ビル
When you're first starting out with Japanese, knowing common words like 'ビル' (biru) is really useful. It means 'building,' especially a larger, often multi-story one, like an office building or an apartment complex. Think of it like the English word 'building,' but often with a nuance of something more substantial than a small house. You'll hear and see this word a lot in cities and when talking about urban environments.
When talking about buildings in Japanese, you'll often hear the word ビル (biru). This word specifically refers to a large building, like an office building or a commercial building. While the more general term for a building is 建物 (tatemono), ビル is used for those multi-story structures you see in cities. So, if you're talking about a skyscraper or a big department store, ビル is usually the right word.
When talking about buildings in Japanese, you'll often hear the word ビル (biru). This word is actually a loanword from English, coming from "building."
While it can refer to various types of structures, ビル is most commonly used for larger, multi-story buildings, like office buildings, commercial complexes, or apartment buildings in a city. For example, you wouldn't typically use ビル for a small house.
It's a very common and practical word to know when navigating Japanese cities or discussing urban landscapes. Think of it as a go-to term for what you might call a "building" or a "commercial building" in English, especially when it's substantial in size.
When talking about buildings in Japanese, you'll often hear the word ビル (biru). This word specifically refers to larger, multi-story buildings, like office buildings or commercial complexes. It's a loanword from English, stemming from 'building'.
While Japanese has other words for buildings, such as 建物 (tatemono), which is a general term for any structure, ビル implies a more substantial, modern construction, often made of concrete and steel. So, if you're talking about a skyscraper or a large department store, ビル is usually the most appropriate term to use.
ビル 30 सेकंड में
- ビル means building.
- Often refers to large, city buildings.
- It's a loanword from English.
§ What ビル Means
The Japanese word ビル (biru) is a common noun that refers to a building. It's often used for larger, multi-story structures like office buildings, commercial buildings, or apartment blocks. Think of it as the Japanese equivalent of saying "a building" or "a high-rise."
- DEFINITION
- A building, especially a large one.
While ビル can technically refer to any building, it's most frequently used for structures that are not traditional Japanese houses (家, ie) or smaller, single-story shops. If you're talking about a tall, modern structure in a city, ビル is almost always the right word to use.
§ When to Use ビル
You'll hear and see ビル constantly in Japan, especially in urban settings. Here are some common scenarios:
- Talking about office buildings: If you work in an office, it's probably in a ビル.
- Referring to commercial complexes: Shopping centers, department stores, or mixed-use developments are often called ビル or include the word in their name.
- Describing apartment buildings: While there are other words for apartments, a large apartment block can definitely be referred to as a ビル.
- Giving directions: "Go past that tall ビル."
§ Examples of ビル in Sentences
Let's look at some practical examples to help you understand how to use ビル in everyday conversation.
あのビルは何階建てですか?
Hint: How many floors does that building have?
新しいオフィスは駅前の高いビルの中にあります。
Hint: The new office is inside the tall building in front of the station.
この辺りには古いビルが多いですね。
Hint: There are many old buildings around here, aren't there?
ビルの屋上からの景色は素晴らしいです。
Hint: The view from the rooftop of the building is wonderful.
Notice how ビル is often combined with adjectives like 高い (takai - tall/expensive), 新しい (atarashii - new), or 古い (furui - old) to describe the type of building. It can also be used with counters for buildings, though just saying "a building" is often enough.
§ Common Phrases with ビル
You'll often encounter ビル in specific phrases. Here are a couple of key ones:
- オフィスビル (ofisu biru): Office building. This is a very common compound word.
- 商業ビル (shōgyō biru): Commercial building. Used for buildings primarily housing shops and businesses.
- 雑居ビル (zakkyo biru): A multi-tenant building, often with various types of businesses like restaurants, bars, and small offices on different floors.
Understanding ビル is essential for navigating Japanese cities and understanding descriptions of urban environments. It's one of those basic vocabulary words that will come up almost daily if you're living or traveling in Japan.
§ What ビル Means
The Japanese word ビル (biru) means 'building,' especially a large, multi-story one. It's a loanword from English 'building' and is commonly used for modern structures like office buildings, department stores, or apartment blocks. You'll hear it all the time in Japanese cities!
- Japanese Word
- ビル (biru)
- Definition
- A building, especially a large one.
- CEFR Level
- A2
§ How to Use ビル in Sentences
Using ビル in a sentence is pretty straightforward. It functions as a noun, so you can combine it with particles to express its role in the sentence.
§ Basic Usage with Particles
Here are some common ways to use ビル with basic Japanese particles:
- ビル が (biru ga): Used when ビル is the subject of the sentence.
- Hint
- That building is tall.
- ビル を (biru o): Used when ビル is the direct object of the verb.
- Hint
- We will build a new building.
- ビル の (biru no): Indicates possession or describes something related to the building.
- Hint
- It's the rooftop of this building.
- ビル に (biru ni): Often indicates a location (where something exists) or direction (to a building).
- Hint
- There is an office in that building.
- ビル で (biru de): Indicates the location where an action takes place.
- Hint
- I work in this building.
あのビルが高いです。(Ano biru ga takai desu.)
新しいビルを建てます。(Atarashii biru o tatemasu.)
このビルの屋上です。(Kono biru no okujou desu.)
そのビルにオフィスがあります。(Sono biru ni ofisu ga arimasu.)
このビルで働いています。(Kono biru de hataraite imasu.)
§ More Complex Examples
You can also combine ビル with adjectives and other nouns to create more descriptive phrases.
あの大きなビルはデパートです。(Ano ookina biru wa depaato desu.)
- Hint
- That big building is a department store.
駅前の新しいビルにレストランがたくさんあります。(Ekimae no atarashii biru ni resutoran ga takusan arimasu.)
- Hint
- There are many restaurants in the new building in front of the station.
