At the A1 level, the word '대기오염' (air pollution) might be a bit difficult because it is a long, formal word. However, beginners can understand it by looking at its parts. '대기' is like 'air' or 'sky,' and '오염' is 'dirty.' So, '대기오염' means the air is dirty and not healthy for us. You might hear this word on the news or see it on a phone app that tells you if the air is good or bad. At this level, you don't need to use it in complex sentences. You can just remember that when '대기오염' is '심해요' (sim-hae-yo), it means the air is very bad. You should wear a mask! Think of it as a warning sign. For example, '오늘 대기오염이 심해요' (Today, air pollution is severe). This helps you stay safe and understand basic weather reports. Even at the start of your Korean journey, knowing this word is useful because Korea often has days with bad air quality, and people talk about it a lot. You can practice by saying '대기오염' slowly: Dae-gi-o-yeom. It has four sounds. If you know '공기' (air), you can think of '대기오염' as a more 'official' way to say the air is sick.
At the A2 level, you can start to use '대기오염' in simple descriptive sentences. You know that it is a noun, so you can use it with particles like -이/가 or -은/는. You might say, '대기오염은 건강에 나빠요' (Air pollution is bad for health). This level is about connecting the word to daily life. You can talk about why the air is dirty, like '차가 많아서 대기오염이 심해요' (There is a lot of air pollution because there are many cars). You will notice this word in public places, like on the subway or in the park. When you see a red light on an air quality monitor, that is '대기오염.' You can also learn related words like '마스크' (mask) and '창문' (window). On a day with high '대기오염,' you might say, '대기오염 때문에 창문을 닫아요' (I close the window because of air pollution). This shows you understand the cause and effect. Practice using the word with verbs like '심하다' (to be severe) or '있다' (to exist). It's a great way to start talking about environmental problems in a simple way. You should also be able to recognize it in weather forecasts when the announcer says the '대기오염 지수' (air pollution index) is high.
At the B1 level, you should be comfortable using '대기오염' in more detailed conversations. You can explain the consequences of air pollution and suggest simple solutions. For example, you might say, '대기오염을 줄이기 위해서 대중교통을 이용해야 합니다' (We should use public transportation to reduce air pollution). You are now moving beyond just saying it's 'bad' to discussing how to 'reduce' (줄이다) or 'prevent' (예방하다) it. You can also distinguish between '대기오염' and '미세먼지' (fine dust). You might say, '미세먼지는 대기오염의 한 종류입니다' (Fine dust is a type of air pollution). This level also involves understanding basic news articles about the environment. You might read about '대기오염 경보' (air pollution alerts) and know what actions to take. You can use the word in the past tense to talk about how the air quality was during your childhood versus now. '옛날보다 대기오염이 더 심해진 것 같아요' (It seems air pollution has become more severe than in the past). Using '대기오염' with grammar like '-기 위해서' (in order to) or '-때문에' (because of) shows that you can express opinions and give reasons in a coherent way. It's an essential word for intermediate learners to participate in social discussions.
At the B2 level, '대기오염' is a word you should use with precision in formal contexts, such as debates, presentations, or essays. You should understand the scientific and political nuances of the term. For instance, you can discuss '대기오염 물질' (air pollutants) like carbon dioxide or nitrogen oxides. You can also talk about '국가 간의 협력' (cooperation between countries) to solve the problem of transboundary air pollution. At this level, you should use more sophisticated verbs and adjectives. Instead of just '심하다' (severe), you might use '심각성을 인지하다' (to recognize the seriousness) or '대책을 마련하다' (to prepare measures). A typical B2 sentence would be: '대기오염은 단순히 한 국가의 문제가 아니라 전 지구적인 해결이 필요한 과제입니다' (Air pollution is not just a problem for one country but a task that requires a global solution). You should also be able to understand technical reports about '대기오염 지수' and how they are calculated. You can discuss the '상관관계' (correlation) between industrial growth and air quality. This word becomes a tool for you to engage in high-level societal critique and environmental advocacy. You should also be aware of the '비상저감조치' (emergency reduction measures) taken by the Korean government and be able to explain them to others.
At the C1 level, you use '대기오염' as a fundamental concept within complex socio-economic and scientific frameworks. You can analyze the '인과관계' (causal relationships) between urban planning and atmospheric chemistry. You might discuss how '대기오염' affects '생태계' (ecosystems) and '생물 다양성' (biodiversity). Your vocabulary should include terms like '대기오염 총량제' (total air pollution load system) or '탄소 배출권' (carbon credits). In a professional or academic setting, you can critique government policies regarding '대기오염 방지 시설' (air pollution prevention facilities) and their effectiveness. You can write long, structured essays comparing the air quality policies of different nations. For example: '한국의 대기오염 정책은 지난 수십 년간 규제 중심에서 시장 기반의 접근으로 진화해 왔습니다' (Korea's air pollution policy has evolved from regulation-centered to market-based approaches over the past few decades). You should also be able to understand the nuances of how the word is used in legal documents or environmental laws. At this level, you don't just know the word; you know the entire system of thought that surrounds it. You can use it to discuss '지속 가능한 발전' (sustainable development) and the ethical implications of industrial pollution on future generations.
At the C2 level, you have a native-like command of '대기오염' and its related terminology. You can use the word in highly specialized fields such as atmospheric physics, environmental law, or international diplomacy with absolute accuracy. You are capable of understanding and producing complex discourse on the '대기오염의 고도화된 모니터링 체계' (advanced monitoring systems of air pollution). You can discuss the subtle linguistic differences between '대기오염', '대기질 악화', and '기권 오염' in a philosophical or highly technical context. You can lead seminars on the '대기오염이 공중보건에 미치는 장기적 역학 조사' (long-term epidemiological studies of the impact of air pollution on public health). Your use of the word is characterized by perfect grammatical integration and a deep understanding of cultural and historical connotations. You can use the word in creative writing or high-level journalism to evoke specific imagery or to argue for systemic change. For instance, you might write a column on the '대기오염이 가린 도시의 별빛' (the starlight of the city hidden by air pollution) as a metaphor for lost innocence or industrial greed. At this stage, '대기오염' is not just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express the most complex human and scientific realities.

