계약
계약 in 30 Sekunden
- A legally binding agreement.
- Used for housing, jobs, and phones.
- Requires signatures and often a deposit.
- Different from a casual promise (약속).
- Hanja Breakdown
- 契 (계): Bind/Pledge. 約 (약): Promise.
- Legal Context
- Requires mutual consent and often a written document (계약서).
- Everyday Use
- Used for housing, employment, and services.
우리는 정식으로 계약을 맺었다.
이 계약은 법적 효력이 있습니다.
계약 기간이 만료되었습니다.
새로운 집과 계약을 체결했어요.
계약을 위반하면 벌금을 내야 합니다.
- Forming a Contract
- 계약하다, 계약을 맺다, 계약을 체결하다.
- Breaking a Contract
- 계약을 파기하다, 위반하다, 해지하다.
- Maintaining a Contract
- 계약을 유지하다, 연장하다, 갱신하다.
내일 아파트 계약을 맺을 예정입니다.
두 회사가 독점 계약을 체결했습니다.
상대방이 일방적으로 계약을 파기했어요.
전세 계약을 2년 더 연장하고 싶습니다.
계약 조건이 마음에 들지 않아 취소했습니다.
- Real Estate
- 부동산 계약, 전세 계약, 월세 계약, 임대차 계약.
- Employment
- 근로 계약, 연봉 계약, 계약직.
- Daily Services
- 휴대폰 약정 계약, 인터넷 계약, 보험 계약.
부동산에서 원룸 임대차 계약을 했습니다.
올해 연봉 계약은 만족스럽게 끝났어요.
그 회사는 계약직 직원을 많이 뽑습니다.
휴대폰 2년 계약이 다음 달에 끝나요.
보험 계약을 해지하려면 위약금을 내야 합니다.
- 계약 vs 약속
- 계약 is legal/business. 약속 is personal/casual.
- 계약 vs 예약
- 계약 is a binding agreement. 예약 is a booking/reservation.
- Verb Errors
- Don't use '쓰다' (to write) directly with 계약. Use '맺다' or '체결하다'.
❌ 친구와 만날 계약이 있어요. (Incorrect)
✅ 친구와 만날 약속이 있어요. (Correct)
❌ 식당을 계약했어요. (Incorrect for booking a table)
✅ 식당을 예약했어요. (Correct)
❌ 계약을 썼어요. (Unnatural)
- 조약 (Treaty)
- International agreements between countries.
- 협정 (Pact/Agreement)
- Formal agreements, often trade or military.
- 약정 (Stipulation)
- Conditional agreements, like 2-year phone plans.
두 나라는 평화 조약을 체결했다.
자유무역협정(FTA)이 발효되었습니다.
스마트폰 2년 약정으로 구매했어요.
입사할 때 비밀유지 서약서에 서명했습니다.
이것은 구두 계약이 아닌 서면 계약입니다.
How Formal Is It?
Schwierigkeitsgrad
Wichtige Grammatik
Noun + 을/를 맺다/체결하다 (Object particle with formal verbs)
Noun + 에 동의하다 (Agreeing to a contract)
Verb + (으)면 위약금을 내다 (Conditional: If you break it, you pay a penalty)
Noun + 상의 (On the contract / according to the contract)
Noun + (으)로 계약하다 (Contracting as a certain status, e.g., 계약직으로)
Beispiele nach Niveau
이것은 계약입니다.
This is a contract.
Noun + 입니다 (formal copula).
계약서에 사인하세요.
Please sign the contract.
Noun + 에 (location/target particle) + 사인하세요 (imperative).
내일 계약을 합니다.
I will make a contract tomorrow.
Noun + 을 (object particle) + 합니다 (formal verb).
계약이 끝났어요.
The contract has ended.
Noun + 이 (subject particle) + 끝났어요 (past tense).
새로운 계약을 원해요.
I want a new contract.
Adjective + Noun + 을 + 원해요 (to want).
계약금이 얼마예요?
How much is the deposit (contract money)?
Noun + 이 (subject particle) + 얼마예요 (how much).
집 계약을 했어요.
I signed a house contract.
Noun + 을 + 했어요 (past tense of do).
계약은 중요해요.
