to explain fairness, unpredictability, and scientific methods. Practice using it to explain why certain things happened without a pattern.
At the B2 level, 随机 (suí jī) becomes a tool for discussing complex systems and methodologies. you should be able to use it in academic or professional discussions, such as explaining the 'randomized controlled trials' (随机对照试验) in medicine or 'random variables' (随机变量) in statistics. You understand that 随机 implies a specific kind of impartiality and lack of bias. You can use it to debate the fairness of a system, for example, '为了保证公平,我们应该采用随机分配的方法' (To ensure fairness, we should adopt a random assignment method). Your vocabulary should also include related terms like 随机性 (suí jī xìng - randomness) as a noun. You can discuss the philosophical or practical implications of randomness in life or business. For instance, how 随机波动 (random fluctuations) affect market prices. You should also be able to distinguish 随机 from more nuanced synonyms like 任意 (arbitrary) or 恣意 (unrestrained). At this level, your use of 随机 should be precise, reflecting an understanding of its technical weight and its role in ensuring objectivity in various fields.
At the C1 level, you use 随机 (suí jī) with the precision of a native speaker or a professional. You are comfortable using it in highly technical or abstract discussions, such as '随机游走模型' (random walk model) in finance or '随机过程' (stochastic processes) in advanced mathematics. You can use the word to analyze complex social phenomena, noting where 随机性 (randomness) plays a role in historical events or social mobility. Your understanding of the word's etymology—following the 'ji' (opportunity/pivotal point)—allows you to appreciate its use in classical-style idioms and modern technical jargon alike. You can write sophisticated essays where 随机 is used to contrast with 必然 (bìrán - necessity/inevitability), discussing the tension between planned outcomes and random chance. You are also sensitive to the register of the word, knowing when to use the formal 非随机 (non-random) instead of the more common 不是随机的. Your ability to use 随机 in complex sentence structures, such as within 'if-then' clauses or as part of a nuanced critique of a methodology, demonstrates a high level of linguistic mastery.
At the C2 level, your command of 随机 (suí jī) is absolute, allowing you to use it in everything from high-level scientific research papers to deep philosophical inquiries. You can discuss the nuances of 'pseudo-randomness' (伪随机) in computer science versus 'true randomness' (真随机) in quantum mechanics. You understand how the term has been used throughout the history of modern Chinese to translate Western concepts of probability, and you can compare this with traditional Chinese concepts of 'Yinyang' and 'Fate.' In professional settings, you might lead discussions on '随机化算法的效率' (the efficiency of randomized algorithms) or '随机抽样误差的控制' (the control of random sampling errors). You can use the word with rhetorical flair, perhaps using the idiom 随机应变 in a political analysis to describe a leader's tactical flexibility. For you, 随机 is not just a vocabulary word; it is a conceptual category that you can manipulate to describe the very fabric of reality, from the microscopic movements of particles to the macroscopic trends of global markets. You are fully aware of how 随机 interacts with other high-level terms like 熵 (entropy) or 概率分布 (probability distribution), and you use them seamlessly in complex, multi-layered discourse.

随机 30 सेकंड में

  • 随机 (suí jī) means 'random' or 'at random.' It is used for processes involving chance, like shuffling music or picking names from a hat.
  • Grammatically, it acts as an adverb (placed before a verb) or an adjective (usually followed by 'de' before a noun).
  • It is a neutral, often technical term, distinguishing it from 'suíbiàn' (casual/whatever) and 'ǒurán' (accidental occurrence).
  • Commonly found in technology (RNG), science (sampling), and games (loot drops), as well as the idiom 'suí jī yìng biàn' (adapt to circumstances).

The Chinese term 随机 (suí jī) is a fascinating linguistic bridge between ancient philosophical adaptability and modern statistical precision. At its core, the word is composed of two characters: 随 (suí), meaning to follow, comply with, or according to, and 机 (jī), which in modern contexts often refers to machines but historically signifies opportunity, timing, or a pivotal point of change. When combined, 随机 originally meant 'according to the occasion' or 'acting as the situation demands.' However, in contemporary Mandarin, its primary function has shifted significantly toward the scientific and mathematical concept of randomness or stochasticity. This evolution reflects how the Chinese language adapted to incorporate Western scientific methodologies during the 20th century, particularly in the fields of probability and computer science. When you use 随机 today, you are typically describing a process where every possible outcome has an equal chance of occurring, or where there is no discernible pattern or intentional bias. It is the word you use when a computer shuffles your playlist, when a scientist selects participants for a study, or when a teacher picks a student's name out of a hat. It conveys a sense of objective impartiality that is distinct from the more casual or sometimes lazy connotation of 'whatever' (随便 - suíbiàn).

