A2 noun Neutral #8,000 most common 1 min read

一戸建て

ikkodate /ikkoꜜdate/

Detached house; individual house.

An 'ikkodate' is a standalone residential building designed for a single household.

Word in 30 Seconds

  • A detached house for one family.
  • Distinct from apartments or condos.
  • Often includes a private yard.

Summary

An 'ikkodate' is a standalone residential building designed for a single household.

  • A detached house for one family.
  • Distinct from apartments or condos.
  • Often includes a private yard.

Use 'Kodate' for casual conversation

While 'Ikkodate' is the formal term, native speakers often shorten it to 'Kodate' in daily life. It sounds more natural when discussing housing preferences with friends.

Don't confuse with 'Mochie'

Remember that 'Ikkodate' describes the shape of the building, not the ownership. You can rent an 'Ikkodate' house, so it is not always a 'Mochie' (owned house).

The Japanese dream

For many Japanese families, owning a detached house with a small garden is considered a significant life goal. It represents stability and personal space in crowded cities.

Examples

2 of 2
1

私は一戸建てに住んでいます。

I live in a detached house.

2

一戸建ての購入を検討しています。

I am considering purchasing a detached house.

Word Family

Noun
戸建て
Verb
建てる
Adjective
独立した

Memory Tip

Think of 'Ikkodate' as 'One-door-build'. One house, one family, one door.

Overview

  1. 1概要:一戸建て(いっこだて)は、一つの敷地内に独立して建てられた住宅を指します。日本では「持ち家」の代表的な形態として広く認識されており、プライバシーが守られやすく、庭や駐車場を所有できる点が大きな魅力です。2) 使用パターン:日常会話では単に「家」と言うことも多いですが、マンションやアパートと区別する際に明確に「一戸建て」という言葉が使われます。「一戸建てに住む」「一戸建てを買う」といった表現が一般的です。3) 一般的な文脈:不動産広告や、将来のライフプランを語る際によく登場します。特に子育て世帯や、ペットを飼いたい層から「庭付きの一戸建て」という理想像として語られることが多いです。4) 類似語との比較:マンションは集合住宅であり、管理費や修繕積立金が必要ですが、一戸建ては修繕や管理をすべて自分で行う必要があります。また、「持ち家」は所有形態を指し、「一戸建て」は建物の形状を指すため、意味の範囲が異なります。

Usage Notes

Use 'Ikkodate' in formal or written contexts. Use 'Kodate' in casual, spoken conversation. It is a neutral term used to describe building types in real estate.

Common Mistakes

People often confuse it with 'Mochie' (owned house). Remember that even if you live in a house, if you rent it, it is not your 'Mochie'. Also, do not use 'Mansion' to mean a large house.

Memory Tip

Think of 'Ikkodate' as 'One-door-build'. One house, one family, one door.

Word Origin

Derived from 'Iko' (one house) and 'date' (to build/standing). It literally refers to one building standing independently.

Cultural Context

In Japan, detached houses are highly valued for privacy. They are often built in suburban areas due to land prices.

Examples

1

私は一戸建てに住んでいます。

everyday

I live in a detached house.

2

一戸建ての購入を検討しています。

formal

I am considering purchasing a detached house.

Word Family

Noun
戸建て
Verb
建てる
Adjective
独立した

Common Collocations

一戸建て住宅 Detached residential house
庭付き一戸建て Detached house with a garden
一戸建てを建てる To build a detached house

Common Phrases

中古の一戸建て

Used detached house

新築の一戸建て

Newly built detached house

Often Confused With

一戸建て vs マンション

Mansion refers to a condominium or apartment building. Unlike a detached house, it is a multi-unit dwelling.

Grammar Patterns

一戸建てに住む 一戸建てを買う 一戸建てを建てる

Use 'Kodate' for casual conversation

While 'Ikkodate' is the formal term, native speakers often shorten it to 'Kodate' in daily life. It sounds more natural when discussing housing preferences with friends.

Don't confuse with 'Mochie'

Remember that 'Ikkodate' describes the shape of the building, not the ownership. You can rent an 'Ikkodate' house, so it is not always a 'Mochie' (owned house).

The Japanese dream

For many Japanese families, owning a detached house with a small garden is considered a significant life goal. It represents stability and personal space in crowded cities.

Test Yourself

fill blank

空欄に当てはまる言葉を選んでください。

将来は庭のある___に住みたいです。

Correct! Not quite. Correct answer: 一戸建て

庭を持つという文脈から、独立した住宅である一戸建てが最も適切です。

Score: /1

Frequently Asked Questions

3 questions

一戸建てはプライバシーや庭が魅力ですが、維持管理を自分で行う必要があります。マンションは管理が楽でセキュリティが強固ですが、管理費がかかるという違いがあります。

持ち家は「自分の所有物である住宅」を指し、一戸建ては「建物が独立している形状」を指します。一戸建てでも賃貸の場合があり、その場合は持ち家ではありません。

話し言葉で「戸建て(こだて)」と略して呼ぶのが一般的です。不動産屋との会話などでは「戸建て」と言う方が自然です。

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!