Keep practicing with these examples, and you'll be using ビル like a pro in no time!
§ What is ビル?
- Japanese Word
- ビル (biru)
- Definition
- A building, especially a large, multi-story one like an office building or commercial complex. It's a loanword from the English word 'building'.
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- A2
§ Where you hear ビル
You'll hear ビル used all the time in Japan, especially when talking about cities, workplaces, or even everyday directions. It's a very common word, so pay attention to how it's used in these contexts.
§ In Work Settings
When you're working in Japan, or even just talking about where you work, ビル comes up a lot. It's the standard word for an office building.
私の会社は東京駅の近くの大きなビルにあります。
Translation hint: My company is in a big building near Tokyo Station.
あのビルの5階にオフィスがあります。
Translation hint: The office is on the 5th floor of that building.
§ At School
While schools often have their own specific names for different structures (like 校舎 - kōsha for school building), ビル can still be used, especially if it's a newer, more modern academic building or part of a university campus.
新しい大学のビルはとても現代的です。
Translation hint: The new university ビル is very modern.
§ In the News and Everyday Conversation
News reports frequently use ビル to describe commercial buildings, landmarks, or locations of events. In daily chat, it's essential for giving or getting directions.
火事が起きたビルは、西新宿にありました。
Translation hint: The building where the fire broke out was in Nishi-Shinjuku.
駅の前の高いビルの右側にあります。
Translation hint: It's to the right of the tall building in front of the station.
§ Common phrases with ビル
Here are a few common ways you'll hear ビル used:
ビルディング (birudingu): This is the full loanword from "building," though ビル is more commonly used in casual speech. It might sound a bit more formal or technical.
オフィスビル (ofisu biru): Office building. This is a very specific and common combination.
彼はオフィスビルで働いています。
Translation hint: He works in an office building.
デパートビル (depāto biru): Department store building. Many large department stores are referred to this way.
Understanding ビル is key to navigating Japanese cities and understanding everyday conversations. It's a straightforward word, so don't overthink it. Just remember it generally refers to a larger, multi-story structure.
How Formal Is It?
"この地域の建築物は、歴史的価値が高いです。(Kono chiiki no kenchikubutsu wa, rekishiteki kachi ga takai desu.) - The buildings in this area have high historical value."
"駅前に新しいビルが建ちました。(Ekimae ni atarashii biru ga tachimashita.) - A new building was built in front of the station."
"あの建物、何だか古そうだね。(Ano tatemono, nandaka furusou da ne.) - That building looks kind of old, doesn't it?"
"大きなお家に住んでみたいなぁ。(Ooki na ouchi ni sunde mitai naa.) - I want to live in a big house."
"あそこのハコ、マジででかいよな。(Asoko no hako, maji de dekai yo na.) - That building over there is seriously huge, isn't it?"
रोचक तथ्य
Many Japanese words are borrowed from English and adapted to the Japanese sound system. 'ビル' is a prime example of such a loanword, often used interchangeably with 'building' when referring to large, modern structures.
कठिनाई स्तर
short katakana word
short katakana word
simple two-mora word
clear pronunciation
आगे क्या सीखें
पूर्वापेक्षाएँ
आगे सीखें
उन्नत
स्तर के अनुसार उदाहरण
あのビルは高いです。
That building is tall.
あの (ano) means 'that' (over there). 高い (takai) means 'tall' or 'expensive'.
新しいビルが見えます。
I can see a new building.
新しい (atarashii) means 'new'. 見えます (miemasu) means 'can see'.
駅の前にビルがあります。
There is a building in front of the station.
駅 (eki) means 'station'. 前 (mae) means 'front'. あります (arimasu) means 'there is' (for inanimate objects).
このビルは何階ですか?
How many floors does this building have?
この (kono) means 'this'. 何階 (nan-kai) means 'how many floors?'.
大きいビルがたくさんあります。
There are many big buildings.
大きい (ookii) means 'big'. たくさん (takusan) means 'many'.
ビルの中でコーヒーを飲みます。
I drink coffee inside the building.
中 (naka) means 'inside'. 飲みます (nomimasu) means 'drink'.
あのビルはとても古いです。
That building is very old.
とても (totemo) means 'very'. 古い (furui) means 'old'.
このビルは私の会社です。
This building is my company.
私の (watashi no) means 'my'. 会社 (kaisha) means 'company'.
あの高いビルは何ですか?
What is that tall building?
高い (takai) means 'tall' or 'expensive'.
駅の前に大きいビルがあります。
There is a big building in front of the station.
大きい (ookii) means 'big'.
新しいビルはきれいです。
The new building is clean/beautiful.
新しい (atarashii) means 'new'. きれい (kirei) means 'clean' or 'beautiful'.
このビルは何階建てですか?
How many stories does this building have?
何階 (nankai) means 'how many floors'.
私の会社はあのビルの中にあります。
My company is inside that building.
中 (naka) means 'inside'.
ビルの一階にカフェがあります。
There is a cafe on the first floor of the building.
一階 (ikkai) means 'first floor'.
夜はビルの電気がきれいです。
The lights of the building are beautiful at night.
電気 (denki) means 'electricity' or 'lights'.
ビルがたくさんありますね。
There are many buildings, aren't there?
たくさん (takusan) means 'many'.
あの高いビルは新しいホテルです。
That tall building is a new hotel.
駅の前に大きいビルが建ちました。
A large building was built in front of the station.
この辺りには古いビルがたくさんあります。
There are many old buildings around this area.
ビルの屋上から街が見えます。
You can see the city from the rooftop of the building.
私の会社はあのビルの中にあります。
My company is in that building.
ビルの地下にはレストランがあります。
There is a restaurant in the basement of the building.
新しいビルはとてもモダンなデザインです。
The new building has a very modern design.
彼らは新しいオフィスビルを建設中です。
They are constructing a new office building.