대기오염 in 30 Sekunden

  • 대기오염 means air pollution, a state where the atmosphere is contaminated by harmful substances.
  • It is a compound of '대기' (atmosphere) and '오염' (pollution), widely used in news and daily life.
  • Commonly associated with vehicle exhaust, factory emissions, and fine dust (미세먼지).
  • Essential vocabulary for discussing environmental issues, health, and weather in Korean.

The term 대기오염 (Dae-gi-o-yeom) is a compound noun that serves as a cornerstone for environmental discourse in South Korea. Linguistically, it is composed of two Hanja-derived words: 대기 (大氣), meaning the atmosphere or the air that surrounds the Earth, and 오염 (汚染), meaning pollution, contamination, or the state of being tainted. When combined, they specifically refer to the degradation of air quality through harmful substances, ranging from industrial emissions and vehicle exhaust to natural phenomena like volcanic ash or wind-blown dust. This word is not merely a scientific term; it is a daily reality for many Koreans, especially during the spring months when the air quality index (AQI) is frequently checked before leaving the house.

Environmental Context
In South Korea, 대기오염 is often discussed alongside '미세먼지' (fine dust) and '황사' (yellow dust). While '대기오염' is the broad category, the public often uses it to express frustration about the hazy skies seen in urban centers like Seoul.
Social Impact
The term appears in government alerts, news headlines, and casual conversations. When the 대기오염 levels are high, it triggers public health protocols, such as the mandatory wearing of masks or the restriction of old diesel vehicles in the city center.

Understanding this word requires recognizing its weight in public policy. It isn't just 'dirty air'; it represents a multifaceted crisis involving international relations (transboundary pollution), economic trade-offs (industrial regulation), and individual lifestyle changes. For a learner, mastering this word opens the door to discussing climate change, health, and urban living in a Korean context.

최근 서울의 대기오염 수치가 역대 최고치를 기록했습니다. (Recently, Seoul's air pollution levels recorded an all-time high.)

Historically, the focus on 대기오염 intensified during Korea's rapid industrialization period, known as the 'Miracle on the Han River.' As factories sprouted up, the once-clear skies began to darken, leading to the birth of environmental movements. Today, the conversation has shifted toward sustainable energy and the reduction of carbon footprints. You will hear this word in documentaries, school textbooks, and even in weather forecasts, where it is often paired with specific pollutants like nitrogen dioxide (이산화질소) or sulfur dioxide (아황산가스).

대기오염 문제를 해결하기 위해 전 세계적인 협력이 필요합니다. (Global cooperation is necessary to solve the air pollution problem.)

In summary, 대기오염 is a formal yet ubiquitous term. It bridges the gap between scientific observation and daily life experience. Whether you are reading a technical report or complaining about the smoggy view from Namsan Tower, this is the definitive term to use. It carries a sense of urgency and gravity, reflecting the collective concern of a nation striving for a greener future while balancing the demands of a high-tech society.

Using 대기오염 correctly involves understanding its role as a subject, object, or part of a compound noun. Because it is a noun, it often takes particles like -이/가 when it is the subject of a state (e.g., 'being serious') or -을/를 when it is the object of an action (e.g., 'reducing' or 'preventing').

As a Subject
When describing the status of the air, you use '대기오염이'. Example: '대기오염이 심각해지고 있습니다' (Air pollution is becoming serious).
As an Object
When discussing actions taken against it, use '대기오염을'. Example: '우리는 대기오염을 줄여야 합니다' (We must reduce air pollution).

A common grammatical pattern involves the use of the causative verb 유발하다 (to cause/induce). In formal writing, you will frequently see sentences like '자동차 매연은 대기오염을 유발하는 주요 원인 중 하나입니다' (Vehicle exhaust is one of the main causes of air pollution). Here, '대기오염' acts as the direct recipient of the negative influence.

공장의 무분별한 가동이 심각한 대기오염을 초래했습니다. (The indiscriminate operation of factories has brought about serious air pollution.)

Furthermore, '대기오염' is often combined with other nouns to create specific terms. For example, 대기오염 물질 (air pollutants), 대기오염 방지 (prevention of air pollution), and 대기오염 지수 (air pollution index). In these cases, the word functions as an adjective-like modifier for the following noun, which is a very common feature of Sino-Korean vocabulary.

정부는 대기오염 저감을 위한 새로운 정책을 발표했습니다. (The government announced a new policy for the reduction of air pollution.)

In advanced levels (B2 and above), you should practice using passive or descriptive constructions. For instance, instead of just saying 'pollution is bad,' you might say '대기오염에 노출되다' (to be exposed to air pollution). This allows for more nuanced descriptions of health impacts, such as '대기오염에 장기간 노출되면 호흡기 질환이 생길 수 있습니다' (Long-term exposure to air pollution can lead to respiratory diseases).

Common Verbs used with 대기오염
심각하다 (to be serious), 악화되다 (to worsen), 개선되다 (to improve), 측정하다 (to measure), 감시하다 (to monitor).

By integrating these patterns, your Korean will sound more natural and professional. Remember that since this is a technical/formal term, it is rarely used with slang or highly informal endings in written contexts, though it is used with '-요' or '-어' in daily spoken conversation about the weather.

If you live in South Korea, 대기오염 is a word you will encounter almost daily, particularly through digital and broadcast media. The most common place is the weather forecast (일기예보). After the temperature and precipitation report, the meteorologist will almost always provide an update on the '미세먼지 농도' (fine dust concentration) and the overall '대기오염 상태' (air pollution status).

