At the A1 level, the word 'sillón' is introduced as a basic household object. Learners should focus on identifying it as a masculine noun ('el sillón') and distinguishing it from 'la silla' (the chair). At this stage, you only need to use it in simple sentences like 'El sillón es rojo' (The armchair is red) or 'El sillón está en la sala' (The armchair is in the living room). You should practice using it with basic adjectives of color and size. It is also important to learn the plural form 'sillones' and notice that the accent mark disappears. This is a great word for practicing the verb 'estar' for location and 'ser' for characteristics. You might also learn the verb 'sentarse' (to sit) in its simplest forms to say 'Me siento en el sillón.' Focus on the physical presence of the object in a house tour or a basic description of your home. Don't worry about metaphorical meanings yet; just think of it as your favorite comfortable seat.
At the A2 level, you begin to use 'sillón' in more descriptive and situational contexts. You can start adding more specific adjectives like 'cómodo' (comfortable), 'incómodo' (uncomfortable), 'nuevo' (new), or 'viejo' (old). You should be able to describe where the sillón is located in relation to other objects using prepositions: 'El sillón está al lado de la lámpara' (The armchair is next to the lamp) or 'El gato está debajo del sillón' (The cat is under the armchair). You might also start using the word in the context of daily routines, such as 'Después de trabajar, descanso en el sillón' (After working, I rest in the armchair). At this level, you should also be able to handle basic shopping scenarios, such as asking for the price of a sillón in a furniture store: '¿Cuánto cuesta este sillón de cuero?' (How much does this leather armchair cost?). You are moving from simple identification to describing its role in your life and its physical properties in more detail.
At the B1 level, you can use 'sillón' to tell stories and describe experiences. You might talk about a childhood memory involving a specific sillón in your grandparents' house, or describe a frustrating experience of trying to move a heavy sillón during a move. You should be comfortable using various tenses: 'Ayer estuve sentado en el sillón toda la tarde' (Yesterday I was sitting in the armchair all afternoon). You can also start using common compound terms like 'sillón reclinable' or 'sillón de masaje.' Your ability to describe the materials (cuero, tela, terciopelo) should be more advanced. You might also encounter the word in more varied reading materials, such as short stories or news articles about home decor. This is also the level where you should be clear on the difference between 'sillón' and 'sofá' in all contexts to avoid confusion during more complex conversations. You can express opinions about the aesthetic of a room: 'Creo que un sillón verde quedaría muy bien en este rincón.'
At the B2 level, 'sillón' starts to appear in more idiomatic and metaphorical contexts. You should be familiar with the idea of 'el sillón' representing a position of power or authority, such as 'el sillón presidencial' or the seats in the Real Academia Española. You can discuss more abstract concepts related to the home, such as 'comodidad' (comfort) and 'estilo de vida' (lifestyle), using the sillón as a focal point. You should be able to follow more technical discussions about interior design, including terms like 'tapicería' (upholstery) or 'ergonomía' (ergonomics). In conversation, you can use the word in hypothetical scenarios using the conditional and subjunctive: 'Si ese sillón no fuera tan caro, lo compraría mañana mismo' (If that armchair weren't so expensive, I would buy it tomorrow). You can also understand and use more nuanced synonyms like 'butaca' or 'poltrona' depending on the setting and the tone you want to convey. Your vocabulary is now rich enough to describe the sillón not just as an object, but as a symbol of domesticity or status.
At the C1 level, you have a near-native grasp of the word 'sillón.' You can appreciate its use in high literature, where a 'sillón' might be described with rich, evocative language to set a mood or characterize a person. You understand the historical and cultural weight of the term in various Spanish-speaking countries. You can participate in sophisticated debates about art and design where the 'sillón' is discussed as an iconic piece of furniture. You are also aware of very specific regionalisms and less common idioms. For example, you might understand a reference to a 'sillón orejero' in a classic Spanish novel and know exactly what kind of atmosphere it creates. You can use the word in formal writing, such as an essay on the evolution of the Spanish home or a critique of a political 'sillón.' Your use of the word is precise, nuanced, and culturally informed, allowing you to switch between casual domestic talk and formal academic or political discourse effortlessly.
At the C2 level, your understanding of 'sillón' is complete. You are sensitive to the finest shades of meaning and can use the word with total flexibility. You can interpret and use the word in complex wordplay, puns, or deep metaphorical structures in poetry and prose. You are familiar with the specific history of the 'sillones' of the Real Academia Española, including the famous writers who have occupied them. You can discuss the etymology of the word from its Latin roots to its modern augmentative form. In professional contexts, such as architecture or furniture design, you can use the term with technical expertise. You can also recognize and emulate different registers and dialects where 'sillón' might be used differently (e.g., its use in Argentina versus Spain). For a C2 learner, 'sillón' is not just a vocabulary word; it is a versatile tool that you can wield to express everything from the simplest physical comfort to the most complex structures of social and intellectual power.

sillón in 30 Sekunden

  • A sillón is a comfortable, single-person armchair with armrests, commonly found in living rooms.
  • It is a masculine noun (el sillón) and its plural form is 'sillones' without an accent.
  • The word is an augmentative of 'silla' (chair), implying it is bigger and more comfortable.
  • Beyond furniture, it can represent a position of power, like a seat in an academy or parliament.

The Spanish word sillón is a fundamental noun that every beginner learner must master, yet it carries nuances that extend into advanced interior design and domestic comfort. At its most basic level, a sillón is an armchair—a piece of furniture designed for one person to sit comfortably, typically featuring armrests and often significant padding. Unlike a standard silla (chair), which might be used at a dining table or a desk and prioritizes posture over relaxation, the sillón is the king of the living room, designed for leisure, reading, or watching television. The word itself is a beautiful example of Spanish morphology; it is derived from 'silla' with the augmentative suffix '-ón' added to the end. In Spanish, the suffix '-ón' often indicates that something is larger, more intense, or more significant than the base noun. Thus, a sillón is literally a 'big chair' or a 'great chair,' signifying not just its physical size but its superior comfort and status within the home environment.