Statistical Context
In mathematics and data science, 随机 represents the concept of a random variable or a random process. It is used to describe data that lacks a predictable sequence.
Daily Technology
You will see this word on every music streaming app in China. The 'shuffle' button is labeled as 随机播放 (suí jī bō fàng), literally meaning 'random broadcast.'
Social Adaptability
While less common in modern slang than its scientific usage, the idiom 随机应变 (suí jī yìng biàn) remains a vital part of the language, describing the ability to adapt to changing circumstances.

我们需要进行随机抽样以确保调查的公正性。(Wǒmen xūyào jìnxíng suíjī chōuyàng yǐ quèbǎo diàochá de gōngzhèngxìng.)

Translation: We need to conduct random sampling to ensure the fairness of the survey.

Understanding the nuance of 随机 requires distinguishing it from its close cousins. Unlike 偶然 (ǒurán), which refers to an accidental or coincidental event that has already happened, 随机 describes the nature of the process itself—it is planned to be unplanned. For instance, if you meet a friend on the street, that is 偶然. If you use an app to pick a person to meet, that is 随机. Furthermore, 随机 is often used as a prefix to create technical terms. In the world of finance, 'random walk' is translated as 随机游走 (suí jī yóu zǒu). In the realm of gaming, 'Random Number Generator' (RNG) is 随机数生成器 (suí jī shù shēng chéng qì). This versatility makes it an essential word for anyone moving beyond basic conversational Chinese into professional, academic, or high-tech environments. Whether you are talking about the unpredictable nature of the stock market or simply trying to decide what to eat for lunch by flipping a coin, 随机 provides the necessary vocabulary to describe the mechanics of chance.

这个程序的算法是完全随机的。(Zhège chéngxù de suànfǎ shì wánquán suíjī de.)

Translation: The algorithm of this program is completely random.

请按下随机播放键。(Qǐng ànxià suíjī bōfàng jiàn.)

Translation: Please press the shuffle (random play) button.

面试官会随机提问。(Miànshìguān huì suíjī tíwèn.)

Translation: The interviewer will ask questions randomly.

他在地图上随机指了一个地方。(Tā zài dìtú shàng suíjī zhǐle yīgè dìfāng.)

Translation: He pointed at a place on the map randomly.

Using 随机 correctly involves understanding its dual role as both an adjective and an adverb. While its English equivalent 'random' can often be used loosely, in Chinese, the placement of 随机 determines whether you are describing a noun (the random thing) or the manner in which an action is performed (doing something randomly). As an adverb, it often precedes the verb directly, sometimes followed by the particle 地 (de), though in modern usage, 地 is frequently omitted in two-syllable adverbs like 随机. For example, '随机选择' (randomly select) is more common than '随机地选择,' although both are grammatically correct. When used as an adjective, it typically precedes the noun it modifies, often with the structural particle 的 (de). For instance, '随机过程' (a random process) or '随机误差' (a random error). This distinction is crucial for maintaining the professional and precise tone that 随机 usually carries.

Adverbial Usage
When modifying a verb, place 随机 before the action. Example: 电脑随机生成了一个密码 (The computer randomly generated a password).
Adjectival Usage
When modifying a noun, use 随机 + 的 + Noun. Example: 这是一个随机的结果 (This is a random result).
Technical Compounds
In technical terms, 随机 often combines directly with other characters without 'de'. Example: 随机变量 (Random variable).

In more complex sentence structures, 随机 can be part of a larger conditional or causal framework. For example, in scientific writing, you might say '通过随机分配,研究人员减少了偏差' (Through random assignment, researchers reduced bias). Here, 随机 is part of a prepositional phrase. It is also important to note the negative form. To say something is not random, you would use 不是随机的 (bú shì suíjī de) or 非随机 (fēi suíjī) in formal contexts. In everyday speech, if you want to emphasize that something was deliberate rather than random, you would contrast it with 有意 (yǒuyì - intentional) or 特意 (tèyì - specially/deliberately). Understanding these patterns allows you to move beyond simple labels and start using 随机 to describe complex systems and methodologies in both speech and writing.

我们随机抽取了五名幸运观众。(Wǒmen suíjī chōuqǔle wǔ míng xìngyùn guānzhòng.)

Translation: We randomly selected five lucky audience members.

这个实验采用了随机双盲测试。(Zhège shíyàn cǎiyòngle suíjī shuāngmáng cèshì.)

Translation: This experiment employed a randomized double-blind test.

系统会随机分配任务给员工。(Xìtǒng huì suíjī fēnpèi rènwù gěi yuángōng.)

Translation: The system will randomly assign tasks to employees.

In contemporary Chinese life, 随机 is everywhere, particularly where technology and data intersect with daily routines. If you walk into a modern cafe in Shanghai or Beijing, you might hear someone talking about their music playlist, using the term 随机播放 (suí jī bō fàng) to describe why a certain song just came on. In the workplace, especially in tech companies, 随机 is a staple of the lexicon. Developers discuss 随机算法 (random algorithms) and testers perform 随机测试 (random testing) to find bugs that systematic testing might miss. In the education sector, teachers use 随机提问 (random questioning) apps to ensure all students stay engaged, rather than just calling on those who raise their hands. This creates a sense of 'fairness through unpredictability' that is a common theme in modern Chinese institutional settings.

