At the A1 level, 'die Rehabilitation' is a very difficult word. You don't need to use it yourself yet. It is better to use simple words like 'das Krankenhaus' (hospital) or 'gesund werden' (to become healthy). If you hear 'Rehabilitation', just think: 'Someone was sick, and now they are doing exercises to get better.' In Germany, people often say 'Reha'. You might hear a friend say, 'Ich bin in Reha.' This means they are in a special place to help their body after an operation. Focus on the idea of 'getting better' and 'exercise'. You don't need to worry about the legal or social meanings of the word yet. Just remember it is a feminine word: 'die Rehabilitation'.
At the A2 level, you can start to recognize 'die Rehabilitation' in medical contexts. You might see this word on a doctor's note or in a brochure. It is important to know that it is a long word for 'getting healthy again with help.' You might use it in a simple sentence like: 'Mein Opa ist in einer Rehabilitation.' You should also know the short form 'die Reha', which is much more common in daily life. At this level, you are learning about health and the body, so 'Rehabilitation' is a good word to connect with 'Physiotherapie' (physical therapy). Remember that it is 'die' because of the '-tion' ending. You can use it to describe where someone is: 'Er ist zur Reha in Süddeutschland.'
At the B1 level, you should be able to use 'die Rehabilitation' in discussions about health, work, and social systems. This is the level where you learn to express opinions and describe processes. You should know that 'Rehabilitation' is an official process in Germany. You might need to talk about 'einen Antrag auf Rehabilitation stellen' (to apply for rehab). You should understand the difference between 'stationär' (staying at the clinic) and 'ambulant' (living at home). You can also use the word in a broader sense, like the rehabilitation of a reputation, though the medical sense is most important. You should be comfortable using the word with verbs like 'beantragen', 'beginnen', and 'abschließen'. This word is essential if you live or work in Germany and need to navigate the healthcare system.
At the B2 level, you are expected to use 'die Rehabilitation' with more nuance and in more formal contexts. You should understand the concept of 'berufliche Rehabilitation' (vocational rehab) and how it fits into the German labor market. You should be able to read newspaper articles about the 'Rehabilitation' of historical figures or politicians. You should also be aware of the academic and legal weight of the term. For example, you might discuss the 'juristische Rehabilitation' of people who were wrongly convicted. At this level, your vocabulary should include related terms like 'Wiedereingliederung' (reintegration) and 'Anschlussheilbehandlung'. You should also be careful with the stress in pronunciation, ensuring it falls on the final syllable '-tion'.
At the C1 level, you should have a sophisticated understanding of 'die Rehabilitation' across all its domains: medical, legal, social, and political. You should be able to follow complex discussions about the 'Rehabilitationsrecht' (rehabilitation law) or the ethics of 'Resozialisierung'. You should understand how 'die Rehabilitation' functions as a pillar of the German social security system. In writing, you should use the word to construct complex arguments about justice and recovery. You might analyze the 'politische Rehabilitation' of former dissidents or the 'gesellschaftliche Rehabilitation' of marginalized groups. You should also be familiar with idiomatic or high-register uses, such as 'die Rehabilitation des öffentlichen Raums' (the rehabilitation of public space), where it refers to urban renewal.
At the C2 level, you should master 'die Rehabilitation' in its most abstract and technical forms. You can use it in legal discourse, medical research, or historical analysis with total precision. You understand the subtle differences between 'Rehabilitation', 'Restitution', and 'Reparation' in post-conflict or post-dictatorship societies. You can engage in high-level debates about the effectiveness of different 'Rehabilitationsmaßnahmen' and their economic impact on the state. Your use of the word should be indistinguishable from that of a native speaker, including the ability to use it ironically or metaphorically in literature or high-end journalism. You are aware of the word's Latin roots and how its meaning has evolved over centuries of European legal and medical history.

die Rehabilitation in 30 Seconds

  • Rehabilitation means restoring health or social status after illness or injustice.
  • It is commonly shortened to 'Reha' in everyday German conversation.
  • It covers medical, vocational, and legal processes of reintegration.
  • The word is feminine ('die') and often involves formal applications to insurance.

The German noun die Rehabilitation is a multifaceted term that extends far beyond a simple medical recovery. At its core, it represents the comprehensive process of restoring an individual to a former state of health, capability, or social standing. In the German-speaking world, this word is deeply embedded in the social security and healthcare systems, often abbreviated colloquially as die Reha. When a person undergoes die Rehabilitation, they are not just 'getting better'; they are engaging in a structured program—often lasting weeks—designed to reintegrate them into their professional and private lives after a significant illness, injury, or surgery. This concept is so central to German life that the phrase Reha vor Rente (rehabilitation before pension) is a guiding principle of the German pension insurance system, emphasizing the goal of maintaining a person's ability to work rather than simply providing financial support for disability.

Medizinische Rehabilitation
This refers to the therapeutic measures taken to improve health after a chronic illness or an acute medical event, such as a heart attack or orthopedic surgery. It involves a multidisciplinary team of doctors, physiotherapists, and psychologists.
Berufliche Rehabilitation
Also known as 'Leistungen zur Teilhabe am Arbeitsleben,' this focus is on helping people return to their jobs or retrain for new careers if their health prevents them from continuing in their previous role.
Soziale Rehabilitation
This encompasses measures that allow a person to participate in community life, including adaptations to living spaces or assistance in social interactions.

Nach seinem schweren Autounfall verbrachte er drei Monate in einer Fachklinik für die Rehabilitation.

Beyond the medical sphere, die Rehabilitation carries a significant legal and moral weight. In jurisprudence, it refers to the restoration of the legal status or the 'good name' of a person who was unjustly convicted or slandered. If a court overturns a previous verdict and declares a person innocent, this process is called die juristische Rehabilitation. It is a public acknowledgment that an error occurred and that the person's reputation should be restored to its original, untarnished state. This usage is common in historical contexts, particularly when discussing the victims of political regimes or judicial errors. For example, many people who were persecuted during the GDR (East Germany) era underwent a process of rehabilitation after the reunification of Germany.

Die politische Rehabilitation der Widerstandskämpfer erfolgte erst viele Jahre nach dem Krieg.