Domestic Context
In a typical Spanish household, the sillón is located in the 'salón' (living room). It is often the preferred seat for the head of the household or a guest of honor, representing a place of rest after a long day of work.

When people use the word sillón, they are usually referring to a single-seater. If you are talking about a piece of furniture that seats two or three people, you would use the word 'sofá.' This distinction is crucial for clear communication. You might hear someone say, 'Me voy a echar una siesta en el sillón,' which implies a cozy, individual nap. The physical attributes of a sillón can vary wildly, from the classic 'sillón de orejas' (wingback chair) to the modern 'sillón reclinable' (recliner). In many Latin American countries, the word is used interchangeably with 'poltrona,' though sillón remains the most universally recognized term across the Spanish-speaking world.

Mi abuelo siempre se queda dormido en su sillón favorito después de comer.

Historically, the sillón has evolved from rigid wooden structures to the plush, ergonomic designs we see today. In historical dramas or literature, a sillón might represent a throne-like seat of authority. Even today, the term 'sillón' is used metaphorically in politics and academia. For instance, the members of the Real Academia Española (RAE) are assigned a 'sillón' labeled with a letter of the alphabet. When a member dies or retires, their 'sillón' becomes vacant, and a new member is elected to fill it. This elevates the word from a simple piece of furniture to a symbol of intellectual prestige and lifelong achievement. Therefore, when you learn the word sillón, you aren't just learning how to say armchair; you are learning a word that touches on comfort, family tradition, and even the highest levels of Spanish cultural authority.

Linguistic Morphology
The root 'sill-' comes from the Latin 'sella.' The addition of '-ón' is a classic Spanish augmentative. Other examples include 'ratón' (big rat/mouse) or 'portón' (large gate/door).

¿Prefieres sentarte en la silla de madera o en el sillón de cuero?

In modern usage, you will find the word in various commercial contexts. When shopping for furniture in Spain or Mexico, you will see sections dedicated to 'sillones y sofás.' Salespeople might ask if you are looking for a 'sillón relax' which often includes massage functions or electronic reclining capabilities. The word also appears in the common phrase 'sillón de masaje.' Because the sillón is so central to the home, it often appears in descriptive writing to evoke a sense of 'hogar' (home) and 'calidez' (warmth). A house without a sillón might feel temporary or cold, whereas a well-worn sillón suggests a lived-in, comfortable environment where stories are told and memories are made.

Social Connotation
The sillón is often associated with the 'sobremesa'—the time spent talking after a meal. While the meal happens at the table (sillas), the deep conversation often migrates to the sillones.

Compramos un sillón nuevo porque el viejo ya estaba muy desgastado.

Using the word sillón correctly requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with common verbs of action and state. Since it is a masculine noun, it always takes the articles el, un, los, or unos. Because a sillón is an object you interact with physically, you will frequently pair it with prepositions like 'en' (in/on) and 'detrás de' (behind) or 'al lado de' (next to). The most common verb associated with sillón is 'sentarse' (to sit down). For example, 'Me siento en el sillón' (I sit in the armchair). Note the use of 'en'—in Spanish, you sit 'in' the armchair just as you do in English, emphasizing the way the chair surrounds or supports you.

Verbs of Placement
Use 'poner' or 'colocar' when discussing interior design. 'Voy a colocar el sillón cerca de la ventana para tener más luz al leer.'

Another frequent verb is 'descansar' (to rest). The sillón is the primary vessel for resting in a Spanish-speaking home. You might say, 'Necesito descansar un rato en el sillón.' When describing the state of the armchair, you will use the verb 'ser' for inherent characteristics (size, color, material) and 'estar' for temporary states or location. For instance, 'El sillón es muy cómodo' (The armchair is very comfortable) uses 'ser' because comfort is a quality of the furniture. Conversely, 'El gato está en el sillón' (The cat is on the armchair) uses 'estar' to indicate the cat's current location. This distinction is vital for A1 and A2 learners to practice.

El sillón de terciopelo verde es la pieza central de la sala de estar.

Adjectives play a huge role in qualifying what kind of sillón you are talking about. Common pairings include 'sillón orejero' (wingback chair), 'sillón reclinable' (recliner), and 'sillón giratorio' (swivel chair). If you are talking about the material, you use 'de' plus the material name: 'sillón de cuero' (leather armchair), 'sillón de tela' (fabric armchair), or 'sillón de mimbre' (wicker armchair). In plural form, 'sillones' loses the accent mark on the 'o' because the stress naturally falls on the penultimate syllable (si-llo-nes), following standard Spanish accentuation rules. 'Tenemos dos sillones en el salón' is a perfect example of plural usage.

Prepositional Phrases
'Al fondo del sillón' (At the back of the armchair) or 'Bajo el sillón' (Under the armchair). 'Perdí mis llaves bajo el sillón.'

¿Podrías ayudarme a mover este sillón a la otra habitación?

In more complex sentences, you might use the sillón as a subject that performs an action, though this is usually figurative. 'Este sillón me invita a dormir' (This armchair invites me to sleep). Or you might use it in the passive voice when discussing maintenance: 'El sillón fue tapizado el año pasado' (The armchair was upholstered last year). For learners moving into B1 and B2 levels, incorporating the sillón into hypothetical situations is great practice: 'Si tuviera más espacio, compraría un sillón mucho más grande.' This allows you to practice the imperfect subjunctive and the conditional tense while using familiar household vocabulary.