その新しいビルはとても高いですね。
That new building is very tall, isn't it?
駅前のビルにはたくさんの店が入っています。
The building in front of the station houses many shops.
この辺りには古いビルが多いです。
There are many old buildings in this area.
私はあのビルで働いています。
I work in that building.
隣のビルよりこのビルの方が新しいです。
This building is newer than the one next door.
ビルの屋上から景色がよく見えます。
You can see the view well from the rooftop of the building.
あのビルは最近建てられたばかりです。
That building was just built recently.
このビルの中にコンビニはありますか?
Is there a convenience store inside this building?
この古いビルは耐震工事が行われ、新しい生命が吹き込まれた。
This old building underwent earthquake-resistant construction and was given new life.
「耐震工事が行われる」means 'earthquake-resistant construction is carried out'.
再開発地区に建設された超高層ビルは、その地域のランドマークとなっている。
The skyscraper built in the redevelopment area has become a landmark of the region.
「超高層ビル」means 'skyscraper'.
環境に配慮した設計のビルが近年増えており、省エネ性能も向上している。
Buildings with eco-friendly designs have been increasing in recent years, and energy-saving performance has also improved.
「環境に配慮した設計」means 'eco-friendly design'.
あのビルはオフィスと商業施設が一体となった複合施設だ。
That building is a complex facility integrating offices and commercial facilities.
「複合施設」means 'complex facility'.
古いビルを取り壊し、跡地に新しいマンションが建設される予定だ。
The old building will be demolished, and a new apartment building is planned to be constructed on the site.
「跡地」means 'the site (of a demolished building)'.
ビルの谷間に沈む夕日は、都会の喧騒を忘れさせる美しさがある。
The sunset sinking between the buildings has a beauty that makes you forget the hustle and bustle of the city.
「ビルの谷間」means 'between buildings'.
あのビルの一階には評判の良いカフェが入っている。
There's a highly-rated cafe on the first floor of that building.
「評判の良い」means 'highly-rated' or 'reputable'.
彼はそのビルの管理会社で清掃責任者を務めている。
He works as the cleaning manager for the building's management company.
「管理会社」means 'management company'.
この地域の再開発計画の一環として、老朽化したビルが次々と取り壊され、新しい商業施設が建設されています。
As part of this area's redevelopment plan, dilapidated buildings are being torn down one after another, and new commercial facilities are being constructed.
地震の際に多くの高層ビルが軽微な損傷で済んだのは、最新の耐震技術が導入されていたおかげだと言えるでしょう。
It can be said that many high-rise buildings sustained only minor damage during the earthquake thanks to the introduction of the latest seismic resistance technology.
環境への配慮から、新しく建設されるビルには太陽光発電システムや雨水利用設備が積極的に導入されています。
Out of consideration for the environment, newly constructed buildings are actively incorporating solar power generation systems and rainwater utilization facilities.
オフィスビルの一室を借りてベンチャー企業を立ち上げる若者が増えており、都心部の空室率にも変化が見られます。
The number of young people starting venture companies by renting a room in an office building is increasing, and changes are being seen in the vacancy rates in urban centers.
歴史的な景観を損なわないよう、この地域では新しいビルの高さやデザインに厳しい規制が設けられています。
In order not to spoil the historic landscape, strict regulations are in place in this area regarding the height and design of new buildings.
ビルの老朽化に伴い、耐震補強工事やアスベスト除去作業など、大規模な改修が計画されています。
Due to the aging of the building, large-scale renovations such as seismic reinforcement work and asbestos removal are being planned.
かつて活気に満ちていた商業ビルも、インターネットショッピングの普及により、テナントの撤退が相次ぎ、寂れた印象を与えています。
Even commercial buildings that were once vibrant now give a desolate impression, with successive tenant withdrawals due to the spread of internet shopping.
あのビルは、かつて地域経済の中心であり、多くの企業や商店が軒を連ねていましたが、今ではほとんどが空き室となっています。
That building was once the center of the local economy, with many companies and shops lined up, but now most of it is vacant.
सामान्य शब्द संयोजन
सामान्य वाक्यांश
あのビルは何ですか?
What is that building?
このビルは高いですね。
This building is tall, isn't it?
ビルの屋上
the building's rooftop
ビルの下で待っています。
I'm waiting under the building.
ビルの中に入ってください。
Please enter the building.
どのビルに行きますか?
Which building are you going to?
ビルから出ました。
I left the building.
ビルの間にあります。
It's between the buildings.
このビルは有名です。
This building is famous.
ビルの名前は何ですか?
What is the name of the building?
अक्सर इससे भ्रम होता है
ビル (biru) is a building. ビール (bīru) is beer. The slight difference in vowel length is crucial. Listen carefully!
Both are apartment buildings, but 'アパート' is typically smaller, older, often wooden, and low-rise. 'マンション' is larger, modern, concrete, and often high-rise.
ホーム (hōmu) often refers to a train platform or sometimes a 'home' in a more abstract sense (like a nursing home). 家 (ie) is a house/home. うち (uchi) is a more personal 'my home/my family'.
मुहावरे और अभिव्यक्तियाँ
"ビルの谷間 (ビル の たにま)"
Between the buildings, referring to a space surrounded by tall buildings.
ビルの谷間から、太陽の光が差し込む。(The sunlight streams in from between the buildings.)
neutral"ビル風 (ビルかぜ)"
Wind that is generated or intensified between tall buildings.
この交差点はいつもビル風が強くて寒い。(The wind is always strong and cold at this intersection due to the buildings.)
neutral"ビルの屋上 (ビル の おくじょう)"
Rooftop of a building.
ビルの屋上でバーベキューパーティーをした。(We had a barbecue party on the building's rooftop.)
neutral"ビルの地下 (ビル の ちか)"
Basement of a building.
