जिनके
जिनके in 30 Sekunden
- Relative possessive pronoun used for plural owners or a single respected owner.
- Must agree with masculine plural possessed nouns or nouns followed by postpositions.
- Essential for constructing complex relative clauses and showing cultural respect in Hindi.
- A key marker of intermediate (B1) and advanced (C1/C2) Hindi language proficiency.
The Hindi word जिनके (Jinke) is a cornerstone of intermediate Hindi grammar, acting as a relative pronoun in the oblique case combined with the possessive postposition. To understand it, one must first look at its root, जो (Jo), which means 'who' or 'which'. When जो refers to a plural entity or a singular person being addressed with respect (honorific), it transforms into the oblique form जिन (Jin). When you add the possessive marker के (Ke), you get जिनके. This specific form is used when the possessed object is either masculine plural or when the possessed object is followed by another postposition, triggering the oblique case. It translates most directly to 'whose' or 'of whom' in English, but it carries the weight of Hindi's complex gender and number agreement system.
- Grammatical Category
- Relative Pronoun (Oblique Plural/Respectful) + Possessive Postposition
- Agreement Rule
- Used when the possessed noun is masculine plural or in an oblique state.
- Contextual Usage
- Formal writing, respectful speech, and describing groups of people.
In everyday conversation, you will hear this word whenever someone is providing additional information about a person or a group previously mentioned. For example, if you are talking about a group of students and you want to say 'The students whose books are here,' you would use जिनके because 'books' (किताबें) is plural and the students are plural. It creates a bridge between two clauses, making your Hindi sound more fluid and sophisticated. Without this word, sentences would feel fragmented and repetitive. It allows for the construction of complex relative clauses that are essential for B1 level proficiency and beyond.
वे लोग जिनके पास अनुभव है, उन्हें यह काम मिलना चाहिए। (Those people who have experience should get this job.)
Furthermore, जिनके is indispensable when referring to elders or figures of authority. In Hindi culture, using the singular 'जिसका' (jiska) for a father, a teacher, or a boss can come across as rude or overly casual. By using जिनके, you automatically signal respect. This is because the plural form in Hindi is synonymous with the honorific. Even if you are talking about only one person, if that person deserves respect, you treat the pronoun as plural. This nuance is often missed by beginners but is vital for anyone looking to integrate into a Hindi-speaking environment successfully.
In literature and news reporting, जिनके frequently appears at the beginning of descriptive sub-clauses. It helps in defining a subject by their possessions or relationships. For instance, 'The leader whose followers are many...' would start with 'वह नेता जिनके अनुयायी बहुत हैं...'. Note that 'नेता' (leader) is singular, but because 'अनुयायी' (followers) is plural, we use जिनके. This dual-purpose—serving both plural owners and plural possessions—makes it a versatile tool in the Hindi language toolkit. Mastery of this word signifies a transition from basic sentence structures to nuanced, native-like expression.
मेरे दादाजी, जिनके विचार बहुत आधुनिक हैं, आज हमसे मिलने आ रहे हैं। (My grandfather, whose thoughts are very modern, is coming to meet us today.)
To summarize, जिनके is not just a word but a grammatical signal. It tells the listener that you are either talking about more than one person, showing respect to one person, or that the things being owned are plural or in a special grammatical state. It is the 'glue' for respectful and plural relative descriptions. As you practice, try to replace simple sentences with relative clauses using जिनके to see how it elevates your speaking style.
Using जिनके (Jinke) correctly requires an understanding of the relationship between the 'possessor' and the 'possessed'. In Hindi, the possessive postposition के (ke) must agree with the gender, number, and case of the noun that follows it. Since जिनके ends in -e, it is specifically reserved for masculine plural nouns or any noun (masculine or feminine) that is followed by another postposition like में (in), पर (on), or से (from). This is often referred to as the 'oblique case' agreement.
- Masculine Plural Possession
- Use 'जिनके' when the owner is plural/respectful and the items are masculine plural. Example: 'The teachers whose students (masculine plural) are smart.'
- Oblique Case Agreement
- Use 'जिनके' if the following noun is singular but followed by another postposition. Example: 'The person in whose house (घर में) I stay.'
Let's look at a practical example. Suppose you are describing a group of musicians. You might say: 'वे कलाकार जिनके वाद्ययंत्र पुराने हैं...' (Those artists whose instruments are old...). Here, 'कलाकार' (artists) is plural, and 'वाद्ययंत्र' (instruments) is masculine plural. The word जिनके perfectly bridges these two concepts. If you were to use 'जिसका' (jiska) here, it would be grammatically incorrect because it would imply a singular artist and a singular instrument, which contradicts the context.
