adjudicar
adjudicar in 30 Sekunden
- Adjudicar is a formal Spanish verb meaning to award, allocate, or assign something like a contract, prize, or property through an official process.
- It is commonly used in legal, business, and sports contexts to describe the final decision of who receives a specific award or title.
- The verb is regular and often used reflexively (adjudicarse) when someone claims a victory or takes credit for an achievement for themselves.
- It requires the preposition 'a' before the recipient, emphasizing the formal transfer from an authority to a winner or beneficiary.
The Spanish verb adjudicar is a sophisticated term that translates primarily to 'to award', 'to allocate', or 'to assign' in a formal or legal capacity. While in English you might simply say a company 'got' a contract, in Spanish, the formal process of deciding who receives that contract is captured by the word adjudicar. It implies a selection process, a judgment, or an official decree. You will encounter this word most frequently in the realms of law, public administration, high-level sports, and real estate auctions. It is not a word you would typically use for casual gift-giving; you wouldn't 'adjudicar' a birthday present to a friend unless you were being intentionally humorous and bureaucratic.
- Legal Context
- In a courtroom or legal setting, a judge might adjudicate property to one party over another during a settlement or inheritance dispute. This signifies a definitive legal transfer of ownership rights based on a formal ruling.
El gobierno decidió adjudicar el contrato de construcción a la empresa con la oferta más baja y eficiente.
Beyond the legal sphere, adjudicar is pivotal in public tenders (licitaciones). When a government body opens a project for bidding, the final act of choosing the winner is the 'adjudicación'. In sports, specifically in competitive events where points or medals are distributed by a panel or a governing body, you might hear that a victory was 'adjudicada' to a specific athlete after a review of the results. This word carries the weight of authority. When something is adjudicated, the decision is usually final and backed by a set of rules or criteria. It suggests that there were multiple possibilities or candidates, and a specific choice was made through an established procedure.
- Business Application
- Corporations use this term when distributing resources or awarding internal projects to different departments. It emphasizes that the distribution was not random but based on a strategic evaluation of needs and capabilities.
Tras la subasta, el martillero procedió a adjudicar la pintura antigua al mejor postor de la sala.
Furthermore, the reflexive form adjudicarse is very common in journalism and sports. It means 'to claim for oneself' or 'to win'. For example, 'El ciclista se adjudicó la victoria' (The cyclist claimed the victory). In this context, it highlights the athlete's achievement as something they earned and now officially possess. In psychological or social contexts, one might 'adjudicar' (attribute) blame or responsibility to someone. While 'atribuir' is more common for abstract qualities, 'adjudicar' can be used when the assignment of blame feels like a formal verdict or a definitive label placed upon someone by others.
- Auctions and Bidding
- In an auction (subasta), the moment the hammer falls, the item is adjudicated. This creates a binding agreement where the bidder is now the legal owner and the seller is obligated to provide the item.
No podemos adjudicar la responsabilidad del fracaso a una sola persona sin antes investigar los hechos.
In summary, adjudicar is a high-register verb that communicates authority, formality, and the finality of a decision. Whether it is a government awarding a multi-million dollar infrastructure project, a judge dividing an estate, or an athlete winning a race, the word underscores that the outcome is official and formally recognized. Understanding this word is essential for anyone reading Spanish news, legal documents, or participating in professional business environments in Spanish-speaking countries. It elevates your vocabulary from basic 'giving and receiving' to an understanding of institutional and procedural distribution.
Using adjudicar correctly requires understanding its transitive nature. It typically follows the pattern: adjudicar [something] a [someone]. The 'something' is the direct object (the contract, the prize, the property), and the 'someone' is the indirect object, usually introduced by the preposition a. Because it is a formal verb, it often appears in the passive voice or with the 'se' impersonal construction in official reports, such as 'Se adjudicó el contrato...' (The contract was awarded...).
- Direct and Indirect Objects
- When you use pronouns, remember that the recipient will be 'le' or 'les'. For example: 'Le adjudicaron la medalla' (They awarded the medal to him/her).
El comité técnico tiene la tarea de adjudicar las plazas de estudio a los candidatos con mejores calificaciones.
Another common structure involves the reflexive form adjudicarse. This is particularly prevalent in sports journalism. Instead of saying 'He won the trophy', a more formal Spanish report might say 'Él se adjudicó el trofeo'. Here, the reflexive pronoun 'se' indicates that the subject is the one receiving the benefit of the action. It can also be used figuratively to mean 'taking credit' for something, sometimes with a negative connotation if that credit is perceived as undeserved.
- The Preposition 'A'
- Always remember the 'a' before the recipient. 'Adjudicar el premio al ganador' is correct. Omitting the 'a' is a common mistake for English speakers.
Después de analizar todas las propuestas, el ayuntamiento adjudicó las obras de pavimentación a una constructora local.
