A1 Expression Neutral

Laat het me weten.

Let me know.

Bedeutung

Requesting a future update.

🌍

Kultureller Hintergrund

The Dutch 'Agenda' culture means that 'Laat het me weten' is often followed by a specific deadline. It's not rude to ask for an answer by a certain time. In Flanders, the phrase is also common, but you might hear 'Laat maar iets weten', adding 'iets' (something) to make it sound even softer and less demanding. Directness is valued. If you say 'Laat het me weten', a Dutch person will actually let you know. They don't see it as a polite empty gesture. In texting, this is often abbreviated or used with emojis. It's the standard way to end a group chat planning session.

🎯

The 'Het' Rule

If you remember nothing else, remember to include 'het'. It's the hallmark of a good Dutch learner.

⚠️

Don't over-emphasize 'mij'

Using 'mij' instead of 'me' makes you sound like you're in a drama movie unless there's a specific reason to stress it.

Bedeutung

Requesting a future update.

🎯

The 'Het' Rule

If you remember nothing else, remember to include 'het'. It's the hallmark of a good Dutch learner.

⚠️

Don't over-emphasize 'mij'

Using 'mij' instead of 'me' makes you sound like you're in a drama movie unless there's a specific reason to stress it.

💬

The Agenda is King

When you say 'Laat het me weten', expect the other person to check their digital calendar immediately.

Teste dich selbst

Fill in the missing word to complete the phrase.

Laat ___ me weten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: het

Dutch requires the dummy object 'het' in this phrase.

Which sentence is the most natural way to ask a friend to update you?

You want to know if your friend is coming to dinner.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Laat het me weten.

'Laat het me weten' is the standard, grammatically correct form.

Complete the dialogue.

A: 'Ik ga morgen naar de kapper.' B: 'Leuk! ___'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: All of the above

All options are natural continuations depending on the context.

Match the phrase to the formality level.

1. Laat u het me weten. 2. Laat het me weten. 3. Geef een seintje.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'U' is formal, the standard phrase is neutral, and 'seintje' is informal.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Ways to say 'Let me know'

😐

Neutral

  • Laat het me weten
😊

Informal

  • Laat maar horen
  • Geef een seintje
💼

Formal

  • Laat u het me weten
  • Ik verneem graag van u

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing word to complete the phrase. Fill Blank A1

Laat ___ me weten.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: het

Dutch requires the dummy object 'het' in this phrase.

Which sentence is the most natural way to ask a friend to update you? Choose A1

You want to know if your friend is coming to dinner.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Laat het me weten.

'Laat het me weten' is the standard, grammatically correct form.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: 'Ik ga morgen naar de kapper.' B: 'Leuk! ___'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: All of the above

All options are natural continuations depending on the context.

Match the phrase to the formality level. situation_matching B1

1. Laat u het me weten. 2. Laat het me weten. 3. Geef een seintje.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: 1-Formal, 2-Neutral, 3-Informal

'U' is formal, the standard phrase is neutral, and 'seintje' is informal.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

No, that sounds very broken. You must include 'het' and the person you are letting know (me/ons/u).

Yes, it's very common in Dutch offices. If your boss is very traditional, use 'u'.

'Als' is 'if' or 'when', 'wanneer' is strictly 'when'. Both are used frequently.

Not at all! It's actually a polite way to give someone space to decide.

Simply change 'me' to 'ons': 'Laat het ons weten.'

Yes, but 'Ik verneem graag van u' is more formal and traditional.

Mostly, but 'Houd me op de hoogte' is a closer match for 'Keep me posted'.

It's just a more casual, auditory-focused variation. It's very popular in spoken language.

No, it's always for future information. For the past, you'd say 'Bedankt dat je het me hebt laten weten'.

People often just write 'Laat maar weten' or 'Laat weten' (though 'Laat weten' is technically incorrect, it's used in fast typing).

Verwandte Redewendungen

🔗

Houd me op de hoogte

similar

Keep me posted

🔗

Geef een seintje

informal

Give me a shout

🔄

Laat maar horen

synonym

Let me hear from you

🔗

Ik hoor het wel

similar

I'll hear from you

🔗

Informeer mij

formal

Inform me

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!