ऐसे छात्र जिनके अंक कम आए हैं, उन्हें अतिरिक्त कक्षाएं लेनी होंगी। (Such students whose marks are low will have to take extra classes.)
Another crucial use case is the honorific singular. In Indian culture, respect is paramount. When referring to a parent, a spiritual leader, or a senior professional, the plural form जिनके is used to signify their high status. For example: 'प्रधानमंत्री, जिनके भाषण प्रभावशाली होते हैं...' (The Prime Minister, whose speeches are influential...). Even though there is only one Prime Minister, the use of जिनके (and the plural verb 'होते हैं') shows the appropriate level of deference. This is a subtle but powerful way to demonstrate cultural competence in Hindi.
In complex sentences, जिनके often works in tandem with the correlative pronoun उनके (unke). This creates a 'Those whose... their...' structure. For instance: 'जिनके पास सपने हैं, उनके पास भविष्य है।' (Those who have dreams, have a future.) This symmetrical structure is common in Hindi proverbs and formal rhetoric. It provides a rhythmic balance to the sentence, making it easier for the listener to follow the logic of the statement. When writing, aim to use this correlative pattern to sound more authoritative and clear.
वह लेखक जिनके उपन्यासों ने दुनिया बदल दी, आज हमारे बीच नहीं हैं। (That author whose novels changed the world is no longer among us.)
Lastly, consider the 'Possession of Abstract Qualities'. जिनके isn't just for physical objects. It is used for thoughts, ideas, qualities, or circumstances. 'People whose intentions are pure' would be 'वे लोग जिनके इरादे नेक हैं'. By expanding your use of जिनके to abstract nouns, you can participate in deeper philosophical or social discussions in Hindi. It allows you to move beyond 'The man whose dog is big' to 'The society whose values are strong,' which is a key marker of the B2 and C1 levels of the CEFR scale.
The word जिनके (Jinke) is ubiquitous in Hindi-speaking environments, ranging from formal news broadcasts to soul-stirring Bollywood lyrics. Because it serves both plural and honorific functions, its frequency is significantly high. If you tune into a Hindi news channel like Aaj Tak or NDTV, you will hear news anchors using जिनके to describe groups of people affected by events or to refer to political leaders with the required formal distance. For example, 'वे किसान जिनके खेत सूखे से प्रभावित हुए हैं...' (Those farmers whose fields have been affected by drought...).
- News & Media
- Used to categorize groups of citizens or to refer to dignitaries respectfully.
- Bollywood & Poetry
- Found in romantic songs referring to a beloved's features or in philosophical ghazals.
- Legal & Academic
- Essential for defining parties in a legal case or subjects in a research paper.
In the world of Bollywood, जिनके adds a layer of poetic elegance. Songwriters often use it to describe the attributes of the beloved or the state of the heart. A famous line might describe 'Those whose eyes are like wine' or 'Those whose hearts are broken'. The plural/honorific form here often adds a sense of distance and longing, which is a staple of Urdu-influenced Hindi poetry. When you hear it in a song, pay attention to the noun following it; it will almost always be masculine plural (like 'नैन' - eyes) or followed by another postposition.
"जिनके सर हो इश्क़ की छाँव..." - A famous poetic line meaning "Those on whose heads is the shadow of love..."
In a professional or academic setting, जिनके is used for precision. If a professor is discussing a group of scientists, they will use जिनके to link the scientists to their discoveries. In legal documents, it defines the 'parties whose signatures are below' (वे पक्ष जिनके हस्ताक्षर नीचे हैं). This formal usage is strictly regulated by grammar; using the singular 'जिसका' in these contexts would be seen as a sign of poor education or lack of professional etiquette. Therefore, for learners, using जिनके in a workplace or university setting is a quick way to gain respect from native speakers.
Socially, you will hear जिनके during family gatherings or community events. When someone is being introduced, or when stories are being told about ancestors, जिनके is the standard. 'ये मेरे चाचाजी हैं, जिनके बेटे कनाडा में रहते हैं' (This is my uncle, whose sons live in Canada). Here, the uncle is singular but respected, and the sons are plural—both reasons to use जिनके. It is a word that weaves through the fabric of Indian social hierarchy and familial bonds, making it one of the most 'human' words in the Hindi grammar system.
वे बच्चे जिनके माता-पिता यहाँ हैं, कृपया मंच पर आएँ। (Those children whose parents are here, please come to the stage.)