Contracts are important.
Noun + 은 (topic particle) + 중요해요 (adjective).
부동산에서 원룸 계약을 맺었어요.
I signed a studio apartment contract at the real estate agency.
계약을 맺다 (to form a contract).
휴대폰 계약 기간이 2년입니다.
The mobile phone contract period is 2 years.
계약 기간 (contract period).
계약서를 꼼꼼히 읽어보세요.
Please read the contract carefully.
계약서 (contract document) + 읽어보세요 (try reading).
계약금을 먼저 내야 합니다.
You must pay the deposit first.
계약금 (deposit) + 아/어야 하다 (must do).
아르바이트 근로 계약서를 썼어요.
I wrote an employment contract for my part-time job.
근로 계약서 (labor contract).
계약을 취소할 수 있나요?
Can I cancel the contract?
계약을 취소하다 (to cancel a contract) + ㄹ 수 있다 (can).
오늘 회사와 계약을 연장했습니다.
I extended my contract with the company today.
계약을 연장하다 (to extend a contract).
계약 조건이 아주 좋습니다.
The contract conditions are very good.
계약 조건 (contract conditions).
양측은 우호적인 분위기 속에서 계약을 체결했습니다.
Both sides concluded the contract in a friendly atmosphere.
계약을 체결하다 (formal: to conclude a contract).
계약 위반 시 막대한 위약금을 물어야 합니다.
In case of a breach of contract, you must pay a huge penalty.
계약 위반 (breach of contract).
저는 정규직이 아니라 1년 계약직으로 일하고 있습니다.
I am working not as a regular employee, but as a 1-year contract worker.
계약직 (contract worker).
전세 계약 만료일이 다가와서 새 집을 알아보고 있어요.
The expiration date of my Jeonse contract is approaching, so I'm looking for a new house.
계약 만료 (contract expiration).
계약서의 세부 조항을 꼼꼼하게 검토해 주시기 바랍니다.
Please review the detailed clauses of the contract carefully.
계약서 조항 (contract clauses).
합의에 이르지 못해 결국 계약이 파기되었습니다.
Failing to reach an agreement, the contract was eventually broken.
계약이 파기되다 (contract is broken/destroyed).
자동 갱신 계약이므로 해지를 원하시면 미리 연락주세요.
It is an auto-renewal contract, so please contact us in advance if you wish to terminate it.
계약 갱신 (contract renewal).
갑과 을은 본 계약을 성실히 이행할 의무가 있다.
Party A and Party B have an obligation to faithfully execute this contract.
본 계약 (this contract) + 이행하다 (to execute/fulfill).
구두 계약도 법적 효력을 가지지만, 입증하기가 어렵습니다.
Verbal contracts also have legal effect, but they are difficult to prove.
구두 계약 (verbal contract).
회사는 노조와의 임금 단체 협상에서 새로운 계약을 이끌어냈습니다.
The company drew out a new contract in the collective wage negotiations with the labor union.
계약을 이끌어내다 (to draw out/achieve a contract).
계약 해지에 따른 손해배상 청구 소송이 진행 중입니다.
A lawsuit claiming damages due to the termination of the contract is underway.
계약 해지 (contract termination).
독점 공급 계약을 따내기 위해 치열한 경쟁이 벌어졌습니다.
Fierce competition took place to win the exclusive supply contract.
독점 계약 (exclusive contract).
계약서 상의 모호한 문구 때문에 법적 분쟁이 발생했습니다.
A legal dispute arose due to ambiguous phrasing in the contract.
계약서 상의 (on the contract).
하도급 계약의 불공정 관행을 뿌리 뽑기 위한 법안이 발의되었습니다.
A bill was proposed to eradicate unfair practices in subcontracting agreements.
하도급 계약 (subcontract).
비밀유지 계약(NDA)에 서명하지 않으면 프로젝트에 참여할 수 없습니다.
You cannot participate in the project unless you sign a Non-Disclosure Agreement (NDA).
비밀유지 계약 (Non-Disclosure Agreement).
부동산 시장 침체로 인해 계약 포기 사례가 속출하고 있습니다.
Due to the stagnation of the real estate market, cases of giving up on contracts are occurring one after another.
