auriculares
auriculares in 30 Sekunden
- Auriculares means headphones or earphones in Spanish.
- It is a masculine plural noun: los auriculares.
- Regional synonyms include 'cascos' (Spain) and 'audífonos' (Latin America).
- Commonly used with verbs like 'ponerse', 'quitarse', and 'conectar'.
The word auriculares refers to a pair of small speakers worn over or in the ears, designed to allow an individual to listen to audio privately. In the modern Spanish-speaking world, this term is ubiquitous, though its regional synonyms often spark debate among speakers from different countries. Technically, the word is an adjective acting as a noun, derived from the Latin auricularis, which pertains to the ear (auris). When we talk about auriculares, we are entering a world of personal technology that has evolved from heavy, wired military equipment to sleek, wireless earbuds that fit in a pocket. The term encompasses everything from professional studio monitors used by sound engineers to the simple 'headphones' used by a student on a bus.
- Physical Form
- Usually consists of two transducers that convert electrical signals into sound waves, held in place by a headband or inserted into the ear canal.
- Primary Function
- To provide an isolated auditory experience without disturbing others in the vicinity.
- Technological Variety
- Includes wired (con cable), wireless (inalámbricos), and noise-canceling (con cancelación de ruido) models.
¿Has visto mis auriculares nuevos? Tienen una calidad de sonido increíble y no pesan nada.
Understanding the nuances of 'auriculares' requires recognizing that it is almost always used in the plural. While you might technically refer to one side as an 'auricular,' in 99% of daily conversations, you will use the plural form. This is similar to 'tijeras' (scissors) or 'pantalones' (pants). In Spain, you will frequently hear the word 'cascos' used colloquially, whereas in Latin America, 'audífonos' is the dominant term. However, 'auriculares' remains the most formal and universally understood term across all Spanish-speaking regions, making it the safest choice for learners.
El uso prolongado de auriculares a un volumen muy alto puede dañar el sistema auditivo de forma permanente.
The evolution of the word also mirrors the evolution of the device. Initially, 'auricular' referred specifically to the part of a telephone handset that you held to your ear. As technology branched out, the term expanded to cover the dual-speaker setup we use for music. This historical context explains why older speakers might still use the word to refer to a phone receiver. For a modern learner, focusing on the plural 'auriculares' as 'headphones' is the most practical approach.
Conecta los auriculares a la entrada de audio para empezar la grabación.
- Etymology
- From the Latin 'auricula', the diminutive of 'auris' (ear).
- Gender
- Masculine (Los auriculares).
Me puse los auriculares para ignorar el ruido del tráfico mientras caminaba por la ciudad.
Estos auriculares inalámbricos se cargan mediante un puerto USB-C.
Using the word auriculares correctly involves more than just knowing the noun; it requires mastering the verbs and adjectives that commonly accompany it. Because they are objects we wear, the verb 'ponerse' (to put on) and 'quitarse' (to take off) are essential. Unlike English, where we might say 'I am wearing headphones,' in Spanish, we often use 'llevar puestos los auriculares.' This distinction is crucial for sounding natural. For example, 'Llevo puestos los auriculares porque estoy en una reunión' (I am wearing headphones because I am in a meeting).
- Verbs of Action
- Conectar (to connect), Desconectar (to disconnect), Enchufar (to plug in), Emparejar (to pair via Bluetooth).
- Verbs of Perception
- Escuchar (to listen), Oír (to hear), Disfrutar (to enjoy).
When describing the type of headphones, adjectives follow the noun. 'Auriculares inalámbricos' (wireless headphones) is perhaps the most common phrase today. If you are looking for specific features, you might use 'auriculares con cancelación de ruido' (noise-canceling headphones) or 'auriculares de diadema' (over-ear/headband style). For the small ones that go inside the ear, you can say 'auriculares de botón' or 'intraurales.' The versatility of the word allows it to fit into technical, casual, and professional contexts with ease.
Recuerda desconectar los auriculares antes de guardar el portátil en la mochila.
In a sentence, 'auriculares' functions as the direct object very frequently. 'Compré unos auriculares' (I bought some headphones). It can also be the subject: 'Mis auriculares no funcionan' (My headphones don't work). Note that because the word is masculine and plural, all accompanying articles and adjectives must match: *los* auriculares *nuevos*, *estos* auriculares *negros*. A common mistake for beginners is using the feminine 'las' because 'oreja' (ear) is feminine, but 'auriculares' follows its own masculine gender rule.
