मतलब
To assess the mood or state of something.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
In Danish companies, 'taking the temperature' is often a formal process called an 'APV' (Arbejdspladsvurdering). It's a legal requirement to check the 'temperature' of the work environment regularly. Danish media uses this phrase constantly during elections. Because Denmark has many small parties, 'taking the temperature' on coalition possibilities is a national pastime. Danes value 'hygge' and consensus. If you suggest something and no one responds, a Dane will 'tage temperaturen' to avoid 'dårlig stemning' (bad vibes). Teachers in Denmark often use 'temperaturmåling' as a pedagogical tool to see if students are following the lesson or if they are bored/confused.
Use it in Job Interviews
When asked how you handle team dynamics, say: 'Jeg kan godt lide at tage temperaturen på teamet jævnligt.' It sounds very professional and culturally aware.
Watch the Preposition
Never say 'tage temperaturen af' or 'i'. It is always 'på'.
मतलब
To assess the mood or state of something.
Use it in Job Interviews
When asked how you handle team dynamics, say: 'Jeg kan godt lide at tage temperaturen på teamet jævnligt.' It sounds very professional and culturally aware.
Watch the Preposition
Never say 'tage temperaturen af' or 'i'. It is always 'på'.
The 'Lige' Addition
Danes almost always add the word 'lige' (just) to soften the phrase: 'Jeg skal *lige* tage temperaturen på...'
Journalism Hack
If you are writing an essay in Danish, use this phrase in your introduction to describe your analysis of a topic.
खुद को परखो
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Vi skal lige tage temperaturen ___ markedet, før vi investerer.
Udtrykket bruger altid præpositionen 'på'.
Hvilken sætning bruger udtrykket korrekt figurativt?
Vælg den rigtige sætning:
Dette er den korrekte figurative brug, hvor man vurderer en gruppes holdning.
Færdiggør dialogen.
A: 'Tror du, de ansatte er glade for den nye chef?' B: 'Jeg ved det ikke, jeg vil prøve at...'
Dette passer perfekt ind i en samtale om at vurdere folks humør.
Match situationen med den rigtige brug af udtrykket.
Du er til et møde og vil vide, hvad folk synes om din idé.
At tage temperaturen på 'lokalet' eller 'rummet' betyder at vurdere stemningen blandt de tilstedeværende.
🎉 स्कोर: /4
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
Tage vs. Måle
अभ्यास बैंक
4 अभ्यासVi skal lige tage temperaturen ___ markedet, før vi investerer.
Udtrykket bruger altid præpositionen 'på'.
Vælg den rigtige sætning:
Dette er den korrekte figurative brug, hvor man vurderer en gruppes holdning.
A: 'Tror du, de ansatte er glade for den nye chef?' B: 'Jeg ved det ikke, jeg vil prøve at...'
Dette passer perfekt ind i en samtale om at vurdere folks humør.
Du er til et møde og vil vide, hvad folk synes om din idé.
At tage temperaturen på 'lokalet' eller 'rummet' betyder at vurdere stemningen blandt de tilstedeværende.
🎉 स्कोर: /4
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
12 सवालYes, but it's more common for groups. For one person, it means checking their current mood or stance on a specific issue.
Not at all. It's a very helpful, empathetic phrase that shows you care about others' opinions.
Yes, it means self-reflecting on how you feel about a situation.
There isn't a direct opposite, but 'at køre sit eget løb' (to run one's own race/ignore others) is the behavioral opposite.
Yes, it's very common in business reports and newspaper editorials.
No, you can take the temperature just to confirm that everything is going great.
No, for the weather you just say 'tjekke vejret' or 'se hvad temperaturen er'.
Just give your honest opinion or status update. 'Jeg har det fint med det' or 'Jeg er lidt bekymret'.
It is used equally across all of Denmark.
Yes: 'Jeg tog temperaturen på dem i går.'
Yes, very similar, but 'test the waters' is often 'sondere terrænet' or 'stikke en finger i jorden'.
Only if you are speaking very metaphorically about the 'health' of the car's engine, but it's rare.
संबंधित मुहावरे
at lodde stemningen
synonymTo sound out the atmosphere.
at stikke en finger i jorden
similarTo put a finger in the ground.
at føle nogen på tænderne
similarTo feel someone on the teeth.
at have fingeren på pulsen
builds onTo have one's finger on the pulse.
at sondere terrænet
specialized formTo scout the terrain.