In a broader social context, the word is also used in sports and public relations. In sports, a player might seek 'rehabilitation' after a poor performance or a scandal, aiming to win back the trust of fans and the media through hard work and success. In PR, a company might launch a 'rehabilitation campaign' to fix its image after a product recall or a corporate scandal. In all these cases, the underlying theme is the same: the effortful return to a positive or functional state. The word is high-register and carries an air of seriousness and official procedure. It is rarely used for minor recoveries, like getting over a cold; it is reserved for life-altering shifts where a concerted effort is required to regain what was lost.

Das Unternehmen strebt eine Rehabilitation seines Rufs durch eine neue Transparenzoffensive an.

Geriatrische Rehabilitation
Specialized care for elderly patients to help them maintain independence after a fall or stroke.
Neurologische Rehabilitation
Rehab focused on the brain and nervous system, often after a stroke or traumatic brain injury.

Die Krankenkasse hat den Antrag auf Rehabilitation abgelehnt.

Finally, it is important to distinguish between Rehabilitation and Therapie. While therapy is a component of rehabilitation, rehabilitation is the overarching framework. A therapy session might last an hour, but a rehabilitation program is a holistic journey. In Germany, this journey is often residential (stationär), meaning the patient stays at a specialized clinic (Rehaklinik), or ambulatory (ambulant), where they live at home but visit the clinic daily. This distinction is vital for understanding the logistical and bureaucratic discussions surrounding health in Germany.

Eine erfolgreiche Rehabilitation erfordert Geduld und Disziplin vom Patienten.

Using die Rehabilitation correctly in a sentence requires an understanding of its typical grammatical environment. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (die, einer, der) or feminine adjective endings. Because the word is quite long and formal, it often appears in complex sentences involving bureaucratic or medical procedures. One of the most common verbs paired with it is beantragen (to apply for). In Germany, you don't just 'go' to rehab; you apply for it through your insurance provider. Therefore, a very common sentence structure is: Ich habe eine Rehabilitation beantragt. (I have applied for rehabilitation.)

Verbs of Beginning
Common verbs to start the process: antreten, beginnen, einleiten. Example: 'Er wird seine Rehabilitation am Montag antreten.'
Verbs of Completion
Common verbs to finish the process: abschließen, beenden, absolvieren. Example: 'Sie hat die Rehabilitation erfolgreich abgeschlossen.'

Die Ärzte empfehlen eine sofortige Rehabilitation nach der Entlassung aus dem Krankenhaus.

Another frequent usage involves the preposition zur (zu + der). This is used when describing the purpose of a stay or an action. For instance, Er ist zur Rehabilitation in den Bergen (He is in the mountains for rehabilitation). Note that in this context, 'zur' indicates the goal or reason for being there. When discussing the medical focus of the rehab, you often use compound nouns or the preposition für. For example, eine Rehabilitation für Suchtkranke (rehabilitation for addicts) or orthopädische Rehabilitation. The plural form, die Rehabilitationen, is technically correct but rarely used because the process is usually seen as a singular, unified event for an individual.

Ohne eine gründliche Rehabilitation ist die Rückkehr in den Beruf kaum möglich.

In formal writing, such as medical reports or insurance letters, die Rehabilitation is often the subject of the sentence, taking active verbs like dienen (to serve) or zielen auf (to aim at). For example: Die Rehabilitation zielt auf die Wiederherstellung der Mobilität ab. (Rehabilitation aims at the restoration of mobility.) This highlights the functional purpose of the word. In legal contexts, you might see phrases like Antrag auf Rehabilitation when someone is seeking to clear their criminal record or restore their civil rights after an injustice. The word is heavy with systemic importance, so it is often surrounded by words like Maßnahme (measure), Verfahren (procedure), and Erfolg (success).

Das Gericht ordnete die vollständige Rehabilitation des fälschlich Beschuldigten an.

Adjective Pairings
Common adjectives: erfolgreich (successful), langwierig (lengthy), umfassend (comprehensive), stationär (inpatient), ambulant (outpatient).
Genitive Usage
Using the genitive to show possession or relation: 'Die Dauer der Rehabilitation hängt vom Heilungsverlauf ab.'

Nach der Operation ist eine ambulante Rehabilitation oft ausreichend.

When speaking to a doctor, you might ask: Habe ich Anspruch auf eine Rehabilitation? (Am I entitled to rehabilitation?) This uses the noun Anspruch (claim/entitlement), which is a key concept in the German social state. If the doctor agrees, they will write a Rehabilitationsantrag. If you are describing the state of someone currently in the process, you use the prepositional phrase in Rehabilitation sein. For example: Mein Vater ist zurzeit in Rehabilitation. This tells the listener that the father is currently undergoing the program, likely in a specialized facility.

Die Kosten für die Rehabilitation werden meist von der Rentenversicherung übernommen.

You will encounter die Rehabilitation in several specific environments in Germany. The most common is the healthcare system. If you or a loved one are in a hospital, the social service department (Sozialdienst) will often discuss the next steps after discharge. They will use the term Anschlussheilbehandlung (follow-up treatment), which is a specific type of Rehabilitation that happens immediately after a hospital stay. You'll hear it in doctors' offices, in insurance brochures, and in news reports about health policy. Because Germany has a very robust system of 'Kur' (spa/health retreats), the word Rehabilitation is part of the standard vocabulary for anyone over the age of 40.

The Workplace
Human Resources (HR) might discuss 'berufliche Rehabilitation' if an employee has been on long-term sick leave. This is part of 'BEM' (Betriebliches Eingliederungsmanagement).
The News
When a famous athlete gets injured, the sports news will provide daily updates on their 'Reha-Prozess' or 'Fortschritte in der Rehabilitation.'

Der Sportler arbeitet hart an seiner Rehabilitation, um rechtzeitig zur WM fit zu sein.

Another major arena for this word is history and politics. In Germany, the process of coming to terms with the past (Vergangenheitsbewältigung) involves the legal Rehabilitation of victims of the Nazi regime and the SED dictatorship in East Germany. You will hear this word in documentaries, history books, and political speeches when discussing justice for those who were wrongly imprisoned or stripped of their rights. It is a word that carries the weight of moral correction. When a historian says, 'The victims were rehabilitated in 1992,' it means they were officially cleared of all charges and their dignity was restored by the state.

Die moralische Rehabilitation ist für die Betroffenen oft wichtiger als die finanzielle Entschädigung.