Furthermore, the word is often used in the context of volume and safety. You will see signs in public transport or manuals saying 'Use auriculares' to encourage politeness. When discussing technical specifications, you might encounter 'impedancia' (impedance) or 'respuesta de frecuencia' (frequency response) alongside 'auriculares.' For a student, the most practical use is in the classroom or office: '¿Puedo usar auriculares?' (Can I use headphones?). This simple question is a great way to practice the word in a real-world setting.
The word auriculares is heard in a vast array of environments, reflecting its status as an essential modern tool. One of the most common places is in electronics stores (tiendas de electrónica). Salespeople will use it to categorize products: 'En esta sección tenemos los auriculares de alta gama.' You will also hear it frequently in public transportation announcements. In many cities, metro or bus systems have rules about noise, and you might hear: 'Por favor, utilice auriculares para escuchar música' (Please use headphones to listen to music).
- In the Office
- Colleagues asking if you can hear them through your 'auriculares' during a Zoom call.
- At the Gym
- People discussing which 'auriculares' stay in place better while running.
In the world of media and entertainment, 'auriculares' is a standard term. Radio hosts and podcasters often refer to their equipment: 'Me ajusto los auriculares y empezamos la entrevista.' If you watch Spanish-language tech reviews on YouTube, you will hear the word hundreds of times as reviewers compare different brands. They will discuss 'la comodidad de los auriculares' (the comfort of the headphones) and 'la autonomía de la batería' (the battery life). This exposure is excellent for learners to hear the word used with various technical adjectives.
El piloto se puso los auriculares para comunicarse con la torre de control.
Another interesting place to hear the word is in medical or educational settings. An audiologist might say, 'Póngase estos auriculares para la prueba de audición' (Put on these headphones for the hearing test). In language labs, teachers instruct students to 'Ponerse los auriculares para el ejercicio de comprensión auditiva.' This variety of contexts—from the highly technical to the mundane—demonstrates that 'auriculares' is a high-frequency word that every Spanish learner should master early in their journey.
One of the most frequent errors learners make with auriculares is related to regional variations. A student might learn 'auriculares' and then feel confused when a friend in Spain asks, '¿Dónde están mis cascos?'. It is important to realize that 'cascos' (literally 'helmets') is the standard colloquial term in Spain. Conversely, using 'cascos' in Latin America might lead to confusion, as people there primarily use 'audífonos'. While 'auriculares' is understood everywhere, failing to adapt to the local term can make a speaker sound slightly 'textbook' or overly formal.
- Gender Error
- Saying 'las auriculares' instead of 'los auriculares'.
- Number Error
- Using the singular 'el auricular' when referring to a pair of headphones.
Another common mistake is the confusion between 'auriculares' and 'audífonos' in a medical context. In many Spanish-speaking countries, 'audífono' specifically refers to a hearing aid (a device for the hearing impaired). If you tell a doctor you need 'auriculares,' they will think you want to listen to music. If you tell a salesperson you want 'audífonos,' depending on the country, they might direct you to a medical supply store or the electronics aisle. Always clarify the context if there is doubt.
Incorrecto: Necesito comprar una auricular nueva. (Incorrect gender and number).
Finally, learners often struggle with the preposition used with 'auriculares.' In English, we say 'on' headphones (I'm on my headphones), but in Spanish, we use 'con' or 'puestos.' Saying 'Estoy en mis auriculares' is a literal translation that does not make sense in Spanish. The correct way to express this is 'Estoy con los auriculares puestos' or 'Tengo los auriculares puestos.' Mastering these small prepositional and idiomatic differences is what separates a beginner from an intermediate speaker.
Exploring words similar to auriculares helps build a richer vocabulary web. The most direct synonym is audífonos, used extensively in Latin America. While they are often interchangeable, 'audífonos' can sometimes carry the specific meaning of 'hearing aids' in Spain and certain South American regions. Another vital term is cascos, which is the go-to word in Spain for over-ear headphones. If you are talking about the tiny ones that fit inside your ear, you might hear pinganillos (often used for discreet earpieces used by security or TV presenters) or auriculares de botón.