In conclusion, जिनके is everywhere. It is in the laws that govern the land, the songs that fill the air, and the everyday stories told over chai. By learning to recognize and use it, you are not just learning a pronoun; you are learning how to navigate the social and emotional landscape of the Hindi-speaking world. It is a bridge between the speaker and the subject, built on a foundation of grammar and respect.
One of the most frequent errors English speakers make when learning Hindi is failing to distinguish between जिसका (Jiska), जिसके (Jiske), जिनका (Jinka), and जिनके (Jinke). Because English uses the single word 'whose' for all these scenarios, learners often default to one form or use them interchangeably. However, in Hindi, these distinctions are crucial. Using जिसका when you should use जिनके can change the meaning from 'whose (singular item)' to 'whose (plural items/respected person)', often leading to confusion or unintended rudeness.
- Mistake: Mixing up Number Agreement
- Using 'जिनका' (singular object) for plural objects. Incorrect: 'वे लोग जिनका बच्चे...' Correct: 'वे लोग जिनके बच्चे...'.
- Mistake: Ignoring the Honorific
- Using 'जिसके' for a respected elder. Even if the item is plural, using the singular 'जिस' root for an elder is disrespectful.
- Mistake: Confusing with Interrogatives
- Using 'किनके' (Kinke - 'whose?' in a question) instead of 'जिनके' (Jinke - 'whose' in a statement).
Another common pitfall is the 'Oblique Trigger'. Beginners often forget that if the noun following the possessive is followed by a postposition, the possessive must change to the -e ending. For example, if you want to say 'The people in whose hearts there is love,' you must use जिनके because of the 'in' (में) following 'hearts' (दिल). Many learners mistakenly say 'जिनका दिल में', which sounds jarring to a native speaker. Remember: जिनके + Noun + Postposition is a mandatory rule.
गलत (Wrong): वह आदमी जिसका बेटे यहाँ हैं।
सही (Right): वह आदमी जिनके बेटे यहाँ हैं। (Assuming the man is respected or sons are plural).
Confusion between जिनके (Jinke) and किनके (Kinke) is also rampant. जिनके is a relative pronoun used to join two parts of a sentence ('The people whose...'). किनके is an interrogative pronoun used to ask a question ('Whose are these?'). If you start a question with जिनके, it sounds like an unfinished thought. For example, 'जिनके जूते हैं?' is incorrect for 'Whose shoes are these?'; it should be 'ये किनके जूते हैं?'. Mastering this 'J' vs 'K' distinction is a major milestone in Hindi learning.
Lastly, learners often struggle with the agreement when the 'possessor' is plural but the 'possessed' is feminine. In that case, you must use जिनकी (Jinki), not जिनके. For example, 'The people whose daughter (feminine) is a doctor' would be 'वे लोग जिनकी बेटी...'. Learners often get stuck on the fact that 'people' is plural and want to use जिनके, but the possessive marker always looks forward to the gender of the object, not backward to the owner. This 'forward-looking agreement' is a fundamental concept that requires constant practice.
सावधानी (Caution): 'जिनके' is for Masculine Plural. Don't use it for feminine nouns just because the owners are plural!
To avoid these mistakes, always slow down and ask yourself three questions: 1. Is the owner plural or respected? 2. Is the object masculine plural? 3. Is there a postposition following the object? If the answer to any of these is yes (and the object isn't feminine), जिनके is likely your best friend. Consistent exposure through reading and listening will eventually make these choices instinctive.
To truly master जिनके (Jinke), it helps to see it in the context of its 'family' and its alternatives. In Hindi, pronouns are highly systematic. जिनके belongs to the relative pronoun family, but there are other words that can perform similar functions or are used in different levels of formality. Understanding these can help you choose the right word for the right situation and avoid repetitive language.
- जिसके (Jiske)
- The singular, non-honorific version. Use this for a single child, an animal, or a close friend when the possessed items are masculine plural. 'The boy whose toys (खिलौने) are broken.'
- किनके (Kinke)
- The interrogative version. Used for asking questions. 'Whose (plural/respected) children are these?' (ये किनके बच्चे हैं?)
- इनके / उनके (Inke / Unke)
- Demonstrative/Personal pronouns. 'Their' or 'His/Her (respected)'. Use these when you aren't joining two clauses but just stating possession. 'These are their books.'
Sometimes, speakers use जिन लोगों के (Jin logon ke) to be more explicit. While जिनके already implies plurality, adding 'लोग' (people) makes it crystal clear that you are talking about a group. For example, 'Those people whose houses were destroyed' can be 'वे लोग जिनके घर...' or 'वे लोग जिन लोगों के घर...'. The latter is slightly more emphatic and common in colloquial speech when the speaker wants to ensure there is no ambiguity about who they are referring to.