Gaming Culture
Gamers often complain about 随机性 (suí jī xìng - randomness/RNG), blaming it for poor loot drops or unexpected defeats in strategy games.
Media and News
News reports on public health often mention 随机抽查 (suí jī chōuchá - random inspections) of food safety or environmental standards to show that the government is vigilant.
Finance and Economics
Analysts describe the 随机波动 (suí jī bōdòng - random fluctuations) of the stock market to explain why short-term movements are hard to predict.

Beyond these professional spheres, 随机 has also found a place in the 'lifestyle' vocabulary of younger generations. The concept of a 随机旅行 (suí jī lǚxíng - random trip), where the destination is chosen by a coin toss or a random generator, has gained some traction on social media platforms like Xiaohongshu and Douyin. It represents a break from the highly planned and high-pressure nature of modern urban life. Similarly, in the context of 'blind boxes' (盲盒 - máng hé), which have become a massive consumer trend in China, the 随机 nature of which figurine you get is the primary selling point. People describe the excitement of the 随机性 as a form of small-scale gambling that adds flavor to their day. Thus, while the word has a cold, mathematical origin, its usage in modern China often carries a sense of excitement, fairness, or a welcome break from the predictable.

这个游戏的掉落物品是完全随机的。(Zhège yóuxì de diàoluò wùpǐn shì wánquán suíjī de.)

Translation: The item drops in this game are completely random.

交警正在路口进行随机酒精测试。(Jiāojǐng zhèngzài lùkǒu jìnxíng suíjī jiǔjīng cèshì.)

Translation: Traffic police are conducting random breathalyzer tests at the intersection.

One of the most frequent errors English speakers make when learning 随机 is overextending its meaning to cover all senses of the English word 'random.' In English, 'random' has evolved into a slang term meaning 'weird,' 'unexpected,' or 'irrelevant' (e.g., 'That's so random!'). In Chinese, 随机 almost never carries this colloquial weight. If you use 随机 to describe a person's eccentric behavior, a Chinese listener will be confused, as they expect 随机 to describe a process of selection or a mathematical property. For social eccentricity, you should use 莫名其妙 (mò míng qí miào - baffling) or 突如其来 (tū rú qí lái - sudden and unexpected). Another common mistake is confusing 随机 with 随便 (suíbiàn). While both start with the character 随 (to follow), they have very different vibes. 随便 implies a lack of care, a sense of 'whatever goes,' or even a lack of politeness. 随机, conversely, implies a structured lack of pattern—it is a technical or intentional lack of bias.

Mistake: Random vs. Casual
Saying '我随机买了一件衣服' implies you used a randomizing algorithm to pick it. If you just bought it on a whim, use '我随便买了一件衣服'.
Mistake: Random vs. Accidental
Don't use 随机 for accidents. 'I randomly bumped into him' is '我偶然碰到了他', not '随机'.
Mistake: Misplacing 'De'
Forgetting the '的' when using 随机 as an adjective before a noun (e.g., 随机误差 vs 随机的误差). While both can work in science, in general speech, the 'de' adds clarity.

Furthermore, learners often struggle with the word 任意 (rènyì), which also translates as 'randomly' or 'arbitrarily.' The difference is subtle but important: 任意 emphasizes the freedom of choice or the lack of restriction ('pick any one you want'), while 随机 emphasizes the statistical lack of a pattern ('pick one based on chance'). If a sign says 'Please sit anywhere,' it uses 任意 or 随便, not 随机. If a computer assigns you a seat, that is 随机. Misusing these can make your Chinese sound 'robotic' or, conversely, 'too casual' in technical settings. Finally, be careful with the idiom 随机应变 (suí jī yìng biàn). Some learners think this means 'to change randomly,' but it actually means 'to adapt to the situation.' It is a positive trait of being flexible and clever, not a description of being inconsistent.

错误:他是个很随机的人。(Wrong: He is a very random person.)
正确:他是个很古怪的人。(Correct: He is a very eccentric person.)

To truly master 随机, you must understand how it fits into the broader landscape of Chinese words related to chance, choice, and unpredictability. While 随机 is the standard term for 'random' in a scientific or mechanical sense, other words capture different nuances of the concept. For example, 偶然 (ǒurán) is the go-to word for 'accidental' or 'by chance' when referring to events that weren't planned but happened anyway. If you find a ten-dollar bill on the ground, that's an 偶然 discovery. On the other hand, 随便 (suíbiàn) is the most common word for 'casual' or 'arbitrary' in daily life. It often carries a connotation of 'as you wish' or 'without much thought.' When a friend asks what you want for dinner and you say 'Anything is fine,' you use 随便. Using 随机 in that context would sound like you are suggesting a mathematical lottery for dinner selection.

