बाधा पार करना
badha par karna
to overcome obstacle
Wörtlich: {"\u092c\u093e\u0927\u093e":"obstacle","\u092a\u093e\u0930 \u0915\u0930\u0928\u093e":"to cross","\u0915\u0930\u0928\u093e":"to do"}
In 15 Sekunden
- Successfully get past a problem.
- Implies effort and achievement.
- Use for significant hurdles, not minor issues.
- Shows resilience and triumph over adversity.
Bedeutung
Diese Phrase wird verwendet, wenn Sie ein Problem oder eine Herausforderung, die Ihnen im Weg stand, erfolgreich bewältigt haben. Es ist, als würde man über eine Hürde in einem Rennen springen und auf sein Ziel zusteuern, was ein Gefühl des Erfolgs mit sich bringt.
Wichtige Beispiele
3 von 12Texting a friend about a tough project
वो प्रोजेक्ट बहुत मुश्किल था, पर हमने आखिरकार बाधा पार कर ली!
That project was very difficult, but we finally overcame the obstacle!
Job interview reflection
मेरी पिछली कंपनी में कई आर्थिक बाधाएं थीं, लेकिन मैंने उन्हें पार करना सीखा।
My previous company had many financial obstacles, but I learned to overcome them.
Instagram caption for a fitness achievement
घुटने की चोट के बाद वापसी करना एक बड़ी बाधा पार करना था। 💪
Coming back after a knee injury was overcoming a big obstacle. 💪
Kultureller Hintergrund
The concept of 'Vighna' (obstacle) is central to Hindu rituals. Lord Ganesha is invoked as 'Vighnaharta' to ensure the 'par karna' of any potential hurdles before a ceremony begins. Many Hindi films are built around the 'struggle' narrative where a hero from a humble background must 'badha par karna' against a corrupt system or wealthy antagonist. Competitive exams (like IIT-JEE or UPSC) are often described as 'badi badha' (big hurdles). Success in these is seen as the ultimate 'crossing' into a better life. In modern Indian offices, this phrase is used to describe navigating 'red tape' or bureaucratic delays, which are common 'badhas' in business.
Use with 'Antatah'
Pair it with 'अंततः' (antatah - finally) to sound more like a native speaker celebrating a long struggle.
Gender Agreement
Always remember 'Badha' is feminine. This is the #1 mistake learners make in exams.
In 15 Sekunden
- Successfully get past a problem.
- Implies effort and achievement.
- Use for significant hurdles, not minor issues.
- Shows resilience and triumph over adversity.
What It Means
This phrase, बाधा पार करना, is a powerful way to talk about overcoming difficulties. It’s not just about facing a problem; it’s about successfully getting past it. Imagine a runner clearing a high jump bar – that's the feeling! It implies a struggle, a real effort, and ultimately, a victory. It carries a sense of resilience and achievement. You’re not just surviving a tough time; you’re actively conquering it.
How To Use It
You use बाधा पार करना when you want to describe the successful navigation of a significant challenge. It fits perfectly when talking about personal goals, professional hurdles, or even societal issues. Think about situations where something was truly blocking your progress, and you found a way through. It's often used to highlight strength and determination. You can use it to describe your own journey or to praise someone else's success. It’s a versatile phrase for any situation requiring grit!
Real-Life Examples
- A student struggling with a tough math concept finally understanding it uses
बाधा पार करना. - An entrepreneur facing financial issues but keeping their business afloat uses
बाधा पार करना. - A team overcoming internal conflicts to complete a project uses
बाधा पार करना. - Someone recovering from a serious illness uses
बाधा पार करनाto describe their journey. - A country dealing with economic recession and showing signs of recovery uses
बाधा पार करना.
When To Use It
Use बाधा पार करना when you want to emphasize the successful resolution of a significant obstacle. It’s great for motivational speeches, success stories, or personal reflections. If you’ve faced a real challenge – like a tough exam, a career setback, or a personal crisis – and you’ve come out the other side, this phrase captures that victory. It’s also perfect when discussing historical achievements or collective efforts that surmounted major difficulties. Think of it as celebrating a win after a hard-fought battle.
When NOT To Use It
Avoid बाधा पार करना for minor inconveniences. Complaining about a delayed train? Probably too strong. Forgot your keys? Definitely not. This phrase implies a substantial hurdle, not just a small bump in the road. It’s also generally not used for everyday, routine tasks that don't involve significant struggle. Using it for trivial matters can make you sound like you’re exaggerating or being overly dramatic. Save it for when it truly counts!
