A1 verb #1,500 am häufigsten 10 Min. Lesezeit

trouver

At the A1 level, 'trouver' is primarily used for the physical act of finding objects. Students learn to use it in the present tense to describe everyday situations. 'Je trouve mon livre.' It is also introduced as a way to ask for locations: 'Où se trouve la banque ?'. At this stage, the focus is on the regular -er conjugation and the basic subject-verb-object structure. Learners also start using it for very simple opinions like 'Je trouve ça beau' (I find that beautiful). The goal is to move from 'searching' (chercher) to 'finding' (trouver) in simple sentences.
At the A2 level, the use of 'trouver' expands significantly into the realm of opinions. Learners are expected to use 'trouver que' followed by a full clause: 'Je trouve que ce restaurant est trop cher.' They also begin to use the passé composé ('J'ai trouvé') to talk about past discoveries. The reflexive 'se trouver' becomes more common for describing the location of landmarks or cities. Learners also start to distinguish between 'trouver' (finding something) and 'retrouver' (finding something again or meeting someone).
By B1, students use 'trouver' to express more nuanced thoughts and feelings. They can use it in the imparfait to describe ongoing states of finding or past opinions: 'Je trouvais que c'était une mauvaise idée.' The verb is used in more abstract contexts, such as 'trouver une solution' or 'trouver un compromis'. B1 learners also start using idiomatic expressions like 'trouver le temps long'. They are comfortable switching between 'trouver + adjective' and 'trouver que' to vary their sentence structure during discussions.
At the B2 level, 'trouver' is used with sophisticated vocabulary and in complex grammatical structures. Learners might use it with the subjunctive in specific evaluative contexts: 'Je trouve surprenant qu'il soit venu.' They understand the subtle difference between 'trouver' and its more formal synonyms like 'estimer' or 'considérer'. The reflexive 'se trouver' is used in more abstract ways, such as 'se trouver dans l'obligation de...' (to find oneself obliged to...). B2 learners use 'trouver' to facilitate debate, using it to introduce counter-arguments or refined perspectives.
C1 learners use 'trouver' with stylistic precision. They recognize its use in literary contexts and can employ it to convey subtle shades of meaning. They might use 'se trouver' to mean 'to happen to be' in a way that adds elegance to their speech: 'Il se trouve que j'ai justement la réponse.' They are familiar with rare idioms and can use 'trouver' to discuss philosophical or academic findings. The verb becomes a tool for precise rhetorical positioning, allowing the speaker to distance themselves or commit to an opinion with varying degrees of intensity.
At the C2 level, 'trouver' is mastered in all its polysemic glory. The speaker can use it in highly formal writing or very informal slang without error. They understand the historical evolution of the verb (from 'tropare') and how that informs its current usage. They can use 'trouver' in complex inverted structures or within the 'ne... que' restrictive construction: 'On ne trouve de vraie paix qu'en soi-même.' Mastery at this level means 'trouver' is no longer just a word, but a versatile instrument for expressing the finest nuances of human perception and discovery.

trouver in 30 Sekunden

  • Trouver primarily means 'to find' physical objects like keys or a phone.
  • It is the standard way to express an opinion: 'Je trouve que...' (I find that...).
  • The reflexive 'se trouver' is used to describe where a place is located.
  • It is a regular -er verb, making it very easy to conjugate in all tenses.
The French verb trouver is a foundational pillar of the French language, primarily translating to 'to find' in English. At its most basic level, it describes the act of discovering something that was lost, hidden, or previously unknown. However, its semantic range extends far beyond mere physical discovery. In the French mindset, trouver is also the primary vehicle for expressing opinions and subjective perceptions. When you say 'Je trouve que...', you are literally saying 'I find that...', which functions exactly like 'I think that...' or 'In my opinion...'. This dual nature makes it one of the most versatile verbs for a beginner to master.
Physical Discovery
The act of locating a physical object or person. For example, finding your keys (trouver ses clés) or finding a new restaurant in a neighborhood. It implies an outcome of a search or an accidental encounter with an object.

J'ai enfin réussi à trouver un appartement à Paris après des mois de recherche intensive.