내일은 대기오염이 심할 것으로 예상되니 외출 시 마스크를 착용하시기 바랍니다. (Air pollution is expected to be severe tomorrow, so please wear a mask when going out.)

Another frequent setting is public transportation. On the Seoul Subway, digital screens often show real-time air quality data for each station and the city at large. During periods of 'emergency reduction measures' (비상저감조치), announcements are made over the speakers advising citizens to use public transport instead of private cars to help mitigate 대기오염.

In Schools
Teachers and school administrators use this word to decide whether outdoor physical education (PE) classes should be moved indoors. A '대기오염 경보' (air pollution alert) often results in children staying in classrooms with air purifiers.
In Politics and News
News anchors discuss 대기오염 in the context of international summits, such as talks with neighboring countries about the 'transboundary' nature of smog. It is a politically charged word that signals a call for governmental action.

Furthermore, you will see this word on smartphone apps. Popular apps like 'AirVisual' or 'MiseMise' (미세미세) are used by millions of Koreans to check the '대기오염 정보' (air pollution information) before planning a hike, a picnic, or even a simple walk. The word is often color-coded: blue or green for good, yellow for moderate, and red or purple for dangerous levels of 대기오염.

In academic and professional circles, such as environmental engineering or public health, the word is used with high precision. Researchers study the '대기오염의 상관관계' (correlation of air pollution) with various illnesses. In summary, whether you are a commuter, a parent, a scientist, or a casual observer of the weather, 대기오염 is an inescapable part of the modern Korean linguistic and environmental landscape.

지하철 안내 방송: "현재 대기오염 비상저감조치가 시행 중입니다." (Subway announcement: "Emergency air pollution reduction measures are currently in effect.")

While 대기오염 is a straightforward term, learners often make specific mistakes regarding its scope, its synonyms, and its grammatical usage. The most frequent error is confusing it with 미세먼지 (fine dust). While related, they are not interchangeable.

Confusion with 'Fine Dust'
Learners often say '대기오염이 들어왔어요' (Air pollution came in) when they mean '미세먼지가 심해요'. 대기오염 is the general phenomenon, while 미세먼지 is a specific pollutant. You don't 'see' air pollution as a physical object; you see the haze (연무) or the dust (먼지) that causes it.
Misusing '공기' vs '대기'
'공기' (Gong-gi) is the general word for 'air' we breathe. '대기' (Dae-gi) is the 'atmosphere'. You can say '공기가 오염됐다' (The air is polluted), but '대기오염' is the formal noun. A common mistake is saying '공기오염', which is understandable but much less common and less natural than '대기오염'.

Grammatically, learners often struggle with the verb '하다' vs '되다'. '대기오염을 시키다' means 'to cause air pollution' (active), while '대기오염이 되다' means 'to become polluted' (passive). However, the most natural way to describe the state is using the adjective 심각하다 (serious) or the noun-verb combination 대기오염이 발생하다 (air pollution occurs).

Wrong: 공기오염 때문에 목이 아파요.
Right: 대기오염 혹은 미세먼지 때문에 목이 아파요.

Another mistake involves the scale of the word. Some learners use '대기오염' to describe a smoky room or a smelly kitchen. This is incorrect. For indoor air quality, use 실내 공기 (indoor air) or 환기 (ventilation) issues. '대기오염' always refers to the outdoor, large-scale atmospheric environment. Using it for a small room sounds like a humorous exaggeration or a misuse of scientific terminology.

Finally, watch out for the spelling. Because '대기' (waiting/atmosphere) and '오염' (pollution) are common words, learners sometimes misspell '오염' as '오영' or '오염' as '오엄'. Consistent practice with Hanja roots (汚 - dirty, 染 - dye/stain) can help solidify the correct spelling and meaning in your mind.

Note: Don't confuse 대기오염 with 기상오염. The latter is not a standard term. If you want to talk about weather-related pollution, just use '대기오염'.

To truly master the vocabulary surrounding 대기오염, it is helpful to compare it with related environmental terms. These alternatives offer different nuances depending on whether you are talking about the cause, the specific substance, or the broader category of environmental damage.

대기오염 vs. 환경오염 (Environmental Pollution)
'환경오염' is the umbrella term. It includes '대기오염' (air), '수질오염' (water), and '토양오염' (soil). Use '환경오염' when talking about the general destruction of nature, and '대기오염' when specifically discussing the air.
대기오염 vs. 스모그 (Smog)
'스모그' is a loanword from English. It refers specifically to the visible fog mixed with smoke and pollutants. While '대기오염' is the scientific name for the problem, '스모그' is often used in news to describe the visual haze over a city.
대기오염 vs. 공기 오염 (Air Pollution - literal)
'공기 오염' is synonymous but less formal. You might use '공기 오염' in a children's book or a casual chat, but '대기오염' is the standard term in all formal, academic, and journalistic contexts.

Other important related words include 매연 (exhaust/smoke) and 분진 (dust particles). '매연' specifically refers to the dark smoke from chimneys or car pipes, which is a *source* of 대기오염. '미세먼지' (fine dust) is the most common *type* of 대기오염 discussed in modern Korea. If you want to sound more professional, you can use the term 대기 질 (air quality). Instead of saying 'pollution is bad,' you can say '대기 질이 저하되다' (air quality has degraded).

Comparison:
1. 대기오염 (Formal/Scientific)
2. 공기 오염 (Neutral/Casual)
3. 환경오염 (Broad/General)

In a debate or a formal essay, you might also use 기후 변화 (climate change). While 대기오염 refers to the immediate presence of toxins in the air, 기후 변화 refers to the long-term shifts in weather patterns caused by these pollutants (like greenhouse gases). Understanding the distinction helps you build a more sophisticated vocabulary for discussing global issues.