In more abstract or psychological contexts, you might hear adjudicar used with words like 'culpa' (blame) or 'mérito' (merit). For instance, 'Le adjudicaron la culpa del accidente' (They assigned the blame for the accident to him). This usage is slightly more forceful than 'echar la culpa' (to throw the blame), suggesting a more definitive or official assignment of responsibility. It is also important to note that adjudicar is a regular -ar verb, making its conjugation straightforward across all tenses, which is helpful for learners.
- Reflexive Usage in Sports
- When a player 'claims' a point or a title, use 'se adjudicó'. Example: 'El tenista se adjudicó el primer set con facilidad'.
Es injusto adjudicar toda la responsabilidad del proyecto a los becarios, ya que ellos solo seguían órdenes.
Finally, consider the noun form adjudicación. It is often used in headlines: 'La adjudicación del contrato genera polémica'. Understanding how the verb functions allows you to easily transition to using its noun counterpart in complex sentences. Whether you are discussing the distribution of assets in a will or the winners of a government grant, adjudicar provides the precise legal and formal nuance needed to describe these actions accurately in Spanish.
If you turn on the evening news in Spain, Mexico, or Argentina, you are almost guaranteed to hear adjudicar in the context of politics and business. It is the 'bread and butter' word for journalists reporting on 'licitaciones públicas' (public tenders). Reporters will discuss how a new bridge or subway line has been 'adjudicada' to a specific consortium. In these contexts, the word often carries a connotation of scrutiny, as the public wants to ensure that the process of adjudicar such large sums of money was transparent and fair.
- News and Media
- Listen for it when reporters discuss government spending, the awarding of radio frequencies, or the selection of host cities for major events.
El noticiero informó que se adjudicó la licitación del nuevo aeropuerto tras meses de deliberación.
In the sports world, adjudicar is the standard term used by commentators to describe the official distribution of points or the winning of a title. During a cycling race like the Vuelta a España, commentators will say, 'Roglic se adjudica la etapa' (Roglic claims/wins the stage). It sounds much more professional and definitive than simply saying 'ganó'. In football (soccer), when a referee officially credits a goal to a player after a deflection, they are 'adjudicando' the goal to that player. It reflects the official record-keeping aspect of the sport.
- Real Estate and Law
- In real estate, particularly regarding 'subastas judiciales' (judicial auctions), the word is used when a bank or a court awards a foreclosed property to a bidder.
El juez tuvo que adjudicar los bienes de la herencia entre los tres hermanos de manera equitativa.
Legal documents and 'Boletines Oficiales' (Official Gazettes) are filled with this verb. If you ever have to deal with bureaucracy in a Spanish-speaking country—perhaps applying for a grant, a scholarship, or a public service contract—the final notification you receive will likely use the word adjudicar. It marks the transition from 'applicant' to 'recipient'. In academic settings, scholarships (becas) are 'adjudicadas' based on merit or financial need. This bureaucratic usage reinforces the idea that the award is the result of a formal evaluation process.
- Academic Environment
- Universities 'adjudican' research grants and student housing spots through competitive processes every semester.
La universidad adjudicó las becas de doctorado a los proyectos de investigación más innovadores.
Finally, you might hear it in the workplace when tasks are being distributed. A manager might say, 'Vamos a adjudicar estas tareas según la disponibilidad de cada uno'. While 'asignar' is also common here, adjudicar adds a layer of officiality, suggesting that the assignment is a formal part of the project plan. Whether in the news, on the field, or in the office, adjudicar is the word of choice for official distribution and recognized achievement.
One of the most frequent mistakes English speakers make with adjudicar is using it in overly casual situations. Because its English cognate 'adjudicate' is quite rare and very formal, learners sometimes think adjudicar is also restricted to courtrooms. While it is formal, it is much more common in Spanish than 'adjudicate' is in English. However, it is still a mistake to use it for simple acts of giving. For example, saying 'Le adjudiqué un caramelo a mi hijo' (I adjudicated a candy to my son) sounds absurdly stiff and bureaucratic. In casual settings, 'dar' or 'regalar' are the correct choices.
- Informal Overuse
- Avoid 'adjudicar' for everyday gifts or informal sharing. Use 'dar' (to give) or 'repartir' (to distribute) instead.
Incorrect: Adjudiqué mi libro a mi amigo. (Too formal/weird). Correct: Le di mi libro a mi amigo.
Another common error is the omission of the preposition a when identifying the recipient. In Spanish, when you award something 'to' someone, that 'to' must be present. English speakers often translate 'They awarded the company the contract' directly as 'Adjudicaron la empresa el contrato', which is grammatically incorrect. It must be 'Adjudicaron el contrato a la empresa'. The recipient is an indirect object, and the 'a' is non-negotiable. Similarly, when using pronouns, you must use 'le' or 'les' (e.g., 'Le adjudicaron el premio'), not 'lo' or 'la' for the person.
