A1 Collocation Neutral

En god venn

A good friend

Bedeutung

Someone you are close with.

🌍

Kultureller Hintergrund

Friendship is often built on 'dugnad' (community work). Helping a friend move or paint their house is a sign of being a 'god venn'. The concept of 'å tie i lag' (to be silent together) is highly valued. A good friend is someone you don't feel the need to fill the silence with. Norwegians are often perceived as 'cold' initially, but once you are labeled 'en god venn', the bond is usually lifelong and very deep. Outdoor activities like hiking (gå på tur) are the primary social glue for friends in Norway.

💡

Gender Matters

Use 'venninne' for women to sound more like a native speaker, though 'venn' is technically okay.

⚠️

Don't Overuse

Norwegians take friendship seriously. Don't call everyone a 'god venn' or it loses its meaning.

Bedeutung

Someone you are close with.

💡

Gender Matters

Use 'venninne' for women to sound more like a native speaker, though 'venn' is technically okay.

⚠️

Don't Overuse

Norwegians take friendship seriously. Don't call everyone a 'god venn' or it loses its meaning.

🎯

The 'Min' Rule

Remember: 'En god venn' but 'Min gode venn'. The possessive forces the -e ending!

💬

Silence is Golden

Being a 'god venn' in Norway often means being comfortable in silence together.

Teste dich selbst

Fill in the correct form of the adjective 'god'.

Han er en ___ venn.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: god

In the masculine singular indefinite form, the adjective is 'god'.

Which sentence is correct when talking about a female friend?

Choose the most natural option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun er en god venninne.

'Venninne' is the specific word for a female friend.

Match the Norwegian phrase with its English translation.

Match the following:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En god venn -> A good friend, Gode venner -> Good friends, Min gode venn -> My good friend, Bestevenn -> Best friend

This tests adjective agreement and vocabulary.

Complete the dialogue.

Lars: 'Takk for at du hjalp meg med bilen!' Erik: 'Bare hyggelig, du er en ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: god venn

Erik is speaking to one person (Lars), so singular masculine is used.

🎉 Ergebnis: /4

Visuelle Lernhilfen

Venn vs. Venninne

Venn (Masculine/Neutral)
Han er en god venn. He is a good friend.
Venninne (Feminine)
Hun er en god venninne. She is a good friend.

Synonyms for 'Friend'

😎

Informal

  • Kompis
  • Buddy
  • Gjeng
👔

Formal

  • Nær bekjent
  • Betroet venn
🎯

Specific

  • Bestevenn
  • Barndomsvenn

Aufgabensammlung

4 Aufgaben
Fill in the correct form of the adjective 'god'. Fill Blank A1

Han er en ___ venn.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: god

In the masculine singular indefinite form, the adjective is 'god'.

Which sentence is correct when talking about a female friend? Choose A2

Choose the most natural option:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Hun er en god venninne.

'Venninne' is the specific word for a female friend.

Match the Norwegian phrase with its English translation. Match A1

Ordne jedem Element links seinen Partner rechts zu:

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: En god venn -> A good friend, Gode venner -> Good friends, Min gode venn -> My good friend, Bestevenn -> Best friend

This tests adjective agreement and vocabulary.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

Lars: 'Takk for at du hjalp meg med bilen!' Erik: 'Bare hyggelig, du er en ___.'

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: god venn

Erik is speaking to one person (Lars), so singular masculine is used.

🎉 Ergebnis: /4

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

Yes, it is grammatically correct, but 'en god venninne' is much more common and natural.

'Venn' is general, while 'kamerat' is often used by men for their male friends, similar to 'mate' or 'comrade'.

You say 'bestevenn'.

No, it is neutral. You can use it in almost any context.

In many Norwegian dialects, the 'd' at the end of words is dropped to make speech flow better.

Yes, that means 'a kind friend', but 'en god venn' is the standard collocation for a close relationship.

It becomes 'gode venner'.

It is informal, but very common. It's not 'bad' slang, just casual.

It means a couple who are friends with another couple.

Yes! 'Hunden er menneskets beste venn' (The dog is man's best friend).

Verwandte Redewendungen

🔗

bestevenn

builds on

Best friend

🔗

vennskap

related

Friendship

🔗

uvenn

contrast

Enemy/someone you are fighting with

🔗

vennlig

related

Friendly

🔗

kompis

similar

Buddy/Pal

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!