When we talk about infierno, we are usually thinking of a very hot and scary place. It's often described as a place where bad people go after they die. Think of it like the opposite of heaven. So, if someone says «¡Qué infierno!», they mean something is really, really bad or difficult, like saying «What a nightmare!» or «This is hell!» in English.

Wusstest du?

The Spanish word 'infierno' shares its Latin root with English words like 'infernal' and 'inferior', all pointing to a concept of 'below' or 'underneath'.

Wichtige Grammatik

Nouns in Spanish have a gender, either masculine or feminine. 'Infierno' is a masculine noun, so it takes masculine articles and adjectives. For example, 'el infierno' (the hell) or 'un infierno caluroso' (a hot hell).

El infierno está en muchas culturas. (Hell is in many cultures.)

When 'infierno' is used metaphorically to describe an extremely difficult or unpleasant situation, it often appears with verbs like 'ser' (to be) or 'vivir' (to live). For instance, 'esto es un infierno' (this is hell).

Vivir sin agua es un infierno. (To live without water is a hell.)

'Infierno' can be used in idiomatic expressions to emphasize extreme negative circumstances. For example, 'hacer la vida un infierno' (to make life hell for someone).

Mi jefe me hace la vida un infierno. (My boss makes my life hell.)

The preposition 'en' (in/at) is frequently used with 'infierno' to indicate location or state. For example, 'estar en el infierno' (to be in hell).

Dicen que los malos van al infierno. (They say that bad people go to hell.)

While 'infierno' is the most common translation for 'hell,' some religious contexts might use other terms. However, for general use, 'infierno' is the standard.

No creo en el infierno. (I don't believe in hell.)

Beispiele nach Niveau

1

No quiero ir al infierno.

I don't want to go to hell.

2

El diablo vive en el infierno.

The devil lives in hell.

3

Hace mucho calor en el infierno.

It's very hot in hell.

4

Ella cree en el cielo y el infierno.

She believes in heaven and hell.

5

El infierno es un lugar de castigo.

Hell is a place of punishment.

6

No tengo miedo del infierno.

I am not afraid of hell.

7

Los malos van al infierno.

Bad people go to hell.

8

Esta sopa está tan picante que parece del infierno.

This soup is so spicy it seems like it's from hell.

1

Se dice que los pecadores van al infierno.

It is said that sinners go to hell.

Here, 'se dice' is an impersonal construction meaning 'it is said'.

2

El calor del verano en Sevilla es un infierno.

The summer heat in Seville is a hell.

'El calor' is a masculine noun despite ending in -or.

3

Después de perder su trabajo, su vida se convirtió en un infierno.

After losing his job, his life became a hell.

'Convertirse en' means 'to become'.

4

No le des la espalda al diablo, que te llevará al infierno.

Don't turn your back on the devil, he will take you to hell.

'Dar la espalda' is an idiom meaning 'to turn one's back on'.

5

Los niños hicieron de la casa un infierno con su desorden.

The children made the house a hell with their mess.

'Hacer de X Y' means 'to make X into Y'.

6

Sufrió un infierno de dolor después del accidente.

He suffered a hell of pain after the accident.

'Un infierno de' is used to emphasize a great quantity or intensity of something negative.

7

Prefiero cualquier cosa antes que volver a vivir ese infierno.

I'd prefer anything rather than living through that hell again.

'Antes que' means 'rather than' or 'before'.

8

El ruido constante de la construcción era un verdadero infierno.

The constant construction noise was a real hell.

'Verdadero' means 'real' or 'true' and usually precedes the noun.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine an 'inferno' (English word) in 'infierno.' They sound very similar and both refer to a hot, unpleasant place.

Visuelle Assoziation

Picture a fiery, red-hot place. Maybe a literal 'inferno' with flames and smoke, and imagine the word 'infierno' written in fire within it.

Word Web

cielo (heaven, opposite) purgatorio (purgatory, similar concept) fuego (fire) diablo (devil) sufrimiento (suffering)

Herausforderung

Describe a difficult day you had using the word 'infierno' in a sentence. For example: 'El atasco de tráfico fue un infierno.' (The traffic jam was hell.)

Wortherkunft

Latin infernus (adj.)

Ursprüngliche Bedeutung: of the lower regions, underworld

Indo-European (Italic branch)

Kultureller Kontext

<p>In Spanish-speaking cultures, 'infierno' carries strong religious connotations, primarily from Catholicism, representing the eternal punishment of the damned. However, it's also used metaphorically in everyday speech to describe extremely difficult or unpleasant situations, similar to how 'hell' is used in English. For example, 'estar en el infierno' (to be in hell) can mean experiencing a very tough time.</p>

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

The literal translation of 'infierno' is 'hell'.

Yes, 'infierno' can definitely be used metaphorically. For example, 'Vivir en el infierno' (To live in hell) could describe a very difficult situation.

