Bedeutung
To express concurrence with an idea or statement.
Kultureller Hintergrund
Agreement is often preceded by a compliment to the speaker's wisdom, a form of Ta'arof. Younger generations use 'Movafeqam' very directly, often dropping the 'Man' to sound cooler and more efficient. In meetings, silence is not always agreement. A verbal 'movafegham' from the senior person is required to move forward. When a parent says 'movafegham' to a child's request, it often implies a sense of permission rather than just shared opinion.
Drop the 'Man'
In 90% of casual conversations, just say 'Movafegham'. It sounds more native.
The 'Q' Sound
Don't pronounce the 'q' like a 'k'. It's a voiced sound in the back of the throat.
Bedeutung
To express concurrence with an idea or statement.
Drop the 'Man'
In 90% of casual conversations, just say 'Movafegham'. It sounds more native.
The 'Q' Sound
Don't pronounce the 'q' like a 'k'. It's a voiced sound in the back of the throat.
Use with 'Ham'
Say 'Man ham movafegham' (I also agree) to show you are joining a consensus.
Ta'arof Check
If someone agrees too quickly, they might be being polite. Ask 'Vāqean?' (Really?) to be sure.
Teste dich selbst
Complete the sentence with the correct form of 'movafeq' and the verb.
من با نظر شما ______.
Since the subject is 'man' (I), the verb ending must be '-am'.
Which preposition is used with 'movafeq'?
من ___ این پیشنهاد موافقم.
In Persian, you agree 'with' (bā) something.
Choose the most natural response for a business setting.
Manager: 'Let's start the project on Monday.' You: '__________'
This option uses the formal 'bande' and 'kāmalan', making it perfect for a professional context.
Match the phrase to the situation.
Situation: You are accepting a bet with a friend.
'Qabul' is the specific word for accepting a deal or a bet.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Movafeq vs. Qabul
Aufgabensammlung
4 Aufgabenمن با نظر شما ______.
Since the subject is 'man' (I), the verb ending must be '-am'.
من ___ این پیشنهاد موافقم.
In Persian, you agree 'with' (bā) something.
Manager: 'Let's start the project on Monday.' You: '__________'
This option uses the formal 'bande' and 'kāmalan', making it perfect for a professional context.
Situation: You are accepting a bet with a friend.
'Qabul' is the specific word for accepting a deal or a bet.
🎉 Ergebnis: /4
Häufig gestellte Fragen
14 FragenYes, it is correct but very formal. 'Movafegham' is much more common.
Say 'Man movafeq nistam' or 'Man mokhalefam'.
No, it's an adjective. That's why it needs the verb 'to be'.
Yes, 'Bā sharāyet movāfegham' is perfect for that.
'Movafeq' is proper Persian; 'ok' is slang used by young people.
No, that sounds arrogant. Use 'Lotf dārid' instead.
Use 'Kāmalan movāfegham' or 'Sad dar sad movāfegham'.
Yes, though the pronunciation of 'q' might vary slightly.
Absolutely, it's very common in texting.
Yes, 'Bā shomā movāfegham'.
Say 'Tā haddi movāfegham' (I agree to an extent).
Just 'Movafeq' can be used in very informal settings, like a grunt of agreement.
Yes, 'Movafegham ke berim'.
Yes, it is a very polite and standard way to express agreement.
Verwandte Redewendungen
همنظرم
synonymI am of the same opinion
قبول دارم
similarI accept/I believe
مخالفم
contrastI disagree
پایهام
specialized formI'm down / I'm in