तुलना (Comparison):
1. जिसका (Singular Owner, Singular Object)
2. जिनके (Plural/Respectful Owner, Plural Object)
In very formal or archaic Hindi (often influenced by Sanskrit), you might encounter जिनका कि (Jinka ki), though this is becoming rarer in modern spoken Hindi. In most contemporary settings, जिनके is the standard. Another alternative in very casual slang might be to avoid the relative clause altogether and use two separate sentences with उनके, but this lacks the cohesion and sophistication of a well-constructed जिनके sentence.
When comparing जिनके to जिनका (Jinka) or जिनकी (Jinki), remember that the 'e' ending of जिनके is the most versatile because it covers both plural objects and the oblique case. If you are unsure of the gender of a plural set of objects (a mix of boys and girls, for example), जिनके is the grammatically safe masculine-default choice. This makes it a very 'safe' word for learners to lean on when dealing with complex pluralities.
उदाहरण (Example): 'वे परिवार जिनके सदस्य विदेश में हैं...' (Those families whose members are abroad...). Here 'सदस्य' (members) is plural, hence 'जिनके'.
Ultimately, जिनके is part of a beautifully logical system of Hindi pronouns. By understanding its neighbors—the singular जिसके, the interrogative किनके, and the demonstrative उनके—you gain a 360-degree view of how possession and relativity work in the language. This knowledge allows you to switch between different modes of speech—from asking a question to making a respectful observation—with ease and confidence.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The 'J' to 'K' shift (Jinke vs Kinke) is a pattern across almost all North Indian languages, where 'J' words are relative and 'K' words are interrogative.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'J' as 'Z'.
- Making the 'i' in 'Jin' too long like 'Jean'.
- Pronouncing the final 'e' as 'ee' (Jinki).
- Adding an 'h' sound (Jinkhe) which is incorrect.
- Nasalizing the 'n' too much.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize in text once the 'J' pattern is known.
Requires careful agreement with the following noun.
Hard to remember to use for respect in fast speech.
Can be confused with 'Kinke' or 'Jinke' in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Relative-Correlative Agreement
जिनके..., उनके...
Oblique Case Trigger
जिनके घर + में
Honorific Plurality
पिताजी (Singular) -> जिनके (Plural)
Gender Agreement with Object
जिनके बेटे (M. Pl.) vs जिनकी बेटी (F. Sing.)
Postpositional Phrase Formation
जिन + के + पास
Beispiele nach Niveau
वे लोग जिनके पास जूते हैं।
Those people who have shoes.
Simple plural possession.
जिनके बच्चे यहाँ खेल रहे हैं।
Whose children are playing here.
Plural relative pronoun.
वे अध्यापक जिनके पास किताबें हैं।
Those teachers who have books.
Respectful plural form.
जिनके घर बड़े हैं।
Whose houses are big.
Describing possession.
वे लड़के जिनके बाल काले हैं।
Those boys whose hair is black.
Describing physical features.
जिनके पास कलम है, वे लिखें।
Those who have a pen, they should write.
Relative-correlative structure.
वे दोस्त जिनके पास कार है।
Those friends who have a car.
Plural friends.
जिनके नाम यहाँ हैं।
Whose names are here.
Simple identification.
मेरे पिताजी, जिनके पास बहुत अनुभव है।
My father, who has a lot of experience.
Honorific singular.
वे छात्र जिनके अंक अच्छे आए हैं।
Those students whose marks are good.
Plural students and plural marks.
जिनके भाई डॉक्टर हैं, वे यहाँ आएँ।
Those whose brothers are doctors, come here.
Plural brothers.
वे महिलाएं जिनके पास लाल बैग हैं।
Those women who have red bags.
Plural possession.
जिनके घर में पार्टी है, वे खुश हैं।
Those in whose house there is a party, are happy.
Oblique case agreement (घर में).
वे किसान जिनके खेत हरे हैं।
Those farmers whose fields are green.
Plural farmers and plural fields.
जिनके माता-पिता शहर में रहते हैं।
Whose parents live in the city.
Parents are always treated as plural/respectful.
वे लोग जिनके सपने बड़े हैं।
Those people whose dreams are big.
Abstract plural possession.
जिनके पास ज्ञान है, उनके पास शक्ति है।
Those who have knowledge, have power.
Relative-correlative proverb.
वह नेता जिनके भाषण सब सुनते हैं।
That leader whose speeches everyone listens to.
Honorific singular 'नेता'.
जिनके इरादे नेक होते हैं, उन्हें सफलता मिलती है।
Those whose intentions are noble, get success.
General truth structure.