このビルの地下には美味しいレストランがたくさんある。(There are many delicious restaurants in the basement of this building.)
neutral"ビルを建てる (ビル を たてる)"
To construct a building.
新しいオフィスビルを建てる計画がある。(There is a plan to construct a new office building.)
neutral"ビルが立ち並ぶ (ビル が たちならぶ)"
Buildings lining up, forming a cityscape.
大都会には高層ビルが立ち並んでいる。(Tall buildings line up in a big city.)
neutral"ビルのオーナー (ビル の オーナー)"
Owner of a building.
彼はいくつものビルのオーナーだ。(He is the owner of several buildings.)
neutral"ビルの明かり (ビル の あかり)"
Lights from buildings.
夜景はビルの明かりでとても美しい。(The night view is very beautiful with the lights from the buildings.)
neutral"ビルの一室 (ビル の いっしつ)"
One room in a building.
彼のオフィスはビルの最上階の一室にある。(His office is in one room on the top floor of the building.)
neutral"ビルの建設 (ビル の けんせつ)"
Construction of a building.
新しい商業ビルの建設が進んでいる。(The construction of a new commercial building is underway.)
neutralआसानी से भ्रमित होने वाले
Many English speakers learning Japanese might initially associate this word with 'bill' as in a monetary bill or a person's name, due to similar pronunciation. However, in Japanese, it specifically refers to a building.
While pronounced similarly to the English 'bill', 'ビル' (biru) in Japanese is a direct loanword from 'building' and always refers to a structure.
あの高いビルは何ですか? (Ano takai biru wa nan desu ka?) - What is that tall building?
English speakers might assume 'apartment' refers to any apartment building. In Japan, 'アパート' (apāto) often specifically implies a smaller, typically wooden, two-story apartment building, contrasting with larger, multi-story 'マンション' (manshon).
In Japan, 'アパート' usually suggests a more traditional, often wooden, low-rise apartment building. 'マンション' is used for modern, larger, concrete apartment complexes.
私は古いアパートに住んでいます。(Watashi wa furui apāto ni sunde imasu.) - I live in an old apartment (building).
The English word 'mansion' implies a very large, luxurious house. In Japan, 'マンション' (manshon) refers to a modern, concrete apartment complex, often high-rise, and is generally seen as more upscale than an 'アパート'.
Do not confuse 'マンション' with a large, single-family luxury home. In Japan, it means a high-quality, often reinforced concrete, apartment building.
彼は新しいマンションに引っ越しました。(Kare wa atarashii manshon ni引っ越しshimashita.) - He moved to a new apartment (complex).
This is a common abbreviation in Japanese. Learners might not immediately recognize 'コンビニ' (konbini) as referring to a 'convenience store' if they are expecting the full loanword 'コンビニエンスストア'.
It's simply the widely used short form for 'convenience store'. Always use 'コンビニ' in natural conversation.
コンビニでお弁当を買いました。(Konbini de obentō o kaimashita.) - I bought a bento (lunchbox) at the convenience store.
While it can mean 'service' in the English sense, 'サービス' (sābisu) in Japan often specifically implies something extra given for free, a discount, or a complimentary item, beyond just general customer service.
Look out for contexts where 'サービス' means 'freebie' or 'on the house', rather than just the general act of serving.
これはお店からのサービスです。(Kore wa omise kara no sābisu desu.) - This is a complimentary item from the store.
शब्द परिवार
संज्ञा
सुझाव
Basic Meaning of ビル
「ビル」 (biru) means a building, typically a large, multi-story structure. Think of it as shorthand for 'building' in Japanese.
ビル vs. 建物 (tatemono)
While 「ビル」 refers specifically to a larger, often commercial building, 「建物」 (tatemono) is a more general term for any structure or building. You can use 「建物」 for houses, sheds, or any type of constructed edifice.
Common Usage of ビル
You'll often hear 「ビル」 in contexts like 'office building' (オフィスビル - ofisu biru) or 'department store building' (デパートビル - depaato biru).
Origin of ビル
「ビル」 is a loanword from the English word 'building'. This is why it's written in Katakana.
Using ビル in a Sentence
Example: 「あのビルは高いですね。」 (Ano biru wa takai desu ne.) - 'That building is tall, isn't it?'
Asking for Directions with ビル
Example: 「駅の近くに大きなビルがありますか?」 (Eki no chikaku ni ookina biru ga arimasu ka?) - 'Is there a big building near the station?'
Combining with Numbers
You can say 「3階建てのビル」 (san-gai date no biru) for a 'three-story building'.
ビル as Part of a Name
Many large commercial buildings in Japan will have 「ビル」 as part of their official name, e.g., 「新宿センタービル」 (Shinjuku Sentaa Biru - Shinjuku Center Building).
Don't Confuse with ビール (biiru)
Be careful not to confuse 「ビル」 (biru - building) with 「ビール」 (biiru - beer). The extra elongation mark (ー) makes a big difference in pronunciation and meaning!
Practice Identifying ビル
When you're looking at pictures of Japanese cities or watching Japanese dramas, try to identify different types of 「ビル」. This will help reinforce your understanding of the word as referring to a larger, often commercial, building.
शब्द की उत्पत्ति
English word 'building'
मूल अर्थ: a structure with a roof and walls, such as a house or factory
Indo-European (Germanic)सांस्कृतिक संदर्भ
In Japan, 'ビル' (biru) commonly refers to commercial buildings like office blocks, department stores, or apartment complexes. While 'building' in English can refer to any structure, 'ビル' in Japanese almost exclusively implies a multi-story, often urban, structure. It’s less likely to be used for a small house or a traditional Japanese building.
असल ज़िंदगी में अभ्यास करें
वास्तविक संदर्भ
Talking about seeing a building:
- あのビル、大きいですね。
- きれいなビルですね。
- あの高いビルは何ですか?
