B1 verb Formal 1 min read

研修

yan2 xiu1 /jǎn xiū/

研修 is a formal term for deep, professional-level study aimed at self-improvement.

Word in 30 Seconds

  • To study a subject deeply for professional development.
  • Often used in formal workplace or academic training contexts.
  • Implies a systematic and goal-oriented learning process.

Overview

  1. 1概览:“研修”由“研”(研究、钻研)和“修”(修习、进修)组成,意指在已有专业基础上进行更深层次的探索。它不仅是知识的获取,更包含技能的磨练与思维的提升。2) 用法:常用于描述专业人士、教师、科研人员或学生参加特定项目、课程或实地考察。它通常作为及物动词使用,后面常接具体的研修内容或研修班。3) 常见语境:多出现在正式的职场培训、教育系统(如教师研修班)、跨国学术交流或企业内部的高级人才培养计划中。4) 近义词辨析:“研修”比一般的“学习”更具专业性和深度,比“培训”更强调个人的主动钻研,比“进修”更侧重于短期或特定主题的深入研究。

Examples

1

他被派往海外进行为期半年的研修。

formal

He was sent overseas for a six-month training program.

2

教师们正在研修新的课程标准。

academic

Teachers are studying the new curriculum standards deeply.

3

通过这次研修,我的业务水平提高了很多。

everyday

Through this training, my professional skills have improved significantly.

4

我们计划开展一系列的课题研修活动。

formal

We plan to launch a series of research and study activities.

Common Collocations

专业研修 Professional training
研修班 Training workshop
赴外研修 Go abroad for training

Common Phrases

参加研修

Participate in training

研修计划

Training plan

业务研修

Professional development

Often Confused With

研修 vs 培训

Training (培训) is often passive and organized by a company, whereas 研修 implies a more active, self-driven, and deep-level study.

研修 vs 进修

Advanced studies (进修) usually refers to long-term academic degree programs, while 研修 is often shorter and more focused on specific skills.

Grammar Patterns

参加...研修 赴...研修 进行...研修

How to Use It

Usage Notes

The word is strictly formal and professional. It is frequently used in CVs, official reports, and academic documents. Avoid using it in casual or colloquial speech as it will sound overly stiff.


Common Mistakes

Learners often use it for simple leisure activities. Remember that it must involve a professional or academic goal. Do not use it to describe basic or entry-level learning.

Tips

💡

Use in professional contexts only

Reserve this word for work reports, academic applications, or formal introductions. It sounds unnatural in casual conversation.

⚠️

Avoid using with trivial topics

Do not use '研修' for simple hobbies like watching movies. It implies a serious academic or professional commitment.

🌍

Educational culture in Asia

In many Asian countries, 'Teacher Training' is often referred to as '教师研修', reflecting the cultural emphasis on continuous professional development.

Word Origin

The word combines '研' (to grind/study) and '修' (to mend/cultivate). Historically, it reflects the Confucian idea of self-cultivation through rigorous study.

Cultural Context

In China, '研修' is deeply linked to the professional growth of civil servants and educators. It represents the value of continuous self-improvement within a career path.

Memory Tip

Think of '研' (grind/research) and '修' (repair/improve). You are grinding your skills to improve them.

Frequently Asked Questions

4 questions

“学习”是一个广泛的概念,指获取知识的过程。而“研修”带有明确的专业目的,通常指在已有基础上进行深造,语境更正式。

一般不建议。由于“研修”带有浓厚的职场或学术色彩,在日常生活中使用会显得过于生硬或正式。

参加研修班通常是为了更新专业知识、交流行业经验或提升解决复杂问题的能力。

严格来说没有直接的反义词,但如果是指停止学习,可以用“荒废”或“停滞”来表达相反的状态。

Test Yourself

fill blank

为了提升教学质量,学校组织全体教师参加了暑期___活动。

Correct! Not quite. Correct answer: 研修

根据语境,提升教学质量需要专业性的学习,故选研修。

multiple choice

下列哪种情况使用“研修”最恰当?

Correct! Not quite. Correct answer: 参加企业的高级管理人才培训

研修强调专业性和进修,符合职场培训场景。

sentence building

去 / 他 / 日本 / 研修 / 参加 / 决定

Correct! Not quite. Correct answer: 他决定去日本参加研修

标准的中文句式结构为主谓宾,逻辑清晰。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!