B1 Passive & Reported Speech 1 min read Mittel

Changes in Pronouns and Adverbs in Reported Speech

Grammar Rule in 30 Seconds

When reporting speech, shift pronouns and adverbs to match the reporter's perspective, not the original speaker's.

  • Change 'ja' (I) to 'on/ona' (he/she) if you are reporting someone else's words.
  • Shift 'ovdje' (here) to 'tamo' (there) if the location has changed.
  • Update 'danas' (today) to 'taj dan' (that day) if reporting from a later time.
👤 (Original) + 💬 ➡️ 👤 (Reporter) + 'da' + 👥 (Shifted Pronoun) + 📍/⏰ (Shifted Adverb)

Common Pronoun and Adverb Shifts

Category Direct Speech Reported Speech English Equivalent
Pronoun
ja (I)
on / ona (he/she)
I → He/She
Pronoun
mi (we)
oni / one (they)
We → They
Possessive
moj (my)
njegov / njezin (his/her)
My → His/Her
Place
ovdje (here)
tamo (there)
Here → There
Place
ovaj (this)
taj / onaj (that)
This → That
Time
danas (today)
taj dan (that day)
Today → That day
Time
sutra (tomorrow)
sutradan / sljedeći dan
Tomorrow → Next day
Time
jučer (yesterday)
prethodni dan / dan prije
Yesterday → Day before

Clitic Shifts (Short Pronouns)

Direct (Accusative) Reported (Accusative) Direct (Dative) Reported (Dative)
me (me)
ga/ju (him/her)
mi (to me)
mu/joj (to him/her)
nas (us)
ih (them)
nam (to us)
im (to them)

Meanings

The process of adjusting deictic words (words that depend on context) when converting direct speech into indirect speech to maintain logical consistency.

1

Personal Pronoun Shift

Changing 1st and 2nd person pronouns to 3rd person when reporting a conversation between others.

“Rekao je: 'Ja te volim.' → Rekao je da me voli.”

2

Temporal Adverb Shift

Adjusting time references like 'today' or 'tomorrow' to 'that day' or 'the next day'.

“Rekla je: 'Doći ću sutra.' → Rekla je da će doći sutradan.”

3

Spatial Adverb Shift

Changing 'here' to 'there' or 'this' to 'that' based on the reporter's location.

“Pitao je: 'Što je ovo?' → Pitao je što je to.”

Reference Table

Reference table for Changes in Pronouns and Adverbs in Reported Speech
Type Direct Example Reported Example Key Change
Subject
Ja sam tu.
Rekao je da je on tamo.
ja → on, tu → tamo
Possessive
To je moja torba.
Rekla je da je to njezina torba.
moja → njezina
Time
Dolazim sutra.
Rekao je da dolazi sutradan.
sutra → sutradan
Place
Živim ovdje.
Rekao je da živi tamo.
ovdje → tamo
Demonstrative
Uzmi ovu knjigu.
Rekao mi je da uzmem tu knjigu.
ovu → tu
Question
Gdje si ti?
Pitao me gdje sam ja.
ti → ja
Negative
Neću to danas.
Rekao je da neće to taj dan.
danas → taj dan
Plural
Mi smo spremni.
Rekli su da su oni spremni.
mi → oni

Formalitätsspektrum

Formell
Izjavio je da će doći sutradan.

Izjavio je da će doći sutradan. (Reporting a plan)

Neutral
Rekao je da će doći sutra.

Rekao je da će doći sutra. (Reporting a plan)

Informell
Rekao je da dolazi sutra.

Rekao je da dolazi sutra. (Reporting a plan)

Umgangssprache
Lik kaže da stiže sutra.

