B1 Past Tense 18 min read मध्यम

अतीत का अतीत: Plus-que-parfait बनाम Passé composé

जब आपको बीते हुए कल (Past) से भी पहले की कोई बात बतानी हो, तो Plus-que-parfait का इस्तेमाल करें। बस avais या étais के साथ वर्ब जोड़ें।

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Plus-que-parfait to describe an action that happened BEFORE another action in the past.

  • Use Passé Composé for the main event: 'J'ai mangé' (I ate).
  • Use Plus-que-parfait for the background event: 'J'avais déjà mangé' (I had already eaten).
  • Always use the imperfect of 'avoir' or 'être' + the past participle.
Subject + (Imparfait of avoir/être) + Past Participle

Overview

### Overview
नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प टॉपिक सीखेंगे: plus-que-parfait। इसे हिंदी में हम 'अतीत का भी अतीत' कह सकते हैं। देखो, जब हम भूतकाल (past) की बात करते हैं, तो अक्सर हम ऐसी कहानियाँ सुनाते हैं जहाँ एक काम दूसरे काम से भी पहले हो चुका होता है। हिंदी में हम इसे 'चुका था' या 'लिया था' के साथ जोड़ते हैं।
उदाहरण के लिए, अगर आप कहते हैं, «जब मैं स्टेशन पहुँचा, तो ट्रेन जा चुकी थी।» यहाँ दो क्रियाएँ हैं: 'पहुँचना' और 'जाना'। दोनों भूतकाल में हैं, लेकिन 'जाना' पहले हुआ। हिंदी में हम 'चुकी थी' लगाकर यह स्पष्ट कर देते हैं। फ्रेंच में इसी 'चुकी थी' या 'किया था' वाले भाव को व्यक्त करने के लिए plus-que-parfait का उपयोग होता है। यह passé composé से अलग है क्योंकि passé composé बस एक बीते हुए काम को बताता है, जबकि plus-que-parfait एक टाइमलाइन बनाता है। यह समझना बहुत आसान है! बस इसे ऐसे सोचो कि तुम अपनी पुरानी यादों की डायरी में और पीछे पन्ने पलट रहे हो। यह ग्रामर इसलिए ज़रूरी है क्योंकि इसके बिना आपकी बातचीत में समय का तालमेल (chronology) गड़बड़ हो जाएगा।
### How This Grammar Works
इस ग्रामर को समझने के लिए एक टाइमलाइन की कल्पना करो। मान लो आज 'वर्तमान' है। passé composé मतलब कल या पिछले हफ्ते का कोई काम। लेकिन plus-que-parfait उससे भी पीछे, यानी 'परसों' या 'पिछले महीने' की बात है। हिंदी व्याकरण में हम इसे 'पूर्ण भूतकाल' (Past Perfect) कहते हैं। जैसे हिंदी में 'वह खा चुका था' (He had eaten), वैसे ही फ्रेंच में il avait mangé
फ्रेंच में plus-que-parfait दो शब्दों से मिलकर बनता है: सहायक क्रिया (auxiliary verb) और मुख्य क्रिया (main verb) का पास्ट पार्टिसिपल। यहाँ सबसे मज़ेदार बात यह है कि सहायक क्रिया को imparfait (अपूर्ण भूतकाल) में रखा जाता है। हिंदी में हम 'था/थी' का उपयोग करते हैं, फ्रेंच में avais या étais का। यह एक 'निर्भर' (dependent) काल है, यानी यह अक्सर किसी दूसरे पास्ट टेंस के साथ आता है। जैसे: «उसने खाना खा लिया था (plus-que-parfait) जब मैं घर आया (passé composé)।» यह बिल्कुल वैसा ही है जैसे हिंदी में हम दो वाक्यों को जोड़ते हैं।
### Formation Pattern
इसे बनाना बहुत आसान है, बस एक फॉर्मूला याद रखो: Imparfait (avoir/être का) + Past Participle
| चरण | विवरण | उदाहरण |
|---|---|---|
| 1. सहायक क्रिया | avoir या être को imparfait में लिखें | j'avais / j'étais |
| 2. मुख्य क्रिया | क्रिया का past participle निकालें | mangé / fini / vendu |
| 3. मेल (Agreement) | être के साथ जेंडर और नंबर का मेल करें | elle était allée |
उदाहरण के तौर पर, parler (बोलना) क्रिया को देखें: j'avais parlé (मैंने बात कर ली थी)। अगर क्रिया partir (जाना) है, तो j'étais parti (मैं जा चुका था)।
### When To Use It
इसका इस्तेमाल तब करें जब आपको यह बताना हो कि 'अ' काम 'ब' काम से पहले हो चुका था।
  1. 1क्रम बताने के लिए: Quand il est arrivé, j'avais déjà mangé (जब वह आया, मैं खाना खा चुका था)।
  2. 2कारण बताने के लिए: J'étais fatigué parce que j'avais beaucoup travaillé (मैं थका हुआ था क्योंकि मैंने बहुत काम किया था)। यहाँ 'थका होना' बाद की स्थिति है और 'काम करना' उससे पहले की।
  3. 3पछतावा या कल्पना: Si j'avais su, je serais venu (अगर मुझे पता होता, तो मैं आ जाता)। यह हिंदी के 'काश मैंने ऐसा किया होता' जैसा है।
### Common Mistakes
  1. 1गलत सहायक क्रिया का चुनाव: हिंदी भाषी अक्सर avoir और être में कंफ्यूज हो जाते हैं। हिंदी में हम हर जगह 'था' लगाते हैं, लेकिन फ्रेंच में मूवमेंट वाली क्रियाओं के लिए être ज़रूरी है।
  2. 2Imparfait के बजाय Present का उपयोग: छात्र अक्सर j'ai mangé (मैंने खाया) और j'avais mangé (मैंने खा लिया था) में गड़बड़ करते हैं। याद रखें, avais का मतलब है 'था'।
  3. 3Agreement की अनदेखी: हिंदी में क्रिया का लिंग के साथ बदलना उतना जटिल नहीं है, लेकिन फ्रेंच में être के साथ allée (स्त्रीलिंग) लगाना अनिवार्य है। इसे भूलना बहुत आम गलती है।
### Contrast With Similar Patterns
passé composé और plus-que-parfait के बीच का अंतर समझना बहुत ज़रूरी है।
| स्थिति | Passé Composé | Plus-que-parfait |
|---|---|---|
| उपयोग | एक पूरा हुआ काम | काम से पहले हुआ काम |
| हिंदी अनुवाद | मैंने खाया / मैंने खा लिया | मैंने खा लिया था |
| उदाहरण | J'ai mangé | J'avais mangé |
### Quick FAQ
  1. 1क्या मैं plus-que-parfait को अकेले इस्तेमाल कर सकता हूँ? नहीं, यह हमेशा एक संदर्भ (context) माँगता है।
  2. 2क्या हिंदी का 'चुका था' हमेशा plus-que-parfait होगा? हाँ, 99% मामलों में यह वही है।
  3. 3क्या on के साथ être का प्रयोग कैसे करें? on को il की तरह ट्रीट करें, लेकिन अगर आप एक ग्रुप की बात कर रहे हैं तो एग्रीमेंट का ध्यान रखें।
बस इतना ही! अब अभ्यास शुरू करें।