随机 vs. 偶然
随机 is a process (shuffling cards); 偶然 is an event (meeting an old friend).
随机 vs. 随便
随机 is unbiased and often technical; 随便 is casual, low-effort, or flexible.
随机 vs. 任意
随机 implies selection by chance; 任意 implies selection by will/choice without constraints.
随机 vs. 盲目
随机 is neutral or scientific; 盲目 (mángmù) means 'blindly' and is usually negative, implying a lack of vision or wisdom.

In more formal or literary contexts, you might encounter words like 恣意 (zìyì) or 随心所欲 (suí xīn suǒ yù). 恣意 means 'unrestrained' or 'reckless,' often used for negative actions like 'randomly destroying property.' 随心所欲 is a beautiful idiom meaning 'to follow one's heart's desires,' which is a very positive form of 'random' or 'free' behavior. In scientific papers, you might also see 概率 (gàilǜ - probability) or 统计 (tǒngjì - statistics) used alongside 随机 to describe the nature of data. Understanding these synonyms allows you to choose the exact level of formality and the precise nuance required for your situation. Whether you are writing a technical report on 随机抽样 (random sampling) or telling a story about an 偶然的相遇 (accidental encounter), having these alternatives at your fingertips will make your Chinese sound more natural and sophisticated.

虽然我们的相遇是偶然的,但我们的友谊是长久的。(Even though our meeting was accidental, our friendship is long-lasting.)

How Formal Is It?

रोचक तथ्य

The character '机' (jī) originally referred to the trigger of a crossbow, symbolizing a small point that determines a large outcome. This is why it means 'opportunity' or 'machine' today.

उच्चारण मार्गदर्शिका

UK /suí jī/
US /suí jī/
In Chinese, both syllables are equally stressed, but the tones provide the melodic contour.
तुकबंदी
飞机 (fēijī) 危机 (wēijī) 时机 (shíjī) 司机 (sījī) 记忆 (jìyì - partial) 笔记 (bǐjì - partial) 积极 (jījí - partial) 机器 (jīqì)
आम गलतियाँ
  • Pronouncing 'sui' as a flat tone (suī) instead of a rising tone.
  • Pronouncing 'ji' as a falling tone (jì), which changes the meaning (to 'calculate' or 'season').
  • Using the English 'random' slang meaning in Chinese social situations.
  • Confusing the 'j' sound in 'ji' with the 'zh' sound.
  • Failing to distinguish 'sui' from 'shui' (water).

कठिनाई स्तर

पठन 3/5

Common in technical and daily app contexts; easy to recognize once learned.

लिखना 4/5

The character '随' has many strokes and requires practice to write correctly.

बोलना 3/5

Easy to pronounce, but requires attention to the 2nd and 1st tone combination.

श्रवण 3/5

Frequently heard in tech and academic settings; clear pronunciation helps.

आगे क्या सीखें

पूर्वापेक्षाएँ

选择 播放 机会

आगे सीखें

概率 统计 应变 必然 偶然

उन्नत

随机过程 随机变量 伪随机 蒙特卡罗方法

ज़रूरी व्याकरण

Adverbial placement of 随机

他随机选择了一个答案。

Use of 的 with 随机 as an adjective

这是一个随机的决定。

Omission of 地 in two-syllable adverbs

随机生成 vs 随机地生成 (both okay, first is more common).

Negative form using 不是 or 非

这并不是随机的。

Compound noun formation

随机数, 随机性.

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

我们要随机选一个颜色。

We need to randomly pick a color.

Simple Subject + Adverb + Verb + Object structure.

2

我喜欢随机播放音乐。

I like to shuffle (randomly play) music.

随机播放 is a very common fixed phrase for 'shuffle'.

3

他在随机写数字。

He is writing numbers randomly.

随机 acts as an adverb modifying the verb 写.

4

电脑随机给了一个名字。

The computer randomly gave a name.

Shows the computer as the agent of the random action.

5

我们可以随机坐。

We can sit anywhere (randomly).

In this context, it implies no fixed order.

6

这是一个随机的游戏。

This is a random game (a game of chance).

Using 随机 as an adjective with the particle 的.

7

请随机拿一个苹果。

Please take an apple at random.

Imperative sentence using 随机 as an adverb.

8

这个数字是随机的吗?

Is this number random?

A simple question using the '...是...的' structure.

1

老师今天随机点名提问。

The teacher is randomly calling names to ask questions today.

点名提问 is a compound verb phrase.

2

这个软件会随机生成密码。

This software will randomly generate passwords.

生成 is the verb meaning 'to generate'.

3

我们随机采访了几位路人。

We randomly interviewed a few passersby.

采访 is the verb for 'to interview'.