- Altavoces
- Speakers. These are the opposite of auriculares as they broadcast sound to a room.
- Manos libres
- Hands-free kit. Often refers to a single auricular with a microphone used for driving.
There is also the term parlantes, used in many parts of Latin America to refer to speakers (altavoces). While not a synonym for 'auriculares,' it belongs to the same semantic field of audio output. For professional settings, you might encounter monitores de estudio, which are high-fidelity headphones or speakers. Understanding these distinctions allows you to be more precise. For instance, if you are at a noisy party and want to listen to something privately, you ask for 'auriculares.' If you want to play music for everyone, you ask for 'altavoces' or 'parlantes'.
Prefiero usar cascos grandes cuando estoy en casa porque son más cómodos que los de botón.
Lastly, consider the word diadema. While it usually means 'headband,' in the context of audio, it refers to the bridge connecting the two speakers of the 'auriculares.' So, 'auriculares de diadema' is the specific term for over-ear headphones. By learning these related terms, you can describe exactly what you need in a store or explain a technical problem with your equipment more effectively. This 'vocabulary family' approach ensures that even if you forget the word 'auriculares,' you have other related words to fall back on.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Pluralization of nouns ending in -r (add -es).
Gender of nouns ending in -es (usually masculine).
Reflexive verbs for personal items (ponerse).
Adjective placement after the noun.
Use of 'unos' for an unspecified pair.
Beispiele nach Niveau
Tengo auriculares nuevos.
I have new headphones.
Plural masculine noun.
Mis auriculares son rojos.
My headphones are red.
Adjective agreement (rojos).
¿Dónde están los auriculares?
Where are the headphones?
Question structure.
Uso auriculares para la música.
I use headphones for music.
Verb 'usar'.
Son mis auriculares.
They are my headphones.
Possessive 'mis'.
Necesito auriculares.
I need headphones.
Verb 'necesitar'.
Los auriculares están en la mesa.
The headphones are on the table.
Preposition 'en'.
No tengo auriculares.
I don't have headphones.
Negation 'no'.
Compré unos auriculares baratos.
I bought some cheap headphones.
Indefinite article 'unos'.
Estos auriculares son muy cómodos.
These headphones are very comfortable.
Demonstrative 'estos'.
No puedo escuchar sin auriculares.
I can't listen without headphones.
Preposition 'sin'.
Quiero unos auriculares inalámbricos.
I want some wireless headphones.
Adjective 'inalámbricos'.
Los auriculares de María son azules.
Maria's headphones are blue.
Possession with 'de'.
¿Te gustan mis auriculares?
Do you like my headphones?
Verb 'gustar'.
Ponte los auriculares, por favor.
Put on the headphones, please.
Imperative 'ponte'.
El cable de los auriculares es largo.
The headphone cable is long.
Noun 'cable'.
Prefiero los auriculares de diadema.
I prefer over-ear headphones.
Specific type 'de diadema'.
Se me rompieron los auriculares ayer.
My headphones broke yesterday.
Accidental 'se'.
Siempre llevo los auriculares en el bolso.
I always carry the headphones in my bag.
Adverb 'siempre'.
Estos auriculares tienen mucha batería.
These headphones have a lot of battery.
Noun 'batería'.
Conecté los auriculares al teléfono.
I connected the headphones to the phone.
Preterite tense.
No encuentro mis auriculares Bluetooth.
I can't find my Bluetooth headphones.
Verb 'encontrar'.
Los auriculares aíslan bien el ruido.
The headphones isolate the noise well.
Verb 'aislar'.
Me regalaron unos auriculares por mi cumple.
They gave me some headphones for my birthday.
Verb 'regalar'.
La cancelación de ruido de estos auriculares es asombrosa.
The noise cancellation of these headphones is amazing.
Complex noun phrase.
Es mala educación llevar los auriculares puestos mientras hablas.
It's bad manners to wear headphones while talking.
Gerund 'llevando'.
He perdido una de las almohadillas de mis auriculares.
I've lost one of the pads of my headphones.
Present perfect.
Los auriculares inalámbricos son más prácticos para correr.
Wireless headphones are more practical for running.
Comparative 'más... para'.