Finally, when discussing solutions, you will hear 친환경 (eco-friendly) and 저감 (reduction). '대기오염 저감 장치' (air pollution reduction device) is a common technical term for filters used in factories. By learning these clusters of words, you can move from simple sentences to complex discussions about environmental policy and science.

How Formal Is It?

Wusstest du?

The Hanja for '염' (染) originally referred to the process of dyeing clothes. In '대기오염,' it suggests that the air has been 'dyed' or 'stained' by pollutants, which is why the sky often changes color to gray or yellow.

Aussprachehilfe

UK /tɛɡiojʌm/
US /deɡiojʌm/
The primary stress is on the first syllable '대' (Dae), with secondary stress on '오' (O).
Reimt sich auf
수질오염 (su-jil-o-yeom) 토양오염 (to-yang-o-yeom) 해양오염 (hae-yang-o-yeom) 소음오염 (so-eum-o-yeom) 환경오염 (hwan-gyeong-o-yeom) 방사능오염 (bang-sa-neung-o-yeom) 식품오염 (sik-pum-o-yeom) 금속공염 (geum-sok-gong-yeom)
Häufige Fehler
  • Pronouncing '대기' like 'Dagi' (missing the 'ae' sound).
  • Merging '오' and '염' into one syllable.
  • Mispronouncing '염' as 'yum' (English) instead of the Korean 'yeom'.
  • Putting stress on the final syllable.
  • Confusing the 'eo' sound in 'yeom' with a pure 'o' sound.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 3/5

The word is long but follows standard Sino-Korean patterns. Found in many news articles.

Schreiben 4/5

Requires correct Hanja-based spelling '오염' and understanding of environmental terminology.

Sprechen 3/5

Four syllables are rhythmic but require clear vowel distinction (ae vs e, o vs eo).

Hören 3/5

Commonly heard in weather reports; context usually makes it clear.

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

공기 (Air) 더럽다 (To be dirty) 하늘 (Sky) 환경 (Environment) 문제 (Problem)

Als Nächstes lernen

미세먼지 (Fine dust) 온실가스 (Greenhouse gas) 기후 변화 (Climate change) 재생 에너지 (Renewable energy) 생태계 (Ecosystem)

Fortgeschritten

이산화탄소 (Carbon dioxide) 부유 물질 (Suspended particulates) 오존층 (Ozone layer) 광화학 스모그 (Photochemical smog) 배출권 거래제 (Emissions trading scheme)

Wichtige Grammatik

Noun + 때문에 (Because of...)

대기오염 때문에 마스크를 써요.

Noun + -(으)로 인한 (Caused by...)

대기오염으로 인한 질병이 늘고 있어요.

Verb + -기 위해 (In order to...)

대기오염을 줄이기 위해 자전거를 타요.

Adjective + -아/어지다 (To become...)

대기오염이 점점 심해지고 있어요.

Noun + -(이)라는 (Called/Named...)

대기오염이라는 심각한 문제.

Beispiele nach Niveau

1

대기오염이 심해요.

Air pollution is severe.

Subject (대기오염) + Particle (이) + Adjective (심해요).

2

대기오염이 나빠요.

Air pollution is bad.

A1 learners often use '나빠요' (is bad) for states.

3

공기가 대기오염이에요.

The air is air pollution (meaning polluted).

Simple identification sentence.

4

오늘 대기오염 어때요?

How is the air pollution today?

Question form using '어때요?'

5

대기오염 때문에 마스크를 써요.

I wear a mask because of air pollution.

Noun + '때문에' (because of).

6

서울은 대기오염이 있어요.

There is air pollution in Seoul.

Location + '은' + Subject + '이 있어요'.

7

대기오염이 싫어요.

I hate air pollution.

Subject + '이' + '싫어요' (to dislike/hate).

8

내일 대기오염이 없어요.

There is no air pollution tomorrow.

Time + Subject + '이 없어요' (does not exist).

1

자동차가 많아서 대기오염이 생겨요.

Air pollution occurs because there are many cars.

Reason (-아서) + Subject + '생겨요' (to occur/happen).

2

대기오염 지수를 확인하세요.

Please check the air pollution index.

Object (대기오염 지수) + '를' + Imperative (확인하세요).

3

대기오염이 심할 때는 외출하지 마세요.

Don't go out when air pollution is severe.

When (-을 때) + Prohibition (-지 마세요).

4

나무를 심으면 대기오염이 줄어들어요.

If we plant trees, air pollution decreases.

Condition (-으면) + Verb (줄어들어요).

5

어제는 대기오염이 아주 심했습니다.

Yesterday, air pollution was very severe.

Past tense (-았습니다/었습니다) in formal style.

6

대기오염은 우리 건강에 위험합니다.

Air pollution is dangerous to our health.

Topic (은) + Adjective (위험합니다).

7

공장 매연이 대기오염을 만들어요.

Factory smoke makes air pollution.

Subject + Object + '만들어요' (to make).

8

대기오염이 없는 깨끗한 하늘을 보고 싶어요.

I want to see a clean sky without air pollution.

Modifier (-는) + Noun + '보고 싶어요'.

1

대기오염을 해결하기 위해 정부가 노력하고 있습니다.

The government is making efforts to solve air pollution.

In order to (-기 위해) + Present continuous (-고 있다).

2

대기오염이 심해지면서 호흡기 질환 환자가 늘고 있습니다.

As air pollution worsens, the number of respiratory patients is increasing.

While/As (-면서) + Subject + '늘고 있다'.

3

우리는 대기오염의 심각성을 잊지 말아야 합니다.

We must not forget the seriousness of air pollution.

Noun + '의' + Noun + Must not (-지 말아야 하다).

4

자전거를 타는 것은 대기오염을 줄이는 좋은 방법입니다.

Riding a bike is a good way to reduce air pollution.