Finally, consider the use of the word in commands. A parent might tell a child, '¡Bájate del sillón!' (Get off the armchair!) if they are jumping on it. Or a host might say, '¡Toma asiento en ese sillón!' (Take a seat in that armchair!). These imperative forms are common in daily life. Whether you are describing your dream home, complaining about a backache caused by a 'sillón incómodo,' or simply asking where to sit, the word sillón is a versatile tool in your Spanish linguistic toolkit. By combining it with various verbs, adjectives, and prepositions, you can describe a wide array of domestic experiences and spatial relationships.

Common Adjectives
Cómodo (comfortable), incómodo (uncomfortable), blando (soft), duro (hard), antiguo (old/antique), moderno (modern).

No hay nada como llegar a casa y hundirse en un sillón esponjoso.

The word sillón is ubiquitous in Spanish-speaking environments, from the most casual domestic settings to formal academic institutions. If you visit a friend's home in Madrid, Bogotá, or Mexico City, the 'sillón' will likely be the first thing they offer you. 'Siéntate en el sillón, por favor' is the standard phrase of hospitality. In this context, the word carries a connotation of welcome and relaxation. You will also hear it frequently in 'telenovelas' or family dramas, where significant conversations—confessions, arguments, or romantic moments—often take place while characters are seated in the living room furniture. The sillón acts as a silent witness to the daily lives of families across the Spanish-speaking world.

Retail and Advertising
In furniture stores like IKEA or local 'mueblerías,' you will see signs for 'Sillones en oferta' (Armchairs on sale). Advertisements often emphasize the 'confort' and 'diseño' of their sillones.

Beyond the home, the word 'sillón' is heard in professional and health contexts. For example, at the dentist, the specialized chair you sit in is called a 'sillón dental.' This might be a less pleasant association for some, but it is a technically correct use of the word. Similarly, in a hair salon ('peluquería'), the chair where you get your hair cut is often referred to as a 'sillón de peluquero.' These specialized chairs share the common trait of having armrests and being designed for a single person to remain seated for a period of time. Hearing the word in these contexts helps you realize that 'sillón' isn't just for lounging; it's for any dedicated, single-person seating apparatus with arm support.

El dentista ajustó el sillón para que el paciente estuviera más cómodo durante la limpieza.

In the realm of news and politics, 'el sillón' takes on a metaphorical meaning. You might hear news anchors talking about 'la lucha por el sillón presidencial' (the fight for the presidential chair/office). This is a metonymy where the physical chair represents the entire office of the presidency or a high-ranking position. Similarly, in the Real Academia Española, as mentioned before, the 'sillones' are the positions held by the academics. When a new member is inducted, the news reports will say they have 'ocupado su sillón.' This formal usage is common in newspapers like El País or ABC, where the word is used to discuss power, tenure, and intellectual authority. This is a far cry from the cozy armchair in your grandmother's house, showing the word's impressive range.

You will also encounter 'sillón' in literature and film. A classic image in Spanish literature is the patriarch or matriarch of a family sitting in their 'sillón' while the rest of the family gathers around. It symbolizes stability and the passage of time. In movies, a 'sillón orejero' (wingback chair) in a dark library is a trope used to signify a character who is studious, wealthy, or perhaps a bit mysterious. If you listen to interior design podcasts or watch YouTube channels about 'decoración de interiores' in Spanish, you'll hear experts discuss the 'sillón' as an 'elemento de acento' (accent piece) that can change the entire vibe of a room. They might talk about 'tapizar un sillón' (upholstering an armchair) as a DIY project.

Cinematic Tropes
The 'villain' sitting in a large 'sillón giratorio' (swivel chair) while stroking a cat is a universal image that translates perfectly into Spanish media.

En la película, el detective siempre reflexiona sobre el caso sentado en su sillón de cuero.

Finally, in the world of sports, particularly in Spain, you might hear the term 'entrenador de sillón' (armchair coach). This refers to a fan who criticizes the team's strategy from the comfort of their home, suggesting they know better than the professional coach. It’s a humorous and slightly derogatory way to describe someone who has all the answers but none of the responsibility. This shows how the 'sillón' is synonymous with the spectator experience. Whether it's through the lens of comfort, power, professional equipment, or armchair criticism, the word 'sillón' is deeply embedded in the social and linguistic fabric of Spanish-speaking life.

Professional Settings
Sillón de oficina (office chair, specifically a more executive, comfortable one), sillón de barbero (barber's chair).

One of the most frequent mistakes English speakers make when learning sillón is confusing it with other types of seating, specifically the silla (chair) and the sofá (sofa/couch). While they all belong to the same family of furniture, their usage is quite distinct. A 'silla' is usually a simple, four-legged chair without arms, often used for dining or working. If you tell a guest to sit in a 'silla' when you have a comfortable 'sillón' available, you might sound like you are being less than hospitable! Conversely, calling a 'sillón' a 'silla' diminishes its importance and comfort level. It’s like calling a throne a stool.

Silla vs. Sillón
A 'silla' is for the table; a 'sillón' is for the soul. The 'sillón' is padded and has arms; the 'silla' is usually functional and simpler.

The confusion between 'sillón' and 'sofá' is also common. In English, we sometimes use 'chair' and 'armchair' loosely, but in Spanish, the distinction is strictly based on capacity. A 'sillón' is for one person. A 'sofá' is for two or more. If you say, 'Tres personas se sentaron en el sillón,' it sounds like they are all piled on top of each other in a single armchair, which is likely not what you meant! You should say, 'Tres personas se sentaron en el sofá.' However, in some Latin American regions, you might hear 'sillón' used for a small sofa, but to avoid confusion as a learner, it is best to stick to the 'one person = sillón' rule.

Incorrect: Me gusta dormir en la silla del salón.
Correct: Me gusta dormir en el sillón del salón.

