ईर्ष्या से
ईर्ष्या से in 30 Sekunden
- Means 'enviously' or 'jealously' in Hindi.
- Used as an adverb to describe actions like looking or speaking.
- More formal and literary than the common word 'जलन से'.
- Indicates a negative feeling towards someone else's good fortune.
The Hindi adverbial phrase ईर्ष्या से (īrṣyā se) is a profound expression of human emotion, translating directly to 'enviously' or 'jealously' in English. It is composed of the noun 'ईर्ष्या' (envy) and the postposition 'से' (with/from/by), which functions to transform the abstract concept of jealousy into a manner of action. In the vast landscape of Hindi vocabulary, this term occupies a space that is more formal and literary than its common counterpart 'जलन' (jalan). While 'जलन' might be used in casual conversation to describe a sibling's petty annoyance, ईर्ष्या से describes a deeper, often more bitter or resentment-filled observation of another's success, beauty, or possessions. When you use this phrase, you are describing the internal state of a person as they interact with the world around them, specifically when they feel diminished by the glow of someone else's achievements.
- Grammatical Composition
- The word is an adverbial phrase where the noun 'ईर्ष्या' acts as the base. In Hindi, adding 'से' to an abstract noun is the standard way to create an adverb of manner, similar to adding '-ly' in English.
- Sociolinguistic Nuance
- In Indian society, expressing envy is often considered a character flaw. Therefore, using ईर्ष्या से often carries a judgmental tone from the speaker's perspective. It is rarely used to describe oneself unless in a moment of deep self-reflection or confession.
उसने मेरी नई कार को ईर्ष्या से देखा। (He looked at my new car enviously.)
The term is frequently encountered in Hindi literature (Sahitya) and high-quality journalism. If you are watching a Bollywood drama where a villain is plotting against a hero, the narrator might describe the villain's gaze as being filled with ईर्ष्या से. It suggests a lingering, burning sensation. Unlike 'jealousy' (which can sometimes be protective, like in a relationship), 'envy' (ईर्ष्या) is specifically about wanting what another has or wishing they didn't have it. This distinction is crucial for B1 learners who are moving beyond simple adjectives into the realm of nuanced emotional descriptions.
पड़ोसी हमें ईर्ष्या से नहीं, बल्कि प्रशंसा से देख रहे थे। (The neighbors were looking at us not with envy, but with admiration.)
To master this word, one must understand that it modifies the verb. It tells us 'how' the action was done. Did they speak? They spoke ईर्ष्या से. Did they smile? They smiled ईर्ष्या से. This construction allows for a high degree of descriptive power in your Hindi writing and speaking. It is a bridge from basic 'I am sad' sentences to 'He looked at me with a tinge of envious sadness.' The 600-word depth of this concept lies in its ability to categorize the human shadow—the part of us that compares and contrasts our lives with others.
- Register and Context
- Use this in writing essays, reading news reports about political rivalries, or describing complex characters in a story. Avoid it in very casual slang where 'जल भुनकर' (burnt with jealousy) might be more common.
वह अपनी सहेली की सफलता के बारे में ईर्ष्या से बात कर रही थी। (She was talking about her friend's success enviously.)
Using ईर्ष्या से requires an understanding of Hindi sentence structure, specifically where adverbs are placed. In a standard Subject-Object-Verb (SOV) language like Hindi, the adverb typically precedes the verb it modifies. However, for emphasis, it can move within the sentence. Let's explore the mechanics of integrating this phrase into your daily Hindi usage.
- Basic Placement
- The most common position is immediately before the verb. For example: 'वह ईर्ष्या से मुस्कुराया' (He smiled enviously). Here, the adverb provides the 'flavor' of the smile.
जब मैंने अपनी पदोन्नति की घोषणा की, तो सबने मुझे ईर्ष्या से देखा। (When I announced my promotion, everyone looked at me enviously.)
One of the most powerful ways to use ईर्ष्या से is in contrast with other adverbs. Because it is a strong emotional word, pairing it with words like 'प्रेम से' (with love) or 'उदारता से' (generously) highlights the conflict in a narrative. In intermediate Hindi (B1), you should start building complex sentences that describe internal states. Instead of saying 'He is jealous,' say 'He spoke enviously about the matter.'
