يُبنى
يُبنى in 30 Seconds
- To build or construct (passive voice).
- Focuses on the object being built.
- Used for physical structures and abstract concepts.
- Opposite of 'he builds' (يبني).
The Arabic verb يُبنى (yubnā) is the passive form of the verb 'to build'. It signifies that something is being constructed or established. This word is fundamental when discussing construction projects, the creation of institutions, or even the metaphorical building of relationships or futures. You will encounter it in contexts ranging from news reports about new infrastructure to discussions about personal aspirations.
- Literal Meaning
- Constructed, erected, established.
- Figurative Meaning
- Founded, based upon, developed.
The new school يُبنى in our neighborhood.
A strong friendship يُبنى on trust.
In everyday conversations, you might hear about a house being built, a bridge being constructed, or even a company being established. The passive voice is often used when the builder is unknown, unimportant, or when the focus is entirely on the object being built. For instance, if you're talking about a historical site, you might say 'This ancient city يُبنى over many centuries,' emphasizing the city itself rather than specific builders.
- Usage Contexts
- Construction sites, urban planning discussions, news reports on development, historical accounts, discussions about foundations (literal and figurative).
The word's versatility extends beyond physical structures. It can be used metaphorically to describe the foundation of knowledge, the establishment of laws, or the development of a character. For example, 'His understanding of physics يُبنى on a strong mathematical base.' This highlights the passive nature of learning and understanding, where knowledge is accumulated and established.
The future of the nation يُبنى by its youth.
Using يُبنى correctly involves understanding its passive voice structure. The subject of the sentence is the thing being built. The verb conjugates according to the gender and number of this subject, but since it's passive, it generally refers to the object being acted upon. For example, 'The house يُبنى.' Here, 'the house' is the subject, and it is being built.
When constructing sentences with يُبنى, consider the following patterns:
- Basic Structure
- [Thing being built] + يُبنى + [Optional details like location, time, or purpose].
The new hospital يُبنى in the city center.
You can also use prepositional phrases to add more information. For instance, if you want to specify what something is built *on* or *with*, you would use appropriate prepositions.
- Building on a Foundation
- [Thing being built] يُبنى على [foundation].
His success يُبنى على عمله الجاد.
His success is built upon his hard work.
The verb يُبنى is in the present tense, indicating an ongoing or habitual action. If you need to talk about something that was built in the past, you would use the past passive form, which is 'بُني' (bunīy).
- Building with Materials
- [Thing being built] يُبنى بـ [materials].
The traditional house يُبنى من الطين.
The traditional house is built from mud.
When discussing abstract concepts, the structure remains similar. You are describing how something is established or founded.
- Abstract Usage
- [Concept] يُبنى على [basis].
The legal system يُبنى على العدالة.
The legal system is built upon justice.
You'll frequently encounter يُبنى in news broadcasts and articles, especially those discussing infrastructure projects, urban development, or governmental initiatives. For instance, a news report might state, 'A new international airport يُبنى in the capital city,' focusing on the construction itself.
Discussions about history and archaeology are also rich with this term. When describing ancient ruins or historical cities, speakers might say, 'This magnificent temple يُبنى using advanced engineering techniques for its time,' highlighting the construction process of past eras.
The report details how the bridge يُبنى across the river.
In educational settings, particularly in subjects like sociology, economics, or political science, يُبنى is used to describe the foundation of systems and institutions. For example, 'The economic model يُبنى on principles of free trade.'
The students learned how the society يُبنى over time.
When talking about personal development or relationships, the metaphorical use of يُبنى is common. Friends might discuss how their trust يُبنى through shared experiences, or how a strong family foundation يُبنى on love and support.
Even in casual conversation about home improvements or new businesses, you might hear it. For instance, 'Our new cafe يُبنى with a focus on community,' emphasizing the establishment and growth of the business.
The story behind the museum يُبنى on local legends.
A common mistake for learners is confusing the passive form يُبنى with its active counterpart, 'يبني' (yabnī), which means 'he builds'. Using يُبنى when the subject is actively performing the building action will lead to an incorrect sentence. For example, saying 'The builder يُبنى the house' is wrong; it should be 'The builder يبني the house'.