4

他在超市里随机买了一些菜。

He randomly bought some vegetables in the supermarket.

Implies he didn't have a plan for what to buy.

5

系统随机分配了座位。

The system randomly assigned seats.

分配 means 'to assign' or 'to distribute'.

6

我随机选了一本书看。

I randomly picked a book to read.

选 is the verb for 'to choose' or 'to pick'.

7

这些照片是随机排序的。

These photos are sorted randomly.

排序 means 'to sort' or 'to order'.

8

他随机抽了一张扑克牌。

He randomly drew a playing card.

抽 means 'to draw' or 'to pull out'.

1

为了公平,我们要进行随机抽样。

For fairness, we need to conduct random sampling.

抽样 is the technical term for 'sampling'.

2

由于情况变化,他只能随机应变。

Due to changing circumstances, he could only adapt to the situation.

Uses the idiom 随机应变.

3

这次调查的对象是随机选择的。

The subjects of this survey were randomly selected.

Passive structure using '...是...的'.

4

这种现象具有一定的随机性。

This phenomenon has a certain degree of randomness.

随机性 is the noun form, 'randomness'.

5

警察在路上随机检查车辆。

Police are randomly checking vehicles on the road.

检查 is the verb for 'to check' or 'to inspect'.

6

实验结果受到随机误差的影响。

The experimental results were affected by random errors.

随机误差 is a common scientific term.

7

他随机地在地图上指了一个城市。

He randomly pointed to a city on the map.

Uses the adverbial particle 地 for emphasis.

8

系统会随机分配任务给每个小组。

The system will randomly assign tasks to each group.

Shows 随机 used in a organizational context.

1

我们需要使用随机数生成器来加密数据。

We need to use a random number generator to encrypt the data.

随机数生成器 is a common technical term.

2

该研究采用了随机双盲对照试验。

The study employed a randomized double-blind controlled trial.

随机双盲 (randomized double-blind) is a high-level medical term.

3

股市的短期波动往往是随机的。

Short-term fluctuations in the stock market are often random.

波动 means 'fluctuation'.

4

算法通过随机化过程来提高搜索效率。

The algorithm improves search efficiency through a randomization process.

随机化 (randomization) is the verb-to-noun process.

5

这篇文章讨论了随机游走理论的应用。

This article discusses the application of the random walk theory.

随机游走 (random walk) is a mathematical concept.

6

在统计学中,随机变量是一个核心概念。

In statistics, random variable is a core concept.

随机变量 is the standard term for 'random variable'.

7

由于缺乏规律,这些数据被认为是随机的。

Due to the lack of patterns, these data are considered random.

被认为 is a formal way to say 'is considered'.

8

面试官通过随机提问来考察应聘者的反应能力。

The interviewer uses random questions to test the candidate's reaction speed.

考察 means 'to inspect' or 'to test'.

1

这种算法利用了伪随机数来模拟复杂系统。

This algorithm utilizes pseudo-random numbers to simulate complex systems.

伪随机数 (pseudo-random numbers) is a specific computer science term.

2

随机性是量子力学中的一个基本属性。

Randomness is a fundamental property in quantum mechanics.

Fundamental property (基本属性) used with the noun 随机性.

3

研究者必须排除非随机因素对实验的影响。

Researchers must exclude non-random factors' influence on the experiment.

非随机 (non-random) is a formal academic term.

4

在高度复杂的社会中,个体的成功往往带有随机色彩。

In highly complex societies, individual success often carries a touch of randomness.

带有...色彩 is a literary way to say 'has a quality of'.

5

他试图在随机的噪音中寻找有意义的信号。

He attempted to find meaningful signals within the random noise.

噪音 (noise) vs. 信号 (signal) in a technical context.

6

该论文深入探讨了随机过程在金融建模中的局限性。

The paper explores the limitations of stochastic processes in financial modeling.

随机过程 is the formal term for 'stochastic process'.

7

为了消除偏差,样本分配必须完全随机化。

To eliminate bias, sample assignment must be completely randomized.

随机化 is used here as a verb/process.

8

历史的发展并非完全随机,而是受多种必然因素制约。

Historical development is not entirely random but constrained by various inevitable factors.

Contrasting 随机 with 必然 (inevitability).

1

量子塌缩的随机性挑战了经典的决定论观点。

The randomness of quantum collapse challenges classical deterministic views.

High-level philosophical and scientific terminology.

2

在加密学领域,真随机源的获取至关重要。

In the field of cryptography, obtaining a true random source is crucial.

真随机 (true random) is a specific technical distinction.

3

蒙特卡罗方法通过大量的随机采样来求解复杂问题。

The Monte Carlo method solves complex problems through extensive random sampling.

Technical reference to the Monte Carlo method.

4

这种文学创作手法强调了文本生成的随机性与碎片化。

This literary creation technique emphasizes the randomness and fragmentation of text generation.