Common Mistakes
Learners sometimes mix up the words or use a weaker verb. It’s like trying to build a house with the wrong tools – it just won’t work! Here are some common mix-ups:
बाधा देखना (to see an obstacle)
✓बाधा पार करना (to overcome obstacle)
This mistake happens when you focus only on recognizing the problem, not solving it. Seeing the hurdle is just the first step; you need to get over it!
बाधा को सामना करना (to face an obstacle)
✓बाधा पार करना (to overcome obstacle)
Facing it is good, but पार करना means you've actually *beaten* it. It’s the difference between showing up to the fight and winning the match.
समस्या को पार करना (to cross the problem)
✓समस्या का समाधान करना or समस्या को हल करना (to solve the problem)
While समस्या (problem) can be an obstacle, पार करना feels a bit awkward here. It’s better suited for physical or metaphorical barriers. For abstract problems, समाधान करना (to solve) or हल करना (to resolve) are more natural.
Similar Expressions
मुश्किलों पर विजय पाना(Mushkilon par vijay paana): To gain victory over difficulties. This is very similar, emphasizing the 'victory' aspect.चुनौती का सामना करना(Chunauti ka saamna karna): To face a challenge. This is less about overcoming and more about confronting.संकट से उबरना(Sankat se ubarna): To recover from a crisis. This focuses on bouncing back after a difficult period.आगे बढ़ना(Aage badhna): To move forward. This is more general and doesn't necessarily imply overcoming a specific obstacle.
Common Variations
While बाधा पार करना is the most standard form, you might hear slight variations depending on context or dialect. Sometimes, people might say:
बाधा को पार किया(Baadha ko paar kiya): Past tense, meaning 'an obstacle was overcome'.बाधाएं पार कीं(Badhaein paar keen): Plural form, meaning 'obstacles were overcome'.मुश्किल पार करना(Mushkil paar karna): Usingमुश्किल(difficulty) instead ofबाधा. This is also common.
Memory Trick
Imagine a Baadshah (king) Daaringly (daringly) Paarting (parting) the Karnaval (carnival) crowds to reach the finish line. He’s overcoming the obstacle of the dense crowd! See the king pushing through? Baa-Daa-Paar-Karna = Badshah Daringly Parts the Carnival. It sounds a bit silly, but that image of a king boldly pushing through a crowd to achieve his goal sticks!
Quick FAQ
Q. Is it always about big problems?
A. Mostly, yes! It implies a significant challenge, not just a minor hiccup. Think big hurdles, not tiny pebbles.
Q. Can I use it for emotional struggles?
A. Absolutely! Overcoming grief or emotional trauma is a perfect scenario for बाधा पार करना.
Q. Is it formal or informal?
A. It’s quite versatile, leaning towards neutral to slightly formal. You can use it in most contexts, from casual chats to professional settings.
What It Means
This phrase is all about triumphing over difficulties. It signifies not just facing a challenge, but successfully getting past it. It carries a strong sense of achievement and resilience, like clearing a high hurdle in a race. It implies effort and a positive outcome.
How To Use It
You use बाधा पार करना when you want to talk about overcoming a significant problem or barrier. It’s perfect for describing personal growth, career advancements, or any situation where you've pushed through adversity. It highlights your determination and eventual success in navigating tough times. You can use it to share your own story or to commend others.
Real-Life Examples
- A student who failed a test but studied hard to pass the next one used
बाधा पार करना. - An athlete recovering from an injury and returning to their sport uses
बाधा पार करना. - A company facing bankruptcy but restructuring to become profitable used
बाधा पार करना. - Someone learning a new language and finally becoming fluent uses
बाधा पार करना. - A community organizing to rebuild after a natural disaster uses
बाधा पार करना.
When To Use It
This phrase is ideal when you want to highlight the completion of a difficult journey. It’s about reaching the other side of a tough situation. Use it when discussing overcoming major life obstacles, like significant health issues, financial crises, or career roadblocks. It’s also great for motivational content, celebrating achievements after hard work, or recounting historical triumphs. It adds a sense of accomplishment.
When NOT To Use It
Don't use बाधा पार करना for everyday annoyances or minor setbacks. Complaining about slow Wi-Fi or a traffic jam? Too dramatic. This phrase implies a genuine obstacle that required effort to overcome. It's also not typically used for simple tasks or things that are just part of normal life. Save it for when you’ve truly conquered something tough!