In the world of social work and criminology, die Rehabilitation refers to the effort to reintegrate former prisoners into society. This is often called Resozialisierung, but Rehabilitation is used when focusing on the restoration of their rights and their ability to lead a law-abiding life. You might hear this in discussions about prison reform or social programs. It's about the belief that people can change and that society has a duty to help them return to a normal life. This usage is more academic and policy-oriented, but it's a vital part of the word's semantic range.

Ein wichtiger Teil des Strafvollzugs ist die Rehabilitation der Gefangenen.

Daily Life
Hearing a neighbor say: 'Ich fahre nächste Woche zur Reha an die Ostsee.' (I'm going to rehab at the Baltic Sea next week.)
Public Relations
A headline like: 'Rehabilitation für den geschassten Vorstandschef?' (Rehabilitation for the ousted CEO?)

In der Talkshow ging es um die Rehabilitation von Menschen mit Behinderungen am Arbeitsmarkt.

Finally, you will see this word on many official forms. If you are working in Germany and have a health issue, you will deal with the Deutsche Rentenversicherung (German Pension Insurance), which is the primary payer for rehabilitation measures. Their website is full of information about Rehabilitation. Understanding this word is not just about vocabulary; it's about navigating the German social system. It's a word that bridges the gap between 'sick' and 'well,' and between 'excluded' and 'included.'

Die Rehabilitation ist ein gesetzlich verankerter Anspruch in Deutschland.

One of the most frequent mistakes English speakers make with die Rehabilitation is assuming it only refers to drug or alcohol 'rehab.' While it certainly can include that, in German, the word is much broader and more commonly refers to physical or orthopedic recovery. If you tell a German colleague you are going to 'Rehabilitation,' they will likely ask if you had surgery or a back problem, not if you have an addiction. To specify addiction rehab, you would often say Entzugskur or Suchtrehabilitation. Using the general term for a specific addiction context without clarification can lead to mild confusion about the nature of the health issue.

Mistaking 'Reha' for 'Kur'
While often used interchangeably, a 'Kur' is traditionally more preventive (to stay healthy), while 'Rehabilitation' is restorative (to get healthy again after an event). Mixing them up in a medical application can be problematic.
Gender and Plural Errors
Learners often say 'das Rehabilitation' or 'der Rehabilitation'. Remember: all '-tion' words are feminine. Also, don't try to pluralize it as 'Rehabilitations' (English style); the plural is 'Rehabilitationen'.

Falsch: Ich mache ein Rehabilitation. Richtig: Ich mache eine Rehabilitation.

Another mistake is the pronunciation. English speakers tend to put the stress on the third syllable (re-ha-bil-i-TA-tion), but in German, the stress is very clearly on the last syllable: Re-ha-bi-li-ta-ti-ON. The 'ti' is pronounced like 'tsi' [tsioːn]. If you pronounce it with an English 'sh' sound (re-ha-bi-li-ta-shun), you will be understood, but it sounds very foreign. Practice the ending carefully to sound more natural. Also, the 'h' in 'Rehabilitation' is audible but soft, unlike in 'Reha' where it's part of the vowel length.

Verwechseln Sie nicht die Rehabilitation eines Patienten mit der Sanierung eines Hauses.

A stylistic mistake is using the full word Rehabilitation in casual conversation. While grammatically correct, it can sound overly stiff. If you're talking to a friend about your knee surgery recovery, saying 'Ich bin in der Rehabilitation' sounds like you're reading from a medical textbook. Stick to 'Ich bin in der Reha.' Conversely, in a formal letter to your insurance company, always use the full word. Using 'Reha' in a formal application might come across as unprofessional or lazy.

In der Umgangssprache ist Reha die gängige Abkürzung für Rehabilitation.

Preposition Pitfall
Using 'auf' instead of 'in' or 'zur'. Incorrect: 'Ich bin auf Rehabilitation.' Correct: 'Ich bin in Rehabilitation' or 'Ich fahre zur Rehabilitation.'
Confusion with 'Wiederherstellung'
'Wiederherstellung' is the *result* (restoration), while 'Rehabilitation' is the *process*. You can't usually say 'Die Rehabilitation der Datei' (Rehabilitation of the file); you use 'Wiederherstellung'.

Die korrekte Schreibweise im Deutschen ist identisch mit dem Englischen: Rehabilitation.

Finally, avoid using the verb 'rehabilitieren' when you just mean 'to recover.' If you say 'Ich rehabilitiere mich von einer Erkältung,' it sounds very strange, as if you are a disgraced politician trying to fix your image after a sneeze. Use 'sich erholen' for simple recovery. Save 'rehabilitieren' for formal medical processes or the restoration of reputation. This distinction between personal recovery and systemic rehabilitation is a key marker of advanced German proficiency.

Man erholt sich von einer Grippe, aber man macht eine Rehabilitation nach einer Herzoperation.

German is a language of precision, and while die Rehabilitation is a broad term, there are several alternatives that might be more appropriate depending on the context. The most direct synonym in a medical sense is die Genesung (recovery/convalescence), but this refers more to the state of getting better than the structured program. Another common term is die Wiederherstellung (restoration), which is often used in medical contexts to describe the goal of a procedure, such as 'Wiederherstellung der Gehfähigkeit' (restoration of the ability to walk). While 'Rehabilitation' is the process, 'Wiederherstellung' is the technical objective.

Rehabilitation vs. Resozialisierung
'Resozialisierung' is specifically used for the social reintegration of offenders or people who have been marginalized. 'Rehabilitation' is broader and can be medical, legal, or social.
Rehabilitation vs. Rekonvaleszenz
'Rekonvaleszenz' is a more formal, slightly old-fashioned term for the period of recovery after an illness. It doesn't imply the active training that 'Rehabilitation' does.
Rehabilitation vs. Kur
A 'Kur' is often preventive or for general wellness, whereas 'Rehabilitation' is focused on a specific medical condition or injury.

Die Resozialisierung von Strafgefangenen ist ein wichtiges Ziel der Justiz.

In legal contexts, instead of Rehabilitation, you might encounter die Ehrenrettung (clearing one's name/saving one's honor). This is more personal and less bureaucratic than 'Rehabilitation'. If someone's reputation has been damaged by rumors, they seek 'Ehrenrettung'. If a court officially clears them, it is 'Rehabilitation'. In the business world, you might use die Imagepflege (image cultivation) or die Reputationswiederherstellung (reputation restoration). These terms are more specific to marketing and public relations than the general 'Rehabilitation'.