Subjective Opinion
Used to express how one perceives a situation, person, or object. 'Je trouve ce film intéressant' means 'I find this movie interesting'. This usage is ubiquitous in daily conversation and is essential for social interaction in France.
Locational Existence
In its reflexive form, se trouver, it means 'to be located' or 'to be found'. This is the formal way to describe where a building, a city, or a person is situated. 'La mairie se trouve derrière l'église' (The town hall is located behind the church).

Où se trouve la station de métro la plus proche d'ici ?

Je trouve que la cuisine française est la meilleure du monde.

Elle a trouvé une solution originale à ce problème complexe.

Nous trouvons dommage que vous ne puissiez pas venir à la fête.

Understanding 'trouver' requires recognizing that it bridges the gap between the external world (finding objects) and the internal world (finding ideas or opinions). It is a verb of resolution—the end point of a search or the conclusion of a thought process. Whether you are looking for your phone, locating a museum on a map, or deciding if a dress looks good on a friend, 'trouver' is the indispensable tool for the job. Its frequency in the French language is exceptionally high, appearing in almost every conversational context from business meetings to casual dinners.
Using trouver correctly involves mastering three distinct grammatical structures. First, the transitive use: trouver + noun. This is the simplest form, used for finding physical objects. 'Je trouve mes chaussures.' Second, the opinion structure: trouver + noun + adjective. This is where French differs slightly from English. Instead of saying 'I think the cake is good,' you often say 'Je trouve le gâteau bon.' Third, the clausal opinion: trouver que + indicative. This is the direct equivalent of 'to find that' or 'to think that'.
Conjugation Basics
As a regular -er verb, it follows the pattern: je trouve, tu trouves, il/elle trouve, nous trouvons, vous trouvez, ils/elles trouvent. In the passé composé, it uses 'avoir' as an auxiliary: 'j'ai trouvé'.

Est-ce que tu trouves ce chapeau ridicule ?

The Reflexive 'Se Trouver'
When used reflexively, 'se trouver' indicates location. It is more formal than 'être'. 'Le Louvre se trouve à Paris.' It can also mean 'to happen to be' or 'to find oneself' in a certain state. 'Il se trouve fatigué ce matin.'
Idiomatic Usage
Common idioms include 'trouver le temps long' (to feel that time is dragging) and 'trouver son compte' (to find what one is looking for/to be satisfied).

Elle se trouve actuellement en voyage d'affaires au Japon.

Comment trouvez-vous votre nouveau collègue ?

On trouve de tout dans ce grand magasin.

Il a trouvé le courage de dire la vérité.

Beyond these structures, 'trouver' is often paired with 'bien' or 'mal'. 'Je trouve bien qu'il ait fait ça' (I think it's good that he did that). Note that when 'trouver' is followed by 'bien/mal que', the subjunctive *can* be used because it expresses a judgment. This is a more advanced nuance. For the A1-A2 learner, focus on the 'trouver + noun' and 'trouver que' patterns. Another important aspect is the use of 'trouver' in the sense of 'to provide' or 'to come up with'. 'Trouver une excuse' (to come up with an excuse). It implies a creative or resourceful act of finding, not just stumbling upon something. Mastery of 'trouver' allows you to navigate both physical space and social discourse with ease.
You will hear trouver in almost every possible French setting. In a retail environment, a shop assistant might ask, 'Avez-vous trouvé ce que vous cherchiez ?' (Did you find what you were looking for?). In a social setting, friends constantly use it to solicit and give opinions: 'Tu trouves ça joli ?' or 'Je trouve qu'il parle trop.' It is the heartbeat of French social commentary.
In the News
Journalists use 'se trouver' to describe the location of events. 'L'accident s'est produit dans une rue qui se trouve près de la gare.' It adds a level of precision and formality to the reporting.

'Je trouve que ce projet manque de clarté,' a déclaré le directeur.

In Literature and Film
Detectives 'trouvent des indices' (find clues). Characters 'se trouvent' in difficult situations. The verb is central to narratives of discovery and self-realization.
Daily Life
'Où as-tu trouvé ce livre ?' 'Je ne trouve plus mes clés !' These are the frantic or curious phrases of everyday French life.

Vous trouverez les toilettes au bout du couloir à droite.

On trouve souvent des perles rares dans les brocantes.

Elle se trouve confrontée à un dilemme cornélien.