Let's look at more sophisticated structures. Using 'ईर्ष्या से' with 'भरकर' (filled with) is a common idiomatic expansion: 'ईर्ष्या से भरकर' (Being filled with envy). This adds a layer of intensity to the adverbial phrase. For example, 'उसने ईर्ष्या से भरकर पत्र फाड़ दिया' (Filled with envy, he tore the letter).
लेखक ने समाज की बुराइयों को ईर्ष्या से नहीं, बल्कि सुधार की दृष्टि से देखा। (The author looked at society's evils not with envy, but with a vision of reform.)
In dialogue, ईर्ष्या से can be used to describe the tone of voice. 'उसने ईर्ष्या से कहा...' (He said enviously...). This is particularly useful for storytelling. It allows the reader to hear the bitterness in the character's voice without the author having to explain it in long paragraphs. As you practice, try to replace simple adjectives like 'वह जलता है' (He is jealous) with more active adverbial descriptions like 'वह ईर्ष्या से व्यवहार करता है' (He behaves enviously).
- Sentence Variation
- 1. Negative: वह ईर्ष्या से नहीं बोल रहा था। (He wasn't speaking enviously.)
2. Interrogative: तुम मुझे ईर्ष्या से क्यों देख रहे हो? (Why are you looking at me enviously?)
3. Complex: हालांकि वह मेरा मित्र है, फिर भी उसने ईर्ष्या से मेरी आलोचना की। (Although he is my friend, he still criticized me enviously.)
क्या तुम्हें लगता है कि उसने यह सब ईर्ष्या से किया? (Do you think he did all this enviously/out of envy?)
While ईर्ष्या से might seem like a word found only in dusty books, it is actually quite vibrant in specific modern contexts. Understanding where you will encounter it helps in developing a natural ear for Hindi. It is a 'high-frequency' word in psychological discussions, cinematic storytelling, and news media.
- 1. Bollywood and Television Dramas
- In the world of Indian soaps (often called 'serials'), envy is a central theme. Characters often plot against each other. You will hear the narrator or other characters describe a villainess's actions by saying, 'वह ईर्ष्या से अंधी हो गई है' (She has become blind with envy). Even though 'ईर्ष्या से' is an adverb, it often pairs with verbs of perception like 'देखना' (to see) or 'सोचना' (to think) in these scripts.
फिल्म के विलेन ने हीरो की कामयाबी को ईर्ष्या से देखा और बदला लेने की ठानी। (The film's villain looked at the hero's success enviously and decided to take revenge.)
2. **Literature and Poetry**: Hindi literature, from Premchand to modern novelists, uses ईर्ष्या से to describe the human condition. It is a favorite of writers who want to explore the darker side of human relationships. In poetry, it might be used to describe the moon being envious of a lover's face or the stars being envious of a lamp's glow. This personification is a staple of Urdu-influenced Hindi poetry (Shayari).
3. **News and Political Commentary**: When two political parties or leaders are in a heated rivalry, journalists often use ईर्ष्या से to describe their criticisms of each other. You might read a headline like, 'विपक्ष ने सरकार की योजनाओं को ईर्ष्या से प्रेरित बताया' (The opposition called the government's schemes motivated by envy). Here, it adds a layer of psychological motivation to the political discourse.
समाचार पत्र ने लिखा कि पड़ोसी देश हमारी प्रगति को ईर्ष्या से देख रहा है। (The newspaper wrote that the neighboring country is looking at our progress enviously.)
4. **Psychological and Self-Help Contexts**: In modern Hindi podcasts or YouTube videos about mental health, experts use this term to discuss toxic emotions. They might say, 'हमें दूसरों को ईर्ष्या से देखना छोड़ना चाहिए' (We should stop looking at others enviously). In this context, it is treated as a state of mind that needs to be overcome through mindfulness or 'सकारात्मकता' (positivity).
- Common Auditory Cues
- Listen for the collocation 'ईर्ष्या से जलना' (to burn with envy). This is perhaps the most common way you will hear the word used in spoken Hindi. It captures the physical sensation that envy often causes.
वह मन ही मन ईर्ष्या से जल रहा था। (He was burning with envy deep inside.)
When learning a language at the B1 level, the nuances between similar words can be the biggest hurdle. ईर्ष्या से is often misused by learners who confuse it with other forms of resentment or jealousy. Let's break down the most common pitfalls to ensure your Hindi sounds natural and precise.