Gerund (-는 것) + Modifier (-는) + Noun.

5

대기오염 때문에 여행 계획을 취소했어요.

I cancelled my travel plans because of air pollution.

Noun + '때문에' + Past tense verb.

6

많은 나라들이 대기오염 문제를 논의하고 있습니다.

Many countries are discussing the air pollution problem.

Plural (-들) + Object + '논의하다' (to discuss).

7

대기오염이 심한 날에는 환기를 하지 않는 것이 좋습니다.

On days with severe air pollution, it's better not to ventilate.

Modifier (-ㄴ) + Noun + '하지 않는 것' (not doing).

8

아이들은 대기오염에 더 민감할 수 있습니다.

Children can be more sensitive to air pollution.

Noun + '에' + Adjective + '할 수 있다' (can be).

1

대기오염 물질의 배출을 규제하는 법안이 통과되었습니다.

A bill regulating the emission of air pollutants has been passed.

Passive voice (통과되었습니다) + Noun phrase modifier.

2

도시화가 진행됨에 따라 대기오염 수치도 함께 상승했습니다.

As urbanization progressed, air pollution levels also rose.

As something progresses (-음에 따라).

3

대기오염은 생태계 전반에 걸쳐 부정적인 영향을 미칩니다.

Air pollution has a negative impact across the entire ecosystem.

Across (-에 걸쳐) + Influence (영향을 미치다).

4

화석 연료의 사용은 대기오염을 유발하는 근본적인 원인입니다.

The use of fossil fuels is the fundamental cause of air pollution.

Compound noun + '유발하는' (inducing/causing).

5

대기오염 예보 시스템을 통해 실시간 정보를 얻을 수 있습니다.

Real-time information can be obtained through the air pollution forecast system.

Through (-을 통해) + Ability (-을 수 있다).

6

전기차 보급은 대기오염 저감을 위한 핵심 전략 중 하나입니다.

The distribution of electric vehicles is one of the key strategies for air pollution reduction.

Noun + '은/는' + Noun + '중 하나이다' (is one of).

7

대기오염으로 인한 경제적 손실이 매년 증가하고 있습니다.

Economic losses due to air pollution are increasing every year.

Caused by (-로 인한) + Subject + '증가하고 있다'.

8

시민들의 자발적인 참여가 대기오염 개선에 큰 도움이 됩니다.

Citizens' voluntary participation is a great help in improving air pollution.

Possessive (-의) + Noun + '에 도움이 되다'.

1

대기오염의 초국경적 특성상 인접 국가들 간의 긴밀한 공조가 필수적입니다.

Due to the transboundary nature of air pollution, close cooperation between neighboring countries is essential.

Formal suffix (-상) + Adjective (필수적입니다).

2

대기오염 총량관리제는 특정 지역의 오염 물질 배출량을 제한하는 제도입니다.

The Total Air Pollution Load Management System is a system that limits the emission of pollutants in specific areas.

Defining a system (-은/는 ~ 제도입니다).

3

산업계는 대기오염 방지 시설 투자에 따른 비용 부담을 호소하고 있습니다.

The industry is appealing the cost burden resulting from investment in air pollution prevention facilities.

Resulting from (-에 따른) + '호소하다' (to appeal/complain).

4

대기오염이 태아의 발달에 미치는 영향에 대한 역학 조사가 진행 중입니다.

An epidemiological study on the impact of air pollution on fetal development is underway.

Impact on (-에 미치는 영향) + Underway (-중이다).

5

기후 변화와 대기오염은 상호 보완적인 관계에 있으며 동시 해결이 가능합니다.

Climate change and air pollution are in a complementary relationship and can be solved simultaneously.

Relationship (-에 있으며) + Simultaneous (-동시).

6

대기오염 물질의 장거리 이동 경로를 파악하기 위해 위성 데이터를 활용합니다.

Satellite data is utilized to understand the long-range transport paths of air pollutants.

In order to (-기 위해) + '활용하다' (to utilize).

7

대기오염 저감 정책의 실효성을 높이기 위해서는 데이터의 투명성이 확보되어야 합니다.

In order to increase the effectiveness of air pollution reduction policies, data transparency must be secured.

Effectiveness (실효성) + Passive necessity (-되어야 한다).

8

대기오염은 사회적 약자에게 더 가혹한 환경적 불평등을 초래합니다.

Air pollution causes harsher environmental inequality for the socially vulnerable.

Cause/Bring about (초래하다) + Environmental inequality (환경적 불평등).

1

대기오염의 고도화된 화학적 메커니즘을 규명하는 것은 현대 대기과학의 난제입니다.

Elucidating the sophisticated chemical mechanisms of air pollution is a challenge in modern atmospheric science.

Elucidate (규명하다) + Challenge (난제).

2

대기오염 농도의 시공간적 변동성은 기상 조건과 배출원의 복합적 상호작용에 기인합니다.

The spatiotemporal variability of air pollution concentrations is due to the complex interaction of meteorological conditions and emission sources.

Spatiotemporal (시공간적) + Due to/Caused by (기인하다).

3

대기오염 방지를 위한 국제법적 프레임워크는 국가 주권과 환경 보호 사이의 균형을 모색합니다.

The international legal framework for the prevention of air pollution seeks a balance between national sovereignty and environmental protection.

Seek/Explore (모색하다) + Framework (프레임워크).

4

대기오염 물질의 침적 현상은 산성비를 유발하여 토양과 수생 생태계를 황폐화시킵니다.

The deposition of air pollutants causes acid rain, devastating soil and aquatic ecosystems.

Deposition (침적) + Devastate (황폐화시키다).

5

대기오염의 외부 효과를 내부화하기 위해 탄소세와 같은 경제적 유인책이 도입되고 있습니다.

Economic incentives such as carbon taxes are being introduced to internalize the external effects of air pollution.

