A1 Expression Formell

بفرمایید بنشینید

befarmaid beneshinid

Please sit down

Bedeutung

A polite invitation to take a seat.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'Ta'arof' dance: When offered a seat, it is polite to initially refuse or say 'I'm fine standing' before eventually accepting on the second or third offer. On the Metro, young people are socially expected to give up their seats. Failing to do so can result in 'the look' from other passengers. In a meeting, the 'head' of the table or the seat furthest from the door is usually reserved for the most senior person. Use 'Befarmāyid' to guide them there. In some traditional homes, people sit on the floor (on carpets/cushions). The phrase remains the same, but the gesture is toward the 'poshti' (cushion).

🎯

The Hand Gesture

Always gesture with an open palm toward the seat. Pointing with one finger is considered rude.

⚠️

Don't over-Ta'arof

If someone is clearly exhausted, don't make them decline three times. Just insist warmly once and let them sit.

Bedeutung

A polite invitation to take a seat.

🎯

The Hand Gesture

Always gesture with an open palm toward the seat. Pointing with one finger is considered rude.

⚠️

Don't over-Ta'arof

If someone is clearly exhausted, don't make them decline three times. Just insist warmly once and let them sit.

💬

The 'Best' Seat

In a room, the seat furthest from the door is usually the 'honored' spot. Direct your guest there.

Teste dich selbst

Complete the dialogue with the most polite form.

Host: سلام، خوش آمدید. _________. Guest: خیلی ممنون.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بفرمایید بنشینید

When welcoming a guest, the formal plural form 'Befarmāyid beneshinid' is the only appropriate choice.

Match the phrase to the situation.

Offering a seat to an elderly woman on the metro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بفرمایید بنشینید

Respect for elders requires the most formal version of the phrase.

Fill in the missing word to make the phrase polite.

بفرمایید _________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بنشینید

The verb must match the plural/polite form of 'Befarmāyid'.

Which of these is NOT a polite way to ask someone to sit?

Select the incorrect option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بشین دیگه

'Beshin dige' is slangy and can sound impatient or rude.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Where to use 'Befarmāyid بنشینید'

👥

Social

  • Home
  • Parties
  • Weddings
💼

Professional

  • Office
  • Interviews
  • Meetings
🏙️

Public

  • Bus
  • Metro
  • Park bench

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Complete the dialogue with the most polite form. dialogue_completion A1

Host: سلام، خوش آمدید. _________. Guest: خیلی ممنون.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بفرمایید بنشینید

When welcoming a guest, the formal plural form 'Befarmāyid beneshinid' is the only appropriate choice.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Offering a seat to an elderly woman on the metro.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بفرمایید بنشینید

Respect for elders requires the most formal version of the phrase.

Fill in the missing word to make the phrase polite. Fill Blank A1

بفرمایید _________.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بنشینید

The verb must match the plural/polite form of 'Befarmāyid'.

Which of these is NOT a polite way to ask someone to sit? Choose A2

Select the incorrect option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: بشین دیگه

'Beshin dige' is slangy and can sound impatient or rude.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes! If you are pointing at a chair, 'Befarmāyid' alone is perfectly understood and very common.

Yes, with a close friend, just say 'Beshin' or 'Befarmā بشین'.

The phrase is already plural, so it works perfectly for one person (polite) or a group of people.

'Beneshinid' is the more formal, written-style form. 'Beshinid' is the standard spoken version.

Say 'Mersi' or 'Mamnun' (Thank you) and sit down, or 'Khahesh mikonam' if you are doing the Ta'arof dance.

Yes, 'Befarmāyid' is used similarly in Dari, though the accent differs.

It's better to use 'Beshin'. Using 'Befarmāyid' with a child might sound like you are being funny or very sarcastic.

Yes, always offer the most comfortable chair or the sofa to a guest.

NEVER. You only use 'Farmudan' for others. For yourself, you use 'Goftan' (to say) or 'Kardan' (to do).

Just say 'Befarmāyid' and pat the chair. They will understand!

Verwandte Redewendungen

🔗

بفرمایید تو

similar

Please come in

🔗

بفرمایید میل کنید

similar

Please eat/drink

🔗

بنشین

informal

Sit (singular)

🔗

در خدمت باشیم

builds on

To be at your service

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!