- 1. Confusing 'ईर्ष्या' with 'जलन'
- While 'जलन से' and 'ईर्ष्या से' both mean 'enviously', 'जलन' is much more informal. Using 'ईर्ष्या से' in a very casual chat with friends might sound overly dramatic or formal, like saying 'I am gazing upon thee with great envy' instead of 'I'm so jealous!'. Conversely, using 'जलन से' in a formal essay is a mistake; 'ईर्ष्या से' is the preferred academic and literary choice.
Mistake: उसने ईर्ष्या से मेरा पिज्जा खा लिया। (He ate my pizza enviously - Sounds weird).
Correct: उसने लालच से मेरा पिज्जा खा लिया। (He ate my pizza greedily.)
2. **Misunderstanding 'Jealousy' vs 'Envy'**: In English, 'jealousy' can mean being protective of what you have (like a partner), while 'envy' means wanting what someone else has. In Hindi, 'ईर्ष्या' is strictly 'envy'. If you are talking about a boyfriend being jealous of another guy talking to his girlfriend, the word is usually 'शक्की' (suspicious) or 'जलन' in a possessive sense. Using ईर्ष्या से in a romantic possessive context is often a 'false friend' mistake for English speakers.
3. **Overusing the Postposition**: Some learners forget the 'से' and just say 'वह ईर्ष्या देखा' (He saw envy). This is grammatically incorrect. Without 'से', the word remains a noun and doesn't function as an adverb. You must always include the 'से' to describe the *manner* of the action. Also, avoid saying 'ईर्ष्या के साथ' (with envy) too often; while technically correct, ईर्ष्या से is much more idiomatic and common.
Incorrect: वह ईर्ष्या में बोला। (He spoke in envy.)
Correct: वह ईर्ष्या से बोला। (He spoke enviously.)
4. **Pronunciation Pitfalls**: The 'ई' at the beginning is a long 'ee' sound. Many learners shorten it to a quick 'i', making it sound like 'irshya' with a short 'i'. This can make the word unrecognizable to native speakers. Ensure you hold the first vowel. Similarly, the 'sh' is a 'sh' as in 'ship', but followed immediately by a 'ya'. Practice saying 'eer-shya' slowly to get the flow right.
- Summary of Errors
- - Using it for romantic possessiveness (use 'जलन' or 'शक').
- Omitting the 'से' in adverbial contexts.
- Using it in overly casual slang settings.
- Confusing it with 'द्वेष' (malice), which is even stronger and implies a desire to harm.
वह ईर्ष्या से नहीं, बल्कि जिज्ञासा से पूछ रहा था। (He was asking not out of envy, but out of curiosity.)
To truly master Hindi, you must know the neighbors of the word ईर्ष्या से. Hindi is rich with synonyms that vary based on intensity, register, and context. Let's compare ईर्ष्या से with its close relatives to see when to use which.
- जलन से (Jalan se)
- This is the most common alternative. It literally means 'from burning'. It is used in everyday conversation. If a child is jealous of a sibling's toy, you'd say 'जलन से'. ईर्ष्या से is the 'big brother' of this word, used for more serious or adult envy.
- द्वेष से (Dvesh se)
- This is much stronger. While ईर्ष्या से means you want what they have, 'द्वेष से' means you have active ill-will or hatred towards them. It is 'maliciously'. If someone tries to sabotage your work, they are acting 'द्वेष से'.
- डाह से (Daah se)
- A more poetic and slightly archaic word for a deep, consuming envy. You will find this in old Hindi literature and village dialects. It carries a sense of 'grudge'.
Comparison:
1. उसने जलन से मुँह फेर लिया। (Casual: He turned his face away with jealousy.)
2. उसने ईर्ष्या से लेख लिखा। (Formal: He wrote the article enviously.)
3. उसने द्वेष से झूठ बोला। (Extreme: He lied out of malice.)
Another interesting alternative is 'कुढ़ते हुए' (kudhte hue), which is a participle meaning 'while smoldering/fretting'. It describes the *act* of being envious more than the *manner* of another action. If someone is sitting in a corner feeling bad about your success, they are 'कुढ़ रहे हैं'.