계약 포기 (abandoning a contract).
당사자 간의 명시적인 합의가 없었으므로 해당 계약은 원천 무효입니다.
Since there was no explicit agreement between the parties, the contract is fundamentally invalid.
계약 무효 (contract invalidity).
M&A 과정에서 발생한 우발채무는 양수인이 승계한다는 특약이 계약서에 명시되어 있다.
A special clause is specified in the contract that the assignee inherits contingent liabilities arising during the M&A process.
계약서에 명시되다 (specified in the contract).
연예기획사와 아이돌 그룹 간의 전속계약 분쟁은 종종 불공정 약관의 문제점을 드러낸다.
Exclusive contract disputes between entertainment agencies and idol groups often reveal the problems of unfair terms and conditions.
전속계약 (exclusive contract for talent).
국제 물품 매매 계약에 관한 UN 협약(CISG)이 본 거래의 준거법으로 적용됩니다.
The UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) applies as the governing law for this transaction.
매매 계약 (sales contract).
계약의 본질적인 내용을 침해하는 조건 변경은 상대방의 동의 없이 이루어질 수 없다.
Changes in conditions that infringe upon the essential content of the contract cannot be made without the consent of the other party.
계약의 본질적인 내용 (essential content of the contract).
정부는 대기업의 갑질 논란을 잠재우기 위해 표준하도급계약서 사용을 의무화했다.
The government mandated the use of standard subcontracting agreements to quell controversies over power abuse by large conglomerates.
표준하도급계약서 (standard subcontracting agreement).
쌍무계약에 있어서 당사자 일방은 상대방이 채무를 이행할 때까지 자기 채무 이행을 거절할 수 있는 동시이행의 항변권을 가진다.
In a bilateral contract, one party has the right of defense of simultaneous performance, allowing them to refuse performance of their obligation until the other party performs theirs.
쌍무계약 (bilateral contract).
계약자유의 원칙은 사적 자치의 핵심이지만, 공공복리에 반하는 경우에는 제한될 수 있다.
The principle of freedom of contract is the core of private autonomy, but it can be restricted if it goes against public welfare.
계약자유의 원칙 (principle of freedom of contract).
루소의 사회계약론은 국가의 권력이 인민의 동의, 즉 가상적 계약으로부터 정당성을 얻는다고 주창한다.
Rousseau's Social Contract Theory advocates that state power derives its legitimacy from the consent of the people, that is, a hypothetical contract.
사회계약론 (Social Contract Theory).
파생상품 계약의 복잡성은 금융 위기 당시 시스템 리스크를 증폭시키는 뇌관으로 작용했다.
The complexity of derivative contracts acted as a detonator amplifying systemic risk during the financial crisis.
파생상품 계약 (derivative contract).
계약의 해석에 있어 문언의 객관적 의미뿐만 아니라 당사자의 진정한 의사와 거래 관행을 종합적으로 고려해야 한다는 것이 대법원의 확고한 판례이다.
It is the firm precedent of the Supreme Court that in interpreting a contract, not only the objective meaning of the text but also the true intention of the parties and trade customs must be comprehensively considered.
계약의 해석 (interpretation of a contract).
스마트 컨트랙트는 블록체인 기술을 기반으로 중개자 없이 계약 조건을 자동으로 실행함으로써 거래 비용을 획기적으로 절감할 잠재력을 지닌다.
Smart contracts, based on blockchain technology, have the potential to drastically reduce transaction costs by automatically executing contract conditions without intermediaries.
스마트 컨트랙트 (Smart Contract).
약관의 규제에 관한 법률은 사업자가 일방적으로 작성한 부합계약에서 정보 비대칭성으로 인한 소비자의 불이익을 방지하는 데 그 목적이 있다.
The Act on the Regulation of Terms and Conditions aims to prevent consumer disadvantages caused by information asymmetry in contracts of adhesion unilaterally drafted by business operators.
부합계약 (contract of adhesion).
국가계약법상 부정당업자로 제재를 받은 기업은 일정 기간 동안 공공기관이 발주하는 입찰에 참가할 자격이 박탈된다.
Under the State Contract Act, a company sanctioned as an improper business entity is deprived of the qualification to participate in bids placed by public institutions for a certain period.
