A2 noun Formell 1 Min. Lesezeit

كُره

kurh /ku.rːah/

Dieses Substantiv bedeutet ein intensives Gefühl der Abneigung oder des Ekels. Es ist das Gegenteil von Liebe, eine starke negative Emotion.

Hatred is an intense emotional aversion that stands in direct opposition to love.

Wort in 30 Sekunden

  • A strong feeling of intense dislike or hostility.
  • The direct emotional opposite of love.
  • Used to describe deep aversion toward someone or something.

Summary

Hatred is an intense emotional aversion that stands in direct opposition to love.

  • A strong feeling of intense dislike or hostility.
  • The direct emotional opposite of love.
  • Used to describe deep aversion toward someone or something.

Use with verbs like feel or hold

In Arabic, you often pair 'kura' with verbs like 'ash'uru' (I feel) or 'ukinnu' (I harbor) to express the intensity of the emotion.

Avoid using it for minor dislikes

Do not use 'kura' for minor annoyances like not liking a movie; use 'la yu'jibuni' instead. 'Kura' is a very heavy, serious word.

Cultural weight of the word

In many Arab cultures, expressing 'kura' toward others is seen as a serious moral failing, so it is used carefully in interpersonal communication.

Beispiele

4 von 4
1

أشعر بكُرهٍ شديد لهذا التصرف.

I feel intense hatred for this behavior.

2

الكُره لا يبني المجتمعات.

Hatred does not build societies.

3

لا تملأ قلبك بالكُره.

Do not fill your heart with hatred.

4

دراسة ظاهرة الكُره في علم النفس.

Studying the phenomenon of hatred in psychology.

Wortfamilie

Nomen
كُره
Verb
يَكْرَهُ
Adjektiv
كَريه

Merkhilfe

Think of the sound 'Kura' as a 'Cold' feeling in the heart. It sounds sharp and harsh, just like the emotion itself.

نظرة عامة

يُعد 'الكُره' أحد أقوى المشاعر الإنسانية السلبية، وهو نقيض 'الحب'. يعبر هذا الاسم عن حالة نفسية تتسم بالرفض التام، والنفور، والرغبة في الابتعاد عن موضوع الكره.

أنماط الاستخدام

غالباً ما يأتي 'الكُره' كمفعول به في الجملة، مثل 'أشعر بالكُره تجاه هذا التصرف'. يمكن استخدامه أيضاً في سياقات مجردة للإشارة إلى ظاهرة اجتماعية مثل 'الكُره بين الشعوب'.

السياقات الشائعة

يستخدم هذا المصطلح في النقاشات النفسية، الأدبية، والاجتماعية. في الحياة اليومية، قد يُستخدم للتعبير عن عدم الإعجاب الشديد بأمر ما، مثل 'أكنُّ كُرهاً لهذا النوع من الطعام'، رغم أن استخدامه في العلاقات الشخصية يكون أكثر حدة وخطورة.

مقارنة الكلمات

يختلف 'الكُره' عن 'البُغض'؛ حيث إن البُغض قد يحمل طابعاً أخلاقياً أو دينياً أعمق، بينما 'الكُره' هو المصطلح العام والشائع للتعبير عن النفور. كما يختلف عن 'العداوة' التي تتضمن غالباً أفعالاً مادية، في حين أن 'الكُره' يظل في الغالب شعوراً داخلياً.

Nutzungshinweise

Kura is a strong noun that should be used sparingly. It is formal in tone and carries significant emotional weight. Avoid using it for trivial preferences like food or hobbies.

Häufige Fehler

Beginners often use Kura to express 'I don't like'. This is a mistake; use 'la yu'jibuni' for mild dislike. Using Kura makes the statement sound much more aggressive than intended.

Merkhilfe

Think of the sound 'Kura' as a 'Cold' feeling in the heart. It sounds sharp and harsh, just like the emotion itself.

Wortherkunft

Derived from the Arabic root K-R-H, which relates to anything that is disagreeable or repulsive. It has been used in classical Arabic literature to describe deep-seated aversion.

Kultureller Kontext

In Arab culture, the concept of 'Kura' is often contrasted with 'Rahma' (mercy) and 'Hub' (love). It is frequently discussed in moral and religious texts as an emotion to be overcome.

Beispiele

1

أشعر بكُرهٍ شديد لهذا التصرف.

everyday

I feel intense hatred for this behavior.

2

الكُره لا يبني المجتمعات.

formal

Hatred does not build societies.

3

لا تملأ قلبك بالكُره.

informal

Do not fill your heart with hatred.

4

دراسة ظاهرة الكُره في علم النفس.

academic

Studying the phenomenon of hatred in psychology.

Wortfamilie

Nomen
كُره
Verb
يَكْرَهُ
Adjektiv
كَريه

Häufige Kollokationen

كُرهٌ شديد Intense hatred
أكنُّ الكُره I harbor hatred
خطاب الكُره Hate speech

Häufige Phrasen

خطاب الكُره

Hate speech

كُره الذات

Self-hatred

محل كُره

Object of hatred

Wird oft verwechselt mit

كُره vs بُغض

Bughd often carries a more moral or spiritual connotation compared to the general emotional state of Kura.

Grammatikmuster

أشعر بـ [كُره] تجاه... أكنُّ [كُره] لـ... ظاهرة [الكُره]

Use with verbs like feel or hold

In Arabic, you often pair 'kura' with verbs like 'ash'uru' (I feel) or 'ukinnu' (I harbor) to express the intensity of the emotion.

Avoid using it for minor dislikes

Do not use 'kura' for minor annoyances like not liking a movie; use 'la yu'jibuni' instead. 'Kura' is a very heavy, serious word.

Cultural weight of the word

In many Arab cultures, expressing 'kura' toward others is seen as a serious moral failing, so it is used carefully in interpersonal communication.

Teste dich selbst

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لتكملة الجملة.

يجب أن نملأ قلوبنا بالمحبة ونبتعد عن ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: الكُره

السياق يتحدث عن نقيض المحبة، وهو الكره.

Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

3 Fragen

ليس دائماً، فالكُره شعور داخلي قد لا يتحول إلى عداوة أو أفعال مادية. العداوة تعني وجود صراع، بينما الكُره قد يظل محصوراً في المشاعر.

كلمة بُغض توحي غالباً بوجود أسباب أخلاقية أو دينية للكراهية، بينما الكُره كلمة عامة وشاملة تستخدم في كل السياقات.

نعم، يمكن قول 'أشعر بكُرهٍ لهذا العمل' للتعبير عن النفور الشديد من طبيعة وظيفة معينة أو مهمة يومية.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!