Plus-que-parfait Conjugation

Subject Auxiliary (Imparfait) Past Participle Full Form
Je
avais
mangé
J'avais mangé
Tu
avais
mangé
Tu avais mangé
Il/Elle
avait
mangé
Il avait mangé
Nous
avions
mangé
Nous avions mangé
Vous
aviez
mangé
Vous aviez mangé
Ils/Elles
avaient
mangé
Ils avaient mangé

Meanings

The Plus-que-parfait (pluperfect) expresses an action completed before another past action, while the Passé Composé describes the main completed action.

1

Temporal priority

Action occurring before another past reference point.

“J'avais fini mes devoirs quand il a appelé.”

“Elle avait déjà mangé quand nous sommes arrivés.”

2

Regret or hypothesis

Used with 'si' to express past regret.

“Si j'avais su, je ne serais pas venu.”

“Si elle avait eu le temps, elle aurait fini.”

Reference Table

Reference table for अतीत का अतीत: Plus-que-parfait बनाम Passé composé
काल (Tense) सहायक क्रिया (Auxiliary) उपयोग उदाहरण
Passé Composé
Present (ai/suis)
मुख्य पुरानी घटना
J'ai mangé
Plus-que-parfait
Imparfait (avais/étais)
पुरानी घटना से भी पहले
J'avais mangé
Imparfait
कोई नहीं
आदत या वर्णन
Je mangeais
Agreement
सिर्फ 'être' के साथ
सब्जेक्ट के अनुसार
Elle était venue
Negative
ne [aux] pas
नकारात्मक वाक्य
Je n'avais pas fini
Reflexive
हमेशा 'être'
खुद पर होने वाले काम
Il s'était lavé

औपचारिकता का स्तर

औपचारिक
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a location)

तटस्थ
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a location)

अनौपचारिक
J'étais déjà parti.