Understanding these differences allows you to paint a more accurate picture in Hindi. Are you describing a petty office rivalry? ईर्ष्या से is perfect. Are you describing a villain in an epic? 'द्वेष से' might be better. Are you talking to your little sister? Stick with 'जलन'. This range of vocabulary is what separates a B1 learner from a B2 or C1 speaker. The ability to choose the right 'shade' of envy demonstrates a deep cultural and linguistic immersion.
सच्चा मित्र कभी ईर्ष्या से काम नहीं करता। (A true friend never acts out of envy.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
In ancient Sanskrit texts, 'Irshya' is considered one of the obstacles to spiritual growth and mental peace.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'Irshya' as 'Ir-sha' (missing the 'y').
- Shortening the initial 'Ee' to a short 'i'.
- Pronouncing 'se' as 'see' instead of 'say'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text once the root is known.
Requires understanding of adverbial placement.
Pronunciation of 'shya' can be tricky for beginners.
Clear sound, but often confused with 'jalan'.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Adverb formation with 'से'
ईर्ष्या (Noun) + से = ईर्ष्या से (Adverb)
Postposition 'से' for manner
ध्यान से (carefully), प्यार से (lovingly), ईर्ष्या से (enviously)
Placement before the verb
वह ईर्ष्या से (Adverb) बोला (Verb)।
Gender invariance of adverbs
लड़का ईर्ष्या से बोला। लड़की ईर्ष्या से बोली।
Compound verbs with adverbs
ईर्ष्या से देख लेना।
Beispiele nach Niveau
वह ईर्ष्या से देख रहा है।
He is looking enviously.
Subject + Adverb + Verb
क्या तुम ईर्ष्या से बोल रहे हो?
Are you speaking enviously?
Interrogative sentence
वह ईर्ष्या से नहीं मुस्कुराया।
He did not smile enviously.
Negative adverbial phrase
बिल्ली ने ईर्ष्या से देखा।
The cat looked enviously.
Simple past tense
वह ईर्ष्या से रोया।
He cried enviously.
Subject + Adverb + Verb
मेरी बहन ईर्ष्या से देखती है।
My sister looks enviously.
Present indefinite
सब ईर्ष्या से देख रहे थे।
Everyone was looking enviously.
Past continuous
वह ईर्ष्या से यहाँ आया।
He came here enviously.
Adverb of manner
उसने ईर्ष्या से मेरी नई घड़ी देखी।
He looked at my new watch enviously.
Transitive verb with object
क्या तुम ईर्ष्या से बात कर रहे हो?
Are you talking enviously?
Present continuous
वह ईर्ष्या से जल रहा था।
He was burning with envy.
Idiomatic usage
उसने ईर्ष्या से अपना मुँह फेर लिया।
He turned his face away enviously.
Compound verb
वे ईर्ष्या से बातें कर रहे थे।
They were talking enviously.
Plural subject
ईर्ष्या से मत देखो।
Don't look enviously.
Imperative negative
वह ईर्ष्या से भर गया।
He became filled with envy.
State of being
उसने ईर्ष्या से मेरी सफलता सुनी।
He heard about my success enviously.
Adverb modifying 'hearing'
उसने अपनी सहेली के गहनों को ईर्ष्या से देखा।
She looked at her friend's jewelry enviously.
Possessive phrase + Adverb
वह ईर्ष्या से भरी हुई मुस्कान के साथ मिला।
He met with a smile filled with envy.
Adjectival phrase modifying 'smile'
लेखक ने समाज के भेदभाव को ईर्ष्या से नहीं देखा।
The author did not look at society's discrimination with envy.
Formal context
उसने ईर्ष्या से प्रेरित होकर यह कदम उठाया।
He took this step being motivated by envy.
Participle phrase
जब वह जीता, तो उसके प्रतिद्वंद्वी ने उसे ईर्ष्या से देखा।
When he won, his rival looked at him enviously.
Complex sentence
क्या तुम ईर्ष्या से मेरी आलोचना कर रहे हो?
Are you criticizing me enviously?
Interrogative continuous
वह ईर्ष्या से अपने भाई की प्रशंसा सुनता था।
He used to listen to his brother's praise enviously.
Habitual past
हमें दूसरों की प्रगति को ईर्ष्या से नहीं देखना चाहिए।
We should not look at others' progress enviously.
Moral obligation with 'chahiye'
उसकी आँखों में ईर्ष्या से उपजी कड़वाहट साफ दिख रही थी।
The bitterness arising from envy was clearly visible in his eyes.