Another mistake involves gender and pluralization. 'Sillón' is masculine, but because it ends in '-ón,' some learners mistakenly think it might be feminine (perhaps confusing the ending with '-ción'). Always remember: el sillón. When pluralizing, many learners forget to drop the accent mark. In Spanish, when a word ending in 'n' with an accent on the last syllable becomes plural by adding '-es,' the accent is no longer needed because the stress naturally falls on the penultimate syllable. So, 'sillón' becomes 'sillones.' Writing 'sillónes' with an accent is a common spelling error that even native speakers occasionally make, but it is technically incorrect.

Prepositional errors are also frequent. English speakers might say 'sentarse sobre el sillón' (to sit on top of the armchair). While not technically 'wrong,' it sounds very stiff and literal. In Spanish, the natural way to say you are sitting in an armchair is 'sentarse en el sillón.' Using 'en' captures the feeling of being nestled into the chair. Also, be careful with the word 'butaca.' While 'butaca' and 'sillón' are often synonyms, a 'butaca' is more commonly used for theater or cinema seats, whereas 'sillón' is for the home. Using 'butaca' to describe your living room chair might make your house sound like a movie theater.

Preposition Pitfall
Avoid 'sobre' for sitting. Use 'en'. 'Sobre' implies you are perched on the very top edge, whereas 'en' implies you are properly seated.

Incorrect: Compré unos sillónes nuevos.
Correct: Compré unos sillones nuevos.

Lastly, learners sometimes struggle with the augmentative nature of the word. Since '-ón' usually means 'big,' some might think a 'sillón' is just a 'giant chair' and use it to describe an oversized dining chair. However, 'sillón' has become its own distinct lexical item. It refers to a specific type of chair (an armchair), not just a large version of a regular chair. If you have a very large dining chair, you would still call it a 'silla grande,' not a 'sillón.' Understanding that the augmentative suffix has evolved into a specific noun for a specific object will help you use the word with the precision of a native speaker.

False Friends Note
Do not confuse 'sillón' with 'salón'. A 'salón' is the room (living room) where the 'sillón' (armchair) usually lives.

While sillón is the most common term for an armchair, the Spanish language offers a rich variety of synonyms and related words that can add precision to your descriptions. Understanding the subtle differences between these terms will help you navigate furniture catalogs, literature, and daily conversations with ease. The most common alternative is butaca. In many contexts, 'butaca' and 'sillón' are interchangeable, but 'butaca' often implies a slightly more formal or structured chair, like those found in a theater, an opera house, or a formal waiting room. If you are at the cinema, you are sitting in a 'butaca,' not a 'sillón.'

Sillón vs. Butaca
'Sillón' is more domestic and plush. 'Butaca' is more architectural or theatrical. You have a 'sillón' in your den, but a 'butaca' in a concert hall.

Another word you might encounter, particularly in literature or in Latin America, is poltrona. This word comes from the Italian 'poltrona' and refers to a large, very comfortable, often luxurious armchair. It carries a slightly more old-fashioned or elegant air than 'sillón.' If you describe a room with 'poltronas de terciopelo' (velvet easy chairs), you are evoking a sense of high-end comfort and classic style. In some regions, 'poltrona' is the standard word for any armchair, so it’s useful to keep in your vocabulary if you travel to places like Venezuela or Colombia.

La abuela prefiere su poltrona antigua porque tiene un respaldo muy alto.

For more modern or casual seating, you might use the word puf (beanbag or ottoman). While a 'puf' doesn't have the arms or structure of a 'sillón,' it serves a similar purpose in a 'cuarto de estar' (living room). Then there is the chaise longue (often spelled 'cheslong' in Spanish phonetic adaptation), which is a 'sillón' with an extended seat for reclining your legs. This is a popular piece of modern furniture that combines the features of a 'sillón' and a small 'sofá.' Knowing these terms allows you to be much more specific when describing a room's layout.

The Couch Family
'Sofá' (2-3 people), 'Diván' (daybed/couch with one end raised), 'Canapé' (upholstered sofa or bed base).

En lugar de un sillón tradicional, decidieron comprar un puf gigante para el cuarto de los niños.

It's also worth mentioning mueble, which is the general word for 'piece of furniture.' If you can't remember the word for armchair, you can always say 'ese mueble' (that piece of furniture), though it’s much less precise. In a professional office setting, you might hear silla de dirección or sillón de oficina to describe the high-backed, comfortable chair used by an executive. This distinguishes it from the simpler 'sillas de confidente' (guest chairs) found on the other side of the desk. By learning these alternatives, you not only expand your vocabulary but also gain a deeper understanding of the social and functional hierarchy of objects in Spanish-speaking cultures.

Register Comparison
Sillón: Neutral/Common. Poltrona: Formal/Elegant. Butaca: Specific (Theater/Cinema). Puf: Informal/Modern.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The word 'sillón' literally means 'big chair'. In medieval times, chairs with arms were symbols of high status, while commoners sat on benches or stools.

Aussprachehilfe

UK /siˈʎon/
US /siˈʝon/
Last syllable (ón). The written accent mark indicates this.
Reimt sich auf
camión avión canción balón corazón pantalón televisión ratón
Häufige Fehler
  • Pronouncing 'll' like a single 'l'.
  • Stressing the first syllable (SI-llón) instead of the last.
  • Nasalizing the 'on' too much like in French.
  • Forgetting to pronounce the 'i' clearly.
  • Confusing the 'o' sound with the English 'u' in 'sun'.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

Very easy to recognize in text, especially with context of a house.

Schreiben 2/5

Must remember the accent on the 'o' in singular and drop it in plural.

Sprechen 2/5

Requires correct pronunciation of the 'll' and final stress.