Asegúrate de que los auriculares estén bien emparejados.
Make sure the headphones are properly paired.
Subjunctive 'estén'.
Invertir en unos buenos auriculares vale la pena.
Investing in good headphones is worth it.
Idiom 'vale la pena'.
A pesar de ser caros, estos auriculares se venden mucho.
Despite being expensive, these headphones sell a lot.
Connector 'A pesar de'.
Me gusta la respuesta de bajos de estos auriculares.
I like the bass response of these headphones.
Technical term 'respuesta de bajos'.
La ergonomía de los auriculares es fundamental para largas sesiones.
The ergonomics of the headphones is fundamental for long sessions.
Abstract noun 'ergonomía'.
Estos auriculares ofrecen una nitidez sonora sin parangón.
These headphones offer unparalleled sound clarity.
High-level vocabulary 'sin parangón'.
El mercado de los auriculares ha experimentado un crecimiento exponencial.
The headphone market has experienced exponential growth.
Business terminology.
Resulta imperativo desinfectar los auriculares de uso compartido.
It is imperative to disinfect shared-use headphones.
Formal structure 'Resulta imperativo'.
Los auriculares circumaurales suelen ofrecer una mejor escena sonora.
Circumaural headphones usually offer a better soundstage.
Technical term 'circumaurales'.
No subestimes la importancia de la impedancia en tus auriculares.
Do not underestimate the importance of impedance in your headphones.
Imperative 'no subestimes'.
La proliferación de auriculares inalámbricos ha cambiado nuestros hábitos.
The proliferation of wireless headphones has changed our habits.
Complex subject.
Esos auriculares son el epítome de la ingeniería acústica moderna.
Those headphones are the epitome of modern acoustic engineering.
Metaphorical 'epítome'.
La obsolescencia programada afecta incluso a los auriculares de gama alta.
Planned obsolescence affects even high-end headphones.
Socio-economic term.
Se debate si el uso ubicuo de auriculares fomenta el solipsismo social.
It is debated whether the ubiquitous use of headphones encourages social solipsism.
Philosophical term 'solipsismo'.
La respuesta en frecuencia de estos auriculares es asombrosamente plana.
The frequency response of these headphones is astonishingly flat.
Technical audio engineering.
Cualquier audiófilo que se precie criticaría esos auriculares de plástico.
Any self-respecting audiophile would criticize those plastic headphones.
Relative clause 'que se precie'.
Los auriculares han pasado de ser meros periféricos a accesorios de moda.
Headphones have gone from being mere peripherals to fashion accessories.
Structure 'pasar de ser... a'.
La distorsión armónica es prácticamente imperceptible en estos auriculares.
Harmonic distortion is practically imperceptible in these headphones.
Scientific terminology.
Pese a su diseño minimalista, los auriculares esconden una tecnología puntera.
Despite their minimalist design, the headphones hide cutting-edge technology.
Concessive 'Pese a'.
La espacialidad que brindan estos auriculares abiertos es encomiable.
The spatiality provided by these open-back headphones is commendable.
Sophisticated adjective 'encomiable'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
Be aware of the 'audífono' (hearing aid) distinction.
Use 'con' or 'puestos', not 'en'.
Use 'el auricular' for the phone receiver, 'los auriculares' for headphones.
- Using 'las auriculares' (feminine) instead of 'los auriculares' (masculine).
- Saying 'en mis auriculares' instead of 'con los auriculares puestos'.
- Confusing 'auriculares' with 'audífonos' in Spain (where it means hearing aids).
- Using the singular 'auricular' to mean a pair of headphones.
- Using 'cascos' in Latin America where it might be misunderstood as 'helmets'.
Tipps
Plural is Key
Always use the plural form 'auriculares' when referring to the device. Even if you are holding just one, people usually refer to the set. This avoids confusion with telephone parts. It's a standard linguistic habit in Spanish.
Know Your Audience
Use 'cascos' in Spain and 'audífonos' in Latin America for a more natural sound. 'Auriculares' is your safe bet for formal situations or writing. Adapting your vocabulary shows a high level of cultural awareness. It helps you blend in with native speakers.
Gender Check
Remember that 'auriculares' is masculine. Adjectives must end in -os, like 'auriculares caros'. Don't let the feminine 'oreja' confuse you. Consistency in gender is vital for fluency. Practice saying 'los auriculares' repeatedly.