Another pitfall is incorrect verb conjugation. While يُبنى is a standard present passive form, learners might forget to adjust it for different subjects or tenses. Remember, يُبنى is the third-person singular masculine present passive. For other subjects, the form would change. However, in many A2 contexts, this specific form is most common when referring to singular masculine or non-human plural subjects being built.
- Mistake Example
- Incorrect: الرجل يُبنى البيت. (The man builds the house - using passive for active subject)
- Correct: الرجل يبني البيت. (The man builds the house - using active voice)
Learners might also struggle with the metaphorical usage. Applying يُبنى to situations where a more direct verb like 'develops' or 'grows' might be more appropriate can sound unnatural. The key is to remember that يُبنى implies a foundational structure or establishment.
- Mistake Example
- Incorrect: صداقتهما يُبنى بسرعة. (Their friendship is built quickly - sounds a bit awkward for a relationship)
- More Natural: صداقتهما تتطور بسرعة. (Their friendship is developing quickly.) or صداقتهما مبنية على الثقة. (Their friendship is built on trust. - using the participle)
Another common oversight is not considering the subject's gender or number when forming sentences. While يُبنى is the default for singular masculine subjects, if the subject were feminine singular (e.g., 'the building' - المبنى, which is masculine, but let's imagine a feminine noun like 'the school' - المدرسة), the passive verb would change. However, for A2, sticking to the common singular masculine or non-human plural is a good starting point.
While يُبنى specifically refers to the act of construction or establishment, other words can convey similar meanings depending on the context. The active form, 'يبني' (yabnī), is the direct opposite, meaning 'he builds'.
- Active vs. Passive
- يبني (yabnī): He builds (active voice). Focuses on the builder.
- يُبنى (yubnā): Is built (passive voice). Focuses on the object being built.
المقاول يبني المنزل. (The contractor builds the house.)
The contractor is the one performing the action.
المنزل يُبنى الآن. (The house is being built now.)
The house is the recipient of the action.
For abstract concepts of establishment or foundation, words like 'تأسس' (tu'assasa - to be founded) or 'أنشئ' (unshi'a - to be established) are also relevant, though they often carry a more formal or institutional connotation.
- Alternatives for Establishment
- يُؤسس (yu'assas): Is founded/established (passive). Often used for organizations, companies, or principles.
- يُنْشَأ (yunsha'): Is created/established (passive). Similar to تأسس, often used for new entities or structures.
الجامعة تُؤسس في المدينة. (The university is founded in the city.)
Focuses on the establishment of the institution.
المشروع يُنشأ حديثاً. (The project is newly established.)
Highlights the creation of something new.
When talking about something that is already completed, the participle form 'مبني' (mabnīy - built) is used. This describes the state of being built.
- Completed State
- مبني (mabnīy): Built (adjective/participle). Describes something that has been constructed.
هذا منزل مبني من الحجر. (This is a house built of stone.)
Describes the house as already constructed.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root B-N-Y is ancient and appears in various forms across Semitic languages, reflecting the fundamental human activity of building. It's a testament to how basic concepts are preserved in language.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it as an active verb, like 'yabnī'.
- Not giving enough length to the 'ā' sound at the end.
- Confusing the vowel sounds.
Difficulty Rating
At A2 level, understanding 'يُبنى' in simple declarative sentences is straightforward. Comprehending it in more complex structures or metaphorical contexts might require further context or vocabulary.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Passive Voice Formation in Present Tense
The active verb 'yabnī' (he builds) becomes 'yubnā' (is built) in the present passive. This involves changing the initial vowel and vowel patterns.
Agreement with Subject (Non-Human Plural)
For non-human plural subjects like 'al-mabānī' (buildings), the passive verb often remains singular masculine: 'al-mabānī yubnā'.
Agreement with Subject (Feminine Singular)
For feminine singular subjects like 'al-madrasah' (the school), the passive verb takes the feminine form: 'al-madrasah tubnā'.
Use of Prepositions with Passive Verbs
The preposition 'على' (on/upon) is commonly used with 'يُبنى' to indicate the foundation or basis: 'yubnā 'alā'.
Distinguishing Active vs. Passive Voice
'He builds the house' (active) is 'Huwa yabnī al-bayt'. 'The house is built' (passive) is 'Al-bayt yubnā'.
Examples by Level
البيت يُبنى.
The house is built.
