trouver
trouver in 30 Sekunden
- Trouver primarily means 'to find' physical objects like keys or a phone.
- It is the standard way to express an opinion: 'Je trouve que...' (I find that...).
- The reflexive 'se trouver' is used to describe where a place is located.
- It is a regular -er verb, making it very easy to conjugate in all tenses.
- Physical Discovery
- The act of locating a physical object or person. For example, finding your keys (trouver ses clés) or finding a new restaurant in a neighborhood. It implies an outcome of a search or an accidental encounter with an object.
J'ai enfin réussi à trouver un appartement à Paris après des mois de recherche intensive.
- Subjective Opinion
- Used to express how one perceives a situation, person, or object. 'Je trouve ce film intéressant' means 'I find this movie interesting'. This usage is ubiquitous in daily conversation and is essential for social interaction in France.
- Locational Existence
- In its reflexive form, se trouver, it means 'to be located' or 'to be found'. This is the formal way to describe where a building, a city, or a person is situated. 'La mairie se trouve derrière l'église' (The town hall is located behind the church).
Où se trouve la station de métro la plus proche d'ici ?
Je trouve que la cuisine française est la meilleure du monde.
Elle a trouvé une solution originale à ce problème complexe.
Nous trouvons dommage que vous ne puissiez pas venir à la fête.
- Conjugation Basics
- As a regular -er verb, it follows the pattern: je trouve, tu trouves, il/elle trouve, nous trouvons, vous trouvez, ils/elles trouvent. In the passé composé, it uses 'avoir' as an auxiliary: 'j'ai trouvé'.
Est-ce que tu trouves ce chapeau ridicule ?
- The Reflexive 'Se Trouver'
- When used reflexively, 'se trouver' indicates location. It is more formal than 'être'. 'Le Louvre se trouve à Paris.' It can also mean 'to happen to be' or 'to find oneself' in a certain state. 'Il se trouve fatigué ce matin.'
- Idiomatic Usage
- Common idioms include 'trouver le temps long' (to feel that time is dragging) and 'trouver son compte' (to find what one is looking for/to be satisfied).
Elle se trouve actuellement en voyage d'affaires au Japon.
Comment trouvez-vous votre nouveau collègue ?
On trouve de tout dans ce grand magasin.
Il a trouvé le courage de dire la vérité.
- In the News
- Journalists use 'se trouver' to describe the location of events. 'L'accident s'est produit dans une rue qui se trouve près de la gare.' It adds a level of precision and formality to the reporting.
'Je trouve que ce projet manque de clarté,' a déclaré le directeur.
- In Literature and Film
- Detectives 'trouvent des indices' (find clues). Characters 'se trouvent' in difficult situations. The verb is central to narratives of discovery and self-realization.
- Daily Life
- 'Où as-tu trouvé ce livre ?' 'Je ne trouve plus mes clés !' These are the frantic or curious phrases of everyday French life.
Vous trouverez les toilettes au bout du couloir à droite.
On trouve souvent des perles rares dans les brocantes.
Elle se trouve confrontée à un dilemme cornélien.
Comment as-tu trouvé le concert d'hier soir ?
- Trouver vs. Retrouver
- 'Trouver' is to find for the first time or find something lost. 'Retrouver' is to find something again or to meet someone as planned. 'Je retrouve mes amis au café' (I am meeting my friends at the cafe).
Attention : Ne dites pas 'Je trouve pour mon chien' (I am looking for my dog). Dites 'Je cherche mon chien'.
- Word Order in Opinions
- Learners often try to insert 'être' when giving an opinion. They might say 'Je trouve que le film est bon' (which is correct) but fail at 'Je trouve le film bon' (also correct). A common mistake is 'Je trouve le film est bon' (mixing the two structures).
- Trouver vs. Penser
- While often interchangeable, 'trouver' is for a specific reaction to something you've seen/heard, while 'penser' is for a general belief. 'Je pense que la politique est complexe' (General). 'Je trouve ce politicien malhonnête' (Specific reaction).