Comment as-tu trouvé le concert d'hier soir ?

In academic settings, 'trouver' is used to discuss results and findings. 'Les chercheurs ont trouvé un lien entre...' (Researchers found a link between...). It is the verb of empirical evidence. In the kitchen, a chef might say, 'Je trouve que cette sauce manque de sel.' In short, from the most mundane to the most intellectual contexts, 'trouver' is the bridge between observation and expression. It is one of the top 50 most used verbs in the French language for a reason: it is the primary way we interact with our environment and share our internal reactions to it.
The most frequent mistake English speakers make is confusing trouver with chercher. Remember: 'chercher' is the process (to look for), and 'trouver' is the result (to find). You cannot say 'Je trouve mes clés' if you are still looking for them; you must say 'Je cherche mes clés.' Another common error involves the reflexive form.
Trouver vs. Retrouver
'Trouver' is to find for the first time or find something lost. 'Retrouver' is to find something again or to meet someone as planned. 'Je retrouve mes amis au café' (I am meeting my friends at the cafe).

Attention : Ne dites pas 'Je trouve pour mon chien' (I am looking for my dog). Dites 'Je cherche mon chien'.

Word Order in Opinions
Learners often try to insert 'être' when giving an opinion. They might say 'Je trouve que le film est bon' (which is correct) but fail at 'Je trouve le film bon' (also correct). A common mistake is 'Je trouve le film est bon' (mixing the two structures).
Trouver vs. Penser
While often interchangeable, 'trouver' is for a specific reaction to something you've seen/heard, while 'penser' is for a general belief. 'Je pense que la politique est complexe' (General). 'Je trouve ce politicien malhonnête' (Specific reaction).

Erreur : 'J'ai trouvé à la solution.' (I found to the solution). Correct : 'J'ai trouvé la solution.'

Erreur : 'Je trouve que tu as raison.' (Correct). 'Je trouve tu as raison.' (Incorrect - 'que' is mandatory).

Confusion : 'Il trouve son chemin' (He finds his way) vs 'Il se trouve un chemin' (He finds himself a way).

Erreur de conjugaison : 'Ils trouvent' (silent -ent) vs 'Il trouve'. Beginners often pronounce the -ent.

Finally, be careful with 'trouver' in the sense of 'to meet'. While 'retrouver' is common for meeting someone you already know, 'trouver' is almost never used for 'to meet a person for the first time' (that would be 'rencontrer'). If you say 'J'ai trouvé un ami', it sounds like you found a friend in a box or discovered them in the woods. Use 'rencontrer' for social meetings and 'trouver' for discovering objects or reaching conclusions.
To truly master trouver, you must understand its neighbors in the semantic field of discovery and opinion.
Découvrir
To discover. This implies finding something that was completely unknown or hidden from everyone. 'Christophe Colomb a découvert l'Amérique.' 'Trouver' is more everyday; 'découvrir' is more significant.

Il a découvert un nouveau talent pour la peinture.

Retrouver
To find again or to recover. Used for things you lost and then found, or for meeting people. 'J'ai retrouvé mon portefeuille.' (I found my wallet again).
Estimer / Juger
More formal synonyms for 'trouver' when expressing an opinion. 'J'estime que c'est nécessaire' (I deem it necessary). 'Trouver' is the conversational standard.

Elle juge cette décision inappropriée.

Nous avons déniché une petite auberge charmante dans le Jura.

Il aperçoit enfin la sortie du tunnel.

Ils ont repéré un suspect dans la foule.

'Repérer' (to spot) and 'Apercevoir' (to catch a glimpse of) are also related. While 'trouver' implies the completion of a search, 'repérer' is more about identifying something within a field of vision. 'S'avérer' is another interesting one, meaning 'to turn out to be', often used where 'se trouver' might be used in a more abstract sense. For example, 'Il s'avère que j'avais raison' (It turns out I was right). Understanding these nuances allows you to choose the precise word for the situation, though 'trouver' remains your reliable 'Swiss Army knife' verb for most situations involving discovery or opinion.

How Formal Is It?

Formell

""

Neutral

""

Umgangssprache

""

Schwierigkeitsgrad

Wichtige Grammatik

Beispiele nach Niveau

1

Je trouve mes clés.

