B2 Collocation Neutral

at skrue ned for forventningerne

to lower expectations

Bedeutung

To become more realistic about outcomes.

🌍

Kultureller Hintergrund

Reflects the 'Jantelov' mentality where modesty is valued over boasting. It's a social tool to maintain equality and avoid 'showing off'. In Danish workplaces, 'under-promising and over-delivering' is a key strategy. Using this phrase shows you are a responsible and realistic employee. Modern Danish influencers use this phrase to talk about 'perfekthedskultur' (perfection culture), encouraging followers to lower their expectations for their own lives. Danish national team coaches are famous for using this to manage the 'Roligan' (peaceful fan) hype before major tournaments.

🎯

Use 'lidt' to sound more native

Danes love to soften their speech. Saying 'skrue *lidt* ned' sounds much more natural and less aggressive.

⚠️

Don't forget the 'for'

Without 'for', the sentence is grammatically incomplete and will confuse listeners.

Bedeutung

To become more realistic about outcomes.

🎯

Use 'lidt' to sound more native

Danes love to soften their speech. Saying 'skrue *lidt* ned' sounds much more natural and less aggressive.

⚠️

Don't forget the 'for'

Without 'for', the sentence is grammatically incomplete and will confuse listeners.

💬

The 'Anti-Hype' tool

Use this phrase to show you are modest and realistic—two traits highly valued in Danish culture.

Teste dich selbst

Udfyld det manglende ord i sætningen.

Vi bliver nødt til at skrue ned ___ forventningerne til projektet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: for

Den faste præposition efter 'skrue ned' i denne betydning er altid 'for'.

Hvilken sætning er mest naturlig i en professionel sammenhæng?

Chefen vil gerne have os til at...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: skrue ned for forventningerne.

Dette er den mest idiomatiske og korrekte faste vending.

Match situationen med den rigtige brug af udtrykket.

En ven skal på sin første date og er meget nervøs og spændt.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Skru ned for forventningerne.

Man råder vennen til at være realistisk for at undgå skuffelse.

Færdiggør dialogen.

A: 'Tror du, vi vinder 5-0?' B: 'Nej, det er et stærkt hold, så du skal nok...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: skrue ned for forventningerne.

B foreslår en mere realistisk tilgang til kampen.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Udfyld det manglende ord i sætningen. Fill Blank B1

Vi bliver nødt til at skrue ned ___ forventningerne til projektet.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: for

Den faste præposition efter 'skrue ned' i denne betydning er altid 'for'.

Hvilken sætning er mest naturlig i en professionel sammenhæng? Choose B2

Chefen vil gerne have os til at...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: skrue ned for forventningerne.

Dette er den mest idiomatiske og korrekte faste vending.

Match situationen med den rigtige brug af udtrykket. situation_matching A2

En ven skal på sin første date og er meget nervøs og spændt.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Skru ned for forventningerne.

Man råder vennen til at være realistisk for at undgå skuffelse.

Færdiggør dialogen. dialogue_completion B1

A: 'Tror du, vi vinder 5-0?' B: 'Nej, det er et stærkt hold, så du skal nok...'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: skrue ned for forventningerne.

B foreslår en mere realistisk tilgang til kampen.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Not necessarily. It is often seen as a healthy, pragmatic way to avoid stress and disappointment.

Yes, you can say 'Han burde skrue ned for forventningerne', but be careful as it can sound a bit patronizing.

'Skrue ned' is more common in everyday speech; 'dæmpe' is more common in newspapers and formal reports.

It's possible, but 'forventningerne' is the standard collocation. 'Håbet' sounds much more dramatic and poetic.

Very much so! It's the standard advice friends give each other before a first date.

Simply swap 'ned' with 'op': 'at skrue op for forventningerne'.

Yes, it's a linguistic way of practicing the modesty that Janteloven encourages.

Yes, if you want to sound realistic about what you can achieve in the first month, for example.

It's a 'soft d', so it's not a hard 'd' like in 'dog', but a soft sound like 'th' in 'this'.

No, it's a standard idiom used by everyone from teenagers to the Queen.

Verwandte Redewendungen

🔄

at dæmpe forventningerne

synonym

To dampen expectations.

🔗

at skrue op for forventningerne

contrast

To increase expectations.

🔗

at klappe hesten

similar

To wait and see / calm down.

🔗

at nedjustere

specialized form

To downwardly adjust (usually financial).

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!