Simple passive verb for a singular masculine noun.
الشارع يُبنى.
The street is built.
Passive verb used with a singular masculine noun.
المبنى الجديد يُبنى.
The new building is built.
Passive verb with an adjective.
المسجد يُبنى.
The mosque is built.
Passive verb for a place of worship.
الجدار يُبنى.
The wall is built.
Passive verb for a simple structure.
البرج يُبنى.
The tower is built.
Passive verb for a tall structure.
المعمل يُبنى.
The factory is built.
Passive verb for an industrial site.
المركز يُبنى.
The center is built.
Passive verb for a public facility.
المدرسة تُبنى في القرية.
The school is being built in the village.
Passive verb agreeing with a singular feminine noun (المدرسة).
الجسر يُبنى فوق النهر.
The bridge is being built over the river.
Passive verb for a singular masculine noun.
المكتبة تُبنى بجوار الحديقة.
The library is being built next to the park.
Passive verb agreeing with a singular feminine noun (المكتبة).
المتحف يُبنى ببطء.
The museum is being built slowly.
Passive verb for a singular masculine noun with an adverb.
المستشفى يُبنى في وسط المدينة.
The hospital is being built in the city center.
Passive verb for a singular masculine noun.
المطعم يُبنى على الطراز الحديث.
The restaurant is being built in a modern style.
Passive verb for a singular masculine noun.
المشروع يُبنى على أسس قوية.
The project is being built on strong foundations.
Metaphorical use of the passive verb.
المنزل الجديد يُبنى من الخشب.
The new house is being built from wood.
Passive verb with material specification.
الكثير من المباني السكنية تُبنى في المناطق الجديدة.
Many residential buildings are being built in the new areas.
Passive verb agreeing with a non-human plural noun (المباني).
الحكومة تهدف إلى أن يُبنى عدد أكبر من المدارس.
The government aims for more schools to be built.
Passive verb in a subordinate clause.
هذه القلعة التاريخية تُبنى منذ قرون.
This historical castle has been built over centuries.
Passive verb indicating a long process.
الثقة بين الناس تُبنى تدريجياً.
Trust between people is built gradually.
Metaphorical use of the passive verb for abstract concepts.
يجب أن يُبنى مستقبلنا على العلم والمعرفة.
Our future must be built on science and knowledge.
Passive verb in a modal sentence.
المشروع يُبنى وفقاً لأحدث المعايير الهندسية.
The project is being built according to the latest engineering standards.
Passive verb with details about standards.
تُبنى الحضارات على أساس التفاهم المتبادل.
Civilizations are built on the basis of mutual understanding.
Passive verb for a broad societal concept.
السياسة الخارجية للبلاد تُبنى على الحياد.
The country's foreign policy is built on neutrality.
Passive verb for a political concept.
يجري العمل على أن يُبنى مركز ثقافي جديد في قلب المدينة.
Work is underway for a new cultural center to be built in the heart of the city.
Passive verb in a complex sentence structure, indicating ongoing work.
لقد تم التأكيد على أن المباني القديمة ستُبنى بطرق صديقة للبيئة.
It has been confirmed that the old buildings will be built using eco-friendly methods.
Passive verb in the future tense within a reported statement.
يُعتقد أن هذا النوع من الهياكل يُبنى باستخدام تقنيات متقدمة.
It is believed that this type of structure is built using advanced techniques.
Passive verb expressing a belief or assumption.
فهمنا للأحداث التاريخية يُبنى على الأدلة المتوفرة.
Our understanding of historical events is built upon the available evidence.
Metaphorical use of the passive verb for intellectual processes.
التطور التكنولوجي يُبنى على الابتكارات السابقة.
Technological development is built upon previous innovations.
Passive verb describing the cumulative nature of progress.
يُبنى نجاح أي منظمة على قدرتها على التكيف.
The success of any organization is built on its ability to adapt.
Passive verb for organizational principles.
يجب أن يُبنى أي نقاش حول هذه القضية على حقائق مثبتة.
Any discussion on this issue must be built on proven facts.
Passive verb in a prescriptive statement.
الشعور بالوحدة الوطنية يُبنى من خلال المشاركة المجتمعية.
The sense of national unity is built through community participation.
Passive verb for abstract social concepts.
تُبنى المبادرات الاقتصادية الكبرى على دراسات معمقة للسوق.