Nach der langen Verletzungspause ist der Spieler endlich wieder vollständig wiederhergestellt.

For the vocational aspect, die Wiedereingliederung (reintegration) is a very important term. In Germany, 'Hamburger Modell' is a famous type of stufenweise Wiedereingliederung where an employee slowly increases their hours after a long illness. This is a practical application of 'berufliche Rehabilitation'. If you are discussing the return to work, 'Wiedereingliederung' is often the more precise and commonly used term in an office setting. It describes the actual act of coming back to the desk, whereas 'Rehabilitation' describes the training that made it possible.

Die Wiedereingliederung in den Arbeitsprozess erfolgt schrittweise.

Heilung
The biological process of healing. 'Rehabilitation' is the organized effort to support this healing.
Nachsorge
Follow-up care. This is often what happens *after* the rehabilitation is finished to ensure the results last.

Wir wünschen Ihnen eine schnelle Genesung nach Ihrer Rehabilitation.

How Formal Is It?

Formal

"Die medizinische Rehabilitation ist nach diesem Eingriff zwingend erforderlich."

Neutral

"Er macht eine Rehabilitation, um wieder arbeiten zu können."

Informal

"Er ist gerade in Reha."

Child friendly

"Opa geht in eine Schule für Gesundheit, damit er wieder rennen kann."

Slang

"Der ist auf Reha."

Fun Fact

In the Middle Ages, rehabilitation was often a formal ceremony where a knight who had lost his honor would have it restored by a king.

Pronunciation Guide

UK /ˌreːhabiːliːtaˈtsioːn/
US /ˌreɪhɑːbiːliːtɑːˈtsioʊn/
Re-ha-bi-li-ta-ti-ON (Stress on the last syllable).
Rhymes With
Station Nation Aktion Option Information Produktion Tradition Position
Common Errors
  • Pronouncing '-tion' as English '-shun' (should be '-tsion').
  • Putting stress on the third syllable (re-ha-BIL-itation).
  • Swallowing the 'h' entirely.
  • Making the 'i' sounds too short.
  • Mixing up the gender (saying 'der' instead of 'die').

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but follows standard German patterns for Latin-derived nouns.

Writing 4/5

Spelling is identical to English, but the context of use is more specific in German.

Speaking 5/5

Pronunciation of the ending '-tion' and the stress placement is tricky for beginners.

Listening 3/5

The short form 'Reha' is very easy to recognize.

What to Learn Next

Prerequisites

gesund krank das Krankenhaus die Hilfe die Übung

Learn Next

die Prävention die Therapie die Versicherung die Wiedereingliederung der Antrag

Advanced

die Resozialisierung die Restitution das Sozialstaatsprinzip die Anschlussheilbehandlung

Grammar to Know

Nouns ending in -tion are always feminine.

die Rehabilitation, die Information, die Station.

Stress in -tion words is always on the last syllable.

Re-ha-bi-li-ta-ti-ON.

The plural of -tion words is formed with -en.

die Rehabilitationen.

Preposition 'zu' + 'der' becomes 'zur' in dative.

Er fährt zur Rehabilitation.

Genitive case for 'die' nouns uses 'der'.

Das Ende der Rehabilitation.

Examples by Level

1

Die Rehabilitation hilft kranken Menschen.

Rehabilitation helps sick people.

Subject (Die Rehabilitation) + Verb (hilft) + Dative Object (kranken Menschen).

2

Er ist in der Rehabilitation.

He is in rehabilitation.

Prepositional phrase 'in der' (Dative) because it describes a location.

3

Die Reha ist gut für den Rücken.

Rehab is good for the back.

'Reha' is the common short form of 'Rehabilitation'.

4

Meine Oma macht eine Rehabilitation.

My grandma is doing rehabilitation.

Direct object 'eine Rehabilitation' is in the Accusative case.

5

Wann beginnt die Rehabilitation?

When does the rehabilitation begin?

Simple question structure with the verb 'beginnen'.

6

Die Rehabilitation dauert drei Wochen.

The rehabilitation lasts three weeks.

The verb 'dauern' expresses duration.

7

Das ist eine moderne Rehabilitation.

That is a modern rehabilitation.

Adjective 'moderne' follows the feminine noun 'Rehabilitation'.

8

Ich brauche eine Rehabilitation.

I need rehabilitation.

The verb 'brauchen' takes an Accusative object.

1

Nach dem Unfall war eine Rehabilitation nötig.

After the accident, rehabilitation was necessary.

Adjective 'nötig' (necessary) describes the noun.

2

Sie fährt zur Rehabilitation an die See.

She is going to the seaside for rehabilitation.

'zur' is a contraction of 'zu der' (Dative).

3

Die Rehabilitation findet in einer Klinik statt.

The rehabilitation takes place in a clinic.

Separable verb 'stattfinden' (to take place).

4

Wie lange dauert deine Rehabilitation noch?

How much longer does your rehabilitation last?

Possessive pronoun 'deine' (your) for a feminine noun.

5

Er hat viel Erfolg in der Rehabilitation.

He is having a lot of success in rehabilitation.

The noun 'Erfolg' (success) is used with 'in der'.

6

Die Rehabilitation ist sehr anstrengend.

The rehabilitation is very exhausting.

Adverb 'sehr' modifying the adjective 'anstrengend'.

7

Wir besuchen ihn in der Rehabilitation.

We are visiting him in rehabilitation.

Accusative object 'ihn' (him) and Dative location 'in der Rehabilitation'.

8

Die Ärzte planen die Rehabilitation.

The doctors are planning the rehabilitation.

Plural subject 'Die Ärzte' with the verb 'planen'.

1

Ich muss einen Antrag auf Rehabilitation stellen.

I have to submit an application for rehabilitation.

The phrase 'einen Antrag stellen auf' is a common fixed expression.

2

Die Rehabilitation soll die Arbeitsfähigkeit sichern.

Rehabilitation is intended to ensure the ability to work.

Modal verb 'soll' indicates a goal or expectation.

3

Eine ambulante Rehabilitation ist oft praktischer.

Outpatient rehabilitation is often more practical.

'Ambulant' means you don't stay overnight.

4

Das Ziel der Rehabilitation ist die Selbstständigkeit.

The goal of rehabilitation is independence.

Genitive case 'der Rehabilitation' (of the rehabilitation).

5

Er hat die Rehabilitation nach zwei Monaten beendet.