Lik kaže da stiže sutra. (Reporting a plan)

The Perspective Shift

Reported Speech

People

  • Ja ➡️ On/Ona I ➡️ He/She
  • Mi ➡️ Oni We ➡️ They

Space

  • Ovdje ➡️ Tamo Here ➡️ There
  • Ovaj ➡️ Taj This ➡️ That

Time

  • Danas ➡️ Taj dan Today ➡️ That day
  • Sutra ➡️ Sutradan Tomorrow ➡️ Next day

Direct vs. Indirect Reality

Direct (Speaker's World)
Ja sam ovdje danas. I am here today.
Indirect (Reporter's World)
On je tamo taj dan. He is there that day.

Beispiele nach Niveau

1

On kaže: 'Ja sam umoran.'

He says: 'I am tired.'

2

On kaže da je on umoran.

He says that he is tired.

3

Mama kaže: 'Ja kuham.'

Mom says: 'I am cooking.'

4

Mama kaže da ona kuha.

Mom says that she is cooking.

1

Marko: 'Ovdje je hladno.'

Marko: 'It is cold here.'

2

Marko je rekao da je tamo hladno.

Marko said it was cold there.

3

Ana: 'Doći ću danas.'

Ana: 'I will come today.'

4

Ana je rekla da će doći taj dan.

Ana said she would come that day.

1

Šef: 'Ovo je moj ured.'

Boss: 'This is my office.'

2

Šef je rekao da je to njegov ured.

The boss said that was his office.

3

Prijatelj: 'Vidimo se sutra.'

Friend: 'See you tomorrow.'

4

Prijatelj je rekao da ćemo se vidjeti sutradan.

The friend said we would see each other the next day.

1

Liječnik: 'Morate piti ove tablete.'

Doctor: 'You must take these pills.'

2

Liječnik je rekao da moram piti te tablete.

The doctor said I had to take those pills.

3

Oni: 'Bili smo ovdje prošle godine.'

They: 'We were here last year.'

4

Rekli su da su tamo bili prethodne godine.

They said they had been there the previous year.

1

Svjedok: 'Vidio sam ga upravo tu.'

Witness: 'I saw him right here.'

2

Svjedok je tvrdio da ga je vidio upravo tamo.

The witness claimed to have seen him right there.

3

Ravnatelj: 'Sutra ćemo raspraviti o ovome.'

Director: 'Tomorrow we will discuss this.'

4

Ravnatelj je najavio da će sutradan raspraviti o tome.

The director announced that they would discuss that the following day.

1

Pjesnik: 'Ovdje moje srce počiva.'

Poet: 'Here my heart rests.'

2

Pjesnik piše kako tamo njegovo srce počiva.

The poet writes how his heart rests there.

3

Političar: 'Sada je trenutak za promjenu.'

Politician: 'Now is the moment for change.'

4

Govornik je istaknuo da je tada bio trenutak za promjenu.

The speaker pointed out that that had been the moment for change.

Leicht verwechselbar

Changes in Pronouns and Adverbs in Reported Speech vs. Direct vs. Indirect Questions

Learners often forget to change the word order or use 'da' instead of 'li'.

Häufige Fehler

On kaže da ja sam gladan.

On kaže da je on gladan.

Using 'ja' makes it sound like the reporter is hungry, not the original speaker.

Ana kaže: 'Ja dolazim.' -> Ana kaže da ja dolazim.

Ana kaže da ona dolazi.

The pronoun must match the subject of the reporting verb.

Rekao je da će doći ovdje.

Rekao je da će doći tamo.

If the reporter is not at the original location, 'ovdje' must become 'tamo'.

Rekla je da je to moja knjiga.

Rekla je da je to njezina knjiga.

Possessive pronouns must also shift to match the original speaker.

Satzmuster

[Osoba] je rekla da ___ [glagol] ___.

Pitao me je zašto ___ ___ ___.

Real World Usage

Gossip constant

Jesi li čuo da je ona rekla da ga ne voli?

Job Interview occasional

Moj bivši šef je rekao da sam ja bio najbolji radnik.

News Reporting very common

Predsjednik je izjavio da će taj dan biti neradan.