- Confusion with 'Atribuir'
- While 'adjudicar' can mean to assign blame, 'atribuir' is the more natural choice for assigning characteristics, quotes, or general causes (e.g., 'atribuir una cita a un autor').
No se puede adjudicar el éxito solo a la suerte; el trabajo duro también cuenta.
Confusion with the reflexive form is also frequent. Learners sometimes use 'adjudicar' when they mean they won something, forgetting the 'se'. 'Yo adjudiqué el premio' means 'I (the judge) awarded the prize'. If you want to say 'I won the prize', you must say 'Yo me adjudiqué el premio'. Without the reflexive pronoun, the meaning of the sentence changes from 'winning' to 'granting'. This distinction is crucial in sports and competitive contexts to avoid sounding like you are the one making the decisions instead of the one achieving the result.
- Spelling Slip-ups
- In the preterite 'yo' form and the present subjunctive, the 'c' changes to 'qu' to maintain the hard 'k' sound: 'yo adjudiqué', 'que yo adjudique'.
Espero que la comisión adjudique los fondos pronto para empezar el proyecto.
Lastly, some learners confuse adjudicar with 'juzgar' (to judge). While they share a Latin root, 'juzgar' refers to the mental process of forming an opinion or the legal process of a trial, whereas adjudicar is the specific act of assigning something as a result of that judgment. You judge a case, but you adjudicate the assets. Keeping these nuances in mind will help you use the word with the precision of a native speaker and avoid the awkwardness of 'bureaucratic' speech in the wrong settings.
To truly master adjudicar, it is helpful to compare it with its synonyms and near-synonyms. Each has a slightly different shade of meaning and is used in different registers. The most common alternatives are otorgar, conceder, and asignar. While they all involve 'giving' or 'assigning', the context dictates which one is most appropriate. Adjudicar is the most 'procedural' of the group.
- Adjudicar vs. Otorgar
- 'Otorgar' is also formal but often implies a gift, a right, or a privilege given by someone in power (like an award or a permit). 'Adjudicar' is specifically for the winner of a competition or a bid.
El rey decidió otorgar el perdón, mientras que el tribunal tuvo que adjudicar las tierras.
Conceder is frequently used when someone asks for something and it is given (like a wish, an interview, or a loan). It has a tone of 'granting' permission or a request. In contrast, adjudicar doesn't necessarily imply a request; it implies a decision-making process where multiple parties might be involved. For example, a bank 'concede' a loan to a client, but a government 'adjudica' a contract to a builder after a bidding process. The former is a 'yes' to a request; the latter is a 'winner' in a selection.
- Adjudicar vs. Asignar
- 'Asignar' is the most neutral and common word for 'assigning' tasks, seats, or resources. It is less formal than 'adjudicar' and doesn't necessarily imply a competitive process.
El profesor asignó los temas de la exposición, pero la beca fue adjudicada por el rector.
In the context of 'winning', adjudicarse competes with ganar and obtener. 'Ganar' is the universal word for winning. 'Obtener' is more about 'getting' or 'achieving' something. 'Adjudicarse' is the most formal and is specifically used when the victory is officially recorded or claimed as a title. A player 'gana' a match, but they 'se adjudican' the championship trophy. This distinction is important for writing high-level reports or articles where variety in vocabulary is expected.
- Comparing 'Atribuir'
- Use 'atribuir' for abstract things like causes or characteristics. Use 'adjudicar' for concrete things like property, contracts, or official points.
Los historiadores atribuyen la caída del imperio a la corrupción interna.
By understanding these subtle differences, you can choose the word that fits the exact level of formality and the specific nature of the 'giving' or 'assigning' you are describing. Adjudicar remains the 'heavyweight' word for official, competitive, and legal distributions, making it indispensable for advanced learners and professionals working in Spanish-speaking environments.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The word is a direct cognate of the English word 'adjudicate', but it is much more commonly used in everyday Spanish bureaucracy than its English counterpart is in common English speech.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'j' like an English 'j' (as in 'judge'). It should be like a raspy 'h'.
- Pronouncing the 'd' too hard like an English 'd'. In Spanish, between vowels, it is soft.
- Stress on the wrong syllable. It is 'ad-ju-di-KAR', not 'ad-JU-di-kar'.
- Confusing the 'qu' sound in the preterite 'adjudiqué' with a 'kw' sound. It is a simple 'k'.
- Failing to trill or tap the final 'r' slightly.
Schwierigkeitsgrad
Common in news and formal texts, easy to recognize due to English cognate.
Requires knowledge of formal structures and the preposition 'a'.
Native speakers use it in specific contexts; learners might sound too stiff if used wrongly.
Frequently heard in sports and news broadcasts.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Spelling change in Preterite
Yo adjudiqué (not adjudicé) para mantener el sonido /k/.