Erreur : 'J'ai trouvé à la solution.' (I found to the solution). Correct : 'J'ai trouvé la solution.'
Erreur : 'Je trouve que tu as raison.' (Correct). 'Je trouve tu as raison.' (Incorrect - 'que' is mandatory).
Confusion : 'Il trouve son chemin' (He finds his way) vs 'Il se trouve un chemin' (He finds himself a way).
Erreur de conjugaison : 'Ils trouvent' (silent -ent) vs 'Il trouve'. Beginners often pronounce the -ent.
- Découvrir
- To discover. This implies finding something that was completely unknown or hidden from everyone. 'Christophe Colomb a découvert l'Amérique.' 'Trouver' is more everyday; 'découvrir' is more significant.
Il a découvert un nouveau talent pour la peinture.
- Retrouver
- To find again or to recover. Used for things you lost and then found, or for meeting people. 'J'ai retrouvé mon portefeuille.' (I found my wallet again).
- Estimer / Juger
- More formal synonyms for 'trouver' when expressing an opinion. 'J'estime que c'est nécessaire' (I deem it necessary). 'Trouver' is the conversational standard.
Elle juge cette décision inappropriée.
Nous avons déniché une petite auberge charmante dans le Jura.
Il aperçoit enfin la sortie du tunnel.
Ils ont repéré un suspect dans la foule.
How Formal Is It?
""
""
""
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Beispiele nach Niveau
Je trouve mes clés.
I find my keys.
Present tense, 1st person singular.
Où se trouve la gare ?
Where is the station located?
Reflexive 'se trouver' for location.
Tu trouves le chat ?
Do you find the cat?
Question form with intonation.
Elle trouve une pomme.
She finds an apple.
Subject-verb-object.
Nous trouvons le livre.
We find the book.
1st person plural conjugation.
Vous trouvez ça beau ?
Do you find that beautiful?
Using 'ça' as a generic object.
Ils trouvent un trésor.
They find a treasure.
3rd person plural conjugation.
Je ne trouve pas mon sac.
I don't find my bag.
Negative construction with 'ne... pas'.
J'ai trouvé un bon restaurant.
I found a good restaurant.
Passé composé with 'avoir'.
Je trouve que ce film est triste.
I find that this movie is sad.
Opinion with 'trouver que'.
Où se trouve ta maison ?
Where is your house located?
Reflexive for location.
Il a trouvé du travail.
He found some work.
Abstract use of 'trouver'.
Nous avons trouvé la solution.
We found the solution.
Passé composé plural.
Tu trouves ce chapeau joli ?
Do you find this hat pretty?
Trouver + noun + adjective.
Elle ne trouve plus son téléphone.
She can't find her phone anymore.
Negative 'ne... plus'.
Ils se trouvent au parc.
They are at the park.
Reflexive meaning 'to be located'.
Je trouve dommage qu'il ne vienne pas.
I find it a pity that he isn't coming.
Trouver + adjective + que.
Elle trouvait toujours des excuses.
She was always finding excuses.
Imparfait for habitual action.
Comment trouves-tu mon nouvel appartement ?
How do you find my new apartment?
Inversion in a question.
Nous nous sommes trouvés dans une impasse.
We found ourselves in a deadlock.
Reflexive in the passé composé.
Il a fini par trouver son chemin.
He ended up finding his way.
Idiomatic 'finir par'.
Je trouve que tu as fait beaucoup de progrès.
I find that you have made a lot of progress.
Complex opinion clause.
Où peut-on trouver des informations ?
Where can one find information?
Use of 'on' and 'pouvoir'.
Elle a trouvé le courage de partir.
She found the courage to leave.
Abstract noun object.
Je trouve inadmissible que rien n'ait été fait.
I find it unacceptable that nothing has been done.