J'étais déjà parti. (Leaving a location)

बोलचाल
J'étais déjà barré.

J'étais déjà barré. (Leaving a location)

फ्रेंच पास्ट की टाइमलाइन

अतीत (Le Passé)

मुख्य घटनाएँ

  • Passé Composé कहानी का मुख्य काम

बैकग्राउंड जानकारी

  • Plus-que-parfait अतीत का भी अतीत

Passé Composé बनाम Plus-que-parfait

Passé Composé
J'ai mangé मैंने खाया
Il est venu वह आया
Plus-que-parfait
J'avais mangé मैं खा चुका था
Il était venu वह आ चुका था

मुझे कौन सा टेंस इस्तेमाल करना चाहिए?

1

क्या यह काम किसी दूसरे पास्ट काम से पहले हुआ?

YES
Plus-que-parfait लगाओ
NO
Passé Composé लगाओ
2

क्या यह मूवमेंट या रिफ्लेक्सिव वर्ब है?

YES
सहायक क्रिया के रूप में 'être' का प्रयोग करें
NO ↓

Plus-que-parfait के लिए सहायक क्रियाएँ

🍔

Avoir वाली वर्ब्स

  • Manger
  • Parler
  • Finir
✈️

Être वाली वर्ब्स

  • Aller
  • Venir
  • Partir

स्तर के अनुसार उदाहरण

1

J'avais mangé.

I had eaten.

2

Il avait fini.

He had finished.

3

Nous avions dormi.

We had slept.

4

Tu avais vu.

You had seen.

1

J'avais déjà fini mes devoirs.

I had already finished my homework.

2

Elle était partie quand je suis arrivé.

She had left when I arrived.

3

Ils avaient oublié leurs clés.

They had forgotten their keys.

4

Nous avions vu ce film.

We had seen this movie.

1

Si j'avais eu le temps, je serais venu.

If I had had the time, I would have come.

2

Elle m'a dit qu'elle avait déjà mangé.

She told me she had already eaten.

3

Nous avions travaillé dur avant de réussir.

We had worked hard before succeeding.

4

Il avait été malade toute la semaine.

He had been sick all week.

1

Bien qu'il eût été prévenu, il n'a rien fait.

Although he had been warned, he did nothing.

2

J'avais espéré qu'ils arriveraient à l'heure.

I had hoped they would arrive on time.

3

Elle avait été choisie pour le poste.

She had been chosen for the job.

4

Nous avions déjà tout préparé pour la fête.

We had already prepared everything for the party.

1

Si j'avais su, je n'aurais jamais accepté.

If I had known, I never would have accepted.

2

Ils avaient fini par comprendre la situation.

They had eventually understood the situation.

3

Elle avait été vue en train de partir.

She had been seen leaving.

4

Nous avions cru qu'il était honnête.

We had believed he was honest.

1

Il avait beau avoir essayé, il n'avait pas réussi.

No matter how much he had tried, he hadn't succeeded.

2

Elle avait été la première à arriver.

She had been the first to arrive.

3

Nous avions eu tort de lui faire confiance.

We had been wrong to trust him.

4

Il avait fallu attendre des heures.

It had been necessary to wait for hours.

आसानी से भ्रमित होने वाले

Past of the Past: Plus-que-parfait vs Passé composé बनाम Imparfait vs Plus-que-parfait

Both use the Imparfait auxiliary, but one is a state and the other is a completed action.

Past of the Past: Plus-que-parfait vs Passé composé बनाम Passé Composé vs Plus-que-parfait

Both describe past events, but they occupy different layers of time.

Past of the Past: Plus-que-parfait vs Passé composé बनाम Passé Simple vs Plus-que-parfait

Both are past tenses, but Passé Simple is literary.

सामान्य गलतियाँ

J'ai avais mangé

J'avais mangé

Do not mix Passé Composé and Imparfait auxiliaries.

J'avais manger

J'avais mangé

Always use the past participle, not the infinitive.