Talking about where someone works or where a store is:
- 私の会社はあのビルの中にあります。
- このビルにコンビニはありますか?
- どのビルに住んでいますか?
Talking about a specific type of building:
- オフィスビル
- デパートのビル
- 新しいビル
Asking for directions involving a building:
- あのビルを右に曲がってください。
- あのビルの隣です。
- あのビルの前で待っています。
General observations about buildings in a city:
- 東京にはビルがたくさんありますね。
- この辺りは古いビルが多いです。
- 未来的なビルが増えています。
बातचीत की शुरुआत
"一番好きなビルは何ですか?なぜですか?"
"あなたの街に有名なビルはありますか?"
"ビルの中で一番好きな場所はどこですか?例えば、オフィス、お店、レストランなど。"
"もし新しいビルを建てられるとしたら、どんなビルにしたいですか?"
"ビルと家、どちらに住みたいですか?理由も教えてください。"
डायरी विषय
今日、あなたが目にしたビルについて詳しく説明してください。そのビルの色、形、大きさ、そして何に使われているかなどを書いてください。
あなたが今まで訪れた中で、特に印象に残っているビルについて書いてください。なぜ印象的でしたか?
未来のビルはどのような形をしていると思いますか?環境に優しいビル、空飛ぶビルなど、想像力を働かせて書いてください。
もしビルが話せるとしたら、どんな話をすると思いますか?例えば、そのビルで働く人々のこと、歴史のことなど。
ビルの中で最も重要な部分はどこだと思いますか?例えば、基礎、屋上、窓など。その理由も書いてください。
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
10 सवालThat's a great question! ビル (biru) specifically refers to a modern, multi-story building, like an office building, a department store, or an apartment complex. Think of it like our English word "building" but with a stronger connotation of being tall or commercial. 建物 (tatemono) is a more general term for any structure that's built, including houses, temples, or even sheds. 家 (ie) is specifically a house or a home.
It's pronounced like the English word "bill," as in 'bill of lading' or 'pay the bill.' The 'bi' part is like 'bee' and 'ru' is like 'roo' in kangaroo, but a bit softer. So, 'bee-roo'.
No, you wouldn't typically use ビル for a small house. As we discussed, it implies a larger, often commercial or multi-story structure. For a small house, you'd use 家 (ie).
Yes, absolutely! You'll hear and see ビル everywhere in Japan, especially in cities. It's a very common and practical word.
You'll often hear it combined with other words. For example, オフィスビル (ofisu biru) means "office building," and デパートビル (depāto biru) means "department store building." You might also see signs like 〇〇ビル (〇〇 biru), which refers to a specific building named 〇〇.
It can be residential! While often used for commercial buildings, ビル can also refer to an apartment building or condominium. If it's a multi-story residential building, マンション (manshon) is another common term, but ビル can also be used in this context.
ビル is written in katakana. This is because it's a loanword, coming from the English word "building."
Good question about nuance! ビル is more general for a tall building. タワー (tawā) specifically implies a very tall, slender structure, often with an observation deck or communication functions, like the Tokyo Tower. Not every tall building is a "tower."
ビル is a direct loanword from the English word "building." Japanese often takes foreign words and adapts them into their phonetic system, writing them in katakana.
While you could technically, it's more common to use phrases like 建設中の建物 (kensetsu-chū no tatemono), meaning "building under construction," or 工事中のビル (kōji-chū no biru), meaning "building undergoing construction." ビル itself usually implies a completed structure.
खुद को परखो 102 सवाल
What is tall?
Where is the big building?
Where is my company?
Read this aloud:
これはビルです。
Focus: ビ
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あのビルは新しいです。
Focus: ビルは
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
どこにビルがありますか。
Focus: どこに
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write the Japanese word for 'building'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
ビル
Translate the sentence 'This is a big building' into Japanese.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これは大きいビルです。
Write a short sentence in Japanese using the word ビル.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あのビルは高いです。 (That building is tall.)
What is tall?
Read this passage:
これは学校です。あそこにビルがあります。ビルは高いです。
What is tall?
The passage states 'ビルは高いです。' which means 'The building is tall.'
The passage states 'ビルは高いです。' which means 'The building is tall.'
What does the speaker see a lot of in Japan?
Read this passage:
私は日本にいます。たくさんのビルがあります。
What does the speaker see a lot of in Japan?
The passage says 'たくさんのビルがあります。' which translates to 'There are many buildings.'
The passage says 'たくさんのビルがあります。' which translates to 'There are many buildings.'
What is new?
Read this passage:
あのビルは新しいです。私の家は小さいです。
What is new?
The passage states 'あのビルは新しいです。' meaning 'That building is new.'
The passage states 'あのビルは新しいです。' meaning 'That building is new.'
Which of these is most likely referred to as a "ビル"?
「ビル」 (biru) specifically refers to a building, often a large or multi-story one like an office building or commercial complex.
You see a tall structure downtown. What would you most likely call it in Japanese?
For a tall building, ビル (biru) is the appropriate word. くるま is 'car', いす is 'chair', and えき is 'station'.
Choose the correct sentence: That building is very tall.
This sentence correctly uses 「ビル」 (biru) for 'building' and 「たかい」 (takai) for 'tall'.
You would use 「ビル」 (biru) to describe a small, single-story house.
「ビル」 (biru) usually refers to larger buildings, like office buildings or commercial complexes, not small houses.
The word 「ビル」 (biru) can be used for a skyscraper.
Yes, 「ビル」 (biru) is commonly used for large, multi-story buildings including skyscrapers.
「ビル」 (biru) is a type of food.
「ビル」 (biru) means 'building'. It is not a type of food.
The building is new.
There's a tall building in front of the station.
How many stories does that building have?