Major economic initiatives are built upon in-depth market studies.
Passive verb with sophisticated vocabulary for economic contexts.
يُنتظر أن يُبنى هذا المشروع الضخم بالتعاون مع عدة دول.
This massive project is expected to be built in collaboration with several countries.
Passive verb in a formal statement of expectation.
فهم العميق للقانون يُبنى على استيعاب مبادئه الأساسية.
A deep understanding of law is built upon grasping its fundamental principles.
Passive verb for academic and intellectual pursuits.
تُبنى سمعة الفنان على جودة أعماله وتفاعله مع الجمهور.
An artist's reputation is built on the quality of their work and their interaction with the audience.
Passive verb for artistic and professional contexts.
يُبنى النظام التعليمي الحديث على أسس تربوية متطورة.
The modern educational system is built on advanced pedagogical foundations.
Passive verb for educational philosophy.
تُبنى العلاقات الدبلوماسية على الاحترام المتبادل والثقة.
Diplomatic relations are built on mutual respect and trust.
Passive verb for international relations.
يُبنى مستقبل الطاقة المتجددة على الابتكار والاستثمار.
The future of renewable energy is built on innovation and investment.
Passive verb for future-oriented technological and economic discussions.
تُبنى الثقافة المجتمعية على القيم المشتركة والتاريخ.
Societal culture is built on shared values and history.
Passive verb for sociological and anthropological contexts.
إن الفهم الشامل للظواهر المعقدة يُبنى من خلال تضافر الجهود البحثية.
A comprehensive understanding of complex phenomena is built through the synergy of research efforts.
Passive verb in a highly academic and abstract context.
يُبنى الإجماع الدولي حول قضايا البيئة على أسس علمية راسخة.
International consensus on environmental issues is built on solid scientific foundations.
Passive verb in a sophisticated geopolitical and scientific context.
تُبنى الهوية الوطنية من خلال السرديات التاريخية المشتركة والممارسات الثقافية.
National identity is constructed through shared historical narratives and cultural practices.
Passive verb in a nuanced discussion of identity formation.
يُبنى التقدم الحضاري على تراكم المعرفة وتطبيقها بفعالية.
Civilizational progress is built upon the accumulation of knowledge and its effective application.
Passive verb in a philosophical discourse on progress.
تُبنى استراتيجيات الأمن القومي على تقييم دقيق للمخاطر والتحديات.
National security strategies are built on a precise assessment of risks and challenges.
Passive verb in a specialized strategic and analytical context.
يُبنى المنطق الرياضي على مجموعة من المسلمات البديهية.
Mathematical logic is built upon a set of axiomatic postulates.
Passive verb in a highly theoretical and abstract domain.
تُبنى النظريات الاقتصادية المتقدمة على نماذج رياضية معقدة.
Advanced economic theories are built on complex mathematical models.
Passive verb in advanced economic theory.
يُبنى الإبداع الفني غالباً على استلهام من التيارات السابقة.
Artistic creativity is often built upon inspiration from previous movements.
Passive verb in a critical analysis of art history.
Common Collocations
Common Phrases
Often Confused With
'يبني' is the active voice, meaning 'he builds'. 'يُبنى' is the passive voice, meaning 'is built'. The key difference is who is performing the action. If the subject is doing the building, use 'يبني'; if the subject is being built, use 'يُبنى'.
'بُني' is the past tense passive form, meaning 'was built'. 'يُبنى' is the present tense passive form, meaning 'is built' or 'is being built'. The tense is the main difference.
'مبني' is the participle form, meaning 'built'. It describes the state of something that has been completed. 'يُبنى' describes the ongoing process of being built.
Easily Confused
Both 'يُبنى' and 'يُؤسس' can refer to the establishment of something.
'يُبنى' is primarily used for the physical construction of buildings and structures. 'يُؤسس' is more commonly used for founding institutions, organizations, or abstract concepts like principles or systems. While a university might be 'يُبنى' (physically constructed), the act of its founding is 'تُؤسس'.
المبنى يُبنى من الطوب. (The building is built from bricks.) vs. الجامعة تُؤسس على مبادئ العلم. (The university is founded on principles of science.)
Similar to 'يُؤسس', 'يُنْشَأ' also means 'is created' or 'is established'.
