B1 Reported Speech 11 min read मध्यम

फ्रेंच रिपोर्टेड स्पीच: काल परिवर्तन (Le discours rapporté)

पुरानी बातों को रिपोर्ट करते समय टेंस को एक कदम पीछे ले जाओ, जैसे Imparfait, Conditionnel या Plus-que-parfait का इस्तेमाल करना।

Grammar Rule in 30 Seconds

When moving from direct to indirect speech, you must shift the verb tense if the reporting verb is in the past.

  • Present becomes Imperfect: 'Il dit : Je mange' -> 'Il a dit qu'il mangeait.'
  • Passé Composé becomes Plus-que-parfait: 'Il dit : J'ai mangé' -> 'Il a dit qu'il avait mangé.'
  • Future becomes Conditional: 'Il dit : Je mangerai' -> 'Il a dit qu'il mangerait.'
Reporting Verb (Past) + que + [Shifted Tense]

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम फ्रेंच ग्रामर के एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक 'Le discours rapporté' यानी 'Reported Speech' (अप्रत्यक्ष कथन) के बारे में बात करेंगे। हिंदी में हम इसे 'परोक्ष कथन' कहते हैं। देखो, जब हम किसी और की कही हुई बात को अपने शब्दों में बताते हैं, तो उसे ही 'Reported Speech' कहते हैं। हिंदी में हम अक्सर 'उसने कहा कि वह आएगा' जैसा वाक्य बोलते हैं। यहाँ 'कि' (que) का इस्तेमाल होता है। लेकिन फ्रेंच में यह थोड़ा पेचीदा है क्योंकि यहाँ 'Concordance des temps' यानी 'Tense Harmony' का नियम चलता है।
हिंदी में अगर मैं कहूँ 'उसने कहा कि मैं कल आऊंगा', तो मैं उसे रिपोर्ट करते समय कहता हूँ 'उसने कहा कि वह कल आएगा'। यहाँ 'आऊंगा' का 'आएगा' हो गया। फ्रेंच में भी यही 'Backshifting' होता है। अगर आपका 'Reporting Verb' (जैसे 'उसने कहा') पास्ट टेंस में है, तो अंदर का टेंस भी पीछे खिसक जाता है। यह B1 लेवल के लिए बहुत ज़रूरी है क्योंकि इसके बिना आपकी कहानी या बातचीत अधूरी और गलत लगेगी। यह वैसा ही है जैसे आप किसी को बॉलीवुड फिल्म की कहानी सुना रहे हों—अगर आप टेंस सही नहीं रखेंगे, तो सुनने वाला कन्फ्यूज़ हो जाएगा कि घटना कब हुई थी।
### How This Grammar Works
फ्रेंच में 'Discours rapporté' का पूरा खेल 'Reporting Verb' पर टिका है। जैसे हिंदी में 'उसने कहा' (Il a dit), 'उसने सोचा' (Il a pensé), 'उसने पूछा' (Il a demandé)। अगर ये वर्ब पास्ट में हैं, तो अंदर का टेंस बदलेगा ही बदलेगा। इसे 'Temporal Harmonization' कहते हैं। सोचो, अगर आप किसी दोस्त से चाय की दुकान पर बात कर रहे हो और वो कहता है 'मैं थक गया हूँ' (Je suis fatigué)। अगले दिन आप किसी और को बताते हो कि 'उसने कहा था कि वह थक गया था'। यहाँ 'हूँ' का 'था' हो गया। फ्रेंच में भी 'Présent' का 'Imparfait' हो जाता है।
हिंदी में हम 'कि' लगाकर बात जोड़ देते हैं। फ्रेंच में भी 'que' का इस्तेमाल होता है। लेकिन हिंदी में हम अक्सर टेंस बदलने में उतने सख्त नहीं होते, जबकि फ्रेंच में यह अनिवार्य है। अगर आप 'Il a dit qu'il est fatigué' बोलोगे (जब कि बात कल की है), तो यह गलत माना जाएगा। आपको कहना होगा 'Il a dit qu'il était fatigué'। यह 'Imparfait' का इस्तेमाल फ्रेंच में बहुत नेचुरल लगता है। Basically, जब आप पास्ट की बात कर रहे हो, तो आप वर्तमान (present) में नहीं रह सकते। यह नियम फ्रेंच भाषा को एक 'Timeline' देता है, जिससे पता चलता है कि बात कब कही गई थी और घटना कब हुई थी।