Read this aloud:
あのビルは新しいです。
Focus: ビル (biru)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
駅の前に高いビルがあります。
Focus: ビル (biru), 高い (takai)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
このビルはとても大きいです。
Focus: ビル (biru), 大きい (ookii)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence describing a tall building in your city using 'ビル'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の街には高いビルがたくさんあります。 (My city has many tall buildings.)
Imagine you are meeting a friend in front of a specific building. Write a sentence telling them which building it is using 'ビル'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
駅前のビルで会いましょう。 (Let's meet at the building in front of the station.)
Write a sentence asking if there is a big building nearby using 'ビル'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この近くに大きいビルはありますか。 (Is there a big building near here?)
このビルはどんなビルですか?
Read this passage:
これは東京の有名なビルです。とても高いです。多くの会社がこのビルにあります。観光客もたくさん訪れます。
このビルはどんなビルですか?
文章から、東京の有名なビルで、観光客も多く訪れると読み取れます。 (From the passage, you can read that it is a famous building in Tokyo and many tourists visit it.)
文章から、東京の有名なビルで、観光客も多く訪れると読み取れます。 (From the passage, you can read that it is a famous building in Tokyo and many tourists visit it.)
この人はどこで働いていますか?
Read this passage:
私は毎日、あのビルで働いています。私のオフィスは3階にあります。窓から公園が見えます。
この人はどこで働いていますか?
「あのビルで働いています」とあるので、ビルで働いていることが分かります。 (It says 'I work in that building,' so it's clear they work in a building.)
「あのビルで働いています」とあるので、ビルで働いていることが分かります。 (It says 'I work in that building,' so it's clear they work in a building.)
この人はどこで友達と会いましたか?
Read this passage:
週末、友達と新しいビルの中にあるレストランに行きました。景色がとてもきれいでした。
この人はどこで友達と会いましたか?
「新しいビルの中にあるレストランに行きました」と書かれているため、新しいビルの中のレストランで友達と会ったことが分かります。 (It is written 'I went to a restaurant inside a new building,' so it's clear they met their friend at a restaurant inside a new building.)
「新しいビルの中にあるレストランに行きました」と書かれているため、新しいビルの中のレストランで友達と会ったことが分かります。 (It is written 'I went to a restaurant inside a new building,' so it's clear they met their friend at a restaurant inside a new building.)
This means 'It's a new building.' The order is 'new', 'building', 'is'.
This means 'That building is tall.' The particle 'は' (wa) marks 'あのビル' (that building) as the topic.
This means 'There is a big building in front of the station.' '駅の前に' specifies the location.
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 渋谷にはたくさんの新しい___が建っています。
The sentence talks about many new structures being built in Shibuya, and 'ビル' (building) fits this context perfectly.
Which of the following is typically a 'ビル'?
'ビル' refers to a building, especially a large one, like an office complex. The other options are either too small or not buildings.
Select the correct Japanese word for 'There's a big building next to the station.'
The question asks for 'big building', and '大きいビル' is the correct translation. '家' is house, '店' is store, and '公園' is park.
You can use 'ビル' to describe a small, traditional Japanese house.
'ビル' typically refers to a large, modern building, like an office building or a commercial complex, not a small, traditional house.
Many companies have their offices in a 'ビル'.
It is very common for companies to have their offices in large buildings, which are referred to as 'ビル'.
A 'ビル' is usually shorter than a typical house.
A 'ビル' often refers to a large, multi-story building, making it typically much taller than a standard house.
The building is very tall.
A new building was built in front of the station.
Many companies are in this building.
Read this aloud:
あのビルは何階建てですか?
Focus: 何階建て (nan-gai-date)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
これは東京で一番高いビルです。
Focus: 一番高い (ichi-ban-takai)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ビルの屋上からの眺めは素晴らしいです。
Focus: 屋上からの眺め (okujō kara no nagame)
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are meeting a friend in front of a large building. Write a sentence telling them where you are.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私は駅前の大きなビルの前にいます。
Describe a building you often see on your way to work or school. Use 'ビル' in your sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
学校へ行く途中に、いつも高いビルが見えます。
Imagine you are giving directions to a new restaurant. It's on the third floor of a building. Write a sentence to explain this.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
そのレストランはあのビルの3階にあります。
What is happening to the city's landscape, especially around the station?
Read this passage:
この街には新しいビルがたくさん建っています。特に駅の周りは、高いビルが増えて、景色が変わりました。多くの会社が新しいビルに移転しています。
What is happening to the city's landscape, especially around the station?
The passage states 「高いビルが増えて、景色が変わりました」 (tall buildings have increased, and the scenery has changed).
The passage states 「高いビルが増えて、景色が変わりました」 (tall buildings have increased, and the scenery has changed).
Where are the friends planning to have lunch?
Read this passage:
友達と渋谷で会う約束をしました。待ち合わせ場所は、有名なショッピングビルの前です。そのビルはとても大きくて、いつも人がたくさんいます。私たちはそこでランチを食べる予定です。
Where are the friends planning to have lunch?
The passage says 「私たちはそこでランチを食べる予定です」 (We plan to eat lunch there), and 'そこ' refers to the shopping building.
The passage says 「私たちはそこでランチを食べる予定です」 (We plan to eat lunch there), and 'そこ' refers to the shopping building.
What is one benefit of the new office building mentioned?
Read this passage:
私の会社は新しいオフィスビルに移転しました。以前のオフィスよりも広くてきれいです。窓からは街の景色がよく見えます。新しいビルは交通の便も良く、通勤が楽になりました。
What is one benefit of the new office building mentioned?
The passage states 「窓からは街の景色がよく見えます」 (From the windows, you can see a good view of the city).
The passage states 「窓からは街の景色がよく見えます」 (From the windows, you can see a good view of the city).