Complex noun phrase
उसने ईर्ष्या से वशीभूत होकर अपने मित्र को धोखा दिया।
He betrayed his friend after being overcome by envy.
Sanskritized adverbial phrase
राजनीति में अक्सर प्रतिद्वंद्वी एक-दूसरे को ईर्ष्या से देखते हैं।
In politics, rivals often look at each other enviously.
General statement/Axiom
उसने ईर्ष्या से मुस्कुराते हुए अपनी हार स्वीकार की।
Smiling enviously, he accepted his defeat.
Simultaneous actions
कविता में चाँद को सूरज से ईर्ष्या से जलते हुए दिखाया गया है।
In the poem, the moon is shown burning with envy for the sun.
Passive voice
वह ईर्ष्या से इस कदर भर गया था कि उसे सही-गलत का होश न रहा।
He was so filled with envy that he lost sense of right and wrong.
Result clause
ईर्ष्या से किए गए कार्यों का परिणाम कभी अच्छा नहीं होता।
The result of actions done out of envy is never good.
Adverbial participle as subject
समाज सुधारक ने लोगों को ईर्ष्या से दूर रहने की सलाह दी।
The social reformer advised people to stay away from envy.
Indirect speech
उसके व्यवहार में ईर्ष्या से मिश्रित प्रशंसा की एक अजीब सी झलक थी।
In his behavior, there was a strange glimpse of praise mixed with envy.
Abstract noun modification
यह आलोचना ईर्ष्या से प्रेरित प्रतीत होती है, न कि रचनात्मकता से।
This criticism appears to be motivated by envy, rather than creativity.
Formal logical contrast
उसने ईर्ष्या से अभिभूत होकर अपनी ही संपत्ति को नुकसान पहुँचाया।
Overwhelmed by envy, he damaged his own property.
Advanced participle
दार्शनिकों ने ईर्ष्या से उत्पन्न दुखों का विस्तार से वर्णन किया है।
Philosophers have described in detail the sorrows arising from envy.
Perfective aspect
उसने ईर्ष्या से भरी हुई अपनी तीखी प्रतिक्रिया व्यक्त की।
He expressed his sharp reaction filled with envy.
Complex object
क्या मानवीय स्वभाव कभी ईर्ष्या से पूरी तरह मुक्त हो सकता है?
Can human nature ever be completely free from envy?
Rhetorical question
उसका ईर्ष्या से भरा हृदय उसे चैन से नहीं रहने देता था।
His heart, filled with envy, did not let him live in peace.
Personification
उसने ईर्ष्या से आँखें सिकोड़ते हुए अपनी प्रतिद्वंद्वी को देखा।
Squinting his eyes enviously, he looked at his rival.
Descriptive participle
उसकी लेखनी में ईर्ष्या से उपजी विद्वेषपूर्ण भावनाएँ स्पष्ट रूप से झलकती हैं।
In his writing, malicious feelings arising from envy are clearly reflected.
Highly formal/Literary
ईर्ष्या से ग्रसित व्यक्ति अपनी ही उन्नति के मार्ग में बाधा उत्पन्न करता है।
A person afflicted by envy creates obstacles in the path of their own progress.
Philosophical maxim
उसने ईर्ष्या से ओत-प्रोत होकर उस ऐतिहासिक संधि का विरोध किया।
Saturated with envy, he opposed that historical treaty.
Idiomatic 'ot-prot'
यह नाटक मानवीय मन के ईर्ष्या से संचालित होने वाले जटिल तंतुओं को उधेड़ता है।
This play unravels the complex fibers of the human mind driven by envy.
Metaphorical language
उसने ईर्ष्या से विचलित होकर अपने सिद्धांतों का परित्याग कर दिया।
Distracted by envy, he abandoned his principles.
High-register vocabulary
ईर्ष्या से रहित मन ही सच्ची शांति का अनुभव कर सकता है।
Only a mind devoid of envy can experience true peace.
Privative construction
उसने ईर्ष्या से लथपथ होकर अपनी विफलता का दोष दूसरों पर मढ़ा।
Drenched in envy, he pinned the blame for his failure on others.
Vivid imagery
ईर्ष्या से वशीभूत होकर किए गए तर्क अक्सर निराधार होते हैं।
Arguments made under the influence of envy are often baseless.
