B2 Collocation Formell

يثير الإعجاب

ythyr alaaagab

Arouse admiration.

Bedeutung

To cause others to feel respect, approval, or wonder due to a quality or achievement.

🌍

Kultureller Hintergrund

In the Gulf, high praise is often followed by 'ما شاء الله تبارك الله' to ward off the evil eye, especially when admiring someone's children or new possessions. While 'يثير الإعجاب' is used in formal contexts, in daily life, people might use 'بيطير العقل' (blows the mind) for the same level of admiration. Egyptians might use 'حاجة تشرف' (something that brings honor) alongside 'يثير الإعجاب' to emphasize that the achievement reflects well on the person's family or country. In formal Moroccan or Tunisian media, this phrase is the standard for discussing cultural festivals and international achievements.

🎯

Use it in Writing

This is a 'gold star' phrase for Arabic writing exams (like AP or IB). It shows you know collocations.

⚠️

Subject-Verb Agreement

Remember: if the thing you admire is feminine (like 'قصة'), use 'تثير' (Tuthir).

Bedeutung

To cause others to feel respect, approval, or wonder due to a quality or achievement.

🎯

Use it in Writing

This is a 'gold star' phrase for Arabic writing exams (like AP or IB). It shows you know collocations.

⚠️

Subject-Verb Agreement

Remember: if the thing you admire is feminine (like 'قصة'), use 'تثير' (Tuthir).

💬

The 'Mashallah' Rule

When admiring something personal, always add 'Mashallah' to be culturally sensitive.

Teste dich selbst

Complete the sentence with the correct form of the phrase.

هذه اللوحة الفنية ____ الإعجاب بألوانها الزاهية.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تثير

The subject 'اللوحة' is feminine singular, so the verb must be 'تثير'.

Which sentence is the most natural for a professional review?

How would you describe a successful company strategy?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تثير هذه الاستراتيجية الإعجاب بنجاحها.

This option uses the correct grammar and a formal register appropriate for a strategy review.

Fill in the missing part of the dialogue.

أحمد: هل رأيت مشروع التخرج الخاص بليلى؟ خالد: نعم، إنه ____ حقاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مثير للإعجاب

While 'يثير الإعجاب' is possible, the adjective form 'مثير للإعجاب' is very common after 'إنه'.

Match the phrase variation to the correct situation.

1. أثار إعجابي | 2. يثير الإعجاب | 3. مثير للإعجاب

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Personal reactions use the suffix (إعجابي), formal reports use the standard verb phrase, and general descriptions often use the adjective.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Levels of Admiration

Nice
جميل Beautiful
Impressive
يثير الإعجاب Impressive
Dazzling
مبهر Dazzling

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the sentence with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

هذه اللوحة الفنية ____ الإعجاب بألوانها الزاهية.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تثير

The subject 'اللوحة' is feminine singular, so the verb must be 'تثير'.

Which sentence is the most natural for a professional review? Choose B2

How would you describe a successful company strategy?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: تثير هذه الاستراتيجية الإعجاب بنجاحها.

This option uses the correct grammar and a formal register appropriate for a strategy review.

Fill in the missing part of the dialogue. dialogue_completion B1

أحمد: هل رأيت مشروع التخرج الخاص بليلى؟ خالد: نعم، إنه ____ حقاً.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: مثير للإعجاب

While 'يثير الإعجاب' is possible, the adjective form 'مثير للإعجاب' is very common after 'إنه'.

Match the phrase variation to the correct situation. situation_matching B2

1. أثار إعجابي | 2. يثير الإعجاب | 3. مثير للإعجاب

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-B, 2-C, 3-A

Personal reactions use the suffix (إعجابي), formal reports use the standard verb phrase, and general descriptions often use the adjective.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, but it's better to say 'شخصيته تثير الإعجاب' (his personality is impressive) or use the adjective 'إنه شخص مثير للإعجاب'.

No. 'I like' is personal. 'يثير الإعجاب' means it is objectively good enough for everyone to admire.

The past tense is 'أثار الإعجاب' (Athara al-i'jab).

Technically yes, but it sounds like you are a professional food critic. Use 'لذيذ' for normal meals.

Yes, it is neutral-to-formal. It's perfect for work, news, and essays.

The most natural way is 'أنا معجب بـ...' or 'أثار إعجابي'.

'مبهر' (Mubhir) is more intense, like 'dazzling' or 'stunning'.

No, it almost always takes the definite article 'الإعجاب'.

Yes, but often the pronunciation changes (e.g., 'yitheer' becomes 'yiteer' in some dialects), or people use local equivalents.

No, for a smell use 'رائحة جميلة' or 'منعشة'.

Verwandte Redewendungen

🔗

يلفت الانتباه

similar

To catch the attention

🔗

يخطف الأنفاس

specialized form

Breathtaking

🔗

يدعو للفخر

similar

Calls for pride

🔄

لا غبار عليه

synonym

Flawless

🔗

يضع بصمته

builds on

To leave one's mark

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!