Literary analysis register.

5

经济学家利用随机动态一般均衡模型来预测宏观趋势。

Economists use Stochastic Dynamic General Equilibrium (SDGE) models to predict macro trends.

Highly specialized economic terminology.

6

随机游走假说认为股价已经反映了所有已知信息。

The random walk hypothesis posits that stock prices already reflect all known information.

Formal academic hypothesis naming.

7

在遗传学中,基因突变的随机性是进化的驱动力之一。

In genetics, the randomness of gene mutations is one of the driving forces of evolution.

Scientific discourse on evolution.

8

他认为宇宙的本质是随机的,而非有序的架构。

He believes the essence of the universe is random, rather than an ordered architecture.

Philosophical ontological statement.

समानार्थी शब्द

任意 随缘 不规则

विलोम शब्द

सामान्य शब्द संयोजन

随机播放
随机抽样
随机生成
随机检查
随机变量
随机过程
随机数
随机分配
随机应变
随机误差

सामान्य वाक्यांश

随机选择

— To choose at random without a specific preference or pattern.

从名单中随机选择一个人。

随机排列

— To arrange items in a random order.

这些卡片是随机排列的。

随机访问

— In computing, referring to Random Access Memory (RAM).

随机访问存储器对电脑速度很重要。

随机抽取

— To draw or extract something at random from a set.

随机抽取一名幸运读者。

随机发生

— To happen at random intervals or without a predictable cause.

这种错误是随机发生的。

随机采样

— To take samples at random for analysis.

对水质进行随机采样。

随机对照

— Refers to randomized control in scientific experiments.

这是一项随机对照研究。

随机步履

— A poetic or technical way to describe a random walk.

醉汉的随机步履很难预测。

随机指标

— Stochastic oscillator, a technical indicator used in trading.

他根据随机指标进行买入。

随机分布

— A distribution of data that occurs by chance.

这些星星在天空中的随机分布。

अक्सर इससे भ्रम होता है

随机 vs 随便

随便 is 'whatever' or 'casual'; 随机 is 'random' in a technical or unbiased sense.

随机 vs 偶然

偶然 is an accidental event that happened; 随机 is a process designed to be unplanned.

随机 vs 任意

任意 is 'at will' or 'arbitrary'; 随机 is 'by chance' or 'stochastic'.

मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ

"随机应变"

— To adapt oneself to changing circumstances; to act as the occasion requires.

一个好的领导者必须学会随机应变。

Common
"随遇而安"

— To feel at home wherever one is; to be comfortable in any situation (related to 'following' the situation).

他是个随遇而安的人,去哪里都能生活得很好。

Common
"机不可失"

— Opportunity knocks but once; don't let the chance slip away (uses the 'ji' from 'suiji').

这是个好机会,机不可失,时不再来。

Common
"听天由命"

— To resign oneself to fate; to leave things to chance/heaven.

我们已经尽力了,剩下的就听天由命吧。

Neutral
"听其自然"

— To let things take their natural course without interference.

既然无法解决,就听其自然吧。

Neutral
"顺其自然"

— To let nature take its course; to follow the natural flow of things.

对于感情的事,我主张顺其自然。

Positive
"听之任之"

— To let things drift; to allow something to happen without intervention (usually negative).

对于员工的迟到行为,老板不能听之任之。

Negative
"随机取样"

— Though technically a method, it's used as a set phrase for 'random sampling.'

这项调查是基于随机取样的。

Formal
"乘机而入"

— To take advantage of an opportunity to get in (uses 'ji').

敌人乘机而入,占领了阵地。

Negative
"投机取巧"

— To seize every chance to gain advantage by trickery.

学习要踏实,不能投机取巧。

Negative

आसानी से भ्रमित होने वाले

随机 vs 随便

Both start with 随 and involve a lack of strict planning.

随便 is about personal preference or lack of care. 随机 is about objective chance or a system.

随便吃什么都行 (Whatever is fine to eat) vs 随机选择餐厅 (Randomly choosing a restaurant).

随机 vs 偶然

Both involve the concept of 'chance.'

偶然 is an adjective for a coincidental occurrence. 随机 is an adjective/adverb for a process of selection.

偶然的发现 (An accidental discovery) vs 随机的样本 (A random sample).

随机 vs 任意

Both can be translated as 'randomly' in some English contexts.

任意 emphasizes that there are no rules or limits on your choice. 随机 emphasizes that the choice is made by a chance mechanism.

任意取值 (Take any value) vs 随机取值 (Take a random value).

随机 vs 盲目

Both involve doing something without a clear, predetermined path.

盲目 is negative, implying a lack of vision or wisdom. 随机 is neutral or positive, implying fairness or scientific method.

盲目投资 (Investing blindly) vs 随机分配资金 (Randomly allocating funds).

随机 vs 突如其来

Both involve unpredictability.