Texting constant

Kaže Marko da stiže tamo za 5 min.

Travel common

Recepcioner je rekao da je naša soba tamo.

Doctor's Visit occasional

Doktor je rekao da moram piti ove lijekove svaki dan.

💡

The 'Da' Rule

Always use 'da' to bridge the reporting verb and the speech, then immediately check your pronouns.
⚠️

Don't Backshift Tense

Unlike English, don't feel forced to change 'is' to 'was' unless the action is completely over.
🎯

Possessives Matter

Don't forget to change 'moj' to 'njegov'. It's the most common mistake at the B1 level.
💬

Dialectal 'Kako'

In many parts of Croatia, people say 'rekao je kako...' instead of 'rekao je da...'. Both are correct!

Smart Tips

Immediately look at who said it. If it's a man, use 'on'. If it's a woman, use 'ona'.

Marko kaže da ja dolazim. Marko kaže da on dolazi.

Avoid using 'danas' or 'sutra'. Use 'taj dan' or 'sutradan' to avoid confusing your listener.

Jučer je rekao da dolazi danas. Jučer je rekao da dolazi taj dan.

Place them right after 'da'. The order is always 'da' + [short pronoun] + [verb].

Rekao je da vidi ga. Rekao je da ga vidi.

Use 'da' + present tense instead of the imperative form.

Rekao je: 'Dođi!' Rekao je da dođem.

Aussprache

da ga [da-ga]

Clitic Placement

In reported speech, short pronouns (me, te, ga) must follow the 'Wackernagel' rule, usually appearing right after 'da'.

Reporting Clause

Rekao je ↘ da dolazi.

The pitch drops slightly after the reporting verb before the 'da' clause.

Einprägen

Eselsbrücke

Remember the '3 T's' of reporting: Tko (Who), Tada (Then), and Tamo (There).

Visuelle Assoziation

Imagine a mirror. When you speak directly, you look at yourself (Ja). When you report, you turn the mirror to show someone else (On/Ona) in a different place (Tamo).

Rhyme

If 'ja' is what they say, change to 'on' to save the day! If 'here' is where they stand, 'there' is in your reporting hand.

Story

Luka is at a party and says 'I love it here today!'. The next week, his friend Petra tells someone: 'Luka said he loved it there that day.' Petra had to change everything because she moved in time and space.

Word Web

daontamotadasutradannjegovprethodni

Herausforderung

Take the last text message you received. Rewrite it in your head starting with '[Name] je napisao/la da...'

Kulturelle Hinweise

Strictly uses 'sutradan' for 'the next day' in formal writing.

Often uses 'onamo' or 'tamo' interchangeably, but 'tamo' is more common in speech.

Frequently keeps 'sutra' even in reported speech if the day hasn't passed yet.

Derived from Proto-Slavic structures where 'da' functioned as a purpose or result particle.

Gesprächseinstiege

Što ti je prijatelj rekao jučer?

Prepričaj mi zadnji razgovor sa šefom.

Što su tvoji roditelji rekli o tvom putovanju?

Tagebuch-Impulse

Write about a piece of advice someone gave you. Use reported speech.
Summarize a news report you heard today.

Häufige Fehler

Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig


Incorrect

Richtig

Test Yourself

Choose the correct reported form: Ivan: 'Ja sam umoran.' Multiple Choice

Ivan je rekao da...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je on umoran
The pronoun 'ja' must shift to 'on' to match Ivan.
Fill in the correct adverb: Ana: 'Doći ću sutra.'