Internalize (내부화하다) + Incentives (유인책).

6

대기오염 저감을 향한 기술적 도약은 수소 경제로의 패러다임 전환을 가속화하고 있습니다.

Technical leaps toward air pollution reduction are accelerating the paradigm shift to a hydrogen economy.

Leap (도약) + Accelerate (가속화하다).

7

대기오염의 건강 위해성에 대한 정밀한 위해도 평가는 정책 입안의 기초 자료로 활용됩니다.

Precise risk assessment of the health hazards of air pollution is used as basic data for policy making.

Health hazard (건강 위해성) + Risk assessment (위해도 평가).

8

대기오염 담론은 이제 단순한 환경 문제를 넘어 인권과 정의의 차원으로 확장되고 있습니다.

The discourse on air pollution is now expanding beyond simple environmental issues to the dimensions of human rights and justice.

Discourse (담론) + Beyond (넘어) + Dimension (차원).

Synonyme

공기 오염 대기 오탁

Gegenteile

공기 정화 대기 청정

Häufige Kollokationen

대기오염이 심각하다
대기오염을 유발하다
대기오염 물질
대기오염 지수
대기오염 방지
대기오염 저감
대기오염 경보
대기오염 노출
대기오염의 주범
대기오염 측정

Häufige Phrasen

대기오염 비상저감조치

— Emergency measures taken by the government to reduce air pollution levels quickly.

오늘 서울에 대기오염 비상저감조치가 내려졌습니다.

대기오염의 심각성

— The gravity or seriousness of the air pollution problem.

우리는 대기오염의 심각성을 깨달아야 합니다.

실내 대기오염

— Pollution occurring inside buildings or homes.

요리할 때 발생하는 실내 대기오염도 주의해야 합니다.

대기오염 원인 물질

— The specific substances that cause air to become polluted.

대기오염 원인 물질에는 이산화황과 질소산화물이 있습니다.

대기오염 예보

— A forecast predicting future air pollution levels.

내일 대기오염 예보를 확인하고 나들이 계획을 세우세요.

대기오염 피해

— The damage or harm caused by air pollution.

농작물도 대기오염 피해를 입을 수 있습니다.

대기오염 관측소

— A station or facility that monitors air pollution levels.

전국 곳곳에 대기오염 관측소가 운영되고 있습니다.

지구 온난화와 대기오염

— The relationship between global warming and air pollution.

지구 온난화와 대기오염은 서로 밀접하게 연결되어 있습니다.

대기오염 방지 시설

— Equipment or facilities designed to prevent air pollution.

모든 공장은 대기오염 방지 시설을 갖춰야 합니다.

대기오염 수치

— The numerical value representing the level of air pollution.

대기오염 수치가 기준치를 초과했습니다.

Wird oft verwechselt mit

대기오염 vs 수질오염

Refers to water pollution. Don't use this when talking about the sky.

대기오염 vs 미세먼지

A specific type of pollutant (fine dust), not the general phenomenon of air pollution.

대기오염 vs 기상 변화

Refers to weather changes, which is different from pollution levels.

Redewendungen & Ausdrücke

"숨이 막히다"

— To be breathtaking or suffocating. Often used metaphorically when air pollution is severe.

대기오염 때문에 숨이 막힐 지경이에요.

Informal/Metaphorical
"하늘이 노랗다"

— Literally 'the sky is yellow.' Used when yellow dust (황사) is so bad the sky changes color.

황사로 인한 대기오염 때문에 하늘이 노랗게 보여요.

Casual
"눈 가리고 아웅"

— To bury one's head in the sand. Used when talking about temporary fixes for air pollution.

임시방편으로 대기오염을 막으려는 것은 눈 가리고 아웅입니다.

Idiomatic
"먼지 구덩이"

— A 'dust pit.' Used to describe a place with very high air pollution.

이 도시는 대기오염 때문에 완전히 먼지 구덩이가 됐어요.

Slang/Exaggeration
"맑은 하늘을 되찾다"

— To regain clear skies. Used in environmental campaigns.

우리의 노력으로 대기오염을 줄이고 맑은 하늘을 되찾읍시다.

Poetic/Formal
"숨 쉴 권리"

— The right to breathe. Used in human rights contexts regarding air pollution.

대기오염으로부터 우리의 숨 쉴 권리를 지켜야 합니다.

Political/Social
"회색 도시"

— Gray city. Refers to a city covered in smog/pollution.

대기오염은 서울을 회색 도시로 만들었습니다.

Literary
"목이 칼칼하다"

— To have a scratchy throat. A physical idiom for the effect of air pollution.

대기오염이 심해서 그런지 목이 칼칼하네요.

Casual
"공기가 탁하다"

— The air is murky/cloudy. A standard way to describe air pollution.

오늘은 대기오염 수치가 높아서 공기가 아주 탁합니다.

Neutral
"자연의 역습"

— Nature's counterattack. Used to describe disasters like air pollution caused by human neglect.

대기오염은 인간의 이기심에 대한 자연의 역습입니다.

Journalistic

Leicht verwechselbar

대기오염 vs 대기

It can mean 'atmosphere' or 'waiting.'

In '대기오염,' it always means atmosphere. In '대기 시간,' it means waiting time.

대기오염이 심해서 대기실에서 기다렸어요. (Waiting room vs Atmosphere).

대기오염 vs 오염

Sometimes confused with '전염' (infection).

오염 is for environment/substances; 전염 is for diseases spreading between people.

대기오염은 건강을 해치고, 감기는 사람에게 전염돼요.

대기오염 vs 공기

Both mean air.

공기 is the physical gas we breathe; 대기 is the scientific/atmospheric layer.

방 안의 공기가 탁해요 (Inside). 대기오염이 심해요 (Outside/Atmosphere).

대기오염 vs 황사

Both involve dirty air.