突如其来 is an idiom for something that happens suddenly and unexpectedly. 随机 is about the nature of the selection process.

突如其来的大雨 (Sudden rain) vs 随机发生的错误 (Randomly occurring error).

वाक्य संरचनाएँ

A1

我随机 + Verb

我随机选。

A2

Noun + 随机 + Verb + 了 + Object

电脑随机生成了密码。

B1

为了...,我们需要随机...

为了公平,我们需要随机抽样。

B1

Subject + 擅长 + 随机应变

他很擅长随机应变。

B2

这种现象具有一定的随机性

实验结果具有一定的随机性。

B2

通过随机...,可以...

通过随机分配,可以减少偏差。

C1

排除非随机因素的干扰

我们必须排除非随机因素的干扰。

C2

随机性与必然性的辩证关系

我们要探讨随机性与必然性的辩证关系。

शब्द परिवार

संज्ञा

随机性 (Randomness)
随机数 (Random number)
随机变量 (Random variable)

क्रिया

随机化 (To randomize)

विशेषण

随机的 (Random)

संबंधित

机会 (Opportunity)
机制 (Mechanism)
随从 (Follower)
随便 (Casual)
随和 (Easy-going)

इसे कैसे इस्तेमाल करें

frequency

Very high in technology, science, and gaming; moderate in daily conversation.

सामान्य गलतियाँ
  • Using 随机 for 'weird' people. 使用 '古怪' 或 '奇葩'。

    随机 in Chinese only means 'by chance,' not 'eccentric' or 'quirky.'

  • Saying '随机地' every time. 直接说 '随机' + 动词。

    While '地' is correct, it is often omitted in modern Mandarin for two-syllable adverbs.

  • Confusing 随机 with 随便. 根据语境选择。

    If it's a technical process, use 随机. If it's a casual choice, use 随便.

  • Using 随机 for accidental encounters. 使用 '偶然'。

    随机 describes a method; 偶然 describes an unplanned event that already happened.

  • Incorrect tones for 随机. suí (2nd) jī (1st).

    Changing the tones can change the meaning or make the word unrecognizable.

सुझाव

Placement

Always place 随机 before the verb it modifies. For example, say 随机选择 (randomly choose), not 选择随机.

Suffixes

Add 性 (xìng) to make it a noun: 随机性 (randomness). Add 化 (huà) to make it a verb/process: 随机化 (randomization).

Digital Apps

Look for the characters 随机 on your Chinese apps. It usually refers to shuffle or random discovery modes.

Flexibility

Learn 随机应变 as a set phrase. It's a very common way to praise someone's ability to handle surprises.

vs. 随便

If a computer does it, use 随机. If a person does it because they don't care, use 随便.

Research

In academic writing, 随机抽样 (random sampling) is essential vocabulary for describing methodology.

RNG

If you want to talk about RNG (Random Number Generation) in games, use 随机数 or just say 随机性.

Tones

The 2nd-1st tone combo (suí jī) is like a slide up and then a high flat line. Practice this to sound clear.

Radicals

The radical in 随 is 阝 (on the left), which relates to mounds or hills. The radical in 机 is 木 (wood), relating to the wooden frames of early machines.

Fairness

Use 随机 when you want to emphasize that a process was fair and unbiased.

याद करें

स्मृति सहायक

Imagine you are following (随) a machine (机) that spits out items in no order. You are just 'following the machine's' whim—that's 随机 (random).

दृश्य संबंध

Think of a shuffle icon on a music player. The two crossing arrows represent the 'following' (随) of a new, unplanned 'opportunity' (机) for a song.

Word Web

随机播放 随机抽样 随机应变 随机数 随机性 随机变量 随机过程 随机检查

चैलेंज

Try to use 随机 in three different ways today: once for music, once for a choice you make, and once when describing how a computer works.

शब्द की उत्पत्ति

The term 随机 dates back to classical Chinese literature, where it meant 'according to the occasion' or 'following the opportunity.' It was often used in Buddhist or philosophical texts to describe a teacher's ability to adapt their lessons to the student's level of understanding.

मूल अर्थ: To follow (随) the opportunity or pivot (机).

Sino-Tibetan (Chinese).

सांस्कृतिक संदर्भ

There are no major cultural sensitivities, but avoid using it when a person's deliberate choice should be respected (it might sound like they didn't care).

English speakers often use 'random' to mean 'weird,' but in Chinese, 随机 is much more formal and technical. Avoid using it to describe a strange person.