Trouver + adjective + que + subjunctive.
La ville se trouve nichée au cœur des Alpes.
The town is nestled in the heart of the Alps.
Literary reflexive use.
Il se trouve que j'ai déjà vu ce film.
It so happens that I have already seen this movie.
Impersonal 'il se trouve que'.
Elle a trouvé son compte dans cette affaire.
She got what she wanted out of this deal.
Idiom: 'trouver son compte'.
Nous trouvons important de souligner ce point.
We find it important to emphasize this point.
Trouver + adjective + de + infinitive.
Ils se sont trouvés confrontés à un dilemme.
They found themselves faced with a dilemma.
Reflexive with past participle.
Je ne lui trouve aucun talent particulier.
I don't find any particular talent in him.
Indirect object 'lui' with 'trouver'.
Comment trouvez-vous le courage de continuer ?
How do you find the courage to go on?
Abstract question.
On ne saurait trouver de meilleur exemple.
One could not find a better example.
Formal 'saurait' with infinitive.
Il se trouve fort dépourvu quand la bise fut venue.
He found himself quite destitute when the cold wind came.
Literary reference, reflexive.
Je trouve à redire à votre proposition.
I find something to criticize in your proposal.
Idiom: 'trouver à redire'.
Elle a trouvé un écho favorable auprès du public.
She found a favorable response from the public.
Metaphorical use.
Le bonheur ne se trouve pas, il se crée.
Happiness is not found, it is created.
Passive reflexive use.
Nous trouvons là une preuve irréfutable.
We find there irrefutable proof.
Formal demonstrative 'là'.
Il s'est trouvé mêlé à une sombre affaire.
He found himself mixed up in a dark affair.
Reflexive with passive meaning.
Je trouve votre attitude pour le moins étrange.
I find your attitude strange, to say the least.
Idiom: 'pour le moins'.
Qu'il se trouve ici ou là n'importe guère.
Whether he is here or there matters little.
Subjunctive clause as subject.
Elle a su trouver les mots justes pour l'apaiser.
She knew how to find the right words to calm him.
Nuanced use of 'savoir trouver'.
On y trouve une profusion de détails baroques.
One finds there a profusion of baroque details.
Use of 'y' with 'trouver'.
Il ne se trouve personne pour contester cette thèse.
There is no one to be found to contest this thesis.
Impersonal negative reflexive.
Je trouve en lui un allié de poids.
I find in him a powerful ally.
Prepositional 'en' with 'trouver'.
L'œuvre trouve sa source dans les mythes anciens.
The work finds its source in ancient myths.
Metaphorical source.
Trouver chaussure à son pied est une quête de vie.
Finding the perfect match is a life quest.
Proverbial idiom.
Il s'en trouve toujours pour critiquer.
There are always some who will criticize.
Pronominal 'en' with reflexive.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Je trouve que...
Où se trouve... ?
Bien trouvé !
Je ne trouve pas.
Comment trouves-tu... ?
Trouver le temps long.
Trouver chaussure à son pied.
Se trouver bien/mal.
Trouver à redire.
Trouver son compte.
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Leicht verwechselbar
The process vs the result.
Finding again vs finding for the first time.
Meeting people vs finding things.
Major discovery vs everyday finding.
Catching a glimpse vs locating.
Satzmuster
So verwendest du es
More subjective than 'penser'.
More formal than 'être'.
-
You use 'chercher' for the process of looking.
-
Don't mix the two opinion structures.
-
You must use the reflexive 'se' for location.
-
Trouver is a direct transitive verb. No preposition 'à' is needed.
-
The 'ent' ending in verbs is silent.
Tipps
Opinion Structure
Remember the two ways to give an opinion: 'Je trouve ce film génial' (Noun + Adj) or 'Je trouve que ce film est génial' (Que + Clause). Both are equally common.