국가계약법 (State Contract Act).
영미법계의 약인(Consideration) 법리는 대륙법계의 계약 성립 요건과는 궤를 달리하며, 무상 계약의 구속력을 부정하는 근거가 된다.
The doctrine of consideration in common law differs from the requirements for contract formation in civil law, serving as the basis for denying the binding force of gratuitous contracts.
무상 계약 (gratuitous contract).
신의성실의 원칙은 계약 관계 전반을 지배하는 대원칙으로서, 권리의 행사와 의무의 이행이 신의에 좇아 성실히 이루어져야 함을 천명한다.
The principle of good faith is a grand principle governing the entire contractual relationship, declaring that the exercise of rights and performance of duties must be carried out faithfully in accordance with trust.
계약 관계 (contractual relationship).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
Wird oft verwechselt mit
Redewendungen & Ausdrücke
Leicht verwechselbar
Satzmuster
So verwendest du es
Carries a strong sense of legal and financial obligation.
Highly formal, but used in everyday life for administrative tasks.
Sometimes shortened in slang, but generally used in its full form.
- Using 계약 instead of 약속 for social plans (e.g., 친구와 계약이 있어요 ❌ -> 친구와 약속이 있어요 ✅).
- Using 계약 instead of 예약 for booking a restaurant or hotel (e.g., 식당을 계약했어요 ❌ -> 식당을 예약했어요 ✅).
- Saying 계약을 쓰다 (to write a contract) instead of 계약서를 작성하다 (to draft a contract document).
- Confusing 계약금 (initial 10% deposit) with 보증금 (total security deposit for a lease).
- Using 취소하다 (to cancel) for a contract that has already started, instead of 해지하다 (to terminate).
Tipps
Use with Formal Verbs
To sound professional, pair 계약 with 체결하다 (conclude) or 맺다 (form). Avoid just saying 계약을 하다 in formal writing.
Don't Confuse with 약속
Never use 계약 for meeting friends. It sounds like you are forcing them to sign a legal document to have coffee with you.
Real Estate Essential
If you move to Korea, you will sign a 부동산 계약 (real estate contract). Always check the terms carefully and ensure your deposit is protected.
Money Matters
Learn the word 위약금 (penalty for breach). If you break a phone or internet contract early, you will have to pay this.
Passive Form
You can use the passive form 계약되다 (to be contracted). Example: 모든 방이 계약되었습니다 (All rooms have been contracted/rented).
The Power of Gap (갑)
Understand that being '갑' in a contract means you have the upper hand. This term is used constantly in Korean news to discuss unfair practices.
Phone Contracts
When buying a phone, the word 약정 (stipulation) is used more often than 계약, but it means the exact same thing: a binding 2-year contract.
Contract Document
When referring to the paper itself, always add '서' to make it 계약서. You sign the 계약서, not the abstract 계약.
News Context
In business news, listen for 독점 계약 (exclusive contract) or 수주 계약 (order contract). These dictate stock market movements.
Automatic Renewal
Beware of 자동 갱신 (automatic renewal) clauses in contracts. If you don't cancel (해지) in time, the contract extends automatically.
Einprägen
Eselsbrücke
Imagine you 'GET' a 'YAK' (계약 - ge-yak) but you have to sign a CONTRACT to keep it.
Wortherkunft
Sino-Korean
Kultureller Kontext
Personal seals (도장) are traditionally used instead of signatures on important contracts.
A unique Korean lease contract requiring a huge deposit but no monthly rent.
The terms 갑 (A) and 을 (B) from contracts define social power dynamics in Korea.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Gesprächseinstiege
"집 계약은 언제 만료되나요?"
"휴대폰 약정 계약이 끝났어요?"
"계약직과 정규직의 차이가 무엇인가요?"
"계약서를 작성할 때 주의할 점이 있나요?"
"계약금을 얼마나 내야 하나요?"
Tagebuch-Impulse
Describe the first time you signed a contract in a foreign country.
What are the pros and cons of being a contract worker (계약직)?
Explain the Korean 'Jeonse' contract system to a friend.
Write about a time you had to cancel a contract or subscription.
How do contracts protect people in society?