### Formation Pattern
जब आप Direct Speech से Indirect Speech में बदलते हैं, तो ये बदलाव ज़रूरी हैं:
| Direct Speech Tense | Reported Speech Tense | Example (Direct) | Example (Reported) |
|---|---|---|---|
| Présent | Imparfait | Il dit: Je mange. | Il a dit qu'il mangeait. |
| Futur Simple | Conditionnel Présent | Il dit: Je viendrai. | Il a dit qu'il viendrait. |
| Passé Composé | Plus-que-parfait | Il dit: "J'ai fini." | Il a dit qu'il avait fini. |
| Impératif | De + Infinitif | Il dit: Travaille! | Il a dit de travailler. |
याद रखो, Pronouns भी बदलेंगे। अगर डायरेक्ट स्पीच में 'Je' (मैं) है, तो रिपोर्ट करते समय वह 'Il' या 'Elle' (वह) बन जाएगा। समय सूचक शब्द भी बदलेंगे: 'Demain' (कल) का 'Le lendemain' हो जाएगा, और 'Hier' (कल जो बीत गया) का 'La veille' हो जाएगा।
### When To Use It
इसका इस्तेमाल हम हर उस जगह करते हैं जहाँ हमें किसी और की बात को 'Reference' देना हो। जैसे ऑफिस में मीटिंग के बाद बॉस को बताना कि 'क्लाइंट ने कहा था कि उन्हें प्रोजेक्ट पसंद आया'। यहाँ आप 'Le discours rapporté' के बिना बात नहीं कर सकते।
  1. 1Narration: कहानी सुनाते समय। जैसे 'उसने बताया कि वह पेरिस गया था'।
  2. 2Professional Communication: ईमेल या मीटिंग में। 'उसने कहा था कि वह समय पर आएगा'।
  3. 3Summarizing Conversations: जब आप किसी की लंबी बात को छोटा करके बताते हो।
  4. 4Hypothetical situations: 'उसने सोचा कि वह जीत जाएगा'।
यह सब हमें एक 'Narrator' की तरह पेश करता है। अगर आप यह नहीं जानते, तो आप सिर्फ 'Direct quotes' में बात करोगे, जो बहुत अजीब लगता है। जैसे कोई बच्चा बार-बार 'मम्मी ने कहा, 'खाना खा लो'' बोलता है। 'मम्मी ने कहा कि खाना खा लो' बोलना ज्यादा मैच्योर लगता है।
### Common Mistakes
  1. 1Tense भूल जाना: हिंदी भाषी अक्सर 'Il a dit qu'il est fatigué' बोल देते हैं क्योंकि हिंदी में 'उसने कहा कि वह थका है' चल जाता है। फ्रेंच में यह 'Sequence of Tenses' का उल्लंघन है।
  2. 2Pronoun न बदलना: 'Il a dit: Je suis fatigué' को 'Il a dit que je suis fatigué' बोल देना। यहाँ 'Je' का 'Il' करना ज़रूरी है क्योंकि अब आप उसके बारे में बात कर रहे हो, खुद के बारे में नहीं।
  3. 3'Si' का गलत प्रयोग: 'Est-ce que' वाले सवालों में 'que' लगा देना। याद रखो, जब सवाल 'हाँ/ना' वाला हो, तो 'que' की जगह 'si' लगेगा।
### Contrast With Similar Patterns
| Feature | Direct Speech | Reported Speech |
|---|---|---|
| Punctuation | Quotation marks (« ») | No quotes |
| Pronouns | First person (Je/Nous) | Third person (Il/Elle/Ils) |
| Tense | Original tense | Backshifted tense |
| Conjunction | None | que / si / de |
### Quick FAQ
  1. 1क्या हमेशा टेंस बदलना ज़रूरी है? नहीं, अगर रिपोर्टिंग वर्ब प्रेजेंट में हो (Il dit), तो टेंस नहीं बदलेगा।
  2. 2क्या 'Imparfait' का भी 'Backshift' होता है? नहीं, 'Imparfait' पहले से ही पास्ट है, इसलिए वह 'Imparfait' ही रहता है।
  3. 3'Impératif' को कैसे बदलें? बस 'de' लगाकर वर्ब को 'Infinitive' फॉर्म में लिख दें। जैसे 'Mange!' बन जाएगा 'Il a dit de manger'।
बस इतना ही! इस स्ट्रक्चर की प्रैक्टिस करो, फिर आप फ्रेंच में कहानी सुनाने के मास्टर बन जाओगे!