Common Mistakes
Learners often struggle with the exact meaning of बाधा (obstacle) or the verb पार करना (to cross/overcome). They might confuse it with simply *seeing* or *facing* a problem.
बाधा को देखना
✓बाधा पार करना
This is like spotting a wall but not climbing over it. You need to show you've gotten past it.
बाधा पर रुकना
✓बाधा पार करना
This means stopping *at* the obstacle, the opposite of overcoming it. We want progress, not a roadblock!
समस्या को पार करना
✓समस्या का समाधान करना or समस्या को हल करना
While समस्या (problem) can be an obstacle, पार करना sounds a bit unnatural. It’s better for physical or metaphorical barriers. For abstract issues, 'solving' is more fitting.
Similar Expressions
चुनौती से निपटना(Chunauti se nipatna): To deal with a challenge. Focuses on handling, less on complete overcoming.मुश्किल हल करना(Mushkil hal karna): To solve a difficulty. More about finding a solution.संघर्ष पर जीत(Sangharsh par jeet): Victory over struggle. Emphasizes the win.आगे निकलना(Aage nikalna): To get ahead. More about progress, not necessarily overcoming a specific barrier.
Common Variations
बाधाओं को पार करना(Badhaon ko paar karna): Plural form, meaning 'to overcome obstacles'.बाधाओं से पार पाना(Badhaon se paar paana): Another way to say 'to get past obstacles', often implying difficulty.मुश्किल पार करना(Mushkil paar karna): Usingमुश्किल(difficulty) instead ofबाधा.
Memory Trick
Picture a Baather Daancing Paarade (like a parade) where the dancers have to Karnaval (carnival) masks to hide their identity – a real obstacle! They have to overcome this mask बाधा to win the dance competition. Baa-Daa-Paar-Karna = Baa(ther) Daa(ncing) Paar(ade) Karna(val masks). The image of dancers struggling with masks helps remember overcoming an obstacle.
Quick FAQ
Q. What kind of 'obstacles' does this cover?
A. It can be anything! Physical barriers, mental blocks, financial hardship, career challenges, or even emotional struggles. If it blocked you, and you got past it, this phrase fits.
Q. Is it used for small, everyday issues?
A. Generally no. It implies a significant hurdle that required real effort to overcome. Think big, not small!
Q. Can it be used in a professional context?
A. Yes, definitely. Talking about overcoming market challenges or project difficulties in a business meeting works well.
What It Means
This phrase captures the essence of successfully navigating and conquering a significant challenge or barrier. It’s about moving past something that was standing in your way, implying effort, resilience, and a positive outcome. It’s the feeling of accomplishment after a tough journey.
How To Use It
Use बाधा पार करना when you want to describe the act of overcoming a substantial obstacle. This could be a personal goal, a professional hurdle, or even a societal issue. It emphasizes not just facing the difficulty, but successfully moving beyond it. It’s a great phrase for stories of perseverance and success. You can use it to describe your own experiences or to celebrate someone else's triumph.
Real-Life Examples
- After months of physical therapy, she finally felt she had
बाधा पार करनाand could walk normally again. - The team managed to
बाधा पार करनाand launch the product on time, despite unexpected technical issues. - Learning a new programming language felt like a huge
बाधा पार करनाfor the junior developer. - He described his journey through addiction recovery as a constant effort to
बाधा पार करना. - The community united to
बाधा पार करनाand rebuild their homes after the devastating flood.
When To Use It
Use बाधा पार करना when the focus is on the successful resolution of a significant problem. It's perfect for narratives of achievement, resilience, and overcoming adversity. Think about situations where there was a clear blocker and you (or someone else) found a way to get past it. It works well in motivational contexts, success stories, and even historical accounts of overcoming challenges.
When NOT To Use It
Avoid this phrase for minor annoyances or routine tasks. Complaining about a slow internet connection or forgetting an umbrella? Not strong enough for बाधा पार करना. It implies a genuine struggle, not just a small inconvenience. Using it for trivial matters can sound exaggerated. Save it for when you’ve truly conquered something significant!
Common Mistakes
Learners sometimes use weaker verbs or confuse बाधा (obstacle) with something less impactful.