He finished the rehabilitation after two months.

Perfect tense with 'hat' and 'beendet'.

6

Die Krankenkasse übernimmt die Kosten der Rehabilitation.

The health insurance covers the costs of the rehabilitation.

The verb 'übernehmen' (to take over/cover) is used for costs.

7

Ohne Rehabilitation wäre er heute nicht so fit.

Without rehabilitation, he wouldn't be so fit today.

Subjunctive II (wäre) for a hypothetical situation.

8

Es gibt verschiedene Arten der Rehabilitation.

There are different types of rehabilitation.

Plural 'verschiedene Arten' followed by Genitive.

1

Die berufliche Rehabilitation ermöglicht eine Umschulung.

Vocational rehabilitation enables retraining.

Compound idea: 'berufliche Rehabilitation' and 'Umschulung'.

2

Die politische Rehabilitation der Opfer ist längst überfällig.

The political rehabilitation of the victims is long overdue.

Adjective 'überfällig' (overdue) used as a predicate.

3

Die Rehabilitation des Rufes ist ein schwieriger Prozess.

The rehabilitation of one's reputation is a difficult process.

Abstract usage of the noun.

4

In diesem Fachzentrum wird kardiologische Rehabilitation angeboten.

Cardiac rehabilitation is offered in this specialist center.

Passive voice 'wird angeboten' (is offered).

5

Der Patient zeigt große Fortschritte während der Rehabilitation.

The patient is showing great progress during rehabilitation.

Preposition 'während' (during) takes the Genitive case.

6

Die Rehabilitation umfasst sowohl physische als auch psychische Aspekte.

Rehabilitation includes both physical and psychological aspects.

Conjunction 'sowohl ... als auch' (both ... as well as).

7

Er kämpft seit Jahren um seine juristische Rehabilitation.

He has been fighting for his legal rehabilitation for years.

Preposition 'um' (for/about) after the verb 'kämpfen'.

8

Die Rehabilitation dient der sozialen Integration.

Rehabilitation serves social integration.

The verb 'dienen' takes a Dative object (der sozialen Integration).

1

Eine umfassende Rehabilitation erfordert interdisziplinäre Zusammenarbeit.

Comprehensive rehabilitation requires interdisciplinary cooperation.

Complex adjective 'interdisziplinäre' modifying 'Zusammenarbeit'.

2

Die Rehabilitation des Quartiers wurde durch Fördergelder finanziert.

The rehabilitation of the neighborhood was financed by subsidies.

Metaphorical use for urban planning.

3

Die psychologische Rehabilitation ist oft langwieriger als die physische.

Psychological rehabilitation is often more protracted than physical.

Comparative 'langwieriger' (more protracted).

4

Man strebt eine vollständige Rehabilitation der Betroffenen an.

One aims for a complete rehabilitation of those affected.

Separable verb 'anstreben' (to aim for).

5

Die Rehabilitation nach einem Schlaganfall ist ein komplexes Unterfangen.

Rehabilitation after a stroke is a complex undertaking.

Noun 'Unterfangen' (undertaking/endeavor).

6

Der Skandal verhinderte jegliche Rehabilitation seines öffentlichen Ansehens.

The scandal prevented any rehabilitation of his public standing.

Pronoun 'jegliche' (any/whatsoever) emphasizes the negative.

7

Rehabilitationsmaßnahmen müssen individuell auf den Patienten zugeschnitten sein.

Rehabilitation measures must be individually tailored to the patient.

Compound noun 'Rehabilitationsmaßnahmen' (rehabilitation measures).

8

Die historische Rehabilitation von Galileo Galilei dauerte Jahrhunderte.

The historical rehabilitation of Galileo Galilei took centuries.

Historical/Scientific context.

1

Die Rehabilitation fungiert als Korrektiv für justizielle Fehlentscheidungen.

Rehabilitation functions as a corrective for judicial errors.

Academic term 'Korrektiv' (corrective).

2

In der Rehabilitation manifestiert sich der humanitäre Anspruch des Staates.

The humanitarian claim of the state manifests itself in rehabilitation.

Reflexive verb 'sich manifestieren' (to manifest itself).

3

Die Rehabilitation ist ein Paradigmenwechsel in der modernen Medizin.

Rehabilitation is a paradigm shift in modern medicine.

Noun 'Paradigmenwechsel' (paradigm shift).

4

Eine gelungene Rehabilitation setzt die Mitwirkung des Patienten voraus.

Successful rehabilitation presupposes the patient's cooperation.

Separable verb 'voraussetzen' (to presuppose/require).

5

Die Rehabilitation von Kriegsgeschädigten ist eine enorme gesellschaftliche Last.

The rehabilitation of war victims is an enormous social burden.

Adjective 'gesellschaftliche' (social/societal).

6

Die Rehabilitation des Waldökosystems erfordert jahrzehntelange Anstrengungen.

The rehabilitation of the forest ecosystem requires decades of effort.

Environmental application of the term.

7

Die Rehabilitation ist integraler Bestandteil des Sozialstaatsprinzips.

Rehabilitation is an integral part of the principle of the social state.

Legal/Political terminology.

8

Die Rehabilitation des Angeklagten erfolgte posthum.

The rehabilitation of the accused took place posthumously.

Adverb 'posthum' (after death).

Common Collocations

eine Rehabilitation beantragen
medizinische Rehabilitation
berufliche Rehabilitation
stationäre Rehabilitation
ambulante Rehabilitation
erfolgreiche Rehabilitation
juristische Rehabilitation
soziale Rehabilitation
Anspruch auf Rehabilitation
Maßnahmen zur Rehabilitation

Common Phrases

Reha vor Rente

— A guiding principle in German social law: rehabilitation should always be tried before granting a disability pension.

Der Grundsatz 'Reha vor Rente' ist gesetzlich verankert.

in Reha sein

— To be currently undergoing a rehabilitation program.

Er ist seit zwei Wochen in Reha.

zur Reha fahren

— To go away to a rehabilitation clinic.

Meine Tante fährt morgen zur Reha.

Reha-Antrag stellen

— To apply for rehab through official channels.

Hast du den Reha-Antrag schon ausgefüllt?

Reha-Klinik

— A specialized hospital for rehabilitation.

Die Reha-Klinik liegt direkt am Wald.

Reha-Sport

— Specialized exercise classes for people in or after rehab.

Ich gehe zweimal pro Woche zum Reha-Sport.