Hören 1/5

Clear, distinct sound that is rarely confused with other words.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

silla casa sala mueble cómodo

Als Nächstes lernen

sofá mesa lámpara alfombra estantería

Fortgeschritten

tapicería ergonomía reclinable mimbre terciopelo

Wichtige Grammatik

Augmentatives with -ón

Silla -> Sillón (Big chair/Armchair)

Accentuation of words ending in -ón

Sillón (accented because it ends in 'n' and stress is on the last syllable).

Pluralization of words ending in -ón

Sillón -> Sillones (accent is dropped).

Masculine nouns ending in -ón

El sillón, el camión, el avión (usually masculine).

Gender of furniture

El sillón (masculine) vs La silla (feminine).

Beispiele nach Niveau

1

El sillón es muy cómodo.

The armchair is very comfortable.

Uses the masculine article 'el' and the verb 'ser' for a permanent quality.

2

Mi gato duerme en el sillón.

My cat sleeps in the armchair.

Uses the preposition 'en' to indicate location.

3

Hay un sillón en la sala.

There is an armchair in the living room.

Uses 'hay' (there is) with the indefinite article 'un'.

4

El sillón es de color azul.

The armchair is blue.

Simple color description.

5

Me gusta este sillón.

I like this armchair.

Uses the demonstrative adjective 'este' (this).

6

El sillón es grande.

The armchair is big.

Basic adjective 'grande'.

7

No me gusta ese sillón viejo.

I don't like that old armchair.

Uses the demonstrative 'ese' (that).

8

¿Dónde está el sillón?

Where is the armchair?

Question form using 'estar' for location.

1

Compramos un sillón nuevo para el salón.

We bought a new armchair for the living room.

Preterite tense 'compramos'.

2

Los sillones son de cuero marrón.

The armchairs are made of brown leather.

Plural form 'sillones' (note the lack of accent).

3

Prefiero sentarme en el sillón que en la silla.

I prefer to sit in the armchair than in the chair.

Comparison between 'sillón' and 'silla'.

4

El sillón está cerca de la ventana.

The armchair is near the window.

Prepositional phrase 'cerca de'.

5

Puse el mando de la tele sobre el sillón.

I put the TV remote on the armchair.

Preterite tense 'puse'.

6

Este sillón es más caro que el otro.

This armchair is more expensive than the other one.

Comparative structure 'más... que'.

7

Mi abuela siempre lee en su sillón.

My grandmother always reads in her armchair.

Present tense for habitual action.

8

Necesitamos mover el sillón a la derecha.

We need to move the armchair to the right.

Infinitive 'mover' after 'necesitamos'.

1

Mientras veía la película, me quedé dormido en el sillón.

While I was watching the movie, I fell asleep in the armchair.

Uses imperfect 'veía' and preterite 'quedé'.

2

Ese sillón de orejas pertenecía a mi bisabuelo.

That wingback chair belonged to my great-grandfather.

Specific term 'sillón de orejas'.

3

Si tuviera dinero, compraría un sillón de masaje.

If I had money, I would buy a massage chair.

Conditional sentence with imperfect subjunctive.

4

El sillón es tan blando que es difícil levantarse.

The armchair is so soft that it's hard to get up.

Consecutive clause 'tan... que'.

5

Han tapizado el sillón con una tela de flores.

They have upholstered the armchair with a floral fabric.

Present perfect tense 'han tapizado'.

6

No caben dos personas en este sillón, es individual.

Two people don't fit in this armchair; it's for one.

Verb 'caber' (to fit).

7

El sillón reclinable es perfecto para descansar la espalda.

The recliner is perfect for resting your back.

Specific term 'sillón reclinable'.

8

Bajo el sillón encontré la moneda que había perdido.

Under the armchair, I found the coin I had lost.

Preposition 'bajo' and past perfect 'había perdido'.

1

El político se aferra a su sillón a pesar de las críticas.

The politician clings to his office/seat despite the criticism.

Metaphorical use of 'sillón' for a position of power.

2

Es un excelente entrenador de sillón, pero nunca ha jugado al fútbol.

He's an excellent armchair coach, but he's never played football.

Idiomatic expression 'entrenador de sillón'.

3

La Real Academia Española tiene un sillón para cada académico.

The Royal Spanish Academy has a seat for each academician.

Cultural reference to the RAE.

4

El diseño de este sillón combina modernidad y ergonomía.

The design of this armchair combines modernity and ergonomics.

Abstract vocabulary 'ergonomía'.

5

Espero que el sillón dental no sea tan aterrador esta vez.

I hope the dental chair isn't so scary this time.

Specific use 'sillón dental' with subjunctive 'sea'.

6

El sillón fue restaurado por un artesano experto.

The armchair was restored by an expert artisan.

Passive voice 'fue restaurado'.

7

Asegúrate de que el sillón esté bien nivelado.

Make sure the armchair is well leveled.

Imperative 'asegúrate' with subjunctive 'esté'.

8

El gato ha arañado todo el lateral del sillón nuevo.

The cat has scratched the entire side of the new armchair.

Present perfect 'ha arañado'.

1

Su discurso desde el sillón de la presidencia fue histórico.

His speech from the presidential chair was historic.

Formal metonymy.

2

El sillón rezumaba un aroma a cuero viejo y tabaco.

The armchair exuded an aroma of old leather and tobacco.

Literary verb 'rezumar'.

3

La vacante en el sillón 'u' de la RAE será difícil de cubrir.

The vacancy in seat 'u' of the RAE will be hard to fill.

Specific RAE cultural reference.

4

Se hundió en el sillón, abrumado por el peso de las noticias.

He sank into the armchair, overwhelmed by the weight of the news.

Figurative language 'peso de las noticias'.

5

El tapicero sugirió un brocado clásico para el sillón Luis XV.

The upholsterer suggested a classic brocade for the Louis XV armchair.

Technical furniture history term.