वे कंपनियाँ जिनके कर्मचारी खुश हैं, ज्यादा कमाती हैं।
Those companies whose employees are happy, earn more.
Feminine company (plural) and masculine employees.
जिनके पास रहने को घर नहीं है, उनकी मदद करो।
Help those who do not have a house to live in.
Relative clause as object.
वे लेखक जिनके उपन्यास प्रसिद्ध हैं।
Those authors whose novels are famous.
Plural authors and plural novels.
जिनके दिलों में नफरत है, वे कभी सुखी नहीं रहते।
Those in whose hearts there is hatred, are never happy.
Oblique case (दिलों में).
वह वैज्ञानिक जिनके आविष्कारों ने हमें चौंका दिया।
That scientist whose inventions shocked us.
Honorific singular with plural inventions.
वे देश जिनके आर्थिक संबंध मजबूत हैं, युद्ध नहीं करते।
Those countries whose economic ties are strong, do not go to war.
Political/Formal context.
जिनके पास संसाधनों की कमी है, उन्हें सरकार सहायता देगी।
The government will provide aid to those who lack resources.
Complex social context.
वह महान कलाकार जिनके चित्रों की प्रदर्शनी कल शुरू होगी।
That great artist whose paintings' exhibition will start tomorrow.
Nested possession (चित्रों की प्रदर्शनी).
जिनके पूर्वज यहाँ रहते थे, वे अपनी जड़ें तलाश रहे हैं।
Those whose ancestors lived here are searching for their roots.
Historical/Personal context.
वे संस्थाएं जिनके खिलाफ जांच चल रही है, बंद हो सकती हैं।
Those institutions against which an investigation is ongoing might be closed.
Oblique case with 'खिलाफ' (against).
जिनके जीवन का लक्ष्य सेवा है, वे ही सच्चे मानव हैं।
Those whose life's goal is service, are the only true humans.
Philosophical register.
वे खिलाड़ी जिनके प्रदर्शन में निरंतरता है, टीम में रहेंगे।
Those players whose performance has consistency will stay in the team.
Professional sports context.
जिनके मत अलग हैं, उन्हें भी अपनी बात कहने का हक है।
Those whose opinions are different also have the right to speak.
Democratic/Legal context.
वे दार्शनिक जिनके सिद्धांतों ने आधुनिक युग की नींव रखी।
Those philosophers whose principles laid the foundation of the modern era.
High academic register.
जिनके पास सत्ता का मोह नहीं है, वे ही समाज का भला कर सकते हैं।
Only those who do not have a lust for power can do good for society.
Abstract political philosophy.
वे रचनाकार जिनके शब्दों में समाज का दर्द झलकता है।
Those creators in whose words the pain of society is reflected.
Literary/Poetic register.
जिनके अधिकारों का हनन हुआ है, उन्हें न्याय मिलना चाहिए।
Those whose rights have been violated must get justice.
Legal/Human rights context.
वे क्षेत्र जिनके विकास के लिए बजट आवंटित किया गया है।
Those regions for whose development the budget has been allocated.
Administrative/Economic register.
जिनके चरित्र पर कोई दाग नहीं है, वे ही ऊँचे पद के योग्य हैं।
Only those whose character is spotless are worthy of high office.
Ethical/Moral discourse.
वे वैज्ञानिक जिनके शोध पत्र अंतरराष्ट्रीय पत्रिकाओं में छपे हैं।
Those scientists whose research papers have been published in international journals.
Scientific/Academic context.
जिनके मार्गदर्शन में यह परियोजना सफल हुई, उन्हें सम्मानित किया गया।
Those under whose guidance this project succeeded were honored.
Professional/Formal recognition.
वे कालजयी कवि जिनके काव्यों में शाश्वत सत्य का अन्वेषण मिलता है।
Those timeless poets in whose works the exploration of eternal truth is found.
Highly Sanskritized literary Hindi.
जिनके अंतर्मन में शांति का वास है, वे कोलाहल में भी स्थिर रहते हैं।
Those in whose inner self peace resides remain steady even in clamor.
Spiritual/Philosophical mastery.
वे ऐतिहासिक घटनाएँ जिनके परिणामों ने वैश्विक मानचित्र को बदल दिया।
Those historical events whose consequences changed the global map.
Complex historiographical sentence.
जिनके विवेक पर जनमानस को अटूट विश्वास है, वे ही निर्णय लें।
Let only those in whose wisdom the masses have unwavering faith make the decision.
Sophisticated political rhetoric.
वे नीतियां जिनके कार्यान्वयन में पारदर्शिता का अभाव है, विफल होंगी।
Those policies in whose implementation there is a lack of transparency will fail.