बाधा को झेलना
✓बाधा पार करना
झेलना means to endure or tolerate. You want to show you *got past* it, not just put up with it.
बाधा से गुजरना
✓बाधा पार करना
गुजरना (to pass through) can sometimes imply just moving through without overcoming. पार करना has a stronger sense of conquering.
समस्या को पार करना
✓समस्या का समाधान करना or समस्या को हल करना
While related, पार करना is better for physical or metaphorical barriers. For abstract problems, 'solving' is more natural.
Similar Expressions
चुनौती से पार पाना(Chunauti se paar paana): To get past a challenge. Very close in meaning.मुश्किलों पर काबू पाना(Mushkilon par kabu paana): To gain control over difficulties. Emphasizes regaining control.संकट से निकलना(Sankat se nikalna): To emerge from a crisis. Focuses on recovery.आगे की ओर बढ़ना(Aage ki or badhna): To move forward. More general, less specific about overcoming.
Common Variations
बाधाओं को पार किया(Badhaon ko paar kiya): Past tense, 'obstacles were overcome'.कठिनाई पार करना(Kathinai paar karna): Usingकठिनाई(difficulty) instead ofबाधा.अवरोध पार करना(Avarodh paar karna): Usingअवरोध(barrier/blockage), a more formal synonym.
Memory Trick
Imagine a Baarrier (like a fence) that a Daaring Paarrot (parrot) has to Karnaval (carnival) leap over! The parrot sees the barrier (बाधा) and makes a huge leap to get past it. Baa-Daa-Paar-Karna = Barrier Daring Parrot's Carnival Leap. The image of a parrot making a daring leap over a barrier helps you remember the meaning of overcoming an obstacle.
Quick FAQ
Q. Does it imply a physical obstacle?
A. Not necessarily. It can be physical, mental, emotional, financial, or professional. Any significant barrier that you successfully get past counts.
Q. Is it a common phrase in everyday conversation?
A. Yes, it's quite common, especially when discussing personal achievements or overcoming significant life events. It adds a touch of drama and accomplishment.
Q. Can it be used ironically?
A. Possibly, but it's usually used sincerely. Using it ironically for a very minor issue might sound sarcastic, like saying "I finally overcame the monumental task of finding my car keys!"
Nutzungshinweise
This is a versatile phrase suitable for most contexts, leaning towards neutral formality. While it can be used casually, avoid applying it to trivial matters to maintain its impact. Ensure the verb tense correctly reflects whether the obstacle has been overcome, is being overcome, or needs to be overcome.
Use with 'Antatah'
Pair it with 'अंततः' (antatah - finally) to sound more like a native speaker celebrating a long struggle.
Gender Agreement
Always remember 'Badha' is feminine. This is the #1 mistake learners make in exams.
Ganesha Reference
In a formal speech, mentioning 'Vighnaharta' before saying you cleared hurdles adds a great cultural touch.
Pluralize for Impact
Use 'बाधाएँ' (plural) to emphasize that the journey was very difficult and had many steps.
Beispiele
12वो प्रोजेक्ट बहुत मुश्किल था, पर हमने आखिरकार बाधा पार कर ली!
That project was very difficult, but we finally overcame the obstacle!
Shows the successful completion after a struggle.
मेरी पिछली कंपनी में कई आर्थिक बाधाएं थीं, लेकिन मैंने उन्हें पार करना सीखा।
My previous company had many financial obstacles, but I learned to overcome them.
Highlights learning and skill development through challenges.
घुटने की चोट के बाद वापसी करना एक बड़ी बाधा पार करना था। 💪
Coming back after a knee injury was overcoming a big obstacle. 💪
Connects overcoming a physical challenge with a visual cue (emoji).
वो परीक्षा सच में कठिन थी, पर मैंने जैसे-तैसे बाधा पार कर ली।
That exam was really tough, but I somehow overcame the obstacle.
Uses 'जैसे-तैसे' (somehow) to emphasize the struggle.
आखिरकार मैंने अपनी झिझक को बाधा पार कर लिया और प्रेजेंटेशन दे दिया!
Finally, I overcame my hesitation, which was an obstacle, and gave the presentation!
Focuses on an internal, psychological obstacle.
उस समय के लोगों के लिए सूखा एक बड़ी बाधा पार करना था।
For the people of that time, the drought was a big obstacle to overcome.
Describes a societal challenge faced by a group.
