मतलब
To be informed about recent events.
सांस्कृतिक पृष्ठभूमि
Italians often discuss politics and news during 'l'aperitivo'. Staring al corrente is essential for social survival in these settings. In Italian business culture, 'tenere al corrente' is a sign of respect and hierarchy. Not informing a superior can be a major faux pas. The 'Telegiornale' (TG) culture is strong. Many Italians still rely on traditional news broadcasts to 'stare al corrente'. In the South, 'stare al corrente' might also apply to local community news and family events, which are highly valued.
Use 'Tenere' for others
If you want to sound professional, always say 'Ti terrò al corrente' (I will keep you informed) at the end of a meeting.
The Draft Trap
Never say 'sto al corrente' if you are cold. Italians take 'correnti d'aria' (drafts) very seriously as a cause of illness!
मतलब
To be informed about recent events.
Use 'Tenere' for others
If you want to sound professional, always say 'Ti terrò al corrente' (I will keep you informed) at the end of a meeting.
The Draft Trap
Never say 'sto al corrente' if you are cold. Italians take 'correnti d'aria' (drafts) very seriously as a cause of illness!
Social Currency
In Italy, being 'al corrente' about the local soccer team is often as important as the news.
खुद को परखो
Fill in the blank with the correct form of 'stare' or 'tenere'.
Per favore, ______mi al corrente se ci sono novità.
When you ask someone else to inform you, you use 'tenere' (to keep).
Which sentence is correct for 'I stay informed about politics'?
Scegli la frase corretta:
'Al corrente' is the correct idiom; 'in corrente' refers to a draft of air.
Match the phrase to the situation.
Situazione: Un ufficio dove si parla di nuovi progetti.
In a business context, staying updated on competitors is a standard use.
🎉 स्कोर: /3
विज़ुअल लर्निंग टूल्स
अभ्यास बैंक
3 अभ्यासPer favore, ______mi al corrente se ci sono novità.
When you ask someone else to inform you, you use 'tenere' (to keep).
Scegli la frase corretta:
'Al corrente' is the correct idiom; 'in corrente' refers to a draft of air.
Situazione: Un ufficio dove si parla di nuovi progetti.
In a business context, staying updated on competitors is a standard use.
🎉 स्कोर: /3
अक्सर पूछे जाने वाले सवाल
4 सवालYes, you can 'stare al corrente' of what someone is doing, but it's more common to say 'tenersi in contatto' (stay in touch).
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.
'Stare' emphasizes the continuous process of staying updated. 'Essere' emphasizes the state of already knowing.
Yes, it is a standard Italian expression used from Milan to Sicily.
संबंधित मुहावरे
Essere al corrente
synonymTo be informed.
Mettere al corrente
builds onTo inform someone.
Tenersi aggiornato
similarTo keep oneself updated.
Essere sul pezzo
specialized formTo be on top of things.