Advanced policy analysis register.
जिनके सान्निध्य में ज्ञान की ज्योति प्रज्वलित होती है, वे ही गुरु हैं।
Only those in whose presence the light of knowledge is lit are true gurus.
Archaic/Respectful spiritual Hindi.
वे विसंगतियां जिनके निवारण हेतु कठोर कदम उठाने अनिवार्य हैं।
Those discrepancies for whose rectification it is mandatory to take strict steps.
High-level bureaucratic Hindi.
जिनके संघर्षों की गाथा आने वाली पीढ़ियों को प्रेरित करेगी।
The saga of whose struggles will inspire future generations.
Epic/Narrative register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Singular/Informal owner with plural objects.
Plural/Respectful owner with masculine singular object.
The interrogative version (Whose?).
Redewendungen & Ausdrücke
— People with their own flaws shouldn't criticize others.
जिनके घर शीशे के होते हैं, वे दूसरों पर पत्थर नहीं फेंकते।
Proverbial— People who are desperate and have nothing to lose.
वे लोग खतरनाक हैं जिनके पास खोने को कुछ नहीं है।
Common— People who are going through a very bad time.
जिनके सितारे गर्दिश में हों, उन्हें संभलकर चलना चाहिए।
Poetic— Those who have a guilty conscience.
जिनके दिल में चोर है, वे पुलिस से डरते हैं।
Colloquial— Those who have developed a taste for something bad/illegal.
उनसे बचो जिनके मुँह में खून लगा है।
Idiomatic— Those who have become overly ambitious or arrogant.
जिनके पंख निकल आते हैं, वे जमीन भूल जाते हैं।
Metaphorical— Those who have been blessed with great happiness (often a child).
जिनके आँगन में चाँद उतरा हो, उनकी खुशी का क्या कहना।
Poetic— Those who are very angry or passionate.
ये वे युवा हैं जिनके खून में उबाल है।
Common— Those who are involved in corrupt or evil deeds.
जिनके हाथ काले हैं, उन्हें सजा मिलेगी।
Moralistic— Those who are obsessed with a goal.
जिनके सर पर जुनून सवार है, वे ही इतिहास रचते हैं।
InspiringLeicht verwechselbar
Both refer to plural/respected owners.
जिनका is for singular objects; जिनके is for plural objects or oblique case.
जिनका बेटा (one son) vs जिनके बेटे (many sons).
Both end in -e.
जिसके is for singular owners; जिनके is for plural/respected owners.
बच्चा जिसके खिलौने (one kid) vs बच्चे जिनके खिलौने (many kids).
Both refer to plural/respected owners.
जिनकी is for feminine objects (singular or plural).
जिनकी बेटी vs जिनके बेटे.
Sound very similar.
J-words are relative; K-words are questions.
जिनके पास (those who have) vs किनके पास? (who has?).
Similar sound and function.
इनके is 'their' (demonstrative); जिनके is 'whose' (relative).
इनके पास (they have) vs जिनके पास (those who have).
Satzmuster
वे लोग जिनके पास [Noun] है।
वे लोग जिनके पास पैसे हैं।
जिनके [Noun-Plural] [Adjective] हैं।
जिनके बाल लंबे हैं।
जिनके [Noun] [Postposition] ..., वे ...
जिनके घर में रोशनी है, वे खुश हैं।
जिनके पास ..., उनके पास ...
जिनके पास हिम्मत है, उनके पास जीत है।
वह [Respected Person] जिनके [Noun] ...
वह डॉक्टर जिनके हाथ में जादू है।
वे [Abstract Noun] जिनके [Noun] ...
वे संस्थाएं जिनके नियम कड़े हैं।
जिनके [Noun] का [Noun] ...
जिनके सपनों का महल टूट गया।
जिनके [Complex Phrase] ..., उन पर ...
जिनके व्यक्तित्व में सादगी है, उन पर सब विश्वास करते हैं।
Wortfamilie
Verwandt
So verwendest du es
Extremely high in both spoken and written Hindi.
-
Using 'Jiska' for plural objects.
→
Jinke
If the items are plural, the possessive must be 'Jinke'.
-
Using 'Jinke' for feminine objects.
→
Jinki
Feminine objects always take 'Jinki', even if owners are plural.
-
Confusing 'Jinke' with 'Kinke'.
→
Jinke for statements, Kinke for questions.
J is for joining, K is for asking.
-
Using 'Jiske' for a respected person.
→
Jinke
Respect requires the plural form 'Jinke'.
-
Forgetting the oblique case trigger.