この新しい___は、最新の技術が詰まっています。
文脈から、新しい建設物で、最新技術が使われている大きな建物を指す「ビル」が最も適切です。
彼は毎日、高層___の20階まで階段で上っているそうです。
「高層」という言葉があるので、階数の多い大きな建物である「ビル」が適切です。
街の再開発プロジェクトでは、古い___が取り壊され、新しい商業施設が建設されます。
再開発で取り壊され、商業施設に代わるのは古い「ビル」が自然です。
あの角の___には、有名なレストランが入っています。
レストランが入っている場所は「ビル」が適切です。
この___の屋上からは、素晴らしい夜景が見えますよ。
屋上から夜景が見えるのは「ビル」がもっとも自然な選択肢です。
彼の会社は、駅前の新しい___の最上階にオフィスを構えています。
駅前の新しい大きな建物で、会社がオフィスを構える場所は「ビル」が適切です。
The building has a new design and really stands out.
New buildings are being constructed one after another in this area, which is developing rapidly.
You can see a wonderful night view from the rooftop of the building.
Read this aloud:
このビルは駅から遠いですか?
Focus: 駅から遠い
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
新しいビルが建つ予定だと聞きました。
Focus: 建つ予定
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
あのビルは古いですが、とても趣がありますね。
Focus: 趣があります
तुमने कहा:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are meeting a friend at a famous landmark building in Tokyo. Write a short message to them describing the building and where to meet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
東京駅の隣にある大きいビルで会いましょう。白いビルです。
You are describing your workplace to a new colleague. Write a few sentences explaining what kind of building it is and where it's located.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
私の会社は新宿にある新しいビルに入っています。とてもモダンなオフィスビルですよ。
Write a short blog post entry about a famous building you've visited in Japan. Describe its appearance and what it's used for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日、京都タワーという有名なビルに行ってきました。京都の景色が一望できて、とても素晴らしい体験でした。
このビルは主に何に使われていますか?
Read this passage:
このビルは1980年代に建てられました。現在は多くの企業がオフィスとして使用しており、地下にはレストランやカフェもあります。週末には、家族連れがショッピングに訪れることも多いです。
このビルは主に何に使われていますか?
文章に「多くの企業がオフィスとして使用しており」とあります。
文章に「多くの企業がオフィスとして使用しており」とあります。
このビルの特徴として正しいものはどれですか?
Read this passage:
新しい駅ビルが完成し、地域のランドマークとなっています。このビルには映画館や百貨店、そして最上階には展望台があり、市街地を一望できます。週末は特に多くの人で賑わいます。
このビルの特徴として正しいものはどれですか?
文章に「最上階には展望台があり」とあります。
文章に「最上階には展望台があり」とあります。
このビルはどんな目的でも使われますか?
Read this passage:
地震に強い最新の技術を使って建てられたこのビルは、緊急時の避難場所としても利用されます。普段は会社のオフィスとして使われていますが、災害時には地域住民を受け入れる準備ができています。
このビルはどんな目的でも使われますか?
文章に「緊急時の避難場所としても利用されます」とあります。
文章に「緊急時の避難場所としても利用されます」とあります。
This sentence describes a new building being built in front of the station. The order 'station front' (place), 'new' (adjective), 'building' (noun), 'built' (verb) makes the most natural Japanese sentence structure.
The sentence states that 'this building' (subject) 'contains many offices'. The order 'this building' (topic), 'offices' (object), 'many' (quantity), 'are in' (verb) is the most logical flow.
The sentence identifies 'that tallest building' as 'our company'. The order 'that' (demonstrative), 'tallest' (adjective), 'building' (noun), 'our company' (predicate) creates a clear identification.
Imagine you are an architect presenting your design for a new, environmentally friendly skyscraper in Tokyo. Describe its key features and how it will benefit the city. Use 'ビル' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この新しいビルは、東京の中心部に建設される予定の、環境に優しい超高層ビルです。最新の太陽光発電技術と雨水再利用システムを導入し、エネルギー効率を最大限に高めます。また、屋上には市民が利用できる緑豊かな公園を設け、地域社会に貢献します。このビルは、未来の都市建築の象徴となるでしょう。
You are writing a review of a newly opened commercial building in your city. Discuss its architecture, functionality, and how it impacts the surrounding urban landscape. Use 'ビル' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
先日オープンしたこの新しい商業ビルは、その斬新なデザインで一際目を引きます。内部は最新の店舗とオフィススペースで構成されており、非常に機能的です。しかし、周囲の歴史的な街並みとの調和を欠き、都市景観に与える影響については賛否両論があります。このビルが今後どのように評価されるか注目されます。
You are a real estate agent describing a prime office building for potential international tenants. Highlight its location, amenities, and advantages for global businesses. Use 'ビル' at least twice.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
こちらは、都心の一等地にある最新のオフィスビルです。主要な交通機関へのアクセスが非常に良く、国内外のビジネスに最適な環境を提供します。ビル内には、最新の会議室やフィットネスジムなどの充実した設備が完備されており、国際的な企業様のニーズに応えます。このビルは、貴社のビジネス成長を強力にサポートします。
この文章から、新しいビルに求められている主な機能は何ですか?
Read this passage:
近年、日本の主要都市では、老朽化したビルの建て替えが急速に進んでいます。新しいビルは、耐震性や省エネルギー性能が向上しているだけでなく、多様なライフスタイルに対応した商業施設や居住スペースを併設するケースが増えています。これにより、都市機能の向上と地域経済の活性化が期待されています。しかし、一方で、歴史的な景観が失われることへの懸念も指摘されています。
この文章から、新しいビルに求められている主な機能は何ですか?
文章中に「耐震性や省エネルギー性能が向上しているだけでなく、多様なライフスタイルに対応した商業施設や居住スペースを併設するケースが増えています」と明記されています。
文章中に「耐震性や省エネルギー性能が向上しているだけでなく、多様なライフスタイルに対応した商業施設や居住スペースを併設するケースが増えています」と明記されています。
この建築家が最も重要視していることは何ですか?