✗ मैंने कल ट्रैफिक जाम को बाधा देखा। → ✓ मैंने कल ट्रैफिक जाम की बाधा पार की।
✗ I saw the traffic jam obstacle yesterday. → ✓ I overcame the traffic jam obstacle yesterday.
Shows the difference between recognizing and overcoming.
मेरे कुत्ते के लिए सोफे पर चढ़ना एक बड़ी बाधा पार करना है, वो बेचारा कूदता ही रह गया!
For my dog, climbing onto the sofa is overcoming a big obstacle; the poor thing just kept jumping!
Lighthearted exaggeration for comedic effect.
✗ उसने परीक्षा में बाधा कर लिया। → ✓ उसने परीक्षा में बाधा पार कर ली।
✗ He did obstacle in the exam. → ✓ He overcame the obstacle in the exam.
Highlights the need for the correct verb 'पार करना'.
यह पहाड़ी रास्ता एक असली बाधा पार करना था, लेकिन नज़ारा इसके लायक था!
This mountain path was a real obstacle to overcome, but the view was worth it!
Describes overcoming a physical challenge during travel.
हमारी टीम ने अप्रत्याशित तकनीकी समस्याओं को सफलतापूर्वक बाधा पार करना सीखा।
Our team learned to successfully overcome unexpected technical problems.
Used in a formal context to describe problem-solving skills.
उस रिश्ते को खत्म करना मेरे लिए एक बड़ी भावनात्मक बाधा पार करना था।
Ending that relationship was overcoming a big emotional obstacle for me.
Expresses the emotional weight of overcoming a personal hurdle.
Teste dich selbst
Choose the correct form of the verb for the past tense sentence.
उसने अपनी गरीबी की बाधा ______।
Since 'बाधा' is feminine, the verb in the past tense must be 'की'.
Fill in the blank with the appropriate word to complete the idiom.
सफलता पाने के लिए हमें कई ______ पार करनी पड़ती हैं।
'बाधाएँ' (obstacles) is the standard word used in this collocation for success.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: प्रोजेक्ट में बहुत समस्याएँ आ रही हैं। B: डरो मत, हम सब मिलकर यह ______।
'बाधा पार करेंगे' (will overcome the hurdle) fits the future-oriented, encouraging context.
Match the sentence to the most likely situation.
Sentence: 'सरकार ने व्यापार की बाधा पार कर ली है।'
The formal tone and subject (government/trade) suggest a news context.
🎉 Ergebnis: /4
Visuelle Lernhilfen
Aufgabensammlung
4 Aufgabenउसने अपनी गरीबी की बाधा ______।
Since 'बाधा' is feminine, the verb in the past tense must be 'की'.
सफलता पाने के लिए हमें कई ______ पार करनी पड़ती हैं।
'बाधाएँ' (obstacles) is the standard word used in this collocation for success.
A: प्रोजेक्ट में बहुत समस्याएँ आ रही हैं। B: डरो मत, हम सब मिलकर यह ______।
'बाधा पार करेंगे' (will overcome the hurdle) fits the future-oriented, encouraging context.
Sentence: 'सरकार ने व्यापार की बाधा पार कर ली है।'
The formal tone and subject (government/trade) suggest a news context.
🎉 Ergebnis: /4
Video-Tutorials
Finde Video-Tutorials zu dieser Redewendung auf YouTube.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is neutral to formal. In very casual slang, people might just say 'problem' or 'tension'.
Yes, it is the standard term for hurdling in track and field.
'Badha' is the obstacle itself, while 'Mushkil' is the quality of being difficult.
Use the continuous form: 'मैं बाधा पार कर रहा हूँ' (masculine) or 'रही हूँ' (feminine).
You can say 'बाधा टल गई' (the hurdle was averted), but it implies less effort on your part.
No, you don't 'cross' a person. You would use 'रास्ते से हटाना' (remove from path) if a person is the obstacle.
Extremely common in business for 'clearing hurdles' or 'overcoming bottlenecks'.
The opposite would be 'बाधा उत्पन्न करना' (to create an obstacle).
Yes, especially when sharing good news about a project or exam.
No, for borders use 'सीमा पार करना' (seema par karna).
Verwandte Redewendungen
मुश्किलों का सामना करना
similarTo face difficulties
फतह हासिल करना
builds onTo achieve victory
रास्ता साफ करना
similarTo clear the path
घुटने टेकना
contrastTo surrender/give up