Anschlussheilbehandlung (AHB)

— A specific rehab that follows immediately after a hospital stay.

Die AHB ist eine Form der Rehabilitation.

Frührehabilitation

— Rehab that starts very early, often while still in intensive care.

Die neurologische Frührehabilitation ist sehr wichtig.

Rehabilitationsbedarf

— The medical necessity for rehabilitation.

Der Arzt stellte einen Rehabilitationsbedarf fest.

Rehabilitationserfolg

— The success or outcome of the rehab process.

Der Rehabilitationserfolg war beeindruckend.

Often Confused With

die Rehabilitation vs die Renovierung

Renovierung is for buildings; Rehabilitation is for people or status.

die Rehabilitation vs die Therapie

Therapie is a single treatment; Rehabilitation is the whole program.

die Rehabilitation vs die Erholung

Erholung is general rest/vacation; Rehabilitation is structured medical training.

Idioms & Expressions

"seinen Ruf rehabilitieren"

— To clear one's name after a scandal.

Er versucht, seinen Ruf durch gute Taten zu rehabilitieren.

neutral
"wieder auf dem Damm sein"

— To be healthy and fit again (often used after rehab).

Nach der Reha ist er endlich wieder auf dem Damm.

informal
"wieder auf die Beine kommen"

— To recover and get back to normal life.

Die Rehabilitation hilft ihm, wieder auf die Beine zu kommen.

informal
"einen Namen reinwaschen"

— To clear a name (similar to legal rehabilitation).

Er will seinen Namen von allen Vorwürfen reinwaschen.

metaphorical
"die Ehre wiederherstellen"

— To restore honor.

Das Urteil stellte seine Ehre wieder her.

formal
"aus dem Gröbsten raus sein"

— To be over the worst part of an illness or crisis.

Nach der ersten Phase der Reha ist sie aus dem Gröbsten raus.

informal
"Bäume ausreißen können"

— To feel very strong and healthy (the goal of rehab).

Nach der Reha fühlt er sich, als könnte er Bäume ausreißen.

informal
"wieder am Leben teilhaben"

— To participate in life again (social rehabilitation).

Dank der Prothese kann er wieder am Leben teilhaben.

neutral
"den Weg zurück finden"

— To find the way back (to work or society).

Die Reha half ihm, den Weg zurück in den Beruf zu finden.

metaphorical
"Tabula rasa machen"

— To start with a clean slate (sometimes used in rehabilitation contexts).

Nach der Suchtreha will er Tabula rasa machen.

literary

Easily Confused

die Rehabilitation vs Kur

Both involve staying at a health clinic.

A 'Kur' is often preventive (to stay healthy), whereas 'Rehabilitation' is restorative (to get healthy after an event).

Er macht eine Kur zur Entspannung, aber eine Reha nach dem Herzinfarkt.

die Rehabilitation vs Heilung

Both relate to getting better.

Heilung is the biological end state or the process of a wound closing; Rehabilitation is the active effort to regain function.

Die Heilung der Wunde dauert eine Woche, die Rehabilitation des Beins einen Monat.

die Rehabilitation vs Rekonvaleszenz

Both mean recovery.

Rekonvaleszenz is the passive period of getting stronger; Rehabilitation is the active training period.

In der Rekonvaleszenz schläft er viel, in der Rehabilitation trainiert er.

die Rehabilitation vs Wiedereingliederung

Both involve returning to a previous state.

Wiedereingliederung is the specific act of returning to the workplace or society.

Die Reha bereitet die Wiedereingliederung vor.

die Rehabilitation vs Restitution

Both involve 'giving back'.

Restitution is about returning property or money; Rehabilitation is about restoring rights or status.

Er fordert Restitution seines Hauses und Rehabilitation seines Namens.

Sentence Patterns

A2

Ich bin in der [Reha/Rehabilitation].

Ich bin in der Reha.

B1

Ich habe eine [Rehabilitation] beantragt.

Ich habe eine Rehabilitation beantragt.

B1

Die [Rehabilitation] dauert [Zeitraum].

Die Rehabilitation dauert drei Wochen.

B2

Das Ziel der [Rehabilitation] ist [Ziel].

Das Ziel der Rehabilitation ist die Mobilität.

B2

Nach der [Rehabilitation] kann er wieder [Verb].

Nach der Rehabilitation kann er wieder arbeiten.

C1

Die [Adjektiv] Rehabilitation erfordert [Substantiv].

Die berufliche Rehabilitation erfordert Geduld.

C1

Es erfolgte eine [Adjektiv] Rehabilitation des [Person/Ruf].

Es erfolgte eine vollständige Rehabilitation seines Rufs.

C2

Die Rehabilitation gilt als [Konzept].

Die Rehabilitation gilt als Grundpfeiler des Sozialstaats.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High in medical and legal contexts; common in news.

Common Mistakes
  • Using 'das' or 'der' Rehabilitation. die Rehabilitation

    Nouns ending in '-tion' are always feminine in German.

  • Pronouncing it like the English word. Re-ha-bi-li-ta-tsi-ON

    The stress must be on the last syllable, and the 'ti' sounds like 'tsi'.

  • Using it for a minor cold. Ich erhole mich.

    Rehabilitation is for serious, structured medical processes, not for minor illnesses.

  • Thinking 'Reha' only means drug rehab. Reha (for any physical or mental recovery).

    In German, it is most commonly used for orthopedic or cardiac recovery.

  • Saying 'auf Rehabilitation gehen'. zur Rehabilitation fahren / in Rehabilitation sein

    The prepositions 'zur' (to) and 'in' (in) are the standard ones used with this noun.

Tips

Gender Trick

Remember that all German words ending in -tion are feminine. This will help you always choose the correct article: 'die Rehabilitation'.

Use the Short Form

In daily life, use 'die Reha'. It sounds more natural and is much easier to pronounce than the full word.

The 'Kur' Concept

Be aware that Germans take recovery seriously. A 'Reha' is not just a few exercises; it's often a full-time, multi-week commitment to getting better.

Applying for Reha

If you are in Germany, know that you usually need an 'Antrag' (application) approved by your 'Rentenversicherung' or 'Krankenkasse' before starting.

The Ending

The '-tion' in German is pronounced like 'tsion'. Practice saying 'Station' and 'Nation' to get the sound right for 'Rehabilitation'.