Read this passage:
ある建築家は、「ビルは単なる箱ではなく、都市の風景を形作り、人々の生活に影響を与える存在である」と述べています。彼は、建築デザインにおいて、そのビルが建つ地域の文化や歴史を尊重し、周囲の環境と調和することが重要だと考えています。また、将来の世代に受け継がれるような、持続可能で美しいビルを創造することを目指しています。
この建築家が最も重要視していることは何ですか?
「そのビルが建つ地域の文化や歴史を尊重し、周囲の環境と調和することが重要だと考えています」と述べられています。
「そのビルが建つ地域の文化や歴史を尊重し、周囲の環境と調和することが重要だと考えています」と述べられています。
この複合ビルが持つ災害時の機能は何ですか?
Read this passage:
駅前に新しく建設された複合ビルは、オフィスフロア、商業施設、そしてホテルが一体となった大規模な開発です。このビルは、駅直結という利便性だけでなく、災害時には地域住民の一時避難場所としても機能するよう設計されています。そのため、非常用発電機や備蓄品が完備されており、地域の防災拠点としての役割も担っています。
この複合ビルが持つ災害時の機能は何ですか?
「災害時には地域住民の一時避難場所としても機能するよう設計されています」と明記されています。
「災害時には地域住民の一時避難場所としても機能するよう設計されています」と明記されています。
This sentence means 'A new building is under construction.' The order is [adjective] [noun] [particle] [verb phrase].
This sentence means 'That building is near the station.' The order is [demonstrative] [noun] [topic particle] [location phrase] [verb].
This sentence means 'His office is on the top floor of that tall building.' The order is [possessive] [noun] [topic particle] [demonstrative] [adjective] [noun] [possessive particle] [location].
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 都心には多くの新しい___が建ち並んでいる。
The sentence talks about many new structures lining up in the city center. 'ビル' (building, especially a large one) fits perfectly in this context, referring to urban high-rises. '家' (house) is too general and typically refers to smaller, residential structures. '公園' (park) and '橋' (bridge) are not types of buildings.
Which of the following sentences correctly uses the word 'ビル' to refer to a large commercial structure?
The word 'ビル' commonly refers to commercial or large-scale buildings. Option A describes an old building that was used as a bank, which is a fitting use. Options B, C, and D describe situations not typically associated with 'ビル' or use it in an unlikely context (building a small 'ビル' in a garden, children playing in a 'ビル' without more context, using an umbrella inside a 'ビル').
In which context would you most likely hear the word 'ビル'?
'ビル' specifically refers to a building, especially a large one, often commercial or multi-story residential in urban settings. A residential skyscraper fits this description perfectly. A small family home, a temple, or a cave are not typically referred to as 'ビル'.
The word 'ビル' can be used interchangeably with '家' (house) for any type of dwelling.
'ビル' refers to a building, especially a large, often multi-story, commercial or residential one in an urban context. '家' refers more generally to a house or home, typically a smaller, detached residential structure. They are not interchangeable for all types of dwellings.
If someone points to a tall, modern office complex and says 'あれはビルです' (Are wa biru desu), they are using the word correctly.
A tall, modern office complex is a prime example of what 'ビル' refers to in Japanese. Therefore, this statement is correct.
The word 'ビル' is exclusively used for buildings made of concrete and steel, never for wooden structures.
While 'ビル' often refers to modern concrete and steel structures, its primary meaning is a large building. The material is not the sole defining factor; a large wooden building, though less common in modern urban centers, could theoretically be called a 'ビル' depending on its scale and function, though it would be more unusual. The word's emphasis is on size and function rather than material exclusively.
This sentence describes how the landscape of the area has significantly changed due to the redevelopment of a cluster of high-rise buildings. The structure follows a common Japanese pattern of 'cause + by + subject + action'.
This sentence expresses concern about the environmental impact of new building construction. The first clause states the ongoing construction, and the second clause introduces the concern.
This sentence states that the design of that modern high-rise building has become a symbol of the city. The subject ('デザイン') is followed by the description of what it has become ('象徴と').
/ 102 correct
Perfect score!
Summary
Use ビル (biru) to talk about large buildings, especially in a city context.
- ビル means building.
- Often refers to large, city buildings.
- It's a loanword from English.
Basic Meaning of ビル
「ビル」 (biru) means a building, typically a large, multi-story structure. Think of it as shorthand for 'building' in Japanese.
ビル vs. 建物 (tatemono)
While 「ビル」 refers specifically to a larger, often commercial building, 「建物」 (tatemono) is a more general term for any structure or building. You can use 「建物」 for houses, sheds, or any type of constructed edifice.
Common Usage of ビル
You'll often hear 「ビル」 in contexts like 'office building' (オフィスビル - ofisu biru) or 'department store building' (デパートビル - depaato biru).
Origin of ビル
「ビル」 is a loanword from the English word 'building'. This is why it's written in Katakana.
संबंधित सामग्री
यह शब्द अन्य भाषाओं में
general के और शब्द
いくつか
B1An unspecified small number of things; some, a few.
ちょっと
A2A little; a moment; a bit. Small amount or short time.
すこし
A2A little; a few.
さっき
A2A little while ago; a short time past.
能力
A1Nouryoku refers to the mental or physical power, skill, or capacity required to perform a specific task or function. It can describe both innate talent and skills acquired through learning and practice.
異常
A1A word used to describe something that deviates from the normal state, standard, or expected pattern. It often implies a problem, malfunction, or an extraordinary occurrence that requires attention or investigation.
~について
A2About, concerning; indicates topic.
〜について
B1About, concerning; on the subject of.
~ぐらい
A2about, approximately
ぐらい
A2About; approximately; to the extent of.