Tense Shift Table

Direct Speech Reported Speech (Past)
Présent
Imparfait
Passé Composé
Plus-que-parfait
Futur Simple
Conditionnel Présent
Impératif
de + Infinitif
Imparfait
Imparfait (no change)

Meanings

Reported speech is used to convey what someone else said without using their exact words. It requires adjusting tenses to maintain logical consistency.

1

Past Reporting

Reporting a statement made in the past.

“Il a dit qu'il viendrait.”

“Elle a affirmé qu'elle avait fini.”

Reference Table

Reference table for फ्रेंच रिपोर्टेड स्पीच: काल परिवर्तन (Le discours rapporté)
मूल काल (Original) बदला हुआ काल (Past Context) बदलाव का उदाहरण अनुवाद
Présent
Imparfait
Je mange → Il a dit qu'il mangeait
मैं खा रहा हूँ → उसने कहा कि वो खा रहा था
Futur Simple
Conditionnel Présent
J'irai → Elle a dit qu'elle irait
मैं जाऊँगी → उसने कहा कि वो जाएगी
Passé Composé
Plus-que-parfait
J'ai fini → Il a dit qu'il avait fini
मैंने खत्म कर लिया → उसने कहा कि उसने खत्म कर लिया था
Futur Antérieur
Conditionnel Passé
J'aurai fait → On a dit qu'on aurait fait
मैं कर चुका हूँगा → उन्होंने कहा कि वो कर चुके होंगे
Impératif
de + Infinitif
Viens ! → Il a dit de venir
आओ! → उसने आने के लिए कहा
Imparfait
Imparfait (कोई बदलाव नहीं)
J'étais → Elle a dit qu'elle était
मैं था → उसने कहा कि वो थी

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
Il a déclaré qu'il viendrait.

Il a déclaré qu'il viendrait. (Reporting a plan)

तटस्थ
Il a dit qu'il viendrait.

Il a dit qu'il viendrait. (Reporting a plan)

अनौपचारिक
Il a dit qu'il allait venir.

Il a dit qu'il allait venir. (Reporting a plan)

बोलचाल
Il a dit qu'il débarquait.

Il a dit qu'il débarquait. (Reporting a plan)

फ्रेंच में रिपोर्टिंग वर्ब्स

रिपोर्टिंग वर्ब्स

घोषणात्मक

  • dire to say
  • affirmer to claim
  • expliquer to explain

सवालिया

  • demander to ask
  • vouloir savoir to want to know

टेंस शिफ्ट: डायरेक्ट बनाम इनडायरेक्ट

सीधी बात (Direct)
Je mange (Présent) I am eating
J'ai mangé (P.C.) I ate
Je mangerai (Futur) I will eat
कही हुई बात (Indirect)
Il mangeait (Imparfait) He was eating
Il avait mangé (P.Q.P.) He had eaten
Il mangerait (Cond.) He would eat

क्या मुझे टेंस बदलना चाहिए?

1

क्या रिपोर्टिंग वर्ब पास्ट में है?

YES
अगले स्टेप पर जाएँ
NO
टेंस बदलने की ज़रूरत नहीं है।
2

क्या यह एक सवाल है?

YES
'si' या सवाल वाले शब्द का इस्तेमाल करें + टेंस बदलें।
NO ↓

समय और स्थान में बदलाव

समय के शब्द

  • Hier → La veille
  • Aujourd'hui → Ce jour-là
  • Demain → Le lendemain
📍

स्थान के शब्द

  • Ici → Là-bas
  • Dans cette ville → Dans cette ville-là

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

Il a dit : Je suis fatigué.