J'avais parti

J'étais parti

Verbs of motion use 'être'.

J'avais pas mangé

Je n'avais pas mangé

Don't forget the 'ne'.

Elle avait partie

Elle était partie

Agreement is required with 'être'.

J'avais déjà manger

J'avais déjà mangé

Past participle required.

Avais-tu mangé ?

Avais-tu mangé ?

Correct, but ensure you use the right auxiliary.

Si j'avais su, je serais venu

Si j'avais su, je serais venu

Correct usage, but ensure the conditional is also correct.

Il m'a dit qu'il a mangé

Il m'a dit qu'il avait mangé

Sequence of tenses requires Plus-que-parfait.

J'avais été allé

J'étais allé

Do not double the auxiliary.

Bien qu'il avait été

Bien qu'il eût été

Subjunctive required after 'bien que'.

Si j'aurais su

Si j'avais su

Never use conditional in 'si' clauses.

Il avait été vu partir

Il avait été vu en train de partir

Better phrasing for passive.

वाक्य संरचनाएँ

J'avais déjà ___ avant de ___.

Si j'avais ___, j'aurais ___.

Il m'a dit qu'il avait ___.

Elle était ___ quand je suis arrivé.

Real World Usage

Texting very common

Désolé, j'avais déjà quitté le bureau.

Job Interview common

J'avais travaillé sur ce projet pendant deux ans.

Travel common

Le train était déjà parti.

Social Media common

J'avais déjà vu cette vidéo.

Food Delivery occasional

J'avais déjà commandé.

Academic Writing very common

Les résultats avaient été analysés.

💡

'Déjà' वाली ट्रिक

अगर आप हिंदी में 'पहले ही' शब्द का इस्तेमाल कर रहे हैं, तो फ्रेंच में 'plus-que-parfait' का प्रयोग करें, जैसे: "J'avais déjà mangé."
⚠️

Agreement मत भूलना

जब आप être वाली वर्ब्स इस्तेमाल करें, तो लड़की के लिए 'e' और ज्यादा लोगों के लिए 's' जोड़ें: Elle était partie
🎯

Reflexive वर्ब्स की सच्चाई

खुद से जुड़ी वर्ब्स जैसे se laver में हमेशा être का ही इस्तेमाल होता है: "Il s'était lavé."

Smart Tips

Use the Plus-que-parfait to set the scene before the main action.

Je suis allé au cinéma. J'ai mangé. Je suis allé au cinéma après que j'avais mangé.

Use 'Si j'avais...' to talk about past mistakes.

J'ai fait une erreur. Je suis triste. Si j'avais su, je n'aurais pas fait cette erreur.

Always check for 'être' auxiliary.

J'avais allé. J'étais allé.

Keep 'ne' and 'pas' around the auxiliary.

J'avais pas mangé. Je n'avais pas mangé.

उच्चारण

avions-z-oublié

Liaison

Ensure liaison between 'avions' and a vowel-starting participle.

Statement

J'avais fini. ↘

Finality

Question

Avais-tu fini ? ↗

Inquiry

याद करें

स्मृति सहायक

Think of the Plus-que-parfait as the 'Plus' (extra) step back in time.

दृश्य संबंध

Imagine a train station. The train that already left is the Plus-que-parfait. You arriving at the station is the Passé Composé.

Rhyme

For the past that came before, use 'avais' and nothing more.

Story

I arrived at the party (Passé Composé). I saw that everyone had already left (Plus-que-parfait). I felt sad because I had missed the fun (Plus-que-parfait).

Word Web

avaisavionsétédéjàavantpartifini

चैलेंज

Write three sentences about your morning: one thing you did, and one thing you had already done before that.

सांस्कृतिक नोट्स

Used frequently in literature and formal speech to create narrative depth.

Similar usage, but often more relaxed in informal speech.

Standard French grammar applies, often used in formal administrative contexts.

Derived from the Latin 'plus quam perfectum' (more than perfect).

बातचीत की शुरुआत

Qu'est-ce que tu avais fait avant de venir ici ?

Avais-tu déjà visité la France avant ce voyage ?

Si tu avais su, qu'aurais-tu fait différemment ?

Avais-tu déjà mangé ce plat avant aujourd'hui ?

डायरी विषय

Describe a day where everything went wrong. Use the Plus-que-parfait to explain why.
Write about a regret you have from the past.
Tell a story about a time you arrived late.
Explain a project you had completed before a deadline.