Technical Terms
Learn 'inalámbricos' for wireless and 'cancelación de ruido' for noise-canceling. These are the two most common features people discuss today. Having these adjectives ready will help you in any tech store. It makes you sound more sophisticated. You can describe exactly what you want.
Etiquette
In many Spanish-speaking countries, keeping headphones on while someone talks to you is very rude. Always remove at least one earbud to show you are listening. It is a sign of respect and attention. Social norms are often more formal regarding eye contact and hearing. Don't be 'that' person with the headphones on.
Action Verbs
Master 'ponerse' and 'quitarse' for the act of wearing them. Use 'conectar' for the technical action. These verbs cover 90% of your needs with this noun. Practice conjugating them in the present and past. 'Me puse los auriculares' is a very common sentence.
Buying Tips
When buying, ask about 'la duración de la batería' and 'la garantía'. These are essential questions for any electronic device. Use 'auriculares de diadema' if you want the big ones. Knowing the specific names prevents buying the wrong type. It saves time and money.
Hearing Health
Be careful with the 'volumen'. In Spanish, we say 'subir el volumen' or 'bajar el volumen'. High volume can cause 'pérdida de audición'. Use this context to practice related health vocabulary. It's a common topic in intermediate Spanish exams. Stay safe while listening.
Common Phrases
Learn the phrase 'con los auriculares puestos'. It describes the state of wearing them. 'Estaba caminando con los auriculares puestos'. It's much more natural than saying 'Estaba usando auriculares'. It flows better in conversation. It sounds like a native speaker.
Cleaning
Use 'limpiar' or 'desinfectar' for maintenance. 'Almohadillas' are the ear pads that often need replacing. Knowing these parts helps if you need repairs. You can ask: '¿Tienen almohadillas de repuesto?'. It shows a deep level of vocabulary. Keep your gear in good shape.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Aural' (relating to the ear) + 'Circular' (they often have circular shapes). Aur-iculares.
Wortherkunft
Kultureller Kontext
The term 'cascos' is almost universal in casual speech.
'Audífonos' is the standard term for both headphones and hearing aids.
'Auriculares' is very common, often shortened to 'auris' by youth.
In broadcasting, 'cascos' or 'escuchas' are frequently used.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"¿Qué marca de auriculares prefieres?"
"¿Prefieres auriculares con cable o inalámbricos?"
"¿Crees que los auriculares son demasiado caros hoy en día?"
"¿Usas auriculares cuando vas por la calle?"
"¿Qué música escuchas ahora mismo en tus auriculares?"
Tagebuch-Impulse
Describe tus auriculares ideales.
Escribe sobre un momento en que tus auriculares te salvaron de una situación aburrida.
¿Cómo ha cambiado tu vida el uso de auriculares inalámbricos?
Debate: ¿Es peligroso caminar con auriculares por la ciudad?
Relata la historia de tus primeros auriculares.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenSe dice 'auriculares' en plural para referirse al par de cascos. El singular 'auricular' se usa para una sola pieza o el receptor del teléfono. En la vida diaria, siempre usarás el plural. Es como 'gafas' o 'tijeras'. No es común decir 'tengo un auricular' si te refieres a los dos.
No hay diferencia en el objeto, solo en la región. 'Cascos' es el término coloquial preferido en España. 'Auriculares' es el término formal y técnico en todo el mundo hispano. Si dices 'cascos' en México, pensarán en cascos de moto. Por eso, 'auriculares' es más seguro.
Se dice 'auriculares inalámbricos'. La palabra 'inalámbrico' significa literalmente 'sin cables'. También puedes decir 'auriculares Bluetooth', que es muy común hoy en día. Ambas formas son correctas y se entienden perfectamente. Es una de las frases más útiles en una tienda.
Sí, te entenderán, pero en España 'audífono' suele referirse al aparato médico para personas con problemas de audición. Si buscas auriculares para música, es mejor decir 'cascos' o 'auriculares'. En cambio, en México, 'audífonos' es la palabra estándar para música. Es una diferencia regional importante.