6

Aquel sillón era el único vestigio de la antigua gloria de la mansión.

That armchair was the only vestige of the mansion's former glory.

Evocative literary vocabulary 'vestigio'.

7

No es solo un mueble; este sillón es una pieza de coleccionista.

It's not just a piece of furniture; this armchair is a collector's item.

Distinction between 'mueble' and 'pieza'.

8

El sillón de barbero crujió cuando el cliente se sentó.

The barber's chair creaked when the client sat down.

Onomatopoeic verb 'crujir'.

1

La inamovilidad de su sillón parlamentario es fruto de años de intriga.

The immovability of his parliamentary seat is the result of years of intrigue.

Complex abstract nouns 'inamovilidad', 'intriga'.

2

El sillón, desvencijado y polvoriento, guardaba secretos de antaño.

The armchair, rickety and dusty, kept secrets of yesteryear.

Sophisticated adjectives 'desvencijado', 'polvoriento'.

3

Reivindicó su derecho al sillón familiar con una vehemencia inesperada.

He claimed his right to the family seat with unexpected vehemence.

High-level verbs 'reivindicar' and 'vehemencia'.

4

La ergonomía del sillón es tal que anula cualquier conato de fatiga.

The ergonomics of the armchair are such that they nullify any attempt at fatigue.

Advanced phrasing 'conato de fatiga'.

5

El académico tomó posesión de su sillón con un discurso erudito.

The academic took possession of his seat with a scholarly speech.

Collocation 'tomar posesión'.

6

El terciopelo del sillón ha ido perdiendo su lustre con el paso de las décadas.

The velvet of the armchair has been losing its luster over the decades.

Periphrastic construction 'ha ido perdiendo'.

7

Tras la abdicación, el sillón real quedó sumido en un silencio sepulcral.

After the abdication, the royal chair was plunged into a deathly silence.

Dramatic literary tone.

8

Aquel sillón era un oasis de paz en medio del caos doméstico.

That armchair was an oasis of peace in the middle of domestic chaos.

Metaphorical 'oasis de paz'.

Häufige Kollokationen

sillón orejero
sillón reclinable
sillón de cuero
sillón de masaje
sillón dental
sillón presidencial
funda de sillón
tapizar un sillón
sillón cómodo
sillón giratorio

Häufige Phrasen

sentarse en el sillón

— To sit down in the armchair. The most common action associated with the object.

Siéntate en el sillón y relájate.

quedarse dormido en el sillón

— To fall asleep in the armchair. A very common domestic occurrence.

Siempre me quedo dormido en el sillón viendo la tele.

el sillón de la RAE

— Refers to the prestigious seats of the Royal Spanish Academy members.

Fue elegido para ocupar el sillón 'B' de la RAE.

un sillón de orejas

— A wingback chair. A classic, cozy style of armchair.

Prefiero los sillones de orejas porque protegen del frío.

hundirse en el sillón

— To sink into the armchair. Suggests the chair is very soft.

Me hundí en el sillón tras un día agotador.

mover el sillón

— To move the armchair. Common when cleaning or redecorating.

Ayúdame a mover el sillón para limpiar debajo.

el sillón favorito

— The favorite armchair. Usually the most comfortable one.

Nadie puede sentarse en el sillón favorito de mi padre.

un sillón individual

— A single-seat armchair. Used to specify it's for one person.

Solo tenemos espacio para un sillón individual.

sillón de relax

— A relaxation chair, often with reclining or massage features.

Este sillón de relax es increíble para la espalda.

bájate del sillón

— Get off the armchair. Often said to children or pets.

¡Bájate del sillón con esos zapatos sucios!

Wird oft verwechselt mit

sillón vs silla

A silla is a simple chair; a sillón is a padded armchair.

sillón vs sofá

A sofá is for multiple people; a sillón is for one person.

sillón vs sillín

A sillín is a bicycle seat or a small saddle, not an armchair.

Redewendungen & Ausdrücke

"entrenador de sillón"

— Armchair coach. Someone who criticizes or advises on sports from home without having experience.

No escuches a Pedro, es solo un entrenador de sillón.

informal
"aferrarse al sillón"

— To cling to one's seat/office. Usually refers to a politician refusing to resign.

El ministro se aferra al sillón a pesar del escándalo.

journalistic
"el sillón de mando"

— The seat of command. Refers to a position of leadership.

Por fin llegó al sillón de mando de la empresa.

formal
"calentar el sillón"

— To warm the seat. To occupy a position without doing much work or just waiting for time to pass.

Viene a la oficina solo a calentar el sillón.

informal
"baile de sillones"

— A game of musical chairs (metaphorically). Refers to frequent changes in political or corporate positions.

Tras las elecciones, empezó el baile de sillones en el ayuntamiento.

journalistic
"sillón de oro"

— A 'golden seat'. A very lucrative or prestigious position.

Ese puesto en el consejo es un sillón de oro.

metaphorical
"estar pegado al sillón"

— To be glued to the armchair. Being very lazy or watching too much TV.

Estás todo el día pegado al sillón, ¡sal a caminar!

informal
"disputar un sillón"

— To fight for a seat. Competing for a specific office or role.

Varios candidatos disputan el sillón de la alcaldía.

formal
"el sillón de la discordia"

— The seat of discord. A position that causes arguments or conflict.

Ese ascenso se ha convertido en el sillón de la discordia.

literary
"no soltar el sillón"

— Not letting go of the seat. Refers to someone staying in power too long.

Lleva veinte años y no suelta el sillón.

informal

Leicht verwechselbar

sillón vs sillín

Similar spelling and root.

Sillín is a small seat for a bike or horse. Sillón is a large armchair.

Ajusté el sillín de mi bicicleta.

sillón vs salón

Both end in -ón and are related to the house.

Salón is the room (living room). Sillón is the furniture (armchair).