सामान्य गलतियाँ

Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही


Incorrect

सही

Test Yourself

Plus-que-parfait का सही रूप चुनकर खाली जगह भरें।

Quand je suis arrivé, elle ___ déjà ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: était partie
'Partir' के साथ 'être' लगता है और 'elle' के कारण 'partie' में 'e' जुड़ेगा।
कौन सा वाक्य सही समय क्रम (timeline) दिखाता है?

सही वाक्य चुनें:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'ai mangé parce que j'avais eu faim.
भूख पहले लगी थी (avais eu), इसलिए यहाँ plus-que-parfait सही है।
इस वाक्य में गलती ढूँढें और उसे सही करें।

Il m'a dit qu'il a déjà vu ce film.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il m'a dit qu'il avait déjà vu ce film.
चूँकि उसने फिल्म पहले देखी थी, इसलिए 'avait vu' का इस्तेमाल होगा।

Score: /3

अभ्यास प्रश्न

8 exercises
Fill in the blank with the correct Plus-que-parfait form.

Quand je suis arrivé, il ___ (partir).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
Partir uses 'être' and needs agreement.
Choose the correct sentence. बहुविकल्पी

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard conjugation.
Correct the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

J'avais allé au cinéma.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Aller uses 'être'.
Transform to Plus-que-parfait. Sentence Transformation

J'ai fini. (Change to Plus-que-parfait)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct auxiliary and participle.
Is this true? True False Rule

Plus-que-parfait uses the present tense of avoir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: b
It uses the Imparfait.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Pourquoi es-tu parti ? B: Parce que j'___ (finir) mon travail.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Correct auxiliary and participle.
Build a sentence. Sentence Building

Order: (déjà / j'avais / mangé)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Standard word order.
Match the verb to its auxiliary. Match Pairs

Aller / Manger

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: a
Aller is motion, Manger is not.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
वाक्य पूरा करें। खाली जगह भरो

Tu ne savais pas que j'___ (finir) le projet ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avais fini
फ्रेंच में अनुवाद करें। अनुवाद

I had already eaten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'avais déjà mangé.
शब्दों को सही क्रम में रखें। Sentence Reorder

déjà / avais / J' / réservé / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'avais déjà réservé.
इंग्लिश को फ्रेंच से मिलाएँ। Match Pairs

जोड़े मिलाएँ:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I had seen | J'avais vu
सही सहायक क्रिया चुनें। बहुविकल्पी

Ils ___ (tomber) avant la fin du match.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: étaient tombés
सहायक क्रिया को सही करें। Error Correction

J'avais allé au cinéma hier.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: J'étais allé au cinéma hier.
अनुवाद करें: 'वे (m.) भूल चुके थे।' अनुवाद

They had forgotten.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ils avaient oublié.
खाली जगह भरें। खाली जगह भरो

Si nous ___ (savoir), nous serions restés.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: avions su
नकारात्मक वाक्य को सही क्रम में लगाएँ। Sentence Reorder

pas / n' / Il / encore / avait / commencé / .

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Il n'avait pas encore commencé.
वर्ब को उसकी सहायक क्रिया से मिलाएँ। Match Pairs

किस वर्ब के साथ कौन सी सहायक क्रिया लगेगी?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Manger | avais

Score: /10

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल (8)

Verbs of motion and reflexive verbs use 'être' as the auxiliary in compound tenses.

No. 'J'ai mangé' is a completed action in the past. 'J'avais mangé' is an action completed before another past action.

Yes, 'Avais-tu déjà mangé ?' is a perfectly valid question.

Only if you use 'être' as the auxiliary. Then the participle must agree with the subject.

Avoid it if you are only talking about one past event; use Passé Composé instead.

Yes, it is very common in everyday conversation.

It is required in the 'if' part of a past hypothetical condition.

Place 'ne' and 'pas' around the auxiliary: 'Je n'avais pas mangé'.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pluscuamperfecto

Spanish uses 'había' for all verbs, while French uses 'être' for some.

German high

Plusquamperfekt

German word order is more rigid.

English high

Past Perfect

English uses 'had' for all verbs, no agreement.

Japanese moderate

Te-ita form

Japanese is agglutinative, not auxiliary-based.

Arabic moderate

Kana + Past

Arabic uses a different root system.

Chinese low

Le + time marker

Chinese does not conjugate verbs.