'يُنْشَأ' often implies the creation of something new, a project, or an entity. It can sometimes be used interchangeably with 'يُؤسس' but is also applicable to projects or even new settlements. 'يُبنى' is more focused on the physical act of construction itself, whereas 'يُنْشَأ' is broader about bringing something into existence.
المشروع يُنشأ الآن. (The project is being created now.) vs. المنزل يُبنى في الحديقة. (The house is being built in the garden.)
Both are passive verbs related to building and imply construction.
'يُشَيَّد' is a more formal and often grander term than 'يُبنى'. It is typically used for significant, monumental structures like palaces, castles, or large public buildings, suggesting a more elaborate or impressive construction process. 'يُبنى' is more general and can be used for any kind of building.
القصر الملكي يُشَيَّد بعناية فائقة. (The royal palace is erected with utmost care.) vs. المنزل يُبنى بسرعة. (The house is built quickly.)
It relates to structures and their existence.
'يُعْمَر' means 'is inhabited' or 'is populated', and by extension, 'lasts' or 'is maintained'. While a building is 'يُبنى' (built), it is then 'يُعمر' (inhabited/maintained). It focuses on the use and longevity of a structure after it has been built.
البيت يُبنى ليُسكن فيه. (The house is built to be lived in.) vs. هذا البيت يُعمر منذ مئة عام. (This house has been inhabited/standing for a hundred years.)
Both can refer to the development or creation of something.
'يُطَوَّر' means 'is developed' and is generally used for abstract concepts, plans, software, or existing structures that are improved or enhanced. 'يُبنى' is about the initial construction or establishment. You might say a system 'يُبنى' on certain principles, but then that system is 'يُطَوَّر' over time.
النظام التعليمي يُبنى على أسس جديدة. (The educational system is built on new foundations.) vs. هذا النظام التعليمي يُطَوَّر باستمرار. (This educational system is continuously developed.)
Sentence Patterns
[Noun] + يُبنى
البيت يُبنى.
[Noun] + تُبنى
المدرسة تُبنى.
يُبنى + [Preposition] + [Noun]
يُبنى على أسس.
[Noun] + يُبنى + [Location]
المسجد يُبنى في القرية.
[Non-human Plural Noun] + تُبنى
المباني تُبنى.
[Noun] + يُبنى + [Prepositional Phrase]
المشروع يُبنى وفقاً للمعايير.
يُعتقد أن + [Noun Phrase] + يُبنى
يُعتقد أن الهيكل يُبنى بتقنيات حديثة.
[Noun] + يُبنى + [Adverbial Phrase]
النجاح يُبنى على العمل الجاد والمثابرة.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in contexts related to construction, development, and abstract foundations.
-
Using 'يُبنى' when the subject is actively building.
→
Using 'يبني' (active voice).
The subject is performing the action. For example, 'The builder builds the house' should be 'العامل يبني البيت', not 'العامل يُبنى البيت'.
-
Confusing the tense: using 'يُبنى' for past actions.
→
Using 'بُني' (past passive).
'يُبنى' is present tense ('is built' / 'is being built'). If the action happened in the past, use 'بُني' ('was built'). For example, 'The house was built last year' is 'البيت بُني العام الماضي'.
-
Incorrect subject-verb agreement for feminine nouns.
→
Using 'تُبنى' for feminine singular subjects.
While 'يُبنى' is common for masculine singular subjects, feminine singular subjects require 'تُبنى'. For example, 'The school is being built' is 'المدرسة تُبنى', not 'المدرسة يُبنى'.
-
Using 'يُبنى' for manufactured items.
→
Using 'يُصنع' (is made/manufactured).
'يُبنى' is typically for construction and establishment. For items like cars or clothes, 'يُصنع' is more appropriate. For example, 'The car is made in Japan' is 'السيارة تُصنع في اليابان'.
-
Overusing 'يُبنى' for abstract concepts where 'يُطَوَّر' (is developed) or 'يُؤسس' (is founded) might be more precise.
→
Choosing the most appropriate verb based on the nuance.
While 'يُبنى' can be used metaphorically, sometimes 'يُطَوَّر' (for improvement/growth) or 'يُؤسس' (for founding institutions) offers a clearer meaning.