→
Jinke [Noun] mein
Postpositions force the possessive to the '-e' ending.
Tipps
The Oblique Rule
If a postposition follows the noun, always use the '-e' ending (Jinke).
Respect Matters
Use 'Jinke' for elders to avoid sounding rude.
Relative-Correlative
Pair 'Jinke' with 'Unke' for balanced sentences.
Object Focus
Remember the ending agrees with the object, not the owner.
Soft 'J'
Keep the 'J' sound soft, not like a 'Z'.
Context Clues
Listen for the plural verb at the end to confirm 'Jinke'.
Clarity
Use 'जिन लोगों के' if you want to be extra clear about plurality.
Word Family
Link it to 'Jo', 'Jin', and 'Jiska' in your mind.
Abstract Use
Don't be afraid to use it for abstract nouns like 'thoughts' or 'ideals'.
Daily Practice
Try to spot 'Jinke' in a Hindi newspaper every day.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Jin' as 'Join' (joining two parts of a sentence) and 'Ke' as the 'Key' to the plural items that follow.
Visuelle Assoziation
Imagine a giant 'J' hook pulling two groups of people together with a plural object in the middle.
Word Web
Herausforderung
Write three sentences about your favorite group of people (like a band or sports team) using 'जिनके' to describe their qualities.
Wortherkunft
Derived from the Sanskrit relative pronoun 'Yat' (यत्). In Old Indo-Aryan, 'Yasya' was the singular possessive. Over centuries, through Prakrit and Apabhramsha, the 'Y' sound shifted to 'J' in Hindi.
Ursprüngliche Bedeutung: The original meaning remains consistent: 'of whom' or 'whose' in a relative sense.
Indo-Aryan / Indo-European.Kultureller Kontext
Always default to 'जिनके' (plural/respectful) if you are unsure about the status of the person you are talking about. It is better to be too polite than too casual.
English speakers often struggle because 'whose' doesn't change for respect or number. Think of 'जिनके' as a 'Super-Whose'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Describing a Group
- वे लोग जिनके...
- जिनके पास...
- जिनके बच्चे...
- जिनके घर...
Showing Respect
- मेरे गुरुजी जिनके...
- पिताजी जिनके...
- वह नेता जिनके...
- डॉक्टर साहब जिनके...
Giving Instructions
- जिनके पास टिकट है...
- जिनके नाम सूची में हैं...
- जिनके हाथ गंदे हैं...
- जिनके पास पेन है...
Formal Writing
- वे पक्ष जिनके...
- जिनके हस्ताक्षर...
- जिनके विरुद्ध...
- जिनके द्वारा...
Poetry/Songs
- जिनके नैन...
- जिनके दिल में...
- जिनके सिर पर...
- जिनके वादे...
Gesprächseinstiege
"क्या आप उन लोगों को जानते हैं जिनके पास यह जानकारी हो सकती है?"
"उन लेखकों के नाम बताइए जिनके उपन्यास आपको पसंद हैं।"
"वे कौन से नेता हैं जिनके भाषण आपको प्रेरित करते हैं?"
"जिनके पास अनुभव है, क्या वे हमारी मदद कर सकते हैं?"
"क्या आपके कोई ऐसे दोस्त हैं जिनके भाई-बहन विदेश में रहते हैं?"
Tagebuch-Impulse
उन लोगों के बारे में लिखें जिनके साथ आपका बचपन बीता।
उन शिक्षकों को याद करें जिनके मार्गदर्शन ने आपका जीवन बदल दिया।
आज के समाज में वे कौन से लोग हैं जिनके पास सबसे ज्यादा शक्ति है?
उन फिल्मों के बारे में लिखें जिनके गाने आपको बहुत पसंद हैं।
उन ऐतिहासिक हस्तियों का वर्णन करें जिनके विचारों से आप सहमत हैं।
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, but only if you want to show respect (honorific). For example, use it for your teacher or boss.
Use 'जिनके' if the thing they own is masculine plural (like 'books') or if there is a word like 'in' or 'on' after it.
No, it can be used for animals, organizations, or even countries if you are treating them as plural entities.
The closest equivalent is 'whose' or 'of whom', specifically in the plural sense.
You don't! You must use 'किनके' (Kinke) for questions. 'ये किनके जूते हैं?'
No. If the owners are multiple women, you still use 'जिनके' as long as the objects are masculine plural.
Then you must use 'जिनकी' (Jinki), regardless of whether the object is singular or plural.
It is standard, but its use for a singular person is a hallmark of formal and respectful speech.
Yes, usually in a relative-correlative structure like 'जिनके पास... उनके पास...'