He said: I am tired.

2

Il a dit qu'il était fatigué.

He said he was tired.

3

Elle a dit : J'ai faim.

She said: I am hungry.

4

Elle a dit qu'elle avait faim.

She said she was hungry.

1

Il a dit qu'il mangeait une pomme.

He said he was eating an apple.

2

Elle a dit qu'elle travaillait.

She said she was working.

3

Ils ont dit qu'ils venaient.

They said they were coming.

4

Il a dit qu'il ne savait pas.

He said he didn't know.

1

Il a dit qu'il avait fini son travail.

He said he had finished his work.

2

Elle a dit qu'elle viendrait demain.

She said she would come tomorrow.

3

Il m'a demandé si j'avais faim.

He asked me if I was hungry.

4

Elle a dit qu'elle avait vu le film.

She said she had seen the movie.

1

Il a affirmé qu'il aurait aimé venir.

He claimed he would have liked to come.

2

Elle a déclaré qu'elle ne pouvait pas rester.

She declared she could not stay.

3

Ils ont précisé qu'ils avaient déjà mangé.

They specified they had already eaten.

4

Il a demandé ce qu'elle faisait.

He asked what she was doing.

1

Il a soutenu qu'il n'avait jamais eu l'intention de partir.

He maintained he had never intended to leave.

2

Elle a souligné qu'elle aurait préféré une autre solution.

She emphasized she would have preferred another solution.

3

Il a demandé si nous avions pu terminer le projet.

He asked if we had been able to finish the project.

4

Elle a affirmé qu'elle serait là avant midi.

She claimed she would be there before noon.

1

Il a prétendu qu'il eût été préférable d'attendre.

He claimed it would have been better to wait.

2

Elle a fait savoir qu'elle ne saurait tolérer un tel comportement.

She made it known she could not tolerate such behavior.

3

Il a indiqué qu'il avait été informé de la situation.

He indicated he had been informed of the situation.

4

Elle a demandé ce qu'il en serait de l'avenir.

She asked what would become of the future.

आसानी से भ्रमित होने वाले

French Reported Speech: Tense Changes (Le discours rapporté) बनाम Direct vs Indirect

Learners mix up the tense shift.

French Reported Speech: Tense Changes (Le discours rapporté) बनाम Que vs Si

Using 'que' for questions.

French Reported Speech: Tense Changes (Le discours rapporté) बनाम Tense shift vs No shift

Shifting when the reporting verb is present.

सामान्य गलतियाँ

Il a dit qu'il est fatigué.

Il a dit qu'il était fatigué.

Reporting verb is in the past, so shift the tense.

Elle a dit je suis là.

Elle a dit qu'elle était là.

Need 'que' and pronoun change.

Il a dit : il est fatigué.

Il a dit qu'il était fatigué.

Use 'que' for indirect speech.

Il a dit il mange.

Il a dit qu'il mangeait.

Need 'que' and shift.

Il a dit qu'il a mangé.

Il a dit qu'il avait mangé.

Passé composé shifts to plus-que-parfait.

Il a dit qu'il mangera.

Il a dit qu'il mangerait.

Future shifts to conditional.

Il a demandé si je mange.

Il a demandé si je mangeais.

Shift required in questions too.

Il a dit qu'il viendra demain.

Il a dit qu'il viendrait le lendemain.

Shift future and time expression.

Elle a dit qu'elle a fini hier.

Elle a dit qu'elle avait fini la veille.

Shift tense and time expression.

Il a dit qu'il est venu.

Il a dit qu'il était venu.

Passé composé shift.

Il a dit qu'il aurait venu.

Il a dit qu'il serait venu.

Conditional past uses être.

Il a dit qu'il aille.

Il a dit qu'il irait.

Conditional, not subjunctive.

Il a dit que c'est bien.

Il a dit que c'était bien.

Shift present.

वाक्य संरचनाएँ

Il a dit qu'il ___.

Elle a demandé si je ___.

Ils ont affirmé qu'ils ___.

Il a dit de ne pas ___.

Real World Usage

Texting constant

Il a dit qu'il arrivait.

Job Interview very common

Mon ancien patron a dit que j'étais efficace.