Logical assertion
Synonyme
Gegenteile
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— To turn pale with envy (idiomatic).
मेरी जीत देखकर वह ईर्ष्या से पीला पड़ गया।
— Eyes turning red with envy (anger-tinged).
उसकी आँखें ईर्ष्या से लाल हो गईं।
Wird oft verwechselt mit
Jalan se is more casual; Irshya se is more formal.
Dvesh se implies active hatred; Irshya se is just envy.
Lalach se is greed for things; Irshya se is wanting what others have.
Redewendungen & Ausdrücke
— To be consumed by the fire of envy.
वह ईर्ष्या की आग में जल रहा है।
Literary— To see everything through the lens of envy.
उसने ईर्ष्या का चश्मा पहन रखा है।
Informal— The 'bug' of envy (having an envious nature).
उसके अंदर ईर्ष्या का कीड़ा है।
Informal— To feel deep heart-burn from envy.
मेरा घर देखकर उसका कलेजा ईर्ष्या से जल उठा।
Informal/Emotional— A wall of envy (separating people).
उनके बीच ईर्ष्या की दीवार खड़ी हो गई।
NeutralLeicht verwechselbar
Both mean envy.
Asuya is a very high Sanskrit term for finding faults in others out of envy.
वह असूया के कारण मेरी बुराई करता है।
Both involve comparison.
Spardha is healthy competition; Irshya is bitter envy.
हमें स्वस्थ स्पर्धा करनी चाहिए, ईर्ष्या नहीं।
Both are negative emotions.
Ghrina is hatred/disgust; Irshya is wanting what another has.
वह मुझसे घृणा करता है।
Both can lead to similar actions.
Krodh is anger; Irshya is envy.
उसने क्रोध में आकर चिल्लाया।
Both relate to jealousy in relationships.
Shak is suspicion; Irshya is envy of success.
उसे अपनी पत्नी पर शक है।
Satzmuster
S + ईर्ष्या से + V
वह ईर्ष्या से देखता है।
S + O + ईर्ष्या से + V
उसने मुझे ईर्ष्या से देखा।
S + Adj + O + ईर्ष्या से + V
उसने मेरी नई कार ईर्ष्या से देखी।
जब..., तब S + ईर्ष्या से + V
जब मैं जीता, तब वह ईर्ष्या से बोला।
S + ईर्ष्या से + भरा हुआ + V
वह ईर्ष्या से भरा हुआ आया।
S + ईर्ष्या से + प्रेरित + होकर + V
उसने ईर्ष्या से प्रेरित होकर झूठ बोला।
ईर्ष्या से + युक्त + Noun
ईर्ष्या से युक्त व्यवहार हानिकारक है।
S + ईर्ष्या से + ओत-प्रोत + V
वह ईर्ष्या से ओत-प्रोत होकर चिल्लाया।
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
Common in literature, news, and drama; moderate in daily speech.
-
वह ईर्ष्या देखा।
→
उसने ईर्ष्या से देखा।
You must use 'से' to make it an adverb.
-
मैं ईर्ष्या हूँ।
→
मुझे ईर्ष्या है।
Envy is something you 'have' or 'feel', not something you 'are'.
-
उसने ईर्ष्या से आग जलाई।
→
उसने आग जलाई।
Do not use 'ईर्ष्या से' for literal fire.
-
वह ईर्ष्या से मेरा भाई है।
→
वह मेरा ईर्ष्यालु भाई है।
Use the adjective 'ईर्ष्यालु' to describe a person, not the adverbial phrase.
-
ईर्ष्या से मत खाओ।
→
लालच से मत खाओ।
Eating is usually associated with greed (लालच), not envy.
Tipps
Adverbial Position
Always place 'ईर्ष्या से' before the verb to sound like a native speaker.
Literary Use
Use this word when writing stories to show you have a high-level Hindi vocabulary.
Be Careful
Don't use this word to describe your friends to their face; it can be offensive.
The 'Ee' Sound
Make sure to hold the 'Ee' sound long enough so it doesn't sound like 'i'.
Envy vs Hatred
Remember that 'ईर्ष्या' is about wanting, whereas 'द्वेष' is about hating.
Burning with Envy
Pair it with 'जलना' (to burn) for a very common idiomatic expression.
News Context
Watch Hindi news to hear this word used in political rivalries.