I find my keys.

Present tense, 1st person singular.

2

Où se trouve la gare ?

Where is the station located?

Reflexive 'se trouver' for location.

3

Tu trouves le chat ?

Do you find the cat?

Question form with intonation.

4

Elle trouve une pomme.

She finds an apple.

Subject-verb-object.

5

Nous trouvons le livre.

We find the book.

1st person plural conjugation.

6

Vous trouvez ça beau ?

Do you find that beautiful?

Using 'ça' as a generic object.

7

Ils trouvent un trésor.

They find a treasure.

3rd person plural conjugation.

8

Je ne trouve pas mon sac.

I don't find my bag.

Negative construction with 'ne... pas'.

1

J'ai trouvé un bon restaurant.

I found a good restaurant.

Passé composé with 'avoir'.

2

Je trouve que ce film est triste.

I find that this movie is sad.

Opinion with 'trouver que'.

3

Où se trouve ta maison ?

Where is your house located?

Reflexive for location.

4

Il a trouvé du travail.

He found some work.

Abstract use of 'trouver'.

5

Nous avons trouvé la solution.

We found the solution.

Passé composé plural.

6

Tu trouves ce chapeau joli ?

Do you find this hat pretty?

Trouver + noun + adjective.

7

Elle ne trouve plus son téléphone.

She can't find her phone anymore.

Negative 'ne... plus'.

8

Ils se trouvent au parc.

They are at the park.

Reflexive meaning 'to be located'.

1

Je trouve dommage qu'il ne vienne pas.

I find it a pity that he isn't coming.

Trouver + adjective + que.

2

Elle trouvait toujours des excuses.

She was always finding excuses.

Imparfait for habitual action.

3

Comment trouves-tu mon nouvel appartement ?

How do you find my new apartment?

Inversion in a question.

4

Nous nous sommes trouvés dans une impasse.

We found ourselves in a deadlock.

Reflexive in the passé composé.

5

Il a fini par trouver son chemin.

He ended up finding his way.

Idiomatic 'finir par'.

6

Je trouve que tu as fait beaucoup de progrès.

I find that you have made a lot of progress.

Complex opinion clause.

7

Où peut-on trouver des informations ?

Where can one find information?

Use of 'on' and 'pouvoir'.

8

Elle a trouvé le courage de partir.

She found the courage to leave.

Abstract noun object.

1

Je trouve inadmissible que rien n'ait été fait.

I find it unacceptable that nothing has been done.

Trouver + adjective + que + subjunctive.

2

La ville se trouve nichée au cœur des Alpes.

The town is nestled in the heart of the Alps.

Literary reflexive use.

3

Il se trouve que j'ai déjà vu ce film.

It so happens that I have already seen this movie.

Impersonal 'il se trouve que'.

4

Elle a trouvé son compte dans cette affaire.

She got what she wanted out of this deal.

Idiom: 'trouver son compte'.

5

Nous trouvons important de souligner ce point.

We find it important to emphasize this point.

Trouver + adjective + de + infinitive.

6

Ils se sont trouvés confrontés à un dilemme.

They found themselves faced with a dilemma.

Reflexive with past participle.

7

Je ne lui trouve aucun talent particulier.

I don't find any particular talent in him.

Indirect object 'lui' with 'trouver'.

8

Comment trouvez-vous le courage de continuer ?

How do you find the courage to go on?

Abstract question.

1

On ne saurait trouver de meilleur exemple.

One could not find a better example.

Formal 'saurait' with infinitive.

2

Il se trouve fort dépourvu quand la bise fut venue.

He found himself quite destitute when the cold wind came.

Literary reference, reflexive.

3

Je trouve à redire à votre proposition.

I find something to criticize in your proposal.

Idiom: 'trouver à redire'.

4

Elle a trouvé un écho favorable auprès du public.

She found a favorable response from the public.

Metaphorical use.

5

Le bonheur ne se trouve pas, il se crée.

Happiness is not found, it is created.

Passive reflexive use.

6

Nous trouvons là une preuve irréfutable.

We find there irrefutable proof.

Formal demonstrative 'là'.

7

Il s'est trouvé mêlé à une sombre affaire.

He found himself mixed up in a dark affair.

Reflexive with passive meaning.