Legal Use

If you see 'Rehabilitation' in a news story about a court case, it likely means clearing someone's name, not a medical process.

Return to Work

Use the term 'berufliche Rehabilitation' when discussing career changes due to health reasons with HR or insurance agents.

Post-Op

After a major surgery, always ask about an 'AHB' (Anschlussheilbehandlung). It is the fastest way to get into a rehabilitation program.

Adjective Use

Combine it with adjectives like 'stationär' or 'ambulant' to be precise about the type of rehab you are discussing.

Past Justice

In German history, 'politische Rehabilitation' is a very significant term regarding the victims of past dictatorships.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Re-Habil-itation'. 'Re' is back, 'Habil' is like 'Ability'. You are getting your 'Ability' 'Back'.

Visual Association

Imagine a person walking up a staircase. At the bottom, they are in a wheelchair; at the top, they are walking freely. The staircase is 'die Rehabilitation'.

Word Web

Klinik Gesundheit Training Antrag Versicherung Physiotherapie Arbeit Wiederherstellung

Challenge

Try to explain to a friend (in German) why someone might need 'eine Rehabilitation' after a heart attack, using the word at least three times.

Word Origin

Derived from the Medieval Latin 'rehabilitare', which means 'to restore to a former rank or status'. It is composed of the prefix 're-' (again/back) and 'habilitare' (to make fit/able), from Latin 'habilis' (handy/fit).

Original meaning: Originally, it was a legal term referring to the restoration of rights and status to a person who had been stripped of them.

Indo-European -> Latin -> Romance/Germanic adoption.

Cultural Context

When discussing 'Rehabilitation' in a legal context, be sensitive to the history of political persecution in Germany.

In English, 'rehab' often implies addiction treatment. In German, 'Reha' is much broader and usually implies physical therapy or recovery from surgery.

The 'Hamburger Modell' for vocational rehabilitation. The 'Rehabilitationsgesetz' (Rehabilitation Act) in Germany. Historical rehabilitation of victims of the Stasi (GDR secret police).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At the Doctor

  • Ist eine Rehabilitation sinnvoll?
  • Wie beantrage ich eine Reha?
  • Welche Rehaklinik empfehlen Sie?
  • Gibt es ambulante Möglichkeiten?

At Work

  • Er ist wegen einer Reha freigestellt.
  • Wann kehrst du aus der Reha zurück?
  • Wir planen die Wiedereingliederung nach der Reha.
  • Die Reha war erfolgreich.

Legal Matters

  • Antrag auf strafrechtliche Rehabilitation.
  • Sein Ruf wurde rehabilitiert.
  • Die Rehabilitation erfolgte posthum.
  • Es war ein Justizirrtum.

Sports

  • Er ist im Reha-Training.
  • Die Rehabilitation verläuft nach Plan.
  • Wann ist er wieder einsatzbereit?
  • Er arbeitet an seinem Comeback.

Social/Political

  • Die Rehabilitation der Opfer von Gewalt.
  • Gesellschaftliche Rehabilitation ist wichtig.
  • Ein Programm zur Rehabilitation.
  • Die moralische Verpflichtung zur Rehabilitation.

Conversation Starters

"Warst du schon einmal in einer Rehabilitation oder kennst du jemanden, der dort war?"

"Was hältst du vom deutschen System 'Reha vor Rente'?"

"Glaubst du, dass eine juristische Rehabilitation nach vielen Jahren noch sinnvoll ist?"

"Wie wichtig ist die psychologische Unterstützung während einer Rehabilitation?"

"Sollten Unternehmen mehr für die Rehabilitation ihrer Mitarbeiter tun?"

Journal Prompts

Stellen Sie sich vor, Sie müssten eine Rehabilitation planen. Welche Ziele würden Sie sich setzen?

Schreiben Sie über eine historische Person, die eine Rehabilitation verdient hätte.

Reflektieren Sie über den Unterschied zwischen einfacher Heilung und einer umfassenden Rehabilitation.

Wie würde eine ideale Reha-Klinik für Sie aussehen? Beschreiben Sie den Ort und die Aktivitäten.

Diskutieren Sie die Vor- und Nachteile von ambulanter versus stationärer Rehabilitation.

Frequently Asked Questions

10 questions

Eine Reha (Rehabilitation) ist eine medizinisch notwendige Maßnahme nach einer Krankheit oder Operation, um die Arbeitsfähigkeit wiederherzustellen. Eine Kur dient eher der Vorbeugung von Krankheiten oder der allgemeinen Stärkung der Gesundheit. Die Reha ist meist intensiver und wird oft von der Rentenversicherung bezahlt, während eine Kur oft präventiv ist.

In Deutschland wird die Rehabilitation meistens von der Deutschen Rentenversicherung oder der gesetzlichen Krankenkasse bezahlt. Wenn die Reha dazu dient, die Arbeitsfähigkeit zu erhalten, ist die Rentenversicherung zuständig. Bei Rentnern oder Kindern ist oft die Krankenkasse der Kostenträger. Man muss dafür einen formellen Antrag stellen.

Eine stationäre Rehabilitation dauert im Regelfall drei Wochen. Je nach Schwere der Erkrankung oder dem Heilungsverlauf kann sie jedoch auf Antrag verlängert werden. Ambulante Rehabilitationen können über einen längeren Zeitraum stattfinden, oft mit täglichen Terminen über mehrere Wochen hinweg.

Bei einer ambulanten Rehabilitation wohnt der Patient zu Hause und fährt tagsüber in ein Rehabilitationszentrum. Dort finden die Therapien und Anwendungen statt. Dies ist eine gute Option für Menschen, die in der Nähe einer Klinik wohnen und ihr gewohntes Umfeld nicht verlassen möchten.

Ja, in Deutschland gibt es das Wunsch- und Wahlrecht. Patienten können bei ihrem Antrag eine Klinik vorschlagen. Wenn diese Klinik medizinisch geeignet ist und einen Vertrag mit dem Kostenträger hat, wird dem Wunsch oft entsprochen. Es ist ratsam, den Wunsch direkt im Reha-Antrag zu begründen.

Die berufliche Rehabilitation hilft Menschen, die ihren alten Beruf aus gesundheitlichen Gründen nicht mehr ausüben können. Das kann durch technische Hilfsmittel am Arbeitsplatz geschehen oder durch eine komplette Umschulung in einen neuen Beruf. Ziel ist es, die dauerhafte Teilhabe am Arbeitsleben zu sichern.