Indirect Object Pronouns
Le adjudicaron el premio (The award was given to him).
Passive 'Se'
Se adjudicaron los contratos ayer (The contracts were awarded yesterday).
Reflexive for personal gain
Ella se adjudicó el éxito del evento.
Subjunctive after verbs of will
Quiero que me adjudiquen el turno de mañana.
Beispiele nach Niveau
El juez va a adjudicar el premio hoy.
The judge is going to award the prize today.
Simple future with 'va a' + infinitive.
Ellos adjudicaron los puntos al equipo azul.
They awarded the points to the blue team.
Preterite tense, third person plural.
¿A quién van a adjudicar la casa?
To whom are they going to award the house?
Interrogative sentence with 'a quién'.
El profesor adjudica una nota a cada alumno.
The teacher assigns a grade to each student.
Present tense, third person singular.
Me adjudicaron el primer lugar en el dibujo.
They awarded me first place in the drawing.
Passive-like use of the third person plural.
Queremos adjudicar el contrato esta semana.
We want to award the contract this week.
Infinitive after the verb 'querer'.
El ganador se adjudica un viaje a París.
The winner wins (is awarded) a trip to Paris.
Reflexive 'se' used for winning.
Es difícil adjudicar el dinero.
It is difficult to allocate the money.
Impersonal 'es' + adjective + infinitive.
El ayuntamiento adjudicó el parque a la ciudad.
The city council awarded the park to the city.
Focus on 'a' + noun as the recipient.
Mañana van a adjudicar las nuevas becas.
Tomorrow they are going to award the new scholarships.
Future time marker 'mañana'.
El corredor se adjudicó la medalla de plata.
The runner claimed the silver medal.
Reflexive 'se' indicating personal achievement.
Le adjudicaron el coche en la subasta.
They awarded him the car in the auction.
Indirect object pronoun 'le'.
No podemos adjudicar el premio todavía.
We cannot award the prize yet.
Negative sentence with 'no'.
El comité decidió adjudicar la obra a Juan.
The committee decided to award the work to Juan.
Compound verb structure: 'decidió' + infinitive.
Se adjudicó el éxito de la fiesta.
He took credit for the success of the party.
Reflexive used for 'taking credit'.
¿Cómo se adjudican las plazas de parking?
How are the parking spots allocated?
Passive 'se' for a general process.
La empresa espera que le adjudiquen el contrato de limpieza.
The company hopes they award them the cleaning contract.
Present subjunctive after 'esperar que'.
Tras el juicio, el juez adjudicó la propiedad a la viuda.
After the trial, the judge awarded the property to the widow.
Preterite tense for a completed legal action.
Es necesario adjudicar los recursos de forma justa.
It is necessary to allocate resources fairly.
Adverbial phrase 'de forma justa'.
El ciclista se adjudicó el maillot amarillo tras la etapa.
The cyclist claimed the yellow jersey after the stage.
Specific sports terminology context.
No es correcto adjudicar la culpa a los demás sin pruebas.
It is not right to assign blame to others without proof.
Infinitive as a noun phrase subject.
Se han adjudicado todas las plazas para el curso de cocina.
All the spots for the cooking course have been allocated.
Present perfect with passive 'se'.
El gobierno adjudicó la construcción del puente a un consorcio extranjero.
The government awarded the bridge construction to a foreign consortium.
Complex subject and indirect object.
Si ganas la subasta, te adjudicarán el cuadro de inmediato.
If you win the auction, they will award you the painting immediately.
First conditional: 'si' + present, future.
La mesa de contratación procedió a adjudicar el servicio de mantenimiento.
The contracting board proceeded to award the maintenance service.
Formal phrase 'proceder a' + infinitive.
A pesar de las críticas, se adjudicó la autoría del descubrimiento.
Despite the criticism, he claimed authorship of the discovery.
Concessive phrase 'a pesar de'.
El tribunal supremo debe adjudicar la jurisdicción del caso.
The supreme court must adjudicate the jurisdiction of the case.
Modal verb 'debe' + infinitive.
Se adjudicó la licitación mediante un proceso de subasta electrónica.
The tender was awarded through an electronic auction process.
Preposition 'mediante' for 'by means of'.
No podemos adjudicarle el mérito de un trabajo que no hizo.
We cannot give him the credit for work he didn't do.
Indirect object pronoun attached to infinitive.
La ley establece cómo se deben adjudicar los bienes en caso de quiebra.
The law establishes how assets must be allocated in case of bankruptcy.
Indirect question with 'cómo'.
El delantero se adjudicó un triplete en el partido de anoche.
The striker claimed a hat-trick in last night's game.
Sports jargon 'triplete' (hat-trick).
Fue necesario adjudicar nuevas funciones al personal administrativo.
It was necessary to assign new functions to the administrative staff.
Passive voice with 'fue necesario'.
