A2 Proverb Neutral

Eplet faller ikke langt fra stammen

The apple does not fall far

Bedeutung

Children resemble their parents.

🌍

Kultureller Hintergrund

Norwegians often use this proverb during 'dugnad' (community work) when they see children helping out just like their parents. In farming communities, this phrase is used to validate the continuity of the farm and the skills passed down. It is often used ironically when a child of very liberal parents does something surprisingly traditional. While the Sami have their own rich proverbs, the Norwegian version is widely understood and used to discuss reindeer herding skills.

💡

Use it for compliments

It's a very safe way to compliment a parent by praising their child's behavior.

⚠️

Don't say 'treet'

Even though it means tree, saying 'treet' makes you sound like a beginner. Stick to 'stammen'.

Bedeutung

Children resemble their parents.

💡

Use it for compliments

It's a very safe way to compliment a parent by praising their child's behavior.

⚠️

Don't say 'treet'

Even though it means tree, saying 'treet' makes you sound like a beginner. Stick to 'stammen'.

Teste dich selbst

Fyll inn det manglende ordet i ordtaket.

Eplet faller ikke langt fra _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stammen

Det riktige ordet er 'stammen', som betyr den tykke delen av treet.

Når passer det best å bruke dette ordtaket?

Lise er flink til å tegne, akkurat som moren sin.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eplet faller ikke langt fra stammen.

Dette ordtaket brukes når barn ligner på foreldrene sine.

Fullfør dialogen.

A: Per har begynt å studere jus, akkurat som faren og bestefaren. B: Ja, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: eplet faller ikke langt fra stammen.

Siden Per følger i familiens fotspor, passer dette ordtaket perfekt.

🎉 Ergebnis: /3

Visuelle Lernhilfen

Aufgabensammlung

3 Aufgaben
Fyll inn det manglende ordet i ordtaket. Fill Blank A2

Eplet faller ikke langt fra _______.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: stammen

Det riktige ordet er 'stammen', som betyr den tykke delen av treet.

Når passer det best å bruke dette ordtaket? Choose A2

Lise er flink til å tegne, akkurat som moren sin.

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: Eplet faller ikke langt fra stammen.

Dette ordtaket brukes når barn ligner på foreldrene sine.

Fullfør dialogen. dialogue_completion B1

A: Per har begynt å studere jus, akkurat som faren og bestefaren. B: Ja, ...

✓ Richtig! ✗ Nicht ganz. Richtige Antwort: eplet faller ikke langt fra stammen.

Siden Per følger i familiens fotspor, passer dette ordtaket perfekt.

🎉 Ergebnis: /3

Häufig gestellte Fragen

2 Fragen

Yes, it is gender-neutral. It applies to any parent-child relationship.

Usually no, but it can be if you are pointing out a negative trait that the parent is ashamed of.

Verwandte Redewendungen

🔗

Som snytt ut av nesa på sin far

similar

To look exactly like one's father.

🔗

Å slekte på noen

specialized form

To take after someone in the family.

🔗

Det sorte fåret

contrast

The black sheep of the family.

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!