Juristische Rehabilitation bedeutet, dass ein unrechtmäßiges Urteil aufgehoben wird und die betroffene Person offiziell als unschuldig gilt. Dies beinhaltet oft die Löschung von Vorstrafen aus dem Register und die Wiederherstellung der bürgerlichen Ehrenrechte. Es ist ein Akt der Gerechtigkeit nach einem Justizirrtum.

Nein, Physiotherapie ist nur ein Teil der Rehabilitation. Eine Rehabilitation ist ein ganzheitliches Programm, das auch ärztliche Betreuung, Ergotherapie, psychologische Beratung, Ernährungsberatung und Sozialberatung umfassen kann. Physiotherapie konzentriert sich primär auf die Beweglichkeit des Körpers.

Eine AHB ist eine spezielle Form der Rehabilitation, die direkt im Anschluss an einen Krankenhausaufenthalt erfolgt (spätestens 14 Tage nach der Entlassung). Sie wird noch während des Klinikaufenthalts vom Sozialdienst des Krankenhauses organisiert und eingeleitet.

Das ist ein wichtiger Grundsatz im deutschen Sozialrecht. Er besagt, dass alles versucht werden muss, um die Gesundheit und Arbeitskraft eines Menschen durch Rehabilitation wiederherzustellen, bevor eine Erwerbsminderungsrente gezahlt wird. Rehabilitation hat also Vorrang vor finanziellen Versorgungsleistungen.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'Rehabilitation' und 'Krankenhaus'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist eine Rehabilitation nach einer Operation wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen ambulanter und stationärer Reha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erklären Sie den Begriff 'juristische Rehabilitation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie eine kurze E-Mail an Ihren Chef, dass Sie zur Reha fahren.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet der Grundsatz 'Reha vor Rente'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreiben Sie eine Rehaklinik Ihrer Wahl.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie fühlen sich Menschen nach einer erfolgreichen Rehabilitation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Nennen Sie drei Arten der Rehabilitation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist der Rufmord das Gegenteil von Rehabilitation?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die Voraussetzungen für einen Reha-Antrag?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz im Genitiv mit 'Rehabilitation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie kann Sport bei der Rehabilitation helfen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Diskutieren Sie die Bedeutung der psychologischen Rehabilitation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist eine Umschulung im Rahmen der Reha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreiben Sie einen Satz mit 'rehabilitieren' als Verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt die Familie während der Reha?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist eine 'Anschlussheilbehandlung'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Rehabilitation ein Teil des Sozialstaats?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutzen Sie das Wort 'Rehabilitationszentrum' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie das Wort 'Rehabilitation' langsam aus.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich fahre zur Reha.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Rehabilitation war erfolgreich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie: 'Wo ist die Rehaklinik?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erklären Sie kurz: 'Was macht man in einer Reha?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich muss einen Reha-Antrag stellen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Reha vor Rente ist wichtig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprechen Sie: 'Juristische Rehabilitation'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutieren Sie: 'Ambulant oder stationär?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Kosten übernimmt die Versicherung.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Er ist wieder auf den Beinen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Fragen Sie nach der Dauer: 'Wie lange dauert die Reha?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Rehabilitation des Rufs dauert lange.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Das ist ein Rehabilitationszentrum.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich mache Reha-Sport.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Wiedereingliederung beginnt morgen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Es war eine politische Rehabilitation.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Fortschritte sind groß.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Ich habe Anspruch auf Reha.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sagen Sie: 'Die Reha hat mir sehr geholfen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Reha beginnt am Montag.' Wann beginnt sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Er ist in einer Spezialklinik zur Rehabilitation.' Wo ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Antrag wurde abgelehnt.' Wurde die Reha erlaubt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Drei Wochen Reha sind geplant.' Wie lange?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die ambulante Reha ist in Hamburg.' Wo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Rentenversicherung zahlt alles.' Wer zahlt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Sie braucht kardiologische Rehabilitation.' Welche Art?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Der Reha-Erfolg ist sichtbar.' Was ist sichtbar?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Nach der Reha kommt die Wiedereingliederung.' Was kommt danach?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Er wurde posthum rehabilitiert.' Wann?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Die Reha-Maßnahme wurde verlängert.' Was ist passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Wir besuchen ihn in der Rehaklinik.' Wen besuchen wir?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Physiotherapie ist Teil der Reha.' Was ist Teil der Reha?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Das Urteil bedeutet seine Rehabilitation.' Was bedeutet das Urteil?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hören Sie: 'Reha vor Rente ist das Gesetz.' Was ist das Gesetz?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
error correction

Das Rehabilitation ist gut.

Correct! Not quite. Correct answer: Die Rehabilitation ist gut.

Rehabilitation ist feminin.

error correction

Ich mache ein Reha.

Correct! Not quite. Correct answer: Ich mache eine Reha.

Reha ist feminin.

error correction

Er geht auf Rehabilitation.

Correct! Not quite. Correct answer: Er geht zur Rehabilitation.

Die Präposition 'zur' ist korrekt.

error correction

Die Rehabilitations dauert lange.

Correct! Not quite. Correct answer: Die Rehabilitation dauert lange.

Singular benutzen.

error correction

Ich stelle ein Antrag zu Reha.

Correct! Not quite. Correct answer: Ich stelle einen Antrag auf Reha.

Antrag auf (+ Akk).

error correction

Die Reha-Klinik ist am Meere.

Correct! Not quite. Correct answer: Die Reha-Klinik ist am Meer.

Dativ ohne 'e' am Ende (modern).

error correction

Er rehabilitiert von die Grippe.

Correct! Not quite. Correct answer: Er erholt sich von der Grippe.

Rehabilitieren passt nicht bei Grippe.

error correction

Die juristische Rehabilitierung ist fertig.

Correct! Not quite. Correct answer: Die juristische Rehabilitation ist abgeschlossen.

Rehabilitation ist das bessere Substantiv.

error correction

Er ist in der Reha-Sport.

Correct! Not quite. Correct answer: Er macht Reha-Sport.

Verb 'machen' oder 'beim Reha-Sport sein'.

error correction

Rehabilitationen sind teueren.

Correct! Not quite. Correct answer: Rehabilitationen sind teuer.

Adjektiv nicht deklinieren nach 'sind'.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!