Ana je rekla da će doći ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sutradan
'Sutra' shifts to 'sutradan' in reported speech.
Correct the error: Marko je rekao da je ovo njegova kuća (pointing to a house far away). Error Correction

Find and fix the mistake:

Marko je rekao da je ___ njegova kuća.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
'Ovo' (this) shifts to 'to' (that) when the object is not right next to the reporter.
Change to indirect speech: 'Moja sestra je ovdje.' Sentence Transformation

On je rekao da...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: njegova sestra je tamo
Both the possessive 'moja' and the adverb 'ovdje' must shift.
Match the direct word with its reported equivalent. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-A, 3-B
These are the standard deictic shifts.
Complete the report: 'Ne vidim te.' Dialogue Completion

Rekao mi je da me ne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vidi
The verb must conjugate for 'on' (he).
Which words MUST change in reported speech? Grammar Sorting

Words: ja, kuća, danas, plavo, ovdje

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ja, danas, ovdje
Only deictic words (pronouns, time, place) shift.
Is this rule correct? True False Rule

In Croatian, you must always change the tense to the past when reporting speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Tense backshift is optional in Croatian, unlike English.

Score: /8

Ubungsaufgaben

8 exercises
Choose the correct reported form: Ivan: 'Ja sam umoran.' Multiple Choice

Ivan je rekao da...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: je on umoran
The pronoun 'ja' must shift to 'on' to match Ivan.
Fill in the correct adverb: Ana: 'Doći ću sutra.'

Ana je rekla da će doći ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: sutradan
'Sutra' shifts to 'sutradan' in reported speech.
Correct the error: Marko je rekao da je ovo njegova kuća (pointing to a house far away). Error Correction

Find and fix the mistake:

Marko je rekao da je ___ njegova kuća.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: to
'Ovo' (this) shifts to 'to' (that) when the object is not right next to the reporter.
Change to indirect speech: 'Moja sestra je ovdje.' Sentence Transformation

On je rekao da...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: njegova sestra je tamo
Both the possessive 'moja' and the adverb 'ovdje' must shift.
Match the direct word with its reported equivalent. Match Pairs

1. Ja, 2. Ovdje, 3. Sutra

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 1-C, 2-A, 3-B
These are the standard deictic shifts.
Complete the report: 'Ne vidim te.' Dialogue Completion

Rekao mi je da me ne ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vidi
The verb must conjugate for 'on' (he).
Which words MUST change in reported speech? Grammar Sorting

Words: ja, kuća, danas, plavo, ovdje

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ja, danas, ovdje
Only deictic words (pronouns, time, place) shift.
Is this rule correct? True False Rule

In Croatian, you must always change the tense to the past when reporting speech.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Tense backshift is optional in Croatian, unlike English.

Score: /8

FAQ (8)

Most of the time, yes. It acts as the connector 'that'. In some cases, you can use 'kako' or 'gdje/tko' for questions.

In that case, you don't need to change `ovdje` to `tamo`. You only shift if the location has changed for the reporter.

In casual speech, people often say `sutra`. However, `sutradan` is better for clarity if the 'tomorrow' has already passed.

If you were part of the 'we', it stays `mi`. If you are reporting about a group you aren't in, it becomes `oni`.

Yes! If you change `ja` to `on`, the verb must also change from the 1st person to the 3rd person ending.

Generally, `ovaj` becomes `taj`. If the object is very far away, you can use `onaj`.

No, you usually need a verb like `reći` (to say), `kazati` (to tell), or `pitati` (to ask).

Because 'deixis' refers to words that point to time, place, or people. When the 'pointing' changes, the words must shift.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English moderate

Reported Speech

Tense backshift is mandatory in English but not in Croatian.

Spanish high

Estilo indirecto

Spanish is more likely to use the subjunctive in reported commands.

German moderate

Indirekte Rede

German uses a specific verb mood (Konjunktiv) for reporting.

Japanese low

引用 (In'yō)

Japanese relies on context rather than explicit pronoun shifts.

Arabic moderate

الكلام المنقول

Arabic verb aspects (Perfect/Imperfect) stay more rigid than Croatian tenses.

Chinese low

间接引语 (Jiànjiē yǐnyǔ)

No grammatical markers like 'da' or verb changes are needed in Chinese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!