B1 Proverb Neutral

शेर के मुँह में हाथ डालना।

sher ke munh mein haath dalna

Putting hand in lion's mouth.

Bedeutung

To deliberately put oneself in a very dangerous situation.

🌍

Kultureller Hintergrund

The lion is a symbol of power in Hindi-speaking regions. Respect for hierarchy is high, making this idiom very relevant.

💡

Context is key

Always use this when the risk is high.

Bedeutung

To deliberately put oneself in a very dangerous situation.

💡

Context is key

Always use this when the risk is high.

Teste dich selbst

Which situation is best described by this idiom?

Which of these is 'शेर के मुँह में हाथ डालना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Challenging a dangerous criminal

The idiom implies high risk and danger.

🎉 Ergebnis: /1

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

1 Aufgaben
Which situation is best described by this idiom? Choose B1

Which of these is 'शेर के मुँह में हाथ डालना'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Challenging a dangerous criminal

The idiom implies high risk and danger.

🎉 Ergebnis: /1

Häufig gestellte Fragen

1 Fragen

No, it's a metaphor for any dangerous situation.

Verwandte Redewendungen

🔄

आग से खेलना

synonym

To do something dangerous.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!