Häufig gestellte Fragen
10 FragenNo, you cannot. A dinner date is a casual plan. You must use 약속 (promise/appointment) for social meetings. 계약 is strictly for legal or business agreements.
예약 means reservation or booking, like a hotel room for a night or a restaurant table. 계약 means a binding contract, like a one-year lease for an apartment. 예약 usually just holds a spot, while 계약 involves detailed legal terms.
In everyday speech, 계약하다 (to contract) or 계약서를 쓰다 (to write a contract) is common. In formal or business settings, use 계약을 체결하다 (to conclude a contract) or 계약서에 서명하다 (to sign the contract document).
계약금 is the deposit or down payment. In Korean real estate, it is typically 10% of the total deposit or purchase price. It is paid upfront to secure the contract and is forfeited if the buyer backs out.
계약직 refers to a contract worker or temporary employee. Unlike a 정규직 (regular, permanent employee), a 계약직 has a fixed end date to their employment. It is a major topic in Korean labor discussions.
You can use 계약을 파기하다 (to tear up/destroy) or 계약을 위반하다 (to violate/breach). If you are legally canceling an ongoing service like internet, use 계약을 해지하다.
Yes, a 구두 계약 (verbal contract) is legally valid in Korea. However, it is very difficult to prove in court. Therefore, a 서면 계약 (written contract) is always recommended.
갑 (Gap) is Party A, usually the one providing the money or holding the power (employer, landlord). 을 (Eul) is Party B, the one providing the service or renting (employee, tenant). This creates the cultural concept of 갑을 관계 (power dynamics).
Traditionally, yes, a personal seal (도장) was required. Today, a signature (서명 or 사인) is legally acceptable for almost all standard contracts. However, for major real estate or corporate deals, a registered seal (인감도장) is still often used.
가계약 is a provisional or temporary contract. It is often used in real estate to hold a property with a small deposit before the official contract (본계약) is signed. It still carries legal weight.
Teste dich selbst 180 Fragen
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '계약' (contract) is essential for navigating adult life in Korea. It signifies a formal, legally binding agreement involving documents and often money, distinct from casual promises or simple reservations.
- A legally binding agreement.
- Used for housing, jobs, and phones.
- Requires signatures and often a deposit.
- Different from a casual promise (약속).
Use with Formal Verbs
To sound professional, pair 계약 with 체결하다 (conclude) or 맺다 (form). Avoid just saying 계약을 하다 in formal writing.
Don't Confuse with 약속
Never use 계약 for meeting friends. It sounds like you are forcing them to sign a legal document to have coffee with you.
Real Estate Essential
If you move to Korea, you will sign a 부동산 계약 (real estate contract). Always check the terms carefully and ensure your deposit is protected.
Money Matters
Learn the word 위약금 (penalty for breach). If you break a phone or internet contract early, you will have to pay this.
Beispiel
드디어 새로운 아파트 계약을 마쳤습니다.
Verwandte Inhalte
Mehr business Wörter
에 대한
A2Über; bezüglich; betreffend. Wird verwendet, um zwei Substantive zu verbinden (z. B. ein Buch über Korea).
~대하여
A2Bedeutet 'über' oder 'bezüglich'. Es wird verwendet, um das Thema eines Gesprächs oder Textes anzugeben.
대해서
A2Über; bezüglich.
에 대해
A2Ein Ausdruck, der 'über' oder 'bezüglich' bedeutet.
풍요롭다
A2Reichlich, wohlhabend oder üppig sein.
관철하다
B2Seinen Willen oder seine Forderungen trotz Widerständen durchsetzen. 'Er hat seine Forderungen schließlich durchgesetzt.'
~에 따라
B1Je nach, gemäß. Wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas von einem Faktor abhängt oder einer Regel folgt.
에 따라
A2Je nach Wetter gehen wir spazieren. (Je nach / Abhängig von)
에 의하면
B1Diesem Wort zufolge bedeutet es 'laut' oder 'gemäß'. Zum Beispiel: 'Laut den Nachrichten wird es morgen regnen.'
계좌번호
A2Eine Bankkontonummer. Sie wird für Überweisungen und elektronische Zahlungen in Korea verwendet.