Resulta temerario adjudicar intenciones ocultas a sus palabras sin conocerle.
It is reckless to attribute hidden intentions to his words without knowing him.
Abstract usage of 'adjudicar'.
La administración ha sido criticada por adjudicar contratos a dedo.
The administration has been criticized for awarding contracts arbitrarily (by hand-picking).
Idiomatic expression 'a dedo' (arbitrarily/hand-picked).
El perito debe adjudicar el valor real de los daños causados por el incendio.
The expert must determine (award/assign) the real value of the damages caused by the fire.
Technical usage in insurance/valuation.
Se adjudicó la gestión del patrimonio a una entidad bancaria de prestigio.
The management of the estate was awarded to a prestigious banking entity.
Passive 'se' with complex noun phrases.
No es baladí el hecho de adjudicar la victoria a un bando u otro.
The fact of awarding the victory to one side or the other is not trivial.
Sophisticated adjective 'baladí' (trivial).
La comisión europea adjudicó los fondos para la transición ecológica.
The European Commission allocated the funds for the ecological transition.
Usage in international policy.
El autor se adjudica la invención de un género literario inexistente.
The author claims the invention of a non-existent literary genre.
Reflexive used for intellectual claims.
Es imperativo que el estado adjudique tierras a los agricultores locales.
It is imperative that the state allocates land to local farmers.
Subjunctive after 'es imperativo que'.
La historiografía oficial tiende a adjudicar el colapso a factores exógenos.
Official historiography tends to attribute the collapse to exogenous factors.
Academic vocabulary: 'historiografía', 'exógenos'.
El laudo arbitral terminó por adjudicar la titularidad de la patente a la filial japonesa.
The arbitration award ended up awarding the patent ownership to the Japanese subsidiary.
Technical legal term 'laudo arbitral'.
No se puede adjudicar la soberanía de un territorio de manera unilateral.
The sovereignty of a territory cannot be adjudicated unilaterally.
Political and legal terminology.
El filósofo se adjudica la tarea de deconstruir los mitos de la modernidad.
The philosopher takes upon himself the task of deconstructing the myths of modernity.
Metaphorical and reflexive usage.
La jurisprudencia actual impide adjudicar responsabilidades penales a menores de edad.
Current jurisprudence prevents assigning criminal responsibilities to minors.
Legal term 'jurisprudencia'.
Resulta fútil adjudicar culpabilidades en un conflicto de raíces tan profundas.
It proves futile to assign guilt in a conflict with such deep roots.
Sophisticated adjective 'fútil' (futile).
La empresa matriz se adjudicó los beneficios extraordinarios del trimestre.
The parent company claimed the extraordinary profits of the quarter.
Business term 'empresa matriz'.
Se procedió a adjudicar los escaños siguiendo la ley D'Hondt.
They proceeded to allocate the seats following the D'Hondt method.
Political term 'escaños' (parliamentary seats).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To award something arbitrarily or through favoritism rather than a fair process.
Critican al alcalde por adjudicar los contratos a dedo.
— The official committee or board that decides who receives a contract or award.
La mesa de adjudicación se reunirá el próximo lunes.
— The document containing the terms and conditions for awarding a contract.
Debes leer el pliego de adjudicación con mucho cuidado.
— The formal steps taken to decide the winner of a bid or competition.
El proceso de adjudicación duró más de tres meses.
— To take credit for an achievement or a 'point' in an argument.
Ella se adjudicó el tanto del éxito del proyecto.
— To award something definitively and without the possibility of further changes.
El juez adjudicó en firme la custodia de los niños.
— When an authority awards something automatically as part of their official duty.
El tribunal le adjudicó un abogado de oficio.
— To award something based on a majority vote of a committee.
El premio se adjudicó por mayoría absoluta.
— To officially recognize someone as the creator of a work.
Es difícil adjudicar la autoría de este cuadro antiguo.
— In an auction, the final act of awarding the item to the highest bidder.
El martillero adjudicó el remate al señor de la primera fila.
Wird oft verwechselt mit
Atribuir is for qualities or causes; adjudicar is for formal awards or possessions.
Juzgar is the process of judging; adjudicar is the act of giving based on that judgment.
Asignar is more general and less formal than adjudicar.
Redewendungen & Ausdrücke
— To take all the glory or credit for a success, sometimes at the expense of others.
El jefe siempre se adjudica los laureles del equipo.
informal/figurative— To shift the blame for a failure or a difficult task onto someone else.
Intentaron adjudicarme el muerto del error informático.
slang/informal— To claim the credit for something, often used when it is slightly unearned.
No te adjudiques el mérito de un trabajo que hicimos todos.
neutral— To pigeonhole or label someone officially or socially.
La sociedad le adjudicó la etiqueta de rebelde desde joven.
figurative— To decide who won a game or a specific round of a game.