Learning Path

Prerequisites

Continue With

B2 Requires

अतीत-अतीत समझौता (COD के साथ Plus-que-parfait)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `plus-que-parfait` में...

B2 Requires

फ्रेंच में अतीत की परिकल्पना: अगर मैंने... (Si-clauses में Plus-que-parfait)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प टॉपिक सीखेंगे। क्या तुमने कभी इंस्टाग्राम पर...

B1 Requires

अतीत से पहले का अतीत (Plus-que-parfait)

Overview क्या आपने कभी महसूस किया है कि आप कोई कहानी सुना रहे हैं और आपको और भी पीछे जाने की ज़रूरत है? कल्पना कीजिए कि...

B1 Requires

अतीत के भीतर अतीत: गति क्रियाएं (Plus-que-parfait with être)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्सा सीखेंगे: `plus-que-parfait` (प्लस-क...

C1 Recommends

कहानियों का काल: फ्रेंच Passé Simple (तीसरा व्यक्ति)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही खास और 'रॉयल' हिस्से पर चर्चा करेंगे—`passé simple`। देखो, जैसे...

C1 Recommends

फ्रांसीसी साहित्यिक भूतकाल: होना और पास होना (Passé simple : être et avoir)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण लेकिन अक्सर गलत समझे जाने वाले विषय पर बात करेंगे: `Pas...

C1 Recommends

फ्रेंच साहित्यिक भूतकाल: 'mettre' और उसके रूप

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और थोड़ा 'गंभीर' विषय पर बात करेंगे: `Passé simple`। अगर...

C1 Recommends

फ़्रेंच साहित्यिक अतीत: Savoir, Pouvoir, Devoir (Passé Simple)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण, लेकिन अक्सर गलत समझे जाने वाले विषय पर चर्चा करेंगे: '...

C1 Recommends

साहित्यिक भूतकाल: Tenir और Venir (Passé Simple)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक ऐसे हिस्से में उतर रहे हैं जो बिल्कुल 'राजसी' (royal) है। जब आप विक्टर ह्य...

C1 Recommends

साहित्यिक अतीत: कहानियां और इतिहास पढ़ना (Passé Simple)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही खास और 'रॉयल' टॉपिक पर बात करेंगे— `passé simple` (Literary Past)।...

C1 Recommends

साहित्यिक भूतकाल: -er क्रियाएं (Passé simple)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक ऐसे पहलू पर बात करेंगे जो आपको एक साधारण फ्रेंच सीखने वाले से अलग एक 'स्कॉ...

C1 Recommends

फ्रेंच साहित्यिक भूतकाल: समाप्त क्रियाएं (Passé Simple -ir)

क्या आपने कभी कोई फ्रांसीसी उपन्यास खोला है और ऐसा महसूस किया है कि आप एक अलग भाषा पढ़ रहे हैं? आप जानते हैं कि `finir`...

C1 Recommends

साहित्यिक अतीत: जन्म लेना और जानना (-aître)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही परिष्कृत (sophisticated) विषय पर चर्चा करेंगे: `Passé simple`। अगर...

C1 Recommends

फ्रांसीसी साहित्यिक भूतकाल: -eindre, -aindre, -oindre वाली क्रियाएं

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही खास और 'रॉयल' टॉपिक पर बात करेंगे—`Passé Simple`। देखो, अगर तुम फ्...

C1 Recommends

फ्रांसीसी साहित्यिक भूतकाल (-oir और -re क्रियाएं)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच भाषा के एक ऐसे 'सीक्रेट कोड' के बारे में बात करेंगे, जिसे देखकर अक्सर हिंदी भ...

C1 Recommends

फ्रांसीसी साहित्यिक अतीत: दौड़ना और मरना (courir, mourir)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच के सबसे प्रतिष्ठित और साहित्यिक काल (tense) के बारे में बात करेंगे: *passé simple*। द...

C1 Recommends

कहानियाँ सुनाना: Passé Simple बनाम Imparfait

### Overview नमस्ते! देखो, अगर तुम C1 लेवल पर हो, तो तुम अब केवल 'Bonjour' और 'Comment ça va?' से आगे निकल चुके हो। अब...

C1 Recommends

कहानी का काल: ले पासे साम्पल (Le passé simple)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही खास और 'रॉयल' काल यानी `passé simple` के बारे में बात करेंगे। इसे...

