اصول را رعایت کردن
To observe principles; to adhere to fundamental rules or beliefs.
To observe and adhere to established fundamental principles or rules.
Wort in 30 Sekunden
- To follow established rules or fundamental standards.
- Indicates professional or ethical behavior in a given context.
- Used to describe adherence to protocols or moral codes.
Summary
To observe and adhere to established fundamental principles or rules.
- To follow established rules or fundamental standards.
- Indicates professional or ethical behavior in a given context.
- Used to describe adherence to protocols or moral codes.
Focus on context for better usage
Always pair this phrase with a specific noun like 'professional' or 'ethical' to make your sentence clearer. It sounds much more natural when you specify which principles are being observed.
Avoid using it in very casual settings
Using this phrase in a casual conversation with friends might make you sound overly formal or stiff. Reserve it for work, school, or serious discussions.
Cultural emphasis on social etiquette
In Persian culture, observing principles is often tied to 'Adab' (etiquette). Sometimes, 'principles' might refer to unwritten social rules rather than legal ones.
Beispiele
4 von 4او همیشه اصول اخلاقی را رعایت میکند.
He always observes ethical principles.
شرکت موظف است اصول ایمنی را رعایت کند.
The company is obliged to observe safety principles.
لطفاً در رانندگی اصول را رعایت کنید.
Please observe the rules while driving.
پژوهشگر باید اصول علمی را رعایت کند.
The researcher must observe scientific principles.
Wortfamilie
Merkhilfe
Think of a 'Principle' as a 'Pillar' (اصول). You must 'observe' (رعایت کردن) the pillars to keep the building of your work standing straight.
بررسی کلی
این عبارت ترکیبی از «اصول» (جمع اصل) و «رعایت کردن» است. در زبان فارسی، وقتی میگوییم کسی اصول را رعایت میکند، یعنی او در چارچوبهای مشخص و تعیینشده حرکت میکند و از رفتارهای سلیقهای یا خلاف قاعده دوری میجوید. این مفهوم در محیطهای کاری، اخلاقی و اجتماعی بسیار پرکاربرد است.
الگوهای کاربردی
این فعل معمولاً با متمم همراه میشود، مثلاً «اصول اخلاقی را رعایت کردن» یا «اصول ایمنی را رعایت کردن». کاربرد آن هم در جملات مثبت (تأیید رفتار) و هم در جملات منفی (انتقاد از بینظمی) رایج است.
زمینههای رایج
این عبارت در محیطهای رسمی مانند ادارات، دانشگاهها و دادگاهها بسیار استفاده میشود. همچنین در ورزش برای اشاره به رعایت قوانین بازی و در پزشکی برای اشاره به پروتکلهای درمانی کاربرد گستردهای دارد.
مقایسه با کلمات مشابه
کلماتی مانند «پایبند بودن» یا «مراعات کردن» شباهت معنایی دارند. با این حال، «رعایت کردن اصول» بر جنبه ساختاری و قانونی تأکید بیشتری دارد، در حالی که «پایبندی» بیشتر به تعهد قلبی و شخصی فرد اشاره میکند.
Nutzungshinweise
This phrase is standard in formal and semi-formal registers. It is highly valued in professional environments. You should use it when discussing compliance, ethics, or standardized procedures.
Häufige Fehler
Learners sometimes confuse it with 'مراعات کردن' (to be considerate). Also, ensure the direct object marker 'را' is placed correctly after 'اصول'.
Merkhilfe
Think of a 'Principle' as a 'Pillar' (اصول). You must 'observe' (رعایت کردن) the pillars to keep the building of your work standing straight.
Wortherkunft
The word 'اصول' is the plural of 'اصل' (root/origin) from Arabic. 'رعایت' comes from 'رعی' meaning to guard or watch over, evolving into observing rules.
Kultureller Kontext
In Persian society, emphasizing 'principles' often reflects a person's integrity and reliability. It is a common phrase used to praise someone's professional conduct.
Beispiele
او همیشه اصول اخلاقی را رعایت میکند.
everydayHe always observes ethical principles.
شرکت موظف است اصول ایمنی را رعایت کند.
formalThe company is obliged to observe safety principles.
لطفاً در رانندگی اصول را رعایت کنید.
informalPlease observe the rules while driving.
پژوهشگر باید اصول علمی را رعایت کند.
academicThe researcher must observe scientific principles.
Wortfamilie
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
رعایت کردن اصول اولیه
Observing the basic principles
عدم رعایت اصول
Failure to observe principles
تعهد به رعایت اصول
Commitment to observing principles
Wird oft verwechselt mit
Refers more to showing consideration for someone's feelings or situation rather than following strict rules.
Grammatikmuster
Focus on context for better usage
Always pair this phrase with a specific noun like 'professional' or 'ethical' to make your sentence clearer. It sounds much more natural when you specify which principles are being observed.
Avoid using it in very casual settings
Using this phrase in a casual conversation with friends might make you sound overly formal or stiff. Reserve it for work, school, or serious discussions.
Cultural emphasis on social etiquette
In Persian culture, observing principles is often tied to 'Adab' (etiquette). Sometimes, 'principles' might refer to unwritten social rules rather than legal ones.
Teste dich selbst
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید.
او همیشه در کارش ___ را رعایت میکند تا کیفیت حفظ شود.
عبارت «اصول را رعایت کردن» یک ترکیب ثابت است.
کدام گزینه معنای نزدیکتری به این عبارت دارد؟
رعایت کردن اصول یعنی:
رعایت کردن اصول یعنی طبق چارچوبها و قواعد عمل کردن.
کلمات را مرتب کنید.
اصول / ما / باید / را / رعایت / کنیم
ترتیب صحیح فاعل، مفعول و فعل در این جمله رعایت شده است.
Ergebnis: /3
Häufig gestellte Fragen
4 Fragenبله، اگرچه معنای آنها کمی متفاوت است. «قوانین» بیشتر به مقررات مکتوب اشاره دارد، اما «اصول» طیف گستردهتری از ارزشها و مبانی فکری را نیز در بر میگیرد.
این عبارت در سطح B2 قرار دارد و برای استفاده در محیطهای کاری و نوشتارهای رسمی مناسب است.
کمتر رایج است. در محیطهای دوستانه معمولاً از عبارات سادهتری مثل «قانون رو رعایت کن» استفاده میشود.
مراعات کردن بیشتر به رعایت حال دیگران یا ملاحظه کاری اشاره دارد، اما رعایت کردن اصول به ساختار و نظم اشاره میکند.
Verwandtes Vokabular
Mehr academic Wörter
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.