8

Je trouve votre attitude pour le moins étrange.

I find your attitude strange, to say the least.

Idiom: 'pour le moins'.

1

Qu'il se trouve ici ou là n'importe guère.

Whether he is here or there matters little.

Subjunctive clause as subject.

2

Elle a su trouver les mots justes pour l'apaiser.

She knew how to find the right words to calm him.

Nuanced use of 'savoir trouver'.

3

On y trouve une profusion de détails baroques.

One finds there a profusion of baroque details.

Use of 'y' with 'trouver'.

4

Il ne se trouve personne pour contester cette thèse.

There is no one to be found to contest this thesis.

Impersonal negative reflexive.

5

Je trouve en lui un allié de poids.

I find in him a powerful ally.

Prepositional 'en' with 'trouver'.

6

L'œuvre trouve sa source dans les mythes anciens.

The work finds its source in ancient myths.

Metaphorical source.

7

Trouver chaussure à son pied est une quête de vie.

Finding the perfect match is a life quest.

Proverbial idiom.

8

Il s'en trouve toujours pour critiquer.

There are always some who will criticize.

Pronominal 'en' with reflexive.

Häufige Kollokationen

trouver une solution
trouver le temps
trouver un emploi
trouver un compromis
trouver le courage
trouver un moyen
trouver sa voie
trouver un accord
trouver le sommeil
trouver grâce

Häufige Phrasen

Je trouve que...

Où se trouve... ?

Bien trouvé !

Je ne trouve pas.

Comment trouves-tu... ?

Trouver le temps long.

Trouver chaussure à son pied.

Se trouver bien/mal.

Trouver à redire.

Trouver son compte.

Wird oft verwechselt mit

trouver vs chercher (to look for)

trouver vs retrouver (to find again)

trouver vs rencontrer (to meet)

Redewendungen & Ausdrücke

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Leicht verwechselbar

trouver vs chercher

The process vs the result.

trouver vs retrouver

Finding again vs finding for the first time.

trouver vs rencontrer

Meeting people vs finding things.

trouver vs découvrir

Major discovery vs everyday finding.

trouver vs apercevoir

Catching a glimpse vs locating.

Satzmuster

So verwendest du es

opinion

More subjective than 'penser'.

location

More formal than 'être'.

Häufige Fehler
  • You use 'chercher' for the process of looking.

  • Don't mix the two opinion structures.

  • You must use the reflexive 'se' for location.

  • Trouver is a direct transitive verb. No preposition 'à' is needed.

  • The 'ent' ending in verbs is silent.

Tipps

Opinion Structure

Remember the two ways to give an opinion: 'Je trouve ce film génial' (Noun + Adj) or 'Je trouve que ce film est génial' (Que + Clause). Both are equally common.

Trouver vs Retrouver

Use 'retrouver' when you find something you had lost before, or when you meet someone at a planned time. 'Trouver' is for the initial discovery.

Natural Flow

In casual speech, 'Je trouve que' often sounds like 'Je trouve qu' before a vowel. Practice saying 'Je trouve qu'il...' quickly to sound more native.

Avoid Repetition

If you use 'trouver' too much in an essay, try synonyms like 'estimer', 'considérer', or 'juger' to vary your language and show higher proficiency.

The 'Trouvaille'

When shopping at a 'vide-grenier' (garage sale), always tell your friends about your 'trouvailles'. It's a very French way to share the joy of a good deal.

Location vs Being

When you hear 'se trouve', immediately think of a map. It's the most common way locations are described in audio guides and directions.

Passé Composé

Since 'trouver' is an -er verb, its past participle is 'trouvé'. It's one of the easiest verbs to use in the past tense. Just add 'ai, as, a, avons, avez, ont'.

Speachless

If you are shocked, say 'Je ne trouve pas mes mots'. It's a poetic way to say you are speechless, much better than just saying 'Je suis surpris'.

Asking Opinions

Use 'Comment trouves-tu...?' to start a conversation. It's an open-ended question that encourages the other person to speak at length.

Finding Solutions

In a professional context, 'trouver une solution' is highly valued. Use it to show you are proactive and focused on results during meetings.

Einprägen

Wortherkunft

Latin

Kultureller Kontext

Using 'Je trouve que' is slightly more humble than 'C'est...', as it marks the opinion as subjective.