C1 Recommends

कहानी सुनाने वाला भूतकाल: Imparfait बनाम Passé Simple

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के दो सबसे महत्वपूर्ण और अक्सर भ्रमित करने वाले 'Past Tenses' यानी `imparfait` औ...

B1 Requires

फ़्रेंच तीसरा कंडीशनल: पछतावा व्यक्त करना (Si + Plus-Que-Parfait)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प विषय पर बात करेंगे: **French Third Condit...

B1 Recommends

अप्रत्यक्ष कथन: सर्वनाम बदलना (Discours indirect)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प हिस्से पर चर्चा करेंगे: `le disco...

B1 Recommends

फ्रेंच रिपोर्टेड स्पीच: काल परिवर्तन (Present to Imperfect)

Overview क्या आपने कभी खुद को कल किसी के द्वारा कही गई बात के बारे में गपशप करते हुए पाया है? फ्रेंच में, आप केवल उनके श...

B1 Recommends

अप्रत्यक्ष कथन: समय सूचकों को बदलना (hier → la veille)

### Overview नमस्ते! जब हम किसी की कही हुई बात को किसी और को बताते हैं, तो उसे French में `le discours indirect` (Repor...

B1 Recommends

फ्रांसीसी रिपोर्टेड स्पीच: भविष्य से सशर्त काल (Will से Would)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प टॉपिक पर बात करेंगे, जिसे हम 'Report...

B1 Recommends

आदेशों को रिपोर्ट करना: 'करने के लिए' (de + infinitif)

Overview क्या आप कभी किसी ऐसे ग्रुप चैट में रहे हैं जहाँ किसी ने मैसेज मिस कर दिया हो? शायद आपको उन्हें बताना पड़ा कि बॉ...

B1 Recommends

नकारात्मक आदेशों की रिपोर्ट करना (Discours indirect : impératif négatif)

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच ग्रामर के एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक पर बात करेंगे: 'Reporting Negative Comm...

B1 Recommends

फ़्रेंच इनर मोनोलॉग स्टाइल (Discours indirect libre)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प और sophisticated टॉपिक पर बात करेंगे, जिसे कहते हैं `disco...

B1 Recommends

फ्रेंच रिपोर्टेड स्पीच: 'कहाँ/कब/क्यों' पूछना

### Overview नमस्ते दोस्तों! आज हम फ्रेंच ग्रामर का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प टॉपिक सीखेंगे: `le discours indire...

B1 Recommends

हाँ/ना वाले सवालों को रिपोर्ट करना (si)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच ग्रामर का एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक देखेंगे: Indirect Speech में Yes/No सवालों को क...

B1 Recommends

भाषण की रिपोर्टिंग: 'वह कहता है कि...' (Discours indirect)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच ग्रामर का एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक देखेंगे: `le discours indirect` (Reported Speec...

B1 Recommends

फ्रेंच रिपोर्टेड स्पीच: काल परिवर्तन (Le discours rapporté)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच ग्रामर के एक बहुत ही महत्वपूर्ण टॉपिक 'Le discours rapporté' यानी 'Reported Speech' (अ...

Related Grammar Rules

A1

अपरिवर्तनीय 'Fait' (Faire + Infinitive)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही महत्वपूर्ण और दिलचस्प नियम सीखेंगे: `faire` + infinitive का प्र...

B1

फ्रांसीसी रिफ्लेक्सिव एग्रीमेंट: समझौते के अपवाद

### Overview नमस्ते! जब हम B1 लेवल पर फ्रेंच सीखते हैं, तो हमें लगता है कि हमने `passé composé` में `être` के साथ एग्री...

A1

समूह और भीड़: भूतकाल में सहमति (Participe passé avec collectif)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण का एक बहुत ही दिलचस्प और थोड़ा पेचीदा विषय सीखेंगे: `Participe passé avec col...

B2

अतीत-अतीत समझौता (COD के साथ Plus-que-parfait)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच व्याकरण के एक बहुत ही दिलचस्प और महत्वपूर्ण विषय पर बात करेंगे: `plus-que-parfait` में...

A1

माप की क्रियाएं: जो कभी नहीं बदलतीं (coûter, peser, durer)

### Overview नमस्ते! आज हम फ्रेंच भाषा के एक बहुत ही दिलचस्प टॉपिक पर बात करेंगे। जब हम फ्रेंच में `passé composé` (बीत...

Was this helpful?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!