Social Media common

Elle a dit qu'elle ne viendrait pas.

Travel common

Le réceptionniste a dit que le petit-déjeuner était à 8h.

Food Delivery occasional

Le livreur a dit qu'il était en retard.

News Report very common

Le ministre a déclaré qu'il prendrait des mesures.

⚠️

The 'Que' Rule

फ्रेंच में que को कभी मत भूलना। इंग्लिश में 'that' मर्जी का होता है, पर फ्रेंच में यह गोंद की तरह है: "Il dit que c'est bon."
🎯

Subjunctive का शॉर्टकट

अगर मूल बात में Subjunctive है (जैसे 'il faut que'), तो रिपोर्ट करते समय वह नहीं बदलता: "Il a dit qu'il fallait qu'on parte."
💬

न्यूज़ वाली स्टाइल

फ्रेंच न्यूज़ में 'Conditionnel' का बहुत इस्तेमाल होता है जब वो किसी की कही बात बताते हैं: "Le ministre a dit qu'il viendrait."

Smart Tips

Use the conditional tense.

Il a dit qu'il viendra. Il a dit qu'il viendrait.

Use the plus-que-parfait.

Il a dit qu'il a mangé. Il a dit qu'il avait mangé.

Use the imparfait.

Il a dit qu'il est fatigué. Il a dit qu'il était fatigué.

Use 'si' for yes/no.

Il a demandé que je viens. Il a demandé si je venais.

उच्चारण

qu'il -> [kil]

Liaison

Remember to link 'qu'il' as [ki].

Statement

Il a dit qu'il viendrait. ↘

Falling intonation for statements.

याद करें

स्मृति सहायक

Past reporting pulls the verb back in time like a rubber band.

दृश्य संबंध

Imagine a timeline. When you say 'He said', you are standing in the past. You have to look further back to see the original action.

Rhyme

If the past is in the lead, the verb must shift indeed.

Story

Pierre said 'I am eating'. Later, I told my friend: 'Pierre a dit qu'il mangeait'. I had to shift the verb because Pierre's eating happened before my telling.

Word Web

direaffirmerquesidemanderrépondre

चैलेंज

Take 3 sentences from a book and rewrite them as reported speech.

सांस्कृतिक नोट्स

Formal French often uses 'déclarer' or 'préciser' instead of 'dire'.

Informal speech often drops the 'que'.

Reported speech is very common in storytelling.

Derived from Latin 'oratio obliqua'.

बातचीत की शुरुआत

Qu'est-ce qu'il a dit ?

Qu'est-ce qu'elle t'a demandé ?

Qu'est-ce que le professeur a dit à propos de l'examen ?

Qu'est-ce que les nouvelles ont annoncé ?

डायरी विषय

Write about a conversation you had yesterday.
Summarize what your boss or teacher said today.
Report a rumor you heard (real or imagined).
Write a short story using only reported speech.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

सही टेंस के साथ खाली जगह भरें।

Il m'a dit qu'il (être) _______ en retard.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: était
चूँकि रिपोर्टिंग वर्ब 'a dit' पास्ट में है, इसलिए प्रेजेंट 'est' बदलकर 'était' (imperfect) हो जाएगा।
कौन सा वाक्य सही तरह से रिपोर्ट किया गया है?

Direct speech: 'Je finirai demain.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il finirait le lendemain.
फ्यूचर 'finirai' बदलकर 'finirait' हो जाता है, और 'demain' बदलकर 'le lendemain'।
रिपोर्टेड स्पीच की गलती पहचानें और उसे ठीक करें।

Elle m'a dit qu'elle a déjà mangé.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle m'a dit qu'elle avait déjà mangé.
पास्ट रिपोर्टिंग वर्ब के साथ, Passé Composé ('a mangé') को Plus-que-parfait ('avait mangé') में बदलना ज़रूरी है।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct tense.