El árbitro adjudicó la partida tras el tiempo reglamentario.
neutral— To brag about an achievement as if it were a major award.
Se adjudicó una medalla por simplemente llegar a tiempo.
informal/sarcastic— To award something verbally before the official paperwork is done.
Me lo adjudicaron de palabra, pero espero el contrato.
neutral— To allocate something by lottery or drawing lots.
Las entradas se adjudicarán por sorteo entre los socios.
neutral— To take on a specific role or persona in a group or situation.
Siempre se adjudica el papel de víctima en las discusiones.
figurative— To officially name the successor to a high position.
La prensa ya le ha adjudicado el trono de la música pop.
journalistic/figurativeLeicht verwechselbar
Sounds like 'adjudicate'.
In Spanish, it's used much more broadly for winning prizes and contracts, not just in court.
Se adjudicó el trofeo (He won the trophy).
Both start with 'ad' and involve assigning.
Adscribir means to assign someone to a specific department or to attribute a work to a period.
Lo adscribieron al departamento de ventas.
Similar spelling.
Adjuntar means to attach (like a file to an email).
Adjunto el documento solicitado.
Reflexive vs non-reflexive.
Adjudicar is to give; adjudicarse is to win or take credit for.
Él se adjudicó el éxito.
Both mean granting something.
Conceder is often a response to a request; adjudicar is the result of a competition.
Me concedieron el deseo.
Satzmuster
Sujeto + adjudica + objeto.
El juez adjudica el premio.
Sujeto + se adjudica + objeto.
El niño se adjudica el juguete.
Sujeto + adjudicó + objeto + a + persona.
El gobierno adjudicó la obra a la empresa.
Se + adjudicó + objeto + mediante + proceso.
Se adjudicó el contrato mediante subasta.
Es + adjetivo + adjudicar + objeto + a + alguien.
Es injusto adjudicar la culpa a María.
Sujeto + tiende a + adjudicar + sustantivo abstracto + a + algo.
La crítica tiende a adjudicar el éxito al azar.
Objeto + fue adjudicado + a + alguien.
El premio fue adjudicado a Luis.
Tras + infinitivo, se adjudicó + objeto.
Tras deliberar, se adjudicó la beca.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in news, law, sports, and business; low in casual conversation.
-
Adjudicaron la empresa el contrato.
→
Adjudicaron el contrato a la empresa.
You must use 'a' before the recipient and the thing awarded is the direct object.
-
Yo adjudicé el premio.
→
Yo me adjudiqué el premio.
If you are the one who won, you need the reflexive 'me'. Without it, you sound like the judge.
-
Le adjudicó un regalo a su novia.
→
Le dio un regalo a su novia.
'Adjudicar' is too formal for personal gifts between romantic partners.
-
El juez adjudicó que él era culpable.
→
El juez dictaminó que él era culpable.
'Adjudicar' is for things/rights, not for declaring someone's state or guilt in a sentence (use dictaminar/sentenciar).
-
Adjudiqué un archivo al correo.
→
Adjunté un archivo al correo.
Confusing 'adjudicar' with 'adjuntar' (to attach).
Tipps
Use for Contracts
Whenever you talk about a company winning a government or corporate project, use 'adjudicar' instead of 'ganar' to sound professional.
The 'A' Rule
Never forget: Adjudicar algo A alguien. The recipient always needs the 'a' preposition in Spanish.
Hard 'K' Sound
Remember the spelling change in 'adjudiqué'. The 'qu' ensures the 'k' sound remains consistent throughout the conjugation.
Formal Register
Use this word in essays, business reports, or formal letters to demonstrate a high level of Spanish proficiency.
Claiming Titles
Use the reflexive 'se adjudicó' when describing how an athlete won a championship or a specific medal.
Inheritance Context
In legal discussions about wills, 'adjudicar los bienes' is the standard way to describe dividing and giving assets to heirs.
Public Tenders
Learn the phrase 'adjudicación de licitaciones'—it is a key term in Spanish business and political news.
Assigning Blame
You can use 'adjudicar la responsabilidad' to sound more objective than 'echar la culpa'.
No 'D' in English style
Don't spell it 'adjudicar' with an extra 'i' like the English 'adjudicate'. In Spanish, it is 'ad-ju-di-car'.
Self-Awarding
Be careful: 'Adjudicó el premio' means he gave it, 'Se adjudicó el premio' means he won it.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Judge' (juez) who is 'adding' (ad-) a prize to a winner. Ad-judi-car: To Judge and Add.
Visuelle Assoziation
Imagine a judge hitting a gavel and then handing a golden trophy to a person standing in front of them.
Word Web
Herausforderung
Try to use 'adjudicar' in a sentence about a sports game you watched recently. Instead of saying 'He won', say 'He was adjudicated the victory'.
Wortherkunft
From the Latin verb 'adiudicare', which is composed of the prefix 'ad-' (to/toward) and 'iudicare' (to judge).