随机应变 (Classical idiom from various historical texts) 随机漫步 (The Chinese title for 'A Random Walk Down Wall Street') 随机过程 (Standard textbook title in Chinese universities)

असल ज़िंदगी में अभ्यास करें

वास्तविक संदर्भ

Music & Apps

  • 随机播放
  • 随机模式
  • 随机切歌
  • 随机推荐

Science & Research

  • 随机抽样
  • 随机误差
  • 随机分配
  • 随机对照

Mathematics

  • 随机数
  • 随机变量
  • 随机过程
  • 随机模型

Daily Life

  • 随机选一个
  • 随机点名
  • 随机检查
  • 随机应变

Gaming

  • 随机掉落
  • 随机地图
  • 随机属性
  • 随机匹配

बातचीत की शुरुआत

"你听音乐的时候喜欢顺序播放还是随机播放? (Do you like to play music in order or shuffle?)"

"你觉得这个游戏里的物品掉落是随机的吗? (Do you think the item drops in this game are random?)"

"在面对突发状况时,你擅长随机应变吗? (Are you good at adapting to changing circumstances?)"

"你认为成功更多是靠努力还是靠随机的运气? (Do you think success is more about hard work or random luck?)"

"如果让你随机去一个城市旅行,你会选哪里? (If you were to randomly travel to a city, where would you choose?)"

डायरी विषय

描述一次你随机应变的经历,当时发生了什么? (Describe an experience where you had to adapt to a situation; what happened?)

你认为生活中有多少事情是完全随机的,有多少是必然的? (How much of life do you think is completely random and how much is inevitable?)

如果你的生活每天都是随机安排的,你会有什么感觉? (How would you feel if your daily life was randomly arranged?)

讨论随机抽样在社会科学研究中的重要性。 (Discuss the importance of random sampling in social science research.)

写一段关于未来科技如何利用随机算法改变我们生活的文字。 (Write a paragraph about how future technology might use random algorithms to change our lives.)

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

No. In Chinese, 随机 is a technical term for 'by chance.' For 'That's so random!' in a slang sense, use 莫名其妙 (mò míng qí miào) or 奇葩 (qí pā).

It is neutral but leans towards formal or technical. In very casual speech, people often use 随便, but for things like music or computers, 随机 is the standard term.

随机 is an adjective or adverb ('random' or 'randomly'). 随机性 is a noun ('randomness').

It is 随机播放 (suí jī bō fàng).

Only in the idiom 随机应变 (to adapt to situations). Otherwise, using it to describe a person's character sounds strange and robotic.

The character 机 (jī) does mean machine now, but in this word, it historically meant 'opportunity' or 'timing.' However, its modern use is very common in machine-based randomness.

It is 随机数生成器 (suí jī shù shēng chéng qì).

No, use 偶然 (ǒurán) for accidents or coincidences. 随机 is for a planned process of chance.

Yes, to describe 'random fluctuations' (随机波动) or the 'random walk' (随机游走) of prices.

It is generally considered a B1 level word because it starts appearing in more technical, organizational, and media contexts.

खुद को परखो 200 सवाल

writing

Write a sentence using 随机播放 (shuffle play).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 随机 to explain how a computer creates a password.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence using the idiom 随机应变.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Explain why random sampling (随机抽样) is important in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a time you chose something at random.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The system randomly assigns tasks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Is this process random?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a formal sentence about 'random error' in an experiment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use the word 随机性 in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The teacher randomly calls on students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence about 'random walk' in finance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'We need to randomize the samples.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Describe a game of chance using 随机.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Traffic police conduct random checks.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 随机 to describe picking a winner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'The algorithm uses pseudo-random numbers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Write a sentence contrasting 随机 and 必然.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Please press the random play button.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Use 随机 to describe a lottery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
writing

Translate: 'Random variable is a core concept.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I like shuffle play' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The computer randomly generates a number' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'We need to adapt to the situation' using the idiom.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'This is a random sample' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Pronounce 随机 with correct tones.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The game drops items randomly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Randomness is important' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'I randomly picked a book' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The system assigned seats randomly' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Is this random?' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Explain 随机应变 in your own words (in Chinese).

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Random walk theory' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Please press shuffle' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Random number generator' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'The results are random' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Random sampling' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Random variable' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Random inspection' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Completely random' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
speaking

Say 'Randomized experiment' in Chinese.

Read this aloud:

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the phrase: 随机播放 (Audio needed). What does it mean?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the sentence: 老师随机点名。 Who is the teacher picking?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen to the idiom: 随机应变. What trait does it describe?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 我们需要进行随机抽样。 What is being conducted?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 系统随机生成了一个密码。 What was generated?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 这是一个随机过程。 What is the nature of the process?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 随机误差是不可避免的。 Can the error be avoided?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 警方正在随机检查车辆。 What are the police doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 股价呈随机游走状态。 What is the stock price doing?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 抽奖是完全随机的。 Is the lottery fair?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 随机变量 X 的值。 What is X?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 伪随机数。 Is it true randomness?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 随机化临床试验。 What kind of trial is it?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 随机排列。 How are the items ordered?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
listening

Listen: 随机分配任务。 Who gets the tasks?

सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:
सही! बिलकुल नहीं। सही जवाब:

/ 200 correct

Perfect score!

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!