A2 Collocation Neutral

Tijd voor pauze.

Time for a break.

Bedeutung

Taking a rest period.

🌍

Kultureller Hintergrund

The 'koffieautomaat' (coffee machine) is the social hub. Saying 'Tijd voor pauze' is often an invitation to walk to the machine together. Similar to the Netherlands, but 'pauze' might be slightly more formal; 'even rusten' or 'een break' are also very common. Breaks are often strictly timed. If a meeting says '10:30-10:45 pauze', people will expect to start exactly at 10:45. Children have 'speelkwartier' (play quarter-hour). Teachers use 'Tijd voor pauze' to signal the start of this period.

🎯

The 'Even' Trick

Add 'even' (even tijd voor pauze) to sound much more like a native speaker. It softens the statement.

⚠️

Don't say 'Maken'

Never say 'Ik maak een pauze'. It's a classic English-speaker mistake. Use 'houden' or just 'Het is tijd voor...'

Bedeutung

Taking a rest period.

🎯

The 'Even' Trick

Add 'even' (even tijd voor pauze) to sound much more like a native speaker. It softens the statement.

⚠️

Don't say 'Maken'

Never say 'Ik maak een pauze'. It's a classic English-speaker mistake. Use 'houden' or just 'Het is tijd voor...'

💬

The Lunch Walk

If someone says 'Tijd voor pauze', be prepared to go for a walk outside, even if it's raining!

Teste dich selbst

Fill in the missing preposition.

Het is tijd ___ pauze.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: voor

In Dutch, we always say 'tijd voor' when indicating it's time for a specific activity or noun.

Which sentence is the most natural way to announce a break to colleagues?

How do you say 'Time for a break'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tijd voor pauze!

'Tijd voor pauze!' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue.

A: We werken al de hele ochtend. B: Je hebt gelijk. ___?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tijd voor pauze

Contextually, after working all morning, a break is the logical suggestion.

Match the phrase to the situation.

Match 'Tijd voor pauze' with the best context.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Stopping a meeting for coffee

A break (pauze) is a temporary stop in an ongoing activity like a meeting.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Types of Dutch Breaks

Food/Drink

  • Koffiepauze
  • Lunchpauze
  • Theepauze
🚶

Activity

  • Lunchwandeling
  • Rookpauze
  • Plaspauze
🎒

School

  • Speelkwartier
  • Grote pauze
  • Tussenuren

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the missing preposition. Fill Blank A2

Het is tijd ___ pauze.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: voor

In Dutch, we always say 'tijd voor' when indicating it's time for a specific activity or noun.

Which sentence is the most natural way to announce a break to colleagues? Choose A2

How do you say 'Time for a break'?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tijd voor pauze!

'Tijd voor pauze!' is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: We werken al de hele ochtend. B: Je hebt gelijk. ___?

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Tijd voor pauze

Contextually, after working all morning, a break is the logical suggestion.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Match 'Tijd voor pauze' with the best context.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Stopping a meeting for coffee

A break (pauze) is a temporary stop in an ongoing activity like a meeting.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, adding 'een' is grammatically correct and very common. 'Tijd voor pauze' is just a shorter, more idiomatic version.

It is a 'de-word' (de pauze), and in Dutch, most de-words are treated as common gender (masculine/feminine combined).

'Pauze' is a break from an activity. 'Rust' is the state of resting or peace.

You say 'Ik heb pauze'.

Yes, it is neutral. However, 'Zullen we pauze houden?' might be slightly more polite as a suggestion.

It is a specific break for coffee, usually around 10:00 AM or 3:00 PM.

Yes, many young Dutch people say 'Tijd voor een break', but 'pauze' remains the standard.

It means 'to take a break'. Literally 'to hold a break'.

You might hear 'pauzetje pakken' (grabbing a little break).

Yes, that is called 'de reclamepauze'.

Verwandte Redewendungen

🔗

Pauze houden

specialized form

To take/hold a break

🔗

Even rusten

similar

To rest for a bit

🔗

Koffietijd

similar

Coffee time

🔗

Schafttijd

specialized form

Meal time for laborers

🔗

Tussenstop

similar

Stopover

🔄

Onderbreking

synonym

Interruption/Break

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!