Se dice 'con cancelación de ruido'. Por ejemplo: 'Quiero unos auriculares con cancelación de ruido'. Es una característica muy valorada actualmente. También puedes escuchar 'cancelación activa de ruido'. Es una frase larga pero muy precisa.
Son los auriculares grandes que tienen una banda que pasa por encima de la cabeza. 'Diadema' significa 'headband'. Se oponen a los 'auriculares de botón', que son los pequeños que se meten en el oído. Son más cómodos para sesiones largas. Mucha gente los prefiere por la calidad de sonido.
Se dice 'auriculares de botón' o simplemente 'auriculares pequeños'. En algunos lugares también se les llama 'intraurales'. Recientemente, con los modelos inalámbricos, mucha gente usa el término inglés 'earbuds', pero lo correcto es 'auriculares de botón'. Son ideales para hacer deporte.
Es masculino: 'los auriculares'. Aunque la palabra 'oreja' es femenina, el objeto es masculino. Por eso decimos 'auriculares negros' y no 'auriculares negras'. Es un error común en principiantes. Recuerda siempre usar el artículo 'los'.
Puedes decir: 'Hola, estoy buscando unos auriculares inalámbricos'. O también: '¿Tienen auriculares con cancelación de ruido?'. El dependiente te preguntará por tu presupuesto o marca preferida. Es una interacción muy sencilla. No olvides especificar si los quieres de diadema o de botón.
Es un auricular muy pequeño y discreto, a veces casi invisible. Lo usan los presentadores de televisión para recibir instrucciones o el personal de seguridad. No es una palabra que uses para tus auriculares de música normales. Es un término más específico y profesional. A veces se usa en exámenes para copiar, ¡pero no lo hagas!
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Auriculares is the standard, formal term for headphones across the Spanish-speaking world. While regional slang exists, using 'auriculares' ensures you are understood everywhere, from a tech store in Madrid to a radio station in Buenos Aires.
- Auriculares means headphones or earphones in Spanish.
- It is a masculine plural noun: los auriculares.
- Regional synonyms include 'cascos' (Spain) and 'audífonos' (Latin America).
- Commonly used with verbs like 'ponerse', 'quitarse', and 'conectar'.
Plural is Key
Always use the plural form 'auriculares' when referring to the device. Even if you are holding just one, people usually refer to the set. This avoids confusion with telephone parts. It's a standard linguistic habit in Spanish.
Know Your Audience
Use 'cascos' in Spain and 'audífonos' in Latin America for a more natural sound. 'Auriculares' is your safe bet for formal situations or writing. Adapting your vocabulary shows a high level of cultural awareness. It helps you blend in with native speakers.
Gender Check
Remember that 'auriculares' is masculine. Adjectives must end in -os, like 'auriculares caros'. Don't let the feminine 'oreja' confuse you. Consistency in gender is vital for fluency. Practice saying 'los auriculares' repeatedly.
Technical Terms
Learn 'inalámbricos' for wireless and 'cancelación de ruido' for noise-canceling. These are the two most common features people discuss today. Having these adjectives ready will help you in any tech store. It makes you sound more sophisticated. You can describe exactly what you want.
Beispiel
Uso los auriculares para escuchar música sin molestar a nadie.
Verwandte Inhalte
Mehr technology Wörter
acceder
A2Ich kann nicht auf mein E-Mail-Konto zugreifen.
activar
B1Aktivieren bedeutet, ein System oder eine Funktion in Betrieb zu setzen.
actualización
A2Der Vorgang, etwas auf den neuesten Stand zu bringen.
actualizado
A2Aktualisiert. Auf dem neuesten Stand gebracht.
actualizar
A2Etwas auf den neuesten Stand bringen, wie Software oder Informationen.
adelanto
B1Ein <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>adelanto</mark> ist eine Vorauszahlung, eine Anzahlung oder ein Fortschritt auf ein Ziel hin. (Eine Anzahlung oder ein Fortschritt.)
ajustar
A2To alter or move something slightly to achieve a desired fit.
ajuste
A2Eine Änderung oder Anpassung zur Leistungsverbesserung.
almacenamiento
A2Die Speicherung von Daten ist für das Unternehmen von entscheidender Bedeutung.
altavoz
A2Lautsprecher. Ein Gerät, das elektrische Signale en hörbare Schallwellen umwandelt.