Essay Tip
Use 'ईर्ष्या से प्रेरित' to describe the motivation behind a character's actions.
B1 Level
Mastering this word is a key milestone for reaching intermediate Hindi proficiency.
Cultural Depth
Understand that envy is a serious character flaw in many Indian philosophical traditions.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine an 'Ear' (Eer) that is 'Shy' (shya) because it's listening to someone else's success. Eer-shya.
Visuelle Assoziation
Imagine a green-eyed monster (a common symbol for envy) looking through a window at a party it wasn't invited to.
Word Web
Herausforderung
Try to describe a movie villain's motive using 'ईर्ष्या से' in three different sentences.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit word 'ईर्ष्या' (īrṣyā), which has roots in the Vedic language.
Ursprüngliche Bedeutung: To envy, to be impatient, or to be jealous of.
Indo-AryanKultureller Kontext
Be careful when accusing someone of acting 'ईर्ष्या से' as it is a strong moral judgment in Hindi.
In English, 'jealousy' and 'envy' are often used interchangeably, but 'ईर्ष्या से' specifically maps to 'enviously'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Office Rivalry
- पदोन्नति को ईर्ष्या से देखना
- ईर्ष्या से आलोचना करना
- ईर्ष्या से भरी बातें
- ईर्ष्या से प्रेरित राजनीति
Social Gatherings
- नए गहनों को ईर्ष्या से देखना
- ईर्ष्या से मुस्कुराना
- ईर्ष्या से मुँह फेरना
- ईर्ष्या से भरी नज़रें
Literature/Movies
- विलेन की ईर्ष्या
- ईर्ष्या से जलना
- ईर्ष्या का बदला
- ईर्ष्या से भरा हृदय
Family/Relationships
- भाई-बहन की ईर्ष्या
- ईर्ष्या से बात न करना
- ईर्ष्या से भरी तुलना
- ईर्ष्या से दूर रहना
Self-Reflection
- मन में ईर्ष्या आना
- ईर्ष्या से मुक्ति
- ईर्ष्या से बचना
- ईर्ष्या से होने वाला दुख
Gesprächseinstiege
"क्या तुम्हें कभी किसी से ईर्ष्या से बात करनी पड़ी है?"
"तुम ईर्ष्या से कैसे निपटते हो?"
"क्या तुम्हें लगता है कि सोशल मीडिया हमें दूसरों को ईर्ष्या से देखने पर मजबूर करता है?"
"क्या तुमने कभी किसी फिल्म के पात्र को ईर्ष्या से जलते देखा है?"
"ईर्ष्या से बचने के लिए तुम क्या करते हो?"
Tagebuch-Impulse
लिखिए कि जब आपने आखिरी बार किसी को ईर्ष्या से देखा था, तो आपको कैसा लगा।
क्या ईर्ष्या से कभी किसी का भला हुआ है? अपने विचार व्यक्त कीजिए।
एक कहानी लिखिए जिसमें नायक ईर्ष्या से प्रेरित होकर कोई गलत काम करता है।
ईर्ष्या से मुक्त होने के तीन तरीके बताइए।
ईर्ष्या से भरी दुनिया और प्यार से भरी दुनिया में क्या अंतर है?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt's better to use 'जलन' or 'शक' for romantic contexts. 'ईर्ष्या से' is usually for success or possessions.
As an adverbial phrase, it doesn't change gender, though the noun 'ईर्ष्या' is feminine.
'ईर्ष्यावश' is a single word and is much more formal than 'ईर्ष्या से'.
You would say 'मुझे ईर्ष्या हो रही है' or 'मैं ईर्ष्या से जल रहा हूँ'.
Rarely. Songs prefer 'जलन' because it's easier to rhyme and more common.
No, it only describes the manner of an action performed by a sentient being.
Yes, it almost always carries a negative connotation.
'उदारता से' (generously) or 'प्रसन्नता से' (happily) are good opposites.
Yes, but it sounds less natural than 'ईर्ष्या से'.
Yes, it is often listed as one of the internal enemies (shad-ripu) of humans.