While 'infierno' is the most direct translation for hell, you might encounter words like 'averno' (a more archaic, literary term for the underworld) or 'purgatorio' (purgatory), which has a different religious meaning but also implies a state of suffering.

You pronounce 'infierno' as een-FYER-noh. The stress is on the second syllable.

Yes, 'infierno' is a common word, both in religious contexts and when speaking metaphorically about difficult situations or extreme heat, for instance.

No, not always. While its origin is religious, it's very commonly used to describe any extremely unpleasant or difficult situation, or even a place that is very hot. For example, 'Este calor es un infierno' (This heat is hell).

The plural of 'infierno' is 'infiernos'.

Certainly. 'Después del accidente, su vida se convirtió en un infierno.' (After the accident, his life turned into a hell.)

'Infierno' is a masculine noun. You would say 'el infierno' (the hell).

A common idiom is 'un infierno de...' (a hell of a...). For example, 'un infierno de trabajo' (a hell of a lot of work) or 'un infierno de problemas' (a hell of a lot of problems).

Teste dich selbst 30 Fragen

listening A2

The concept of hell exists in many cultures.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: El concepto del infierno existe en muchas culturas.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Some people believe in hell as a place of punishment.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Algunas personas creen en el infierno como un lugar de castigo.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

In literature, hell is often described with fire and pain.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: En la literatura, a menudo se describe el infierno con fuego y dolor.
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

¿Crees en el infierno?

Focus: infierno

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

La película mostraba un infierno horrible.

Focus: horrible

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

No quiero ir al infierno.

Focus: quiero

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence describing a bad dream using the word "infierno."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Tuve un sueño terrible, como un infierno. (I had a terrible dream, like a hell.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Complete the sentence: 'El cuento de hadas no terminó bien; fue un ___ para los malos.' (The fairy tale did not end well; it was a ___ for the bad guys.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El cuento de hadas no terminó bien; fue un infierno para los malos. (The fairy tale did not end well; it was a hell for the bad guys.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a very difficult situation using "infierno" in one sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El tráfico en la ciudad era un infierno. (The traffic in the city was a hell.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

¿Según el pasaje, qué tipo de lugar era el infierno en la historia antigua?

Read this passage:

En la historia antigua, algunas personas creían que el infierno era un lugar con mucho fuego y demonios. Era donde iban las almas de los que hacían cosas malas en la Tierra. La idea era que allí sufrirían por sus acciones.

¿Según el pasaje, qué tipo de lugar era el infierno en la historia antigua?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un lugar con fuego y demonios.

El pasaje menciona 'un lugar con mucho fuego y demonios'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un lugar con fuego y demonios.

El pasaje menciona 'un lugar con mucho fuego y demonios'.

reading A2

¿Qué significa "infierno" en el contexto de una prisión en el pasaje?

Read this passage:

Los libros a veces describen lugares que son tan malos que parecen el infierno. Por ejemplo, una prisión puede ser un infierno para los que están allí, no porque haya fuego, sino por el sufrimiento.

¿Qué significa "infierno" en el contexto de una prisión en el pasaje?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un lugar de sufrimiento.

El pasaje dice 'no porque haya fuego, sino por el sufrimiento', refiriéndose a la prisión como un infierno.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Un lugar de sufrimiento.

El pasaje dice 'no porque haya fuego, sino por el sufrimiento', refiriéndose a la prisión como un infierno.

reading A2

¿Cuándo se usa "infierno" para describir un día en el pasaje?

Read this passage:

A veces, la gente usa la palabra "infierno" para describir un día muy malo o una experiencia horrible. Por ejemplo, 'Mi viaje fue un infierno' significa que fue muy difícil y desagradable. No siempre se refiere a un lugar religioso.

¿Cuándo se usa "infierno" para describir un día en el pasaje?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cuando el día es muy malo o una experiencia horrible.

El pasaje dice que se usa para 'describir un día muy malo o una experiencia horrible'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Cuando el día es muy malo o una experiencia horrible.

El pasaje dice que se usa para 'describir un día muy malo o una experiencia horrible'.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: creo que el infierno existe

This sentence translates to 'I believe that hell exists.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: sufrió como en el infierno

This sentence means 'He/She suffered like in hell.' It's a common Spanish idiom.

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: hace un calor de infierno

This phrase means 'It's hellishly hot' or 'It's hell hot.' 'Hace' is used for weather.

fill blank C1

En la obra de Dante, los pecadores son condenados a sufrir eternamente en el ___.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

La frase se refiere al lugar de castigo eterno para los pecadores, que es el infierno.

fill blank C1

La descripción bíblica del fuego eterno asocia al ___ con tormento incesante.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

El fuego eterno y el tormento incesante son características del infierno en la tradición bíblica.

fill blank C1

Se dice que el ___ está lleno de lamentos y desesperación para aquellos que han cometido actos malvados.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

Los lamentos y la desesperación son a menudo asociados con el sufrimiento en el infierno.

fill blank C1

El mito de Orfeo relata su descenso a los dominios del ___ para rescatar a Eurídice.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