Tips
Passive vs. Active
Remember that 'يُبنى' is passive. The subject is receiving the action. If the subject is performing the action, use the active verb 'يبني'. For example, 'The builder builds the house' is 'العامل يبني البيت', but 'The house is built by the builder' is 'البيت يُبنى بواسطة العامل'.
Beyond Buildings
Don't limit 'يُبنى' to just physical structures. It's frequently used metaphorically for establishing abstract concepts like trust, relationships, future, or even policies. Think of it as 'founded' or 'established upon'.
Sound it Out
Practice the pronunciation: 'yoo-B-NAA'. The 'yoo' is like 'oo' in 'moon', the 'B' is standard, and the 'NAA' has a long 'ah' sound. This will help you distinguish it from the active 'ya-B-NEE'.
Listen for Clues
When you hear 'يُبنى', pay attention to the subject of the sentence and the surrounding words. Are they talking about construction materials? Are they discussing abstract ideas? This will confirm whether it's a literal or metaphorical use.
Visual Association
Imagine a large building with scaffolding. Connect the sound of 'yoo-bnaa' to the sounds of construction – hammers, saws, and the effort of building something significant.
Sentence Building
Create your own sentences using 'يُبنى'. Try describing a house being built, a bridge under construction, or even how a friendship is built on shared experiences.
Subject Agreement
Remember that the verb form can change slightly based on the subject. While 'يُبنى' is common for masculine singular subjects, 'تُبنى' is used for feminine singular subjects (like 'المدرسة' - the school).
Related Roots
The root B-N-Y (ب ن ي) is fundamental. Understanding related words like 'بناء' (construction) and 'مبنى' (building) will reinforce your understanding of 'يُبنى'.
Cultural Significance
In Arab cultures, building and establishing are important. Think about the construction of mosques, schools, and community centers as significant acts of 'building'.
Regular Revision
Revisit the examples and exercises regularly. The more you encounter and use 'يُبنى', the more natural it will become.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'Bunny' (sounds like 'bunnī') building a house. The bunny is small, so the house is being 'Bunny-built' (يُبنى). The bunny is working hard, and the house is 'yu-BUNNY-na'.
Visual Association
Picture a large, imposing structure like a skyscraper or a castle, with scaffolding all around it. Think of the word 'يُبنى' as the sound of construction workers coordinating their efforts as the building rises.
Word Web
Challenge
Try to describe three different things you see being built in your neighborhood or city using the word 'يُبنى'. For example, 'The new mall يُبنى near the highway.'
Word Origin
The root of 'يُبنى' is B-N-Y (ب ن ي), which is a very common Semitic root related to building, structure, and formation. This root is found in many related words in Arabic.
Original meaning: The core meaning revolves around constructing, erecting, or making something stand.
SemiticCultural Context
When discussing building, especially in historical or religious contexts, it's important to be respectful of the cultural and religious significance of the structures.
In English, we often use 'is being built' or 'is constructed' for the passive voice. The Arabic 'يُبنى' serves the same function, focusing on the object rather than the builder.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Construction Sites and Urban Development
- المبنى يُبنى.
- يُبنى جسر جديد.
- تُبنى منازل كثيرة.
Abstract Foundations and Principles
- يُبنى على الثقة.
- يُبنى المستقبل على العلم.
- تُبنى العلاقات على الاحترام.
Historical Narratives
- القلعة تُبنى منذ قرون.
- تُبنى المدن القديمة.
News and Reports
- المشروع يُبنى وفقاً للخطة.
- يُبنى مركز تجاري كبير.
Personal Aspirations
- أمل كبير يُبنى.
- حياة كريمة تُبنى.
Conversation Starters
"What new buildings are being constructed in your city?"
"How do you think trust is built in friendships?"
"What are the foundations of a good society, in your opinion?"
"Can you describe a historical building that fascinates you?"
"What do you imagine the process of building a skyscraper is like?"
Journal Prompts
Describe a place that is currently being built or developed in your community. What are your thoughts on its construction?
Reflect on a relationship you have. What are the key elements upon which this relationship is built?
Imagine you are designing a new community center. What principles would it be built upon?
Write a short story about a historical structure and how it was built.