Teste dich selbst 190 Fragen
Translate: 'He looked at the trophy enviously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you talking enviously?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ईर्ष्या से' in a sentence about a new car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ईर्ष्या से जलना'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A true friend does not act out of envy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a movie villain using 'ईर्ष्या से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She smiled enviously at her rival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Envy is a bad emotion.' (using the root)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence contrasting 'ईर्ष्या से' and 'प्यार से'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He was filled with envy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't want to look at him enviously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ईर्ष्या से प्रेरित' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His eyes were red with envy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue line: 'Stop looking at me enviously!'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Envy leads to sadness.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They were whispering enviously.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He hid his envy with a smile.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Envy is like a fire.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't let envy control you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He looked at the sky enviously.' (Poetic)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: ईर्ष्या से
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looks enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't speak enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is burning with envy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'ईर्ष्या से' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are you looking at my phone enviously?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Envy is a poison.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He smiled enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I am not envious.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She looked at my dress enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Envy destroys peace.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stop being envious.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He is filled with envy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His voice was filled with envy.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Envy is not good for health.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He turned away enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Are you envious of him?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She spoke about her friend enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He looked at the palace enviously.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Envy is a human emotion.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the adverb: 'वह ईर्ष्या से बोल रहा था।'
Is the speaker happy or sad? 'उसने मुझे ईर्ष्या से देखा।'
What is the action in: 'वह ईर्ष्या से जल रहा है।'?
Listen: 'ईर्ष्या से दूर रहो।' Is this a command or a question?
Identify the object: 'उसने मेरी सफलता को ईर्ष्या से देखा।'
True or False: The speaker is describing a friend in 'वह ईर्ष्या से भरा है।'
What is the tone? 'क्यों देख रहे हो ईर्ष्या से?'
Listen and write the word meaning 'enviously'.
In 'ईर्ष्या से मुस्कुराना', what is the gesture?
Listen: 'ईर्ष्या से पीला पड़ना'. What color is mentioned?
Listen: 'ईर्ष्या से भरी नज़र'. What is 'नज़र'?
Listen: 'ईर्ष्या से मुक्ति'. What does 'मुक्ति' mean?
Listen and repeat: 'ईर्ष्या से जलना पाप है।'
Identify the emotion: 'उसकी आवाज़ में ईर्ष्या थी।'
Listen: 'ईर्ष्यावश'. Is this formal or informal?
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The phrase 'ईर्ष्या से' (īrṣyā se) is a powerful adverb for describing actions driven by envy. Use it in formal or literary contexts to provide deep psychological insight into a character's motivations, such as 'उसने ईर्ष्या से देखा' (He looked enviously).
- Means 'enviously' or 'jealously' in Hindi.
- Used as an adverb to describe actions like looking or speaking.
- More formal and literary than the common word 'जलन से'.
- Indicates a negative feeling towards someone else's good fortune.
Adverbial Position
Always place 'ईर्ष्या से' before the verb to sound like a native speaker.
Literary Use
Use this word when writing stories to show you have a high-level Hindi vocabulary.
Be Careful
Don't use this word to describe your friends to their face; it can be offensive.
The 'Ee' Sound
Make sure to hold the 'Ee' sound long enough so it doesn't sound like 'i'.
Beispiel
उसने ईर्ष्या से अपनी दोस्त की नई गाड़ी देखी।
Verwandte Inhalte
Mehr emotions Wörter
आभार
B1Dankbarkeit oder Erkenntlichkeit. 'Ich bin Ihnen dankbar' heißt 'Main aapka aabhari hoon'.
आभारी
A2Dankbar, verbunden. Ein formeller Ausdruck für tiefe Dankbarkeit im Hindi.
आभारी होना
A2Dankbar sein; Wertschätzung für etwas Erhaltenes empfinden.
आभार सहित
B1Mit Dankbarkeit; ein formeller Ausdruck, der häufig in Geschäftsbriefen verwendet wird.
आभारपूर्वक
B2Gratefully, thankfully, or with appreciation.
आभास होना
B1Eine Ahnung haben; etwas vage wahrnehmen. Zum Beispiel: 'Ich hatte eine Vorahnung von der Gefahr.'
आग्रह
B1Insistence, earnest request; persistent demanding.
आघात
B1Schock, Trauma, Schlag. 'Die Nachricht war ein Schock (aaghat).' / 'Ein Schlag (aaghat) gegen die Demokratie.'
आघात लगना
B1To be shocked; to be traumatized.
आघात पहुँचना
B1Tief erschüttert oder traumatisiert sein durch ein schwerwiegendes Ereignis.