Orfeo desciende al inframundo o infierno para recuperar a Eurídice en la mitología griega.

fill blank C1

Algunos filósofos argumentan que el ___ no es un lugar físico, sino un estado mental de culpa y arrepentimiento.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

Esta es una interpretación más abstracta del concepto de infierno como un estado psicológico.

fill blank C1

La expresión popular 'hace un frío de ___' se usa para describir temperaturas extremadamente bajas.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: infierno

Esta es una frase idiomática en español que usa 'infierno' para enfatizar el frío extremo, a pesar de la connotación habitual de fuego del término.

writing C1

Describe a situation where someone might feel like they are in a 'personal hell' due to their circumstances. Use 'infierno' metaphorically.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La vida de Martín se había convertido en un infierno personal desde que perdió su trabajo y su esposa lo dejó. Cada día era una batalla contra la desesperación y la soledad, sintiéndose atrapado en un ciclo de mala suerte del que no veía salida. La casa vacía y el silencio ensordecedor solo profundizaban su sensación de estar en un abismo sin fin, un verdadero infierno terrenal.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Imagine you are writing a review for a very bad theatrical play. How would you use 'infierno' to convey its terrible quality? Focus on imagery.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

La obra a la que asistimos anoche fue un verdadero infierno teatral. La trama era confusa y los diálogos parecían sacados de un purgatorio de clichés. La escenografía era tan deprimente que parecía diseñada para torturar al público, y las actuaciones eran tan forzadas que cada minuto en la sala se sentía como una eternidad de sufrimiento. Un infierno para los sentidos, sin duda.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

Write a short paragraph reflecting on the concept of 'infierno' in different cultures or religions. Compare or contrast perspectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

El concepto de 'infierno' varía drásticamente entre culturas y religiones. Mientras que en algunas tradiciones cristianas se visualiza como un lugar de fuego y tormento eterno para los pecadores, otras creencias, como el budismo, no tienen una noción equivalente de un lugar de castigo permanente, enfocándose más en ciclos de reencarnación y karma. Sin embargo, la idea universal de un lugar de sufrimiento para las almas inicuas persiste en muchas formas, aunque con diferentes matices sobre su duración y naturaleza.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

¿Cómo se describe la experiencia del alpinista?

Read this passage:

El alpinista se encontró en una tormenta inesperada a más de seis mil metros de altura. El viento helado cortaba como cuchillos y la visibilidad era nula. Cada paso era una lucha, un verdadero calvario. Sintió que estaba descendiendo a un infierno blanco, donde la supervivencia era una quimera y cada respiración un desafío al destino. La desesperación comenzó a apoderarse de él.

¿Cómo se describe la experiencia del alpinista?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Como un infierno blanco.

El pasaje usa la metáfora 'infierno blanco' para describir la extrema dificultad y peligro de la situación del alpinista.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Como un infierno blanco.

El pasaje usa la metáfora 'infierno blanco' para describir la extrema dificultad y peligro de la situación del alpinista.

reading C1

¿Qué distinción se hace sobre el Inframundo en la mitología griega en relación con el 'infierno'?

Read this passage:

En la antigua mitología griega, el Inframundo, a menudo equiparado con el infierno, era el reino de Hades. No siempre era un lugar de tormento para todos, sino más bien el destino final de las almas. Sin embargo, dentro de él existían regiones de castigo como el Tártaro, reservado para los más impíos, un verdadero infierno para la eternidad.

¿Qué distinción se hace sobre el Inframundo en la mitología griega en relación con el 'infierno'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No siempre era un lugar de tormento para todos, pero contenía regiones de castigo.

El pasaje explica que el Inframundo era el destino de las almas, pero solo ciertas regiones como el Tártaro eran de castigo.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: No siempre era un lugar de tormento para todos, pero contenía regiones de castigo.

El pasaje explica que el Inframundo era el destino de las almas, pero solo ciertas regiones como el Tártaro eran de castigo.

reading C1

¿Cuál es la causa principal de que la vida en la ciudad distópica sea percibida como un 'infierno burocrático'?

Read this passage:

La novela describe una ciudad distópica donde la vigilancia es constante y la libertad, una ilusión. Los ciudadanos viven bajo un régimen opresivo que convierte cada aspecto de su vida en una prueba de obediencia. Para muchos, la existencia diaria es un infierno burocrático, un laberinto sin fin de reglas y restricciones que sofocan cualquier atisbo de individualidad.

¿Cuál es la causa principal de que la vida en la ciudad distópica sea percibida como un 'infierno burocrático'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La opresión del régimen y la excesiva burocracia.

El pasaje indica que el 'infierno burocrático' se debe al régimen opresivo y al 'laberinto sin fin de reglas y restricciones'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: La opresión del régimen y la excesiva burocracia.

El pasaje indica que el 'infierno burocrático' se debe al régimen opresivo y al 'laberinto sin fin de reglas y restricciones'.

/ 30 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!