Ursprüngliche Bedeutung: To grant or assign by a judicial sentence or formal judgment.
Romance (Latin-derived).Kultureller Kontext
Be careful when 'adjudicando la culpa' (assigning blame), as it can sound very accusatory and definitive.
English speakers often find 'adjudicar' too formal because 'adjudicate' is rare, but in Spanish, it is the standard professional term.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Public Tenders
- adjudicar el contrato
- adjudicación directa
- pliego de condiciones
- licitación pública
Sports
- se adjudicó la medalla
- adjudicar los puntos
- adjudicar la victoria
- se adjudicó el set
Legal/Inheritance
- adjudicar la herencia
- adjudicar la propiedad
- adjudicar la custodia
- auto de adjudicación
Real Estate Auctions
- adjudicar al mejor postor
- adjudicar la finca
- valor de adjudicación
- adjudicar por subasta
Academic Grants
- adjudicar la beca
- adjudicar el proyecto
- adjudicar fondos
- resolución de adjudicación
Gesprächseinstiege
"¿Sabes a quién le van a adjudicar el contrato para el nuevo parque?"
"¿Viste quién se adjudicó la carrera de ciclismo ayer?"
"¿Crees que es justo adjudicar las plazas solo por nota media?"
"¿Alguna vez te han adjudicado una tarea que no querías hacer?"
"¿Cómo crees que el juez debería adjudicar los bienes en este caso?"
Tagebuch-Impulse
Escribe sobre un momento en el que te adjudicaron un premio o reconocimiento importante.
Imagina que eres un juez. ¿Cómo decidirías adjudicar una casa en una disputa familiar?
Describe el proceso de adjudicación de un proyecto en tu trabajo actual o pasado.
¿Crees que la sociedad tiende a adjudicar etiquetas injustas a las personas jóvenes?
Escribe un artículo corto sobre un deportista que se adjudicó un título histórico.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo es lo más natural. 'Adjudicar' suena muy formal y burocrático. Para un regalo, es mejor usar 'dar' o 'regalar'. Solo se usaría 'adjudicar' si quieres sonar gracioso, como si el regalo fuera un contrato oficial.
'Adjudicar' suele implicar un proceso de selección entre varios candidatos (como una subasta o un contrato). 'Otorgar' se usa más para premios u honores que se dan por mérito o como un privilegio, sin que necesariamente haya una 'puja' o competición técnica.
Puedes decir 'El contrato fue adjudicado' o, de forma más común y natural en español, 'Se adjudicó el contrato'.
No siempre. Puedes 'adjudicar la culpa' (assign blame) o 'adjudicar una responsabilidad' pesada a alguien. Sin embargo, en la mayoría de los contextos de negocios y deportes, se asocia con ganar algo valioso.
Sí, es regular en su terminación -ar. Sin embargo, tiene un cambio ortográfico: en la primera persona del pretérito (yo) y en el presente de subjuntivo, la 'c' cambia a 'qu' (yo adjudiqué, que yo adjudique) para mantener el sonido fuerte.
Es la persona o empresa que recibe oficialmente lo que se ha adjudicado. Por ejemplo, si una empresa gana un contrato del gobierno, esa empresa es la 'adjudicataria' del contrato.
Sí, es muy común. Se usa cuando el árbitro o la liga decide oficialmente quién marcó un gol o quién ganó los puntos de un partido. 'La liga le adjudicó el gol a Messi'.
Es una expresión crítica que significa dar un contrato o puesto a alguien directamente, por favoritismo, sin hacer un concurso público o un proceso justo de selección.
En conversaciones casuales no es muy frecuente, pero si hablas de trabajo, de noticias o de deportes, lo oirás y lo usarás a menudo.
No exactamente. 'Asignar' es más general (asignar una tarea, un asiento). 'Adjudicar' es más formal y suele ser el resultado de un juicio o una decisión oficial tras evaluar opciones.