Hindi pronouns have special oblique forms. 'जिन' is the established oblique plural form of 'जो'.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence in Hindi: 'Those people whose houses are big.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The teacher whose students are smart.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'जिनके पास'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'जिनके' and use it in a sentence about your family.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'Jinke' and 'Kinke' in Hindi.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'वे लोग जिनके हाथ में झंडे हैं, वे प्रदर्शन कर रहे हैं।' What do they have?
Translate: 'Those in whose hearts there is love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The Prime Minister, whose speech was long.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a proverb using 'जिनके'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those whose names are not on the list.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The artist whose paintings are famous.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those who do not have a ticket.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The scientist whose inventions are great.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 3 sentences about people in a park using 'जिनके'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those countries whose economy is strong.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The author whose books I read.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those whose intentions are pure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The people in whose presence I feel safe.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those whose dreams were broken.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The students whose parents are doctors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those whose voices are loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The institutions whose rules are strict.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Those who have nothing to lose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person you respect using 'जिनके'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those people whose dogs are barking.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The Prime Minister whose speech was influential.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those who have a ticket, please enter.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'जिनके घर शीशे के होते हैं' in English.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those in whose house I stay.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose names are not here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The teacher whose books are on the table.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose hair is long.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those who have dreams.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The author whose novels I like.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose intentions are good.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those with whom I work.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those because of whom we are here.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose brothers are doctors.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose houses are far.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The scientist whose inventions are famous.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Those whose voices are sweet.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sentence: 'जिनके पास अनुभव है, वे ही सफल होते हैं।' Who succeeds?
Sentence: 'वे लोग जिनके जूते नए हैं, वे नाच रहे हैं।' What are they doing?
Sentence: 'जिनके घर में रोशनी है, वे डरे हुए नहीं हैं।' Are they scared?
Sentence: 'वह अध्यापक जिनके छात्र होशियार हैं।' Whose students are smart?
Sentence: 'जिनके इरादे नेक हैं, वे भगवान के पास हैं।' Whose intentions are noble?
Sentence: 'वे बच्चे जिनके पास खिलौने हैं।' What do the children have?
Sentence: 'जिनके पास समय नहीं है, वे जा सकते हैं।' Who can go?
Sentence: 'वे कंपनियाँ जिनके मालिक यहाँ हैं।' Who is here?
Sentence: 'जिनके पास ज्ञान है, वे चुप रहते हैं।' Do they talk a lot?
Sentence: 'वे लोग जिनके हाथ में झंडे हैं।' What are they holding?
Sentence: 'जिनके पास कार है, वे जल्दी पहुँचेंगे।' Who will arrive early?
Sentence: 'वे छात्र जिनके अंक कम हैं।' Whose marks are low?
Sentence: 'जिनके पास सपने हैं, वे मेहनत करते हैं।' What do they have?
Sentence: 'वे लोग जिनके घर बड़े हैं।' Whose houses are big?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'जिनके' is the plural and respectful way to say 'whose' in Hindi. It requires the possessed noun to be masculine plural or in the oblique case. Using it correctly shows you respect social hierarchies and understand complex sentence structures.
- Relative possessive pronoun used for plural owners or a single respected owner.
- Must agree with masculine plural possessed nouns or nouns followed by postpositions.
- Essential for constructing complex relative clauses and showing cultural respect in Hindi.
- A key marker of intermediate (B1) and advanced (C1/C2) Hindi language proficiency.
The Oblique Rule
If a postposition follows the noun, always use the '-e' ending (Jinke).
Respect Matters
Use 'Jinke' for elders to avoid sounding rude.
Relative-Correlative
Pair 'Jinke' with 'Unke' for balanced sentences.
Object Focus
Remember the ending agrees with the object, not the owner.
Verwandte Inhalte
Mehr family Wörter
आबाद
B1Bewohnt, wohlhabend; bevölkert und blühend.
आँचल
B1Das Ende eines Saris (Symbol für mütterlichen Schutz).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Ein offener Innenhof in der Mitte eines Hauses. In Indien ist der Aangan ein zentraler Ort für das Familienleben.
आंगन
A2Ein Innenhof eines Hauses.
आग्रह करना
B1Jemanden inständig bitten oder auf etwas bestehen.
आज्ञा
B1Ein formeller Befehl oder eine Erlaubnis.
आज्ञा का पालन करना
B1Befehle oder Anweisungen befolgen.
आज्ञा मानना
A2Einem Befehl oder einer Regel gehorchen. (Er gehorchte seinem Vater. / Sie muss den Gesetzen gehorchen.)
आज्ञा पालन करना
B1Gehorchen