황사 is specifically yellow sand from the desert; 대기오염 is any air pollution.

황사가 오면 대기오염이 심해져요.

대기오염 vs 매연

Both refer to smoke/pollution.

매연 is the visible exhaust smoke; 대기오염 is the resulting state of the air.

자동차 매연이 대기오염을 일으켜요.

Satzmuster

A1

N이/가 심해요.

대기오염이 심해요.

A2

N 때문에 V.

대기오염 때문에 마스크를 써요.

B1

V기 위해 N을/를 V.

대기오염을 줄이기 위해 노력해요.

B2

N으로 인한 N.

대기오염으로 인한 건강 문제.

C1

N의 특성상 V.

대기오염의 특성상 국제 협력이 필요해요.

C2

N에 기인하다.

대기오염은 배출원에 기인한다.

B1

N이/가 악화되다.

대기오염이 악화되고 있습니다.

B2

N을/를 규제하다.

대기오염 물질을 규제해야 합니다.

Wortfamilie

Substantive

대기 (Atmosphere)
오염 (Pollution)
오염원 (Source of pollution)
오염물질 (Pollutant)

Verben

오염시키다 (To pollute - active)
오염되다 (To be polluted - passive)

Adjektive

오염된 (Polluted)
대기오염의 (Atmospheric-pollution-related)

Verwandt

환경 (Environment)
공기 (Air)
미세먼지 (Fine dust)
스모그 (Smog)
배출 (Emission)

So verwendest du es

frequency

Extremely high in daily media and spring/winter seasons.

Häufige Fehler
  • Using '공기오염' in formal writing. 대기오염

    While '공기오염' is understandable, '대기오염' is the standard professional term.

  • Saying '대기오염이 많아요'. 대기오염이 심해요.

    Pollution is a state of severity (심하다), not a countable quantity (많다).

  • Confusing '대기' (atmosphere) with '대기' (waiting). Contextual usage.

    Ensure you don't translate '대기오염' as 'waiting pollution.'

  • Spelling '오염' as '오영'. 오염

    The final consonant is 'ㅁ' (m), not 'ㅇ' (ng).

  • Using '대기오염' for indoor smells. 공기가 안 좋다 / 환기가 필요하다

    '대기오염' is strictly for the outdoor atmosphere.

Tipps

Use with '심하다'

Always pair '대기오염' with '심하다' (severe) to sound natural. Avoid '크다' (big) or '많다' (many).

Learn the Roots

Knowing '오염' (pollution) allows you to learn '수질오염' (water) and '토양오염' (soil) instantly.

Spring Context

In Korea, this word is most relevant in spring. Be prepared to talk about it during March-May.

Clear Syllables

Pronounce all four syllables clearly: Dae-gi-o-yeom. Don't rush through 'o-yeom'.

Mask Etiquette

When 대기오염 is high, wearing a mask is expected for health and social awareness in Korea.

Formal Suffixes

In writing, use '-로 인한' to connect the cause: '자동차로 인한 대기오염'.

News Keywords

Listen for '미세먼지 농도' (fine dust concentration) as it's the most common way 대기오염 is reported.

Respiratory Terms

Learn '호흡기 질환' (respiratory disease) to discuss the effects of air pollution.

Broad vs Specific

Use '대기오염' for the problem, but '미세먼지' for the actual dust you see.

Policy Terms

Learn '저감' (reduction) and '방지' (prevention) for high-level environmental discussions.

Einprägen

Eselsbrücke

Think of 'DAE' (Big) + 'GI' (Air) + 'OH' (Dirty) + 'YUM' (Stain). 'Big air gets dirty and stained.'

Visuelle Assoziation

Imagine a giant (DAE) blowing out dirty smoke (OH-YUM) into the sky (GI).

Word Web

대기 (Atmosphere) 오염 (Pollution) 환경 (Environment) 미세먼지 (Fine Dust) 매연 (Exhaust) 공장 (Factory) 자동차 (Car) 건강 (Health)

Herausforderung

Try to use '대기오염' in three different sentences today: one about the weather, one about your health, and one about a solution like riding a bike.

Wortherkunft

The word is a Sino-Korean compound. '대기' (大氣) comes from '대' (大 - Big/Great) and '기' (氣 - Air/Energy). '오염' (汚染) comes from '오' (汚 - Dirty/Stained) and '염' (染 - Dye/Infect).

Ursprüngliche Bedeutung: The literal meaning is 'the staining or dirtying of the great air.'

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

Kultureller Kontext

Avoid blaming specific neighboring countries solely for the pollution in casual conversation, as it is a complex scientific and diplomatic issue that can be sensitive.

In English-speaking countries, 'smog' or 'air quality' are often used in daily talk, but 'air pollution' is the direct equivalent of 대기오염. The level of daily concern in Korea is generally higher than in many parts of the US or UK due to geographical factors.

The 1952 Great Smog of London (often called a 대기오염 참사 in Korean). The movie 'Okja' (Bong Joon-ho) touches on environmental and industrial themes. The song 'Sea of Fog' might metaphorically relate to hazy, polluted cities.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Weather Forecast

  • 내일의 대기오염 예보입니다.
  • 대기오염 수치가 높습니다.
  • 공기가 탁하겠습니다.
  • 마스크를 챙기세요.

School/Education

  • 대기오염의 원인을 배워요.
  • 환경을 보호합시다.
  • 나무는 공기를 깨끗하게 해요.
  • 대기오염 실험을 해요.

Government/Policy

  • 대기오염 방지법 제정.
  • 비상저감조치 시행.
  • 친환경 자동차 지원.
  • 오염 물질 배출 단속.

Health/Doctor

  • 대기오염은 폐에 나빠요.
  • 천식 환자는 주의하세요.
  • 눈이 따가운 이유.
  • 외출 후에는 씻으세요.