Teste dich selbst 200 Fragen
Escribe una frase simple con 'adjudicar' y 'premio'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre un deportista que gana una medalla usando 'se adjudicó'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imagina que eres un alcalde. Escribe que vas a dar el contrato a una empresa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase formal sobre la distribución de una herencia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Argumenta brevemente por qué no es justo adjudicar la culpa a una sola persona en un proyecto grupal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'The judge awards the house'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduce: 'They awarded me the points'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el subjuntivo: 'Espero que nos ______ el contrato'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando 'adjudicarse el mérito'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjudicar' en un contexto de propiedad intelectual.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjudica' en una pregunta.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjudicaron' en una frase sobre la escuela.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'se adjudicó' en una frase sobre un partido de tenis.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe un proceso de subasta usando el verbo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'adjudicar' para hablar de responsabilidades políticas.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe 'I awarded' en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe 'We will award' en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe 'The scholarships were awarded' usando 'se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'mediante' y 'adjudicar' en la misma frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'adjudicación directa'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'adjudicar' tres veces enfocándote en la última sílaba.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'Me adjudicaron el premio'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica en español qué es una 'subasta' usando el verbo 'adjudicar'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe un evento deportivo donde alguien 'se adjudicó' la victoria.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debate brevemente sobre la transparencia en la 'adjudicación de contratos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia 'adjudiqué' cuidando el sonido de la 'qu'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El juez adjudica la casa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien si le adjudicaron la beca.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'adjudicarse el mérito' en una queja simulada.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la diferencia entre 'adjudicar' y 'atribuir'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Repite: 'ad-ju-di-car'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Ellos se adjudicaron los puntos'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Cuenta que una empresa ganó un contrato usando el verbo formal.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la distribución de tareas en tu oficina.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'adjudicar' en una frase sobre política internacional.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¿Quién adjudica?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Mañana se adjudican las plazas'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'La adjudicación fue justa'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Se adjudicó un triplete anoche'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'laudo arbitral' y 'adjudicar' en una frase.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha (simulado): 'El gobierno adjudicó la obra al grupo Ferrovial.' ¿A quién se dio la obra?
Escucha: 'El tenista español se adjudicó el Abierto de Australia.' ¿Qué torneo ganó?
Escucha: 'La falta de transparencia en la adjudicación provocó protestas.' ¿Por qué hubo protestas?
Escucha: 'Adjudicaron tres becas este año.' ¿Cuántas becas se dieron?
Escucha: 'El premio se adjudicó por unanimidad.' ¿Hubo desacuerdo en el jurado?
Escucha: 'No te adjudiques medallas que no te corresponden.' ¿Qué está diciendo la persona?
Escucha: 'Se procedió a la adjudicación directa del servicio.' ¿Hubo concurso público?
Escucha: 'Le adjudicaron el dorsal número diez.' ¿Qué número recibió?
Escucha: 'El juez adjudicó la custodia a la madre.' ¿Qué decidió el juez?
Escucha: 'Se adjudicó la pole position en el último segundo.' ¿En qué contexto estamos?
Escucha: 'Adjudicar intenciones es un error de juicio.' ¿Qué opina el hablante?
Escucha: '¿A quién adjudicaron el coche?' ¿Qué están preguntando?
Escucha: 'La empresa se adjudicó el contrato de limpieza.' ¿De qué es el contrato?
Escucha: 'Se adjudicaron los bienes en subasta pública.' ¿Cómo se dieron los bienes?
Escucha: 'Es fútil adjudicar culpas en este momento.' ¿Vale la pena buscar culpables ahora?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Adjudicar is the 'official' version of giving. Use it when a judge, a committee, or a scoreboard decides the winner. Example: 'El comité adjudicó la beca a María' (The committee awarded the scholarship to Maria).
- Adjudicar is a formal Spanish verb meaning to award, allocate, or assign something like a contract, prize, or property through an official process.
- It is commonly used in legal, business, and sports contexts to describe the final decision of who receives a specific award or title.
- The verb is regular and often used reflexively (adjudicarse) when someone claims a victory or takes credit for an achievement for themselves.
- It requires the preposition 'a' before the recipient, emphasizing the formal transfer from an authority to a winner or beneficiary.
Use for Contracts
Whenever you talk about a company winning a government or corporate project, use 'adjudicar' instead of 'ganar' to sound professional.
The 'A' Rule
Never forget: Adjudicar algo A alguien. The recipient always needs the 'a' preposition in Spanish.
Hard 'K' Sound
Remember the spelling change in 'adjudiqué'. The 'qu' ensures the 'k' sound remains consistent throughout the conjugation.
Formal Register
Use this word in essays, business reports, or formal letters to demonstrate a high level of Spanish proficiency.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
a cambio
B1Im Austausch gegen. 'Ich gebe dir mein Buch im Austausch gegen deinen Stift.'
a cambio de
B1Im Austausch gegen. Wird verwendet, um einen Tausch oder eine Bedingung auszudrücken.
a cargo de
B1Verantwortlich für; zuständig für.
a diario
B1Es bedeutet 'täglich' oder 'jeden Tag'. Es wird verwendet, um regelmäßige Gewohnheiten zu beschreiben.
a excepción de
B1Mit Ausnahme von; außer. 'Alle waren da, mit Ausnahme von Hans.'
a fin de que
B1Eine Konjunktion, die verwendet wird, um einen Zweckssatz einzuleiten, und 'damit' bedeutet.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1Der spanische Ausdruck 'a la vez' bedeutet, dass zwei oder mehr Dinge gleichzeitig geschehen; simultan. Er wird verwendet, um parallele Handlungen zu beschreiben.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1Mittelfristig, um einen moderaten Zeitraum zu beschreiben.