El sillón está en el salón.

sillón vs butaca

They are synonyms.

Butaca is used more for theater/cinema or formal chairs. Sillón is more domestic.

Reservé una butaca en la fila cinco.

sillón vs sillería

Same root.

Sillería refers to a collection of chairs or stone masonry. Sillón is a single chair.

La sillería del coro es de madera tallada.

sillón vs asiento

General vs. Specific.

Asiento is any seat. Sillón is a specific type of upholstered armchair.

Este asiento es muy duro, prefiero un sillón.

Satzmuster

A1

El sillón es [adjetivo].

El sillón es cómodo.

A1

Hay un sillón en [lugar].

Hay un sillón en mi habitación.

A2

Me gusta [verbo] en el sillón.

Me gusta leer en el sillón.

A2

El sillón está [preposición] de la mesa.

El sillón está al lado de la mesa.

B1

Si tuviera [sustantivo], compraría un sillón.

Si tuviera espacio, compraría un sillón.

B1

He [participio] el sillón.

He limpiado el sillón.

B2

Es un sillón que [verbo en subjuntivo].

Es un sillón que combine con la alfombra.

C1

Aquel sillón representaba [concepto].

Aquel sillón representaba su autoridad.

Wortfamilie

Substantive

silla (chair)
sillita (little chair)
sillería (set of chairs/stonework)
sillón (armchair)
sillonejo (derogatory small armchair)

Verben

ensillar (to saddle)
desensillar (to unsaddle)

Verwandt

asiento (seat)
sofá (sofa)
banqueta (stool)
respaldo (backrest)
reposabrazos (armrest)

So verwendest du es

frequency

Very common in daily life and domestic descriptions.

Häufige Fehler
  • La sillón El sillón

    Learners often assume nouns ending in consonants might be feminine or simply guess wrong. 'Sillón' is always masculine.

  • Sillónes Sillones

    Adding '-es' for the plural moves the stress to the penultimate syllable, making the written accent unnecessary.

  • Tres personas en el sillón Tres personas en el sofá

    A sillón is strictly for one person. Using it for multiple people sounds like they are squeezed into a single chair.

  • Sentarse sobre el sillón Sentarse en el sillón

    While 'sobre' means 'on', 'en' is the standard preposition for sitting in an armchair, implying you are settled inside it.

  • Silla orejera Sillón orejero

    The wingback style is specific to armchairs (sillones), not standard chairs (sillas).

Tipps

Watch the Accent

Remember the accent on 'sillón' (singular) and drop it for 'sillones' (plural). This is a common test question for Spanish learners.

Silla vs. Sillón

If it has padding and arms, it's a sillón. If it's hard and for a table, it's a silla. Don't mix them up when inviting guests!

The RAE Seats

If you hear someone talking about 'el sillón de un escritor', they might be talking about their prestigious membership in the Royal Spanish Academy.

Stress the End

Always put the emphasis on the last syllable: si-LLÓN. If you stress the first syllable, it sounds very unnatural.

Location matters

Sillones are almost always in the 'salón' (living room) or 'estudio' (study). You rarely find a 'sillón' in a kitchen.

Sillón Relax

In Spain, if you see an ad for 'Sillón Relax', it usually means a recliner or a massage chair. Great for learning functional vocabulary.

Armchair Critics

Use 'entrenador de sillón' to describe friends who think they know more about sports than the pros. It's a fun, common phrase.

Funda is your friend

Learn the word 'funda' (cover). Many people use a 'funda de sillón' to protect their furniture from pets or kids.

Argentina usage

In Argentina, they use 'sillón' for sofas too. To be safe, use 'sillón de un cuerpo' for a single armchair there.

The brazos

Think of the 'brazos' (arms) of the sillón as welcoming you into a hug. This helps remember that a sillón must have armrests.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a 'Silla' (chair) that put ON some weight and became a big, comfortable 'Sill-ON'.

Visuelle Assoziation

Picture a giant letter 'S' shaped like a cozy armchair with a big 'ON' button on the armrest.

Word Web

silla sofá descanso sala cómodo cuero brazos respaldo

Herausforderung

Try to find three different types of 'sillón' in an online furniture catalog and describe them using three adjectives each.

Wortherkunft

From the Spanish word 'silla' (chair), which comes from the Latin 'sella' (seat/saddle).

Ursprüngliche Bedeutung: A 'large chair'. The augmentative suffix '-ón' was added to 'silla'.

Romance (Latin root).

Kultureller Kontext

No specific sensitivities, but remember that in very formal settings, 'asiento' might be more polite.

In English, 'armchair' is the direct equivalent, but we also use 'easy chair' or 'recliner'. Spanish 'sillón' covers all these unless specified.

The 'Sillones de la RAE' (Royal Spanish Academy seats). The 'Sillón de Voltaire' (a type of armchair). The 'Sillón de Aliatar' (legendary chair in Spanish folklore).

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

At home

  • ¿Dónde pongo el sillón?
  • El sillón está sucio.
  • Me gusta este sillón.
  • Cuidado con el sillón.

Furniture Store

  • ¿Tienen sillones de cuero?
  • ¿Es este sillón reclinable?
  • Busco un sillón cómodo.
  • ¿Cuánto vale el sillón?

At the Dentist

  • Suba al sillón, por favor.
  • Voy a reclinar el sillón.
  • El sillón está en posición.
  • No se mueva del sillón.

News/Politics

  • El sillón de la alcaldía.
  • Renunció a su sillón.
  • Ocupa un sillón importante.
  • La guerra por los sillones.

Interior Design

  • Sillón como pieza de acento.
  • Tapizar el sillón de nuevo.
  • Combinar el sillón con el sofá.
  • Sillón de estilo nórdico.