The term 'trouvaille' is often used when finding antiques.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Gesprächseinstiege

"Comment trouves-tu la ville ?"

"Où as-tu trouvé cette veste ?"

"Est-ce que tu trouves que le français est difficile ?"

"Où se trouve le meilleur café ici ?"

"As-tu trouvé ce que tu cherchais ?"

Tagebuch-Impulse

Qu'est-ce que tu as trouvé de beau aujourd'hui ?

Décris un objet que tu as perdu et retrouvé.

Trouves-tu que la technologie simplifie la vie ?

Où se trouve ton endroit préféré dans le monde ?

Quelle solution as-tu trouvée à un problème récent ?

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, 'trouver que' is a very common way to express an opinion. It is often used for immediate reactions to something you observe. For example, 'Je trouve que c'est beau' means 'I think it's beautiful'. It is slightly more personal than 'penser'.

This is a classic mistake. 'Chercher' means 'to look for' (the action), while 'trouver' means 'to find' (the result). You search (chercher) in order to find (trouver). If you haven't found it yet, you are still 'en train de chercher'.

Mostly, yes. 'La tour Eiffel se trouve à Paris.' However, it can also mean 'to happen to be' or 'to find oneself' in a situation. For example, 'Il se trouve qu'il est malade' means 'It so happens that he is sick'.

Usually, 'trouver que' takes the indicative because it expresses a personal certainty. However, if you use it in the negative ('Je ne trouve pas que...') or with certain emotional adjectives ('Je trouve dommage que...'), you might use the subjunctive.

It uses the auxiliary 'avoir'. So, 'J'ai trouvé', 'Tu as trouvé', etc. The past participle 'trouvé' does not change unless there is a preceding direct object. It is a very regular and predictable verb.

In English, we sometimes say 'I find that...', but in French, 'trouver' almost always needs an object or a 'que' clause. You can't just say 'Je trouve' alone in most contexts; you need to say what you find.

This is an idiom meaning to be satisfied with something or to get what you need out of a situation. It's often used in business or personal deals to say that both parties are happy with the outcome.

It is completely neutral. It is used in the highest levels of literature and in the most casual street slang. It is a fundamental building block of the language that transcends social registers.

A 'trouvaille' is a noun derived from 'trouver'. it refers to a lucky find, a clever idea, or a great bargain. If you find a beautiful vintage dress at a market, you would call it 'une super trouvaille'.

You would say, 'Où se trouvent les toilettes, s'il vous plaît ?' This is a very polite and standard way to ask for the location of anything in a public space.

Teste dich selbst 180 Fragen

writing

Write 'I find my book' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Where is the station?' using 'trouver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I found a restaurant' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I think that it is good' using 'trouver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'She always finds excuses' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'We found the solution' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The museum is located in Paris' using 'se trouver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I find it strange that he is here' using 'trouver'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'He found the right words' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I find something to criticize in this plan'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Do you find the cat?' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'They find a dog' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'He didn't find his keys' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'How do you find this city?' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'I find that you are right' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'One finds everything here' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'They found themselves in a difficult situation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'It so happens that I am free'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'The source is found in the past'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write 'Finding the perfect match is hard'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find my keys' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Ask 'Where is the station?' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find this movie good' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I found a restaurant' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find that you are right' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'We found a solution' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'The museum is in Paris' using 'se trouver'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'It so happens that I am busy'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He found the right words' in French.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find your attitude strange'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'Do you find the cat?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I don't find my bag'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He found his phone'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'How do you find this?'

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find it a pity'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'One finds everything here'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find it important to speak'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'They found themselves lost'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'I find nothing to say'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Say 'He found his match'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je trouve mes clés.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Où se trouve la gare ?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'J'ai trouvé un livre.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je trouve que c'est bien.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Nous avons trouvé la solution.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Elle trouvait le temps long.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Le musée se trouve à Paris.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Il se trouve que j'ai raison.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Il a trouvé les mots justes.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je trouve à redire à cela.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Tu trouves le chat ?'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Ils ont trouvé un chien.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Je trouve ça dommage.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'Elle se trouve à Lyon.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen and write: 'On ne saurait trouver mieux.'

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 180 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!