研修
To study intensively; to undertake advanced studies.
研修 is a formal term for deep, professional-level study aimed at self-improvement.
研修 30 सेकंड में
- To study a subject deeply for professional development.
- Often used in formal workplace or academic training contexts.
- Implies a systematic and goal-oriented learning process.
Overview
- 1概览:“研修”由“研”(研究、钻研)和“修”(修习、进修)组成,意指在已有专业基础上进行更深层次的探索。它不仅是知识的获取,更包含技能的磨练与思维的提升。2) 用法:常用于描述专业人士、教师、科研人员或学生参加特定项目、课程或实地考察。它通常作为及物动词使用,后面常接具体的研修内容或研修班。3) 常见语境:多出现在正式的职场培训、教育系统(如教师研修班)、跨国学术交流或企业内部的高级人才培养计划中。4) 近义词辨析:“研修”比一般的“学习”更具专业性和深度,比“培训”更强调个人的主动钻研,比“进修”更侧重于短期或特定主题的深入研究。
उदाहरण
他被派往海外进行为期半年的研修。
formalHe was sent overseas for a six-month training program.
教师们正在研修新的课程标准。
academicTeachers are studying the new curriculum standards deeply.
通过这次研修,我的业务水平提高了很多。
everydayThrough this training, my professional skills have improved significantly.
我们计划开展一系列的课题研修活动。
formalWe plan to launch a series of research and study activities.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
参加研修
Participate in training
研修计划
Training plan
业务研修
Professional development
अक्सर इससे भ्रम होता है
व्याकरण पैटर्न
इसे कैसे इस्तेमाल करें
इस्तेमाल की जानकारी
The word is strictly formal and professional. It is frequently used in CVs, official reports, and academic documents. Avoid using it in casual or colloquial speech as it will sound overly stiff.
सामान्य गलतियाँ
Learners often use it for simple leisure activities. Remember that it must involve a professional or academic goal. Do not use it to describe basic or entry-level learning.
सुझाव
Use in professional contexts only
Avoid using with trivial topics
Educational culture in Asia
शब्द की उत्पत्ति
The word combines '研' (to grind/study) and '修' (to mend/cultivate). Historically, it reflects the Confucian idea of self-cultivation through rigorous study.
सांस्कृतिक संदर्भ
In China, '研修' is deeply linked to the professional growth of civil servants and educators. It represents the value of continuous self-improvement within a career path.
याद रखने का तरीका
Think of '研' (grind/research) and '修' (repair/improve). You are grinding your skills to improve them.
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालखुद को परखो
为了提升教学质量,学校组织全体教师参加了暑期___活动。
根据语境,提升教学质量需要专业性的学习,故选研修。
下列哪种情况使用“研修”最恰当?
研修强调专业性和进修,符合职场培训场景。
去 / 他 / 日本 / 研修 / 参加 / 决定
标准的中文句式结构为主谓宾,逻辑清晰。
स्कोर: /3
Summary
研修 is a formal term for deep, professional-level study aimed at self-improvement.
- To study a subject deeply for professional development.
- Often used in formal workplace or academic training contexts.
- Implies a systematic and goal-oriented learning process.
Use in professional contexts only
Avoid using with trivial topics
Educational culture in Asia
उदाहरण
4 / 4他被派往海外进行为期半年的研修。
He was sent overseas for a six-month training program.
教师们正在研修新的课程标准。
Teachers are studying the new curriculum standards deeply.
通过这次研修,我的业务水平提高了很多。
Through this training, my professional skills have improved significantly.
我们计划开展一系列的课题研修活动。
We plan to launch a series of research and study activities.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
संबंधित शब्दावली
academic के और शब्द
缺席
B1The state of being absent from a place or event where one is expected to be, such as a class, meeting, or ceremony.
抽象的
A2Abstract.
抽象地
B1In an abstract manner; conceptually.
艰深
B1Profound; abstruse; recondite.
学术性
A2Academic; scholarly; relating to education and scholarship.
学术化
B1Academic; characterized by formal study or research.
学术会议
A2Academic conference; a formal meeting for academic discussions.
学术交流
B1Exchange of ideas, information, and research among scholars.
学术期刊
B1A periodical publication containing scholarly articles.
教务处
A2Academic affairs office; department handling educational administration.