Trouver vs Retrouver
Use 'retrouver' when you find something you had lost before, or when you meet someone at a planned time. 'Trouver' is for the initial discovery.
Natural Flow
In casual speech, 'Je trouve que' often sounds like 'Je trouve qu' before a vowel. Practice saying 'Je trouve qu'il...' quickly to sound more native.
Avoid Repetition
If you use 'trouver' too much in an essay, try synonyms like 'estimer', 'considérer', or 'juger' to vary your language and show higher proficiency.
The 'Trouvaille'
When shopping at a 'vide-grenier' (garage sale), always tell your friends about your 'trouvailles'. It's a very French way to share the joy of a good deal.
Location vs Being
When you hear 'se trouve', immediately think of a map. It's the most common way locations are described in audio guides and directions.
Passé Composé
Since 'trouver' is an -er verb, its past participle is 'trouvé'. It's one of the easiest verbs to use in the past tense. Just add 'ai, as, a, avons, avez, ont'.
Speachless
If you are shocked, say 'Je ne trouve pas mes mots'. It's a poetic way to say you are speechless, much better than just saying 'Je suis surpris'.
Asking Opinions
Use 'Comment trouves-tu...?' to start a conversation. It's an open-ended question that encourages the other person to speak at length.
Finding Solutions
In a professional context, 'trouver une solution' is highly valued. Use it to show you are proactive and focused on results during meetings.
Einprägen
Wortherkunft
Latin
Kultureller Kontext
Using 'Je trouve que' is slightly more humble than 'C'est...', as it marks the opinion as subjective.
The term 'trouvaille' is often used when finding antiques.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"Comment trouves-tu la ville ?"
"Où as-tu trouvé cette veste ?"
"Est-ce que tu trouves que le français est difficile ?"
"Où se trouve le meilleur café ici ?"
"As-tu trouvé ce que tu cherchais ?"
Tagebuch-Impulse
Qu'est-ce que tu as trouvé de beau aujourd'hui ?
Décris un objet que tu as perdu et retrouvé.
Trouves-tu que la technologie simplifie la vie ?
Où se trouve ton endroit préféré dans le monde ?
Quelle solution as-tu trouvée à un problème récent ?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, 'trouver que' is a very common way to express an opinion. It is often used for immediate reactions to something you observe. For example, 'Je trouve que c'est beau' means 'I think it's beautiful'. It is slightly more personal than 'penser'.
This is a classic mistake. 'Chercher' means 'to look for' (the action), while 'trouver' means 'to find' (the result). You search (chercher) in order to find (trouver). If you haven't found it yet, you are still 'en train de chercher'.
Mostly, yes. 'La tour Eiffel se trouve à Paris.' However, it can also mean 'to happen to be' or 'to find oneself' in a situation. For example, 'Il se trouve qu'il est malade' means 'It so happens that he is sick'.
Usually, 'trouver que' takes the indicative because it expresses a personal certainty. However, if you use it in the negative ('Je ne trouve pas que...') or with certain emotional adjectives ('Je trouve dommage que...'), you might use the subjunctive.
It uses the auxiliary 'avoir'. So, 'J'ai trouvé', 'Tu as trouvé', etc. The past participle 'trouvé' does not change unless there is a preceding direct object. It is a very regular and predictable verb.
In English, we sometimes say 'I find that...', but in French, 'trouver' almost always needs an object or a 'que' clause. You can't just say 'Je trouve' alone in most contexts; you need to say what you find.
This is an idiom meaning to be satisfied with something or to get what you need out of a situation. It's often used in business or personal deals to say that both parties are happy with the outcome.
It is completely neutral. It is used in the highest levels of literature and in the most casual street slang. It is a fundamental building block of the language that transcends social registers.
A 'trouvaille' is a noun derived from 'trouver'. it refers to a lucky find, a clever idea, or a great bargain. If you find a beautiful vintage dress at a market, you would call it 'une super trouvaille'.