What kind of future do you hope is built for the next generation?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'يُبنى' can also be used metaphorically. For example, 'trust is built' (الثقة تُبنى) or 'a future is built' (المستقبل يُبنى). In these cases, it refers to the establishment or foundation of abstract concepts, similar to how we use 'built upon' in English.
'يُبنى' is the passive voice, meaning 'is built' or 'is being built'. The subject of the sentence is the thing that is being constructed. 'يبني' is the active voice, meaning 'he builds'. The subject is the one doing the building. For example, 'The house is built' is 'البيت يُبنى', but 'The man builds the house' is 'الرجل يبني البيت'.
The form of the passive verb changes based on the gender and number of the subject. 'يُبنى' is used for masculine singular subjects (like البيت - the house) and often for non-human plural subjects (like المباني - buildings). 'تُبنى' is used for feminine singular subjects (like المدرسة - the school) and sometimes for non-human plural subjects depending on context and agreement rules.
Yes, absolutely. As mentioned, it's very common for abstract concepts. For instance, 'A strong relationship is built on communication' would be 'العلاقة القوية تُبنى على التواصل'. It signifies the establishment or foundation of something.
The past tense of 'يُبنى' is 'بُني' (bunīy), which means 'was built'. For example, 'The old house was built fifty years ago' would be 'البيت القديم بُني قبل خمسين عاماً'.
Yes, there are related verbs. 'يُؤسس' (yu'assas) means 'is founded' (often for institutions), and 'يُنْشَأ' (yunsha') means 'is created' or 'is established'. 'يُشَيَّد' (yushayyad) is a more formal term for erecting grand structures. However, 'يُبنى' is the most general and common term for 'is built'.
Ask yourself: Is the subject of the sentence *doing* the building, or is it *being* built? If the subject is doing the building (e.g., the construction worker), use the active verb 'يبني'. If the subject is the thing being built (e.g., the house), use the passive verb 'يُبنى'.
It means that something is 'built upon' or 'based on' something else. It signifies the foundation or underlying principle. For example, 'His success is built upon hard work' translates to 'نجاحه يُبنى على العمل الجاد'.
No, 'يُبنى' is in the present tense, indicating an ongoing process or a general fact. It means 'is being built' or 'is built' (as a general statement). For a completed action, you would use the past passive 'بُني' (was built).
While 'يُبنى' is most commonly associated with larger structures, it can technically be used for anything that is constructed or established. However, for very small manufactured items, 'يُصنع' (is made/manufactured) is more common.
Test Yourself 10 questions
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يُبنى' is the passive form of 'to build', meaning something is being constructed or established. It's crucial for discussing buildings, projects, and abstract foundations.
- To build or construct (passive voice).
- Focuses on the object being built.
- Used for physical structures and abstract concepts.
- Opposite of 'he builds' (يبني).
Passive vs. Active
Remember that 'يُبنى' is passive. The subject is receiving the action. If the subject is performing the action, use the active verb 'يبني'. For example, 'The builder builds the house' is 'العامل يبني البيت', but 'The house is built by the builder' is 'البيت يُبنى بواسطة العامل'.
Beyond Buildings
Don't limit 'يُبنى' to just physical structures. It's frequently used metaphorically for establishing abstract concepts like trust, relationships, future, or even policies. Think of it as 'founded' or 'established upon'.
Sound it Out
Practice the pronunciation: 'yoo-B-NAA'. The 'yoo' is like 'oo' in 'moon', the 'B' is standard, and the 'NAA' has a long 'ah' sound. This will help you distinguish it from the active 'ya-B-NEE'.
Listen for Clues
When you hear 'يُبنى', pay attention to the subject of the sentence and the surrounding words. Are they talking about construction materials? Are they discussing abstract ideas? This will confirm whether it's a literal or metaphorical use.
Related Content
More work words
أعمل
A1I work
عاملة
A1Worker (female).
عاطل
A2Unemployed, idle, jobless.
عمل (verb)
A1To work, to do
عن بعد
A2From a distance; remotely.
أَدَاء
B1The way in which a task is executed or accomplished. Often used to describe employee efficiency or artistic performance.
إدارات
A2Processes of dealing with or controlling things.
أخلاقي
A2Ethical, moral.
اخْتِصَاص
B2A particular field of study or professional expertise. It can also refer to the jurisdiction or authority of a person or entity.
العمل
A2Work, effort to achieve a purpose; employment.