Gesprächseinstiege

"¿Cuál es el rincón más cómodo de tu casa, tienes un sillón favorito?"

"Si pudieras comprar cualquier sillón del mundo, ¿cómo sería?"

"¿Prefieres un sillón de cuero o uno de tela suave?"

"¿Crees que un sillón reclinable es esencial en una sala de estar?"

"¿Alguna vez te has quedado dormido en un sillón viendo una película aburrida?"

Tagebuch-Impulse

Describe el sillón más cómodo en el que te hayas sentado. ¿Dónde estaba y cómo te sentías?

Escribe sobre un día de lluvia ideal. ¿Qué libro estarías leyendo en tu sillón?

Imagina que eres un sillón viejo en una mansión abandonada. ¿Qué historias contarías?

¿Qué es más importante para ti en un sillón: el diseño o la comodidad? Explica por qué.

Escribe un diálogo entre una silla de madera dura y un sillón muy blando.

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

La silla es generalmente más simple, sin brazos y se usa para comer o trabajar. El sillón es más grande, tiene brazos, está acolchado y se usa para descansar. Por ejemplo: 'Uso la silla en el comedor y el sillón en el salón'.

Se dice 'sillones'. Es importante notar que al añadir '-es' para el plural, la palabra pierde el acento ortográfico en la 'o' porque la sílaba tónica ya no lo requiere según las reglas de acentuación.

Generalmente no. Un sillón es para una sola persona. Para tres personas debes usar 'sofá'. Sin embargo, en algunos países como Argentina, se puede decir 'sillón de tres cuerpos'.

Es un tipo de sillón clásico que tiene unas extensiones en los laterales del respaldo (llamadas 'orejas') para apoyar la cabeza y protegerse de las corrientes de aire. Es muy tradicional en España.

Es masculino: 'el sillón'. Aunque termine en 'n', sigue la regla de la mayoría de los sustantivos que terminan en consonante (excepto -d, -ción, -sión, -z) que suelen ser masculinos.

Se usa 'butaca' especialmente para los asientos de los teatros, cines o estadios. En casa, se puede usar como sinónimo de sillón, pero suele referirse a uno con un diseño un poco más ligero o formal.

Es un sillón que permite inclinar el respaldo hacia atrás y, a menudo, elevar un reposapiés para que la persona esté casi tumbada. Es muy común para ver la televisión o dormir siestas.

Es una forma metafórica de referirse al cargo de presidente de un país. No se habla solo de la silla física, sino del poder y la autoridad que conlleva el puesto.

Se llama 'reposabrazos' o simplemente 'brazos'. Por ejemplo: 'Este sillón tiene los brazos de madera'.

Los materiales más comunes son el cuero (piel), la tela (algodón, lino), el terciopelo y, a veces, materiales sintéticos como la polipiel. También pueden tener estructuras de madera o metal.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Describe tu sillón favorito en tres frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué diferencias hay entre una silla y un sillón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un pequeño anuncio para vender un sillón viejo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Por qué es importante tener un sillón cómodo en casa?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Imagina que eres un decorador. ¿Cómo elegirías un sillón para un salón pequeño?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe el sillón de un villano de película.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una queja a una tienda porque tu sillón nuevo llegó roto.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué significa para ti el concepto de 'hogar' relacionado con un sillón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una historia breve que ocurra totalmente en un sillón.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Analiza la metáfora del 'sillón presidencial' en la política actual.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Cómo ha evolucionado el diseño del sillón en el último siglo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe los materiales ideales para un sillón de lujo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe un diálogo entre dos personas que quieren sentarse en el mismo sillón.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe cómo limpiar un sillón de tela.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué es un 'sillón de relax' y quién lo necesita?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe sobre el sillón más antiguo que recuerdes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Qué colores son mejores para un sillón de salón?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Describe la sensación de sentarse en un sillón después de un largo viaje.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Escribe una lista de 5 tipos de sillones.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

¿Es el sillón el mueble más importante de la casa? Argumenta.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia la palabra 'sillón' enfatizando la última sílaba.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di en voz alta: 'Me gusta mi sillón nuevo'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe tu salón mencionando dónde está el sillón.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica por qué prefieres un sillón a una silla.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Cuenta una anécdota que ocurrió en un sillón.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pide el precio de un sillón en una tienda de muebles imaginaria.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica qué es un 'sillón reclinable' a alguien que no lo sabe.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Debate: ¿Es mejor el cuero o la tela para un sillón?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe las partes de un sillón (respaldo, brazos, patas).

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Usa la palabra 'sillón' en una frase sobre política.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pronuncia correctamente el plural 'sillones'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di: 'El abuelo se quedó frito en el sillón'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Pregunta a un amigo si puedes sentarte en su sillón.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe un sillón de un color extraño.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Habla sobre la importancia de la ergonomía en los sillones de oficina.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Imagina que eres un vendedor. Convence a alguien de comprar un sillón caro.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe cómo es el sillón de tus sueños.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Lee en voz alta un poema que mencione un sillón.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explica la diferencia entre sillón y butaca.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Di una frase usando 'entrenador de sillón'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra escuchas? (Audio: sillón)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué palabra escuchas? (Audio: sillones)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿El hablante dice 'silla' o 'sillón'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿De qué color dice el audio que es el sillón?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Cuántos sillones menciona el audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica el adjetivo usado con sillón en el audio.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Dónde dice el audio que está el sillón?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué material menciona el audio para el sillón?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Quién está sentado en el sillón según el audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

El audio habla de un 'sillón reclinable', ¿verdadero o falso?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué acción se realiza con el sillón en el audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Identifica la emoción del hablante respecto al sillón.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué perdió el hablante bajo el sillón?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

El audio menciona la RAE, ¿verdadero o falso?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

¿Qué tipo de sillón menciona el audio?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!