A1 preposition Neutral 1 Min. Lesezeit

excepto

/ekˈsepto/

Except (for); excluding.

Excepto is the standard way to say 'except' or 'excluding' in Spanish.

Wort in 30 Sekunden

  • Used to exclude something from a general statement.
  • Functions as a preposition in Spanish sentences.
  • Essential for specifying exceptions in daily communication.

Summary

Excepto is the standard way to say 'except' or 'excluding' in Spanish.

  • Used to exclude something from a general statement.
  • Functions as a preposition in Spanish sentences.
  • Essential for specifying exceptions in daily communication.

Use for clear exclusions

Place 'excepto' right before the item you want to exclude. This ensures the listener immediately understands which part of the group is left out.

Do not confuse with adjectives

Remember that 'excepto' is a preposition, not an adjective. It does not change to 'excepta' or 'exceptos' regardless of the noun's gender.

Standard in all Spanish regions

This word is universally understood across all Spanish-speaking countries. It is a safe and professional choice for any situation.

Beispiele

4 von 4
1

Trabajo todos los días excepto los domingos.

I work every day except Sundays.

2

Todos los miembros, excepto el presidente, votaron a favor.

All members, except the president, voted in favor.

3

Me gusta toda la fruta, excepto el melón.

I like all fruit, except melon.

4

Excepto por el error técnico, el experimento fue un éxito.

Except for the technical error, the experiment was a success.

Wortfamilie

Nomen
excepción
Verb
exceptuar
Adjektiv
excepcional

Merkhilfe

Think of 'Excepto' as the 'Exit' sign for a specific word in your sentence. It kicks that one word out of the group.

Visión general

'Excepto' funciona principalmente como preposición para restringir el alcance de una oración, excluyendo un elemento específico de un conjunto más amplio. Es un término neutro, muy común tanto en el habla cotidiana como en textos formales. 2) Patrones de uso: Generalmente se coloca antes del sustantivo o pronombre que se desea excluir. No requiere cambios de género ni número, lo que la hace muy sencilla de aplicar. Puede ir seguida de sustantivos, pronombres o incluso cláusulas subordinadas en ciertos contextos. 3) Contextos comunes: Se usa frecuentemente al hablar de horarios (ej. 'todos los días excepto el domingo'), asistencia a eventos o cumplimiento de normas. Es un conector lógico que ayuda a precisar la información y evitar ambigüedades. 4) Comparación: A diferencia de 'salvo', que es un sinónimo casi perfecto, 'excepto' tiene un matiz ligeramente más enfático en la exclusión. 'Menos' también puede cumplir una función similar, pero es más coloquial y se utiliza principalmente en contextos de cantidades o grupos informales.

Nutzungshinweise

Excepto is neutral and highly versatile. It is suitable for both spoken and written registers. It is preferred over 'menos' in formal documents.

Häufige Fehler

Learners sometimes try to make it agree with the noun (e.g., 'excepta'), which is incorrect. Another error is using it as a conjunction instead of a preposition. Remember it always precedes the excluded element directly.

Merkhilfe

Think of 'Excepto' as the 'Exit' sign for a specific word in your sentence. It kicks that one word out of the group.

Wortherkunft

Derived from the Latin 'exceptus', the past participle of 'excipere'. It literally means 'taken out' or 'withdrawn'.

Kultureller Kontext

Used in legal documents, school rules, and daily planning. It reflects the Spanish tendency to categorize items clearly by defining boundaries.

Beispiele

1

Trabajo todos los días excepto los domingos.

everyday

I work every day except Sundays.

2

Todos los miembros, excepto el presidente, votaron a favor.

formal

All members, except the president, voted in favor.

3

Me gusta toda la fruta, excepto el melón.

informal

I like all fruit, except melon.

4

Excepto por el error técnico, el experimento fue un éxito.

academic

Except for the technical error, the experiment was a success.

Wortfamilie

Nomen
excepción
Verb
exceptuar
Adjektiv
excepcional

Häufige Kollokationen

excepto por except for
excepto si except if
todos excepto everyone except

Häufige Phrasen

excepto en casos especiales

except in special cases

nada excepto lo necesario

nothing except what is necessary

nadie excepto tú

no one except you

Wird oft verwechselt mit

excepto vs Excepción

Excepción is a noun (the exception), while excepto is a preposition. They share the same root but have different grammatical functions.

excepto vs Exceptuar

Exceptuar is the verb (to exempt). Do not use the verb form when you mean to exclude something in a list.

Grammatikmuster

excepto + [sustantivo/pronombre] excepto + por + [sustantivo] excepto + si + [cláusula]

Use for clear exclusions

Place 'excepto' right before the item you want to exclude. This ensures the listener immediately understands which part of the group is left out.

Do not confuse with adjectives

Remember that 'excepto' is a preposition, not an adjective. It does not change to 'excepta' or 'exceptos' regardless of the noun's gender.

Standard in all Spanish regions

This word is universally understood across all Spanish-speaking countries. It is a safe and professional choice for any situation.

Teste dich selbst

fill blank

Completa la oración con la opción correcta.

Todos vinieron a la fiesta ___ Juan.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: excepto

Es la única forma correcta ya que es una preposición invariable.

multiple choice

Elige el sinónimo más adecuado.

¿Cuál de estas palabras funciona igual que 'excepto'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: salvo

'Salvo' es el sinónimo directo más común.

sentence building

Ordena la oración.

trabajo / excepto / los / domingos / todos / los / días

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Trabajo todos los días excepto los domingos.

Esta estructura sigue el orden lógico sujeto-verbo-objeto-exclusión.

Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

4 Fragen

Sí, en la mayoría de los contextos son intercambiables. Ambos se utilizan para indicar exclusión de manera formal o estándar.

Es posible, aunque es menos frecuente. Generalmente se prefiere usarlo después de la idea principal para que el flujo de la oración sea más natural.

No, es una preposición invariable. Nunca cambia su forma sin importar el género o número de las palabras que le siguen.

'Menos' es más informal y se usa frecuentemente en contextos matemáticos o de cantidad. 'Excepto' es más versátil y aceptado en todo tipo de registros.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!