You would say, 'Où se trouvent les toilettes, s'il vous plaît ?' This is a very polite and standard way to ask for the location of anything in a public space.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write 'I find my book' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is the station?' using 'trouver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I found a restaurant' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I think that it is good' using 'trouver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She always finds excuses' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We found the solution' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The museum is located in Paris' using 'se trouver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I find it strange that he is here' using 'trouver'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He found the right words' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I find something to criticize in this plan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you find the cat?' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They find a dog' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He didn't find his keys' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'How do you find this city?' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I find that you are right' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'One finds everything here' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They found themselves in a difficult situation'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It so happens that I am free'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The source is found in the past'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Finding the perfect match is hard'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I find my keys' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the station?' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find this movie good' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I found a restaurant' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find that you are right' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We found a solution' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The museum is in Paris' using 'se trouver'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It so happens that I am busy'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He found the right words' in French.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find your attitude strange'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Do you find the cat?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't find my bag'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He found his phone'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'How do you find this?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find it a pity'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'One finds everything here'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find it important to speak'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'They found themselves lost'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I find nothing to say'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He found his match'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Je trouve mes clés.'
Listen and write: 'Où se trouve la gare ?'
Listen and write: 'J'ai trouvé un livre.'
Listen and write: 'Je trouve que c'est bien.'
Listen and write: 'Nous avons trouvé la solution.'
Listen and write: 'Elle trouvait le temps long.'
Listen and write: 'Le musée se trouve à Paris.'
Listen and write: 'Il se trouve que j'ai raison.'
Listen and write: 'Il a trouvé les mots justes.'
Listen and write: 'Je trouve à redire à cela.'
Listen and write: 'Tu trouves le chat ?'
Listen and write: 'Ils ont trouvé un chien.'
Listen and write: 'Je trouve ça dommage.'
Listen and write: 'Elle se trouve à Lyon.'
Listen and write: 'On ne saurait trouver mieux.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'trouver' is your essential tool for both locating objects and sharing your thoughts. Whether you are finding a lost wallet or finding a movie boring, this verb covers it all. Example: 'J'ai trouvé mes clés et je trouve qu'elles sont jolies.'
- Trouver primarily means 'to find' physical objects like keys or a phone.
- It is the standard way to express an opinion: 'Je trouve que...' (I find that...).
- The reflexive 'se trouver' is used to describe where a place is located.
- It is a regular -er verb, making it very easy to conjugate in all tenses.
Opinion Structure
Remember the two ways to give an opinion: 'Je trouve ce film génial' (Noun + Adj) or 'Je trouve que ce film est génial' (Que + Clause). Both are equally common.
Trouver vs Retrouver
Use 'retrouver' when you find something you had lost before, or when you meet someone at a planned time. 'Trouver' is for the initial discovery.
Natural Flow
In casual speech, 'Je trouve que' often sounds like 'Je trouve qu' before a vowel. Practice saying 'Je trouve qu'il...' quickly to sound more native.
Avoid Repetition
If you use 'trouver' too much in an essay, try synonyms like 'estimer', 'considérer', or 'juger' to vary your language and show higher proficiency.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr general Wörter
à cause de
A2Eine Präpositionalphrase, die verwendet wird, um die Ursache eines Ereignisses einzuführen, meist in einem negativen oder neutralen Kontext. Sie bedeutet 'wegen'.
à côté
A2Neben; in der Nähe von.
à côté de
A2Next to, beside.
À droite
A2To the right; on the right side.
À gauche
A2To the left; on the left side.
à la
A2Die Kombination aus der Präposition 'à' und dem weiblichen Artikel 'la', was 'zu der' oder 'an der' bedeutet.
à laquelle
B2To which; at which (feminine singular).
à mesure que
B2As; while; in proportion as.
abrégé
B1An abstract, summary, or abridgment.
absence
A2The state of being away from a place or person.