Il a dit qu'il (manger) ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: mangeait
Present shifts to imparfait.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était venu.
Passé composé shifts to plus-que-parfait.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

Il a dit qu'il viendra demain.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viendra
Should be 'viendrait'.
Transform to reported speech. Sentence Transformation

Elle dit : 'Je suis prête'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle était prête.
Present to imparfait.
Match the direct to indirect. Match Pairs

Match: Je viendrai -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il viendrait
Future to conditional.
Select the correct question form. बहुविकल्पी

Il a demandé : 'Tu viens ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a demandé si je venais.
Use 'si' for yes/no questions.
Fill in the blank.

Elle a dit qu'elle (finir) ___ ses devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avait fini
Passé composé to plus-que-parfait.
Build the sentence. Sentence Building

Il / dire / que / il / être / fatigué.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il a dit qu'il était fatigué.
Correct structure.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
शब्दों को सही क्रम में लगाकर वाक्य बनाएँ। Sentence Reorder

dit / m'a / il / qu' / était / il / fatigué

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a dit qu'il était fatigué.
इसे फ्रेंच में ट्रांसलेट करें। अनुवाद

उसने कहा कि वह पार्टी में जाएगी।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle a dit qu'elle irait à la fête.
मूल टेंस को उसके रिपोर्टेड टेंस से मिलाएँ। Match Pairs

सही जोड़ियाँ मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Présent : Imparfait, Futur : Conditionnel, Passé Composé : Plus-que-parfait
सही समय बताने वाले शब्द से वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

Hier, il m'a dit qu'il viendrait _________.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: le lendemain
सवाल को रिपोर्ट करने का सही तरीका चुनें। बहुविकल्पी

Direct: 'Où vas-tu ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a demandé où j'allais.
टेंस की गलती सुधारें। Error Correction

Ils m'ont dit qu'ils pourront venir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils m'ont dit qu'ils pourraient venir.
इस आदेश को रिपोर्ट करें: 'Fais tes devoirs !' खाली जगह भरो

Ma mère m'a dit ______ mes devoirs.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: de faire
इसे फ्रेंच में लिखें। अनुवाद

उन्होंने कहा कि उन्होंने अपना काम खत्म कर लिया था।

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils ont dit qu'ils avaient fini leur travail.
कौन सा वाक्य 'si' का सही इस्तेमाल करता है? बहुविकल्पी

Direct: 'Tu viens ?'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a demandé si je venais.
रिपोर्टेड सवाल को सही क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

demandé / m'a / elle / si / faim / j'avais

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Elle m'a demandé si j'avais faim.

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Only if the reporting verb is in the past. If it's in the present, keep the original tense.

It becomes 'ce jour-là' in reported speech.

No, use 'si' for yes/no questions or the interrogative word for others.

It's used in all registers, but the choice of reporting verb changes.

It shifts to the conditional.

Because it's about the agreement of tenses between the two clauses.

You can, but 'affirmer', 'déclarer', or 'préciser' add more nuance.

It's very similar, but French is more strict about the tense shift.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Estilo indirecto

Spanish uses the subjunctive more frequently in reported commands.

German low

Konjunktiv I

German uses a mood shift, French uses a tense shift.

English high

Reported speech

French is more rigid about the tense shift.

Japanese low

To iu

Japanese does not use a tense-shift system.

Arabic low

Naql al-kalam

Arabic does not rely on a tense-shift system.

Chinese low

Jianjie yinyong

Chinese has no tense system to shift.

Learning Path

Prerequisites

Related Grammar Rules

B1

फ्रेंच में अतीत में भविष्य: यह बताना कि लोग क्या 'करेंगे' (would)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे, जिसे हम 'Future in th...

C1

फ्रेंच उन्नत अप्रत्यक्ष प्रश्न: संज्ञा व्युत्क्रम (Inversion)

Ever heard a French person drop a secret? They probably didn't use a direct question. They likely used reported speech...

B2

अतीत में भविष्य: रिपोर्ट किया गया भाषण (Conditionnel)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर चर्चा करेंगे: 'Future in the Past...

C1

फ्रांसीसी काल तालमेल: रिपोर्टेड स्पीच में महारत हासिल करें

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और C1 लेवल के सबसे 'ट्रिकी' टॉपिक पर बात करेंगे: `Co...

B1

अप्रत्यक्ष कथन: सर्वनाम बदलना (Discours indirect)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्से पर चर्चा करेंगे: `le disco...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!