International News

  • 전 지구적 대기오염.
  • 국가 간 협력 필요.
  • 탄소 배출 감축 목표.
  • 기후 위기 대응.

Gesprächseinstiege

"오늘 대기오염 수치 확인해 보셨어요? (Did you check the air pollution level today?)"

"대기오염 때문에 목이 너무 아픈데, 어떡하죠? (My throat hurts so much because of air pollution, what should I do?)"

"서울의 대기오염이 예전보다 더 심해진 것 같지 않나요? (Don't you think Seoul's air pollution has become worse than before?)"

"대기오염을 줄이기 위해 우리가 할 수 있는 일이 뭐가 있을까요? (What can we do to reduce air pollution?)"

"내일 대기오염이 심하다는데, 여행 갈 수 있을까요? (I heard air pollution will be severe tomorrow; can we still go on our trip?)"

Tagebuch-Impulse

오늘의 대기오염 상태가 나의 기분이나 활동에 어떤 영향을 주었는지 써 보세요. (Write about how today's air pollution state affected your mood or activities.)

내가 생각하는 대기오염의 가장 큰 원인과 해결책에 대해 논해 보세요. (Discuss what you think is the biggest cause and solution for air pollution.)

미래의 아이들에게 대기오염 없는 세상을 물려주기 위해 무엇을 해야 할까요? (What should we do to hand down a world without air pollution to future children?)

대기오염이 심한 날, 집 안에서 할 수 있는 즐거운 일들을 적어 보세요. (List fun things you can do inside the house on a day with severe air pollution.)

정부의 대기오염 정책 중 가장 효과적이라고 생각하는 것은 무엇인가요? (Which of the government's air pollution policies do you think is most effective?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No. 대기오염 (Air Pollution) is the broad category of all harmful substances in the air. 미세먼지 (Fine Dust) is just one specific type of pollutant that causes air pollution. For example, toxic gases like CO2 also cause air pollution but are not dust.

The most natural way is '대기오염이 심해요' (Air pollution is severe). While '나빠요' (is bad) is okay, '심해요' is the standard collocation used by native speakers.

It is not grammatically wrong, but '대기오염' is the standard, more common term used in newspapers, school, and official reports. Use '공기오염' only in very casual contexts.

Usually no. '대기오염' refers to the outdoor atmosphere. For a smoky room, say '공기가 탁하다' (the air is murky) or '담배 연기가 많다' (there is a lot of cigarette smoke).

The main causes include vehicle exhaust (자동차 매연), industrial factory emissions (공장 매연), coal power plants (화력 발전소), and transboundary dust from neighboring countries (황사/미세먼지).

The government issues '대기오염 경보' (alerts) and '비상저감조치' (emergency measures) via smartphone alerts, news broadcasts, and digital signs on roads and subways.

Yes, it can cause '연무' (haze) which reduces visibility, and it is a major factor in '기후 변화' (climate change) due to greenhouse gases.

It refers to indoor air pollution, often caused by cooking, smoking, or building materials like formaldehyde. It is an important health topic in Korea.

You can use apps like 'AirVisual' or 'MiseMise,' or check the 'AirKorea' website operated by the government.

It is 大 (Big) + 氣 (Air/Energy), literally meaning the 'Great Air' that wraps around the Earth.

Teste dich selbst 200 Fragen

writing

Translate: 'Air pollution is very severe today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'I wear a mask because of air pollution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'We must reduce air pollution.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Air pollution causes respiratory diseases.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Check the air pollution index before going out.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '공장'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '정부'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '미래'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '심각성'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '비상저감조치'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '친환경'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence using '대기오염' and '초국경적'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Air quality is improving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Vehicle exhaust is the main cause.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Translate: 'Global cooperation is essential.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a short paragraph about air pollution in your city.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about air pollution and the sky.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about air pollution and health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about air pollution and masks.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing

Write a sentence about air pollution and children.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Describe the air quality today using '대기오염'.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Why do people wear masks in Korea?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How can we reduce air pollution?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What happens when you are exposed to air pollution for a long time?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Do you check the air pollution index every day?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is the government doing about air pollution?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How do you feel when the sky is gray with pollution?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Talk about the relationship between cars and air pollution.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Is air pollution a problem in your home country?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Explain '실내 대기오염' to a friend.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is the difference between '대기오염' and '미세먼지'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How does air pollution affect tourism?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is the most effective way to stop air pollution?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Should the government ban old cars?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

How can technology help solve air pollution?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is 'transboundary pollution'?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Tell me a story about a day with bad air pollution.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Do you think masks will always be needed in Korea?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

What is the role of trees in cities?

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking

Summarize the importance of clean air.

Read this aloud:

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen to a weather report: '내일은 전국적으로 대기오염이 심각하겠습니다.' What is the report about?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '마스크를 꼭 착용하세요. 공기가 탁합니다.' Why wear a mask?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '비상저감조치가 발령되었습니다.' What was issued?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '대기오염 수치가 200을 넘었습니다.' What is the number?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '이번 주말은 대기오염 없이 맑겠습니다.' Will the air be clean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '자동차 매연이 주요 원인입니다.' What is the cause?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '실내 환기를 자제해 주십시오.' Should you open windows?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '대기오염 방지 시설 투자를 늘립니다.' What is increasing?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '목이 따갑고 눈이 충혈됩니다.' What are the symptoms?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '전기차 보급이 대기오염을 줄입니다.' What helps?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '대기오염 지수가 나쁨 단계입니다.' What is the stage?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '어린이집은 실외 활동을 금지합니다.' Where are outdoor activities banned?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '대기오염은 국경이 없습니다.' What does this mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '공기가 정화되고 있습니다.' Is the air getting better or worse?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening

Listen: '대기오염의 주범